DE Stattdessen ist der Griff des OM 5 ein fast perfekter Zylinder mit einer Vertiefung am hinteren Griff, die perfekt geformt ist, um die Halterung und den Arm beim Zusammenklappen zur Aufbewahrung zu verstauen
DE Stattdessen ist der Griff des OM 5 ein fast perfekter Zylinder mit einer Vertiefung am hinteren Griff, die perfekt geformt ist, um die Halterung und den Arm beim Zusammenklappen zur Aufbewahrung zu verstauen
PT Em vez disso, a alça do OM 5 é um cilindro quase perfeito, com uma depressão na empunhadura traseira que tem um formato perfeito para encaixar na montagem e no braço quando dobrada para armazenamento
alemão | português |
---|---|
om | om |
hinteren | traseira |
arm | braço |
aufbewahrung | armazenamento |
ist | é |
perfekt | perfeito |
und | e |
fast | quase |
stattdessen | em vez disso |
DE Inbusschlüsselsatz Torx-Schraubenschlüssel und Sechskantschlüsselsatz mit langem Arm und Kugelkopf Chrom-Vanadium-Stahl-L-Schlüsselsatz in Industriequalität mit TPU-Griff für hervorragenden Griff
PT Conjunto de chave Allen Chave Torx e braço longo com ponta esférica Conjunto de chave sextavada em aço cromo vanádio Conjunto de chave em L métrica de grau industrial com cabo TPU para excelente aderência
alemão | português |
---|---|
arm | braço |
hervorragenden | excelente |
stahl | aço |
und | e |
in | em |
mit | com |
für | de |
DE Mit unserer Connector-Bibliothek und unserer umfangreichen Dokumentation haben Sie unsere riesigen Datensätze innerhalb von Minuten im Griff.
PT Nossa biblioteca de conectores e uma extensa documentação colocam você em contato direto com nossos enormes conjuntos de dados em minutos.
alemão | português |
---|---|
umfangreichen | extensa |
dokumentation | documentação |
riesigen | enormes |
datensätze | dados |
minuten | minutos |
bibliothek | biblioteca |
und | e |
sie | você |
mit | com |
DE Behalte deine Projekte, Teams und Prioritäten im Griff, indem du deine Channels und Unterhaltungen in benutzerdefinierten, ausblendbaren Ordnern in deiner Seitenleiste organisierst.
PT Mantenha a ordem nos seus projetos, equipes e prioridades, organizando seus canais e conversas em seções personalizadas que podem ser recolhidas, na barra lateral.
alemão | português |
---|---|
behalte | mantenha |
projekte | projetos |
teams | equipes |
prioritäten | prioridades |
channels | canais |
unterhaltungen | conversas |
benutzerdefinierten | personalizadas |
seitenleiste | barra lateral |
und | e |
in | em |
DE Plagt Sie der kleine Hunger im Büro? Wir haben das im Griff!
PT Tem fome no trabalho? Nós damos um jeito!
alemão | português |
---|---|
hunger | fome |
büro | trabalho |
wir | nós |
im | no |
haben | tem |
DE Erfahren Sie, wie Sie mit uns die gesamte Dokumentation Ihres Werks im Griff haben – in allen Lebenszyklus-Phasen.
PT Saiba mais sobre como o podemos ajudar a gerir a documentação em todas as fases do ciclo de vida da sua unidade industrial
alemão | português |
---|---|
erfahren | saiba |
dokumentation | documentação |
phasen | fases |
allen | todas |
in | em |
wie | como |
sie | sua |
die | as |
DE Nach einer Prostatakrebsoperation konnte Derek seinem Beruf als Tourmusiker nicht mehr nachgehen. Doch mit Spendeneinnahmen von 61.000 $ griff sein Freundeskreis ihm und seiner Frau unter die Arme.
PT Quando Derek não conseguiu trabalhar como músico itinerante depois de uma cirurgia de câncer de próstata, sua comunidade arrecadou US$ 61.000 como ajuda para ele e sua esposa nesse momento de necessidade.
alemão | português |
---|---|
und | e |
frau | esposa |
seinem | o |
nicht | não |
DE Wie Sie das Datenvorbereitungschaos in Ihrer Organisation in den Griff bekommen
PT Lidando com o caos da preparação de dados na sua organização
alemão | português |
---|---|
organisation | organização |
DE Sie hatten die letzten acht Jahre bereits bestens im Griff
PT Eles mantiveram tudo sob controle nos últimos 8 anos
alemão | português |
---|---|
letzten | últimos |
jahre | anos |
sie | nos |
bereits | eles |
DE Und sie werden auch die nächsten 92 Jahre oder länger weiterhin im Griff haben
PT E continuarão pelos próximos 92 anos, ou mais
alemão | português |
---|---|
nächsten | próximos |
jahre | anos |
oder | ou |
und | e |
länger | mais |
DE Weil ich denke, wenn man das, was die Menschen brauchen, im Griff hat, ist es ziemlich einfach, es zu lösen
PT Porque eu acho que se alguém tem um bom controle sobre o que as pessoas precisam, é muito fácil resolvê-lo
alemão | português |
---|---|
denke | acho |
ich | eu |
wenn | se |
weil | porque |
hat | tem |
einfach | fácil |
ist | é |
zu | sobre |
brauchen | precisam |
menschen | pessoas |
es | lo |
man | um |
DE Indem wir unsere Tests auf diese Weise durchführen, können wir die Bildanpassungsoptionen jedes Modells, das Sichtfeld und allgemein die einfache Einrichtung und Verwendung in den Griff bekommen.
PT Ao realizar nossos testes dessa forma, somos capazes de nos familiarizar com o nível de opções de personalização de imagem de cada modelo, o campo de visão e, de forma mais geral, como eles são fáceis de configurar e usar.
alemão | português |
---|---|
tests | testes |
weise | forma |
modells | modelo |
allgemein | geral |
einfache | fáceis |
einrichtung | configurar |
und | e |
können | realizar |
jedes | cada |
DE Individuelle Kundenumgebungen und Produktvielfalt sicher im Griff
PT Lidar com ambientes exclusivos do cliente e diversidade de produtos
alemão | português |
---|---|
sicher | com |
und | e |
DE Mit Pega haben Sie Ihr Business fest im Griff
PT A Pega permite que você controle sua empresa
alemão | português |
---|---|
pega | pega |
fest | empresa |
sie | você |
haben | controle |
mit | que |
ihr | a |
DE Für Unternehmen, die wirklich alles selbst im Griff behalten wollen, kann OneSpan Sign vor Ort, hinter der eigenen Firewall und in der eigenen Infrastruktur, eingesetzt und verwaltet werden.
PT Acesse o Centro de Confiança do OneSpan Sign para mais informações sobre as medidas de segurança que utilizamos para cumprir e exceder as exigências de conformidade e controle de segurança de nossos clientes em todo o mundo.
alemão | português |
---|---|
sign | sign |
und | e |
in | em |
ort | para |
verwaltet | controle |
DE Panikkäufe: langfristige Auswirkungen und Unsicherheiten im Griff behalten
PT Compra em pânico: navegando nas implicações e incertezas de longo prazo
alemão | português |
---|---|
langfristige | longo prazo |
auswirkungen | implicações |
im | nas |
und | e |
DE Da sich die Daten in der Cloud befinden, haben Sie Ihre Finanzen jederzeit im Griff. Zoho Books schtzt Ihre Finanzdaten mit 256-Bit-SSL-Verschlsselung, Zwei-Faktor-Authentifizierung und regelmigen Scans zur Angriffserkennung und -abwehr.
PT Com os dados na nuvem, mantenha-se o tempo todo conectado s suas finanas. O Zoho Books mantm seus dados financeiros protegidos com criptografia SSL de 256 bits, autenticao com dois fatores e deteco regular de vrus/invases e varreduras de preveno.
alemão | português |
---|---|
cloud | nuvem |
finanzen | financeiros |
zoho | zoho |
books | books |
scans | varreduras |
ssl | ssl |
faktor | fatores |
daten | dados |
und | e |
jederzeit | se |
zwei | dois |
befinden | todo |
ihre | seus |
mit | com |
DE Die Dynamik im Griff zu behalten, ohne die Kontrolle zu verlieren, dazu dient der wizardFX Compressor. Er gleicht laute und leisere Passagen an und sorgt für mehr Punch bei Rhythmusinstrumenten.
PT O wizardFX Compressor foi projetado para manter a dinâmica à mão e sem perder o controle. Ele ajusta passagens mais barulhentas e silenciosas e fornece um punch maior para instrumentos rítmicos.
alemão | português |
---|---|
dynamik | dinâmica |
behalten | manter |
kontrolle | controle |
verlieren | perder |
compressor | compressor |
sorgt | fornece |
ohne | sem |
er | ele |
zu | projetado |
und | e |
mehr | mais |
bei | a |
DE Parallels versteht, dass Sie als Schüler möglicherweise die finanziellen Kosten für den Schulabschluss im Griff haben
PT A Parallels entende que, como estudante, você pode estar atento aos custos financeiros associados à conclusão da escola
alemão | português |
---|---|
versteht | entende |
finanziellen | financeiros |
kosten | custos |
schüler | estudante |
sie | você |
möglicherweise | você pode |
den | o |
DE Alle Schritte der Projekte lassen sich leicht nachvollziehen, sodass Sie die vielen Möglichkeiten dieser App schon bald im Griff haben.
PT Nunca foi tão fácil dominar as capacidades infinitas desse fantástico aplicativo.
alemão | português |
---|---|
leicht | fácil |
app | aplicativo |
möglichkeiten | capacidades |
der | o |
die | tão |
dieser | desse |
DE Sicherheit und DevOps: Alles fest im Griff
PT Usando a proteção baseada em nuvem para garantir uma experiência superior em serviços bancários
alemão | português |
---|---|
sicherheit | nuvem |
alles | em |
im | superior |
und | uma |
DE Ihrer Meinung nach bringt das Leben bereits genug Durcheinander mit sich, deswegen ist es wichtig, dass Sie die Dinge fest im Griff haben
PT Diante da bagunça inerente da vida, você quer se sentir no controle
alemão | português |
---|---|
leben | vida |
im | no |
bringt | da |
sie | você |
haben | controle |
mit | diante |
die | a |
DE Mit den vordefinierten Betriebssystemvorlagen in SAM haben Sie alles im Griff. Stellen Sie sicher, dass Windows-Server und ‑Anwendungen stets verfügbar sind und mit Spitzenleistung arbeiten.
PT Os modelos de sistemas operacionais predefinidos incluídos no SAM têm tudo o que é necessário. Ajude a garantir que o Windows Server e os aplicativos estejam sempre disponíveis e em execução com o máximo de desempenho.
alemão | português |
---|---|
vordefinierten | predefinidos |
windows | windows |
server | server |
und | e |
sie | os |
alles | tudo |
anwendungen | aplicativos |
arbeiten | execução |
haben | têm |
dass | que |
sicher | garantir |
mit | sempre |
den | a |
sind | disponíveis |
DE Um die von Autodesk zertifizierten Kursleiter schnell zu finden und zu vergleichen, griff er auf Autodesk Services Marketplace zurück
PT Para localizar e comparar rapidamente instrutores certificados da Autodesk, ele recorreu ao Autodesk Services Marketplace
alemão | português |
---|---|
autodesk | autodesk |
zertifizierten | certificados |
schnell | rapidamente |
vergleichen | comparar |
services | services |
marketplace | marketplace |
und | e |
zu | ao |
er | ele |
zurück | para |
DE Ergonomischer Griff bietet viel Drehmoment mit drehbarem Zentrierkopf und magnetisiertem Bithalter
PT Punho ergonômico fornece bastante torque com tampa giratória e porta-pontas magnética
alemão | português |
---|---|
bietet | fornece |
viel | bastante |
drehmoment | torque |
und | e |
mit | com |
DE Flexible Klinge aus Federstahl mit ergonomischem Griff für präzises und kraftvolles Hebeln
PT Lâmina de aço flexível com punho ergonômico confere força e precisão ao movimento de alavanca
alemão | português |
---|---|
flexible | flexível |
und | e |
mit | com |
für | de |
aus | o |
DE ESD-sichere Pinzette mit flachen, abgerundeten Greifern für guten Griff und präzise Handhabung
PT Pinça antiestática com pontas plana, arredondada e sem corte para uma manipulação delicada e precisa
alemão | português |
---|---|
flachen | plana |
und | e |
mit | com |
DE Der Griff wird auch mit einem Netzteil und einem Netzstecker geliefert, sodass ich die Batterien überhaupt nicht verwenden muss.
PT O punho também vem com um adaptador AC e plugue de alimentação, então não preciso usar as baterias.
alemão | português |
---|---|
batterien | baterias |
und | e |
auch | também |
wird | vem |
geliefert | com |
überhaupt | não |
verwenden | usar |
einem | um |
DE Indem sie die Pläne von Admiral kritisieren, helfen sie Facebook dabei, die Verbraucherdaten in einer Welt, in der nur wenige überproportional viel Daten und Macht haben , besser in den Griff zu bekommen
PT No entanto, ao criticar os planos do almirante, eles estão ajudando o Facebook a apertar o controle sobre os dados do consumidor em um mundo onde uma quantidade desproporcional de dados e energia está nas mãos de poucos
alemão | português |
---|---|
pläne | planos |
helfen | ajudando |
welt | mundo |
daten | dados |
und | e |
in | em |
wenige | poucos |
zu | ao |
DE Unser Server passt sich Ihren Aktivitäten an und wächst mit den Aufgaben: Fügen Sie bei Bedarf jederzeit Ressourcen hinzu. So behalten Sie Ihr Budget im Griff und zahlen nur für das, was Sie auch wirklich nutzen.
PT O nosso servidor adapta-se à sua atividade, pelo que poderá aumentar a sua potência sempre que necessário, adicionando recursos a qualquer momento. Desta forma, poderá controlar o seu orçamento pagando apenas aquilo que utiliza.
alemão | português |
---|---|
server | servidor |
passt | adapta |
bedarf | necessário |
budget | orçamento |
aktivitäten | atividade |
jederzeit | a qualquer momento |
ressourcen | recursos |
hinzu | adicionando |
nur | apenas |
auch | que |
bei | a |
DE Vorteil 3: Die Kosten im Griff - mit einer kosteneffizienten Lösung
PT 3.ª vantagem: controlo de custos com uma solução económica
alemão | português |
---|---|
vorteil | vantagem |
kosten | custos |
lösung | solução |
mit | com |
DE Vorteil 2: Behalten Sie Ihre Kosten im Griff, während Ihre Kunden so skalieren, wie es ihr Wachstum erfordert
PT 2.ª vantagem: controlar custos e assegurar escalabilidade em função do crescimento
alemão | português |
---|---|
vorteil | vantagem |
kosten | custos |
während | em |
wachstum | crescimento |
DE Start-Ups in der Gesundheitsbranche verwenden OVHcloud AI Training, um die Kosten im Griff zu behalten und schnell zu wachsen.
PT As startups do setor da saúde usam o OVHcloud AI Training para controlar custos e crescer rapidamente
alemão | português |
---|---|
start-ups | startups |
ovhcloud | ovhcloud |
kosten | custos |
schnell | rapidamente |
wachsen | crescer |
training | training |
und | e |
in | de |
verwenden | usam |
um | para |
DE Starten und verwalten Sie Ihre Notebooks mit AI Notebooks über Ihr Kundencenter, die API oder die Kommandozeile. So haben Sie bei voller Flexibilität alles im Griff.
PT Graças ao AI Notebooks, poderá lançar e gerir os seus notebooks a partir da sua Área de Cliente, através de uma API ou em linha de comandos. Assim, terá toda a liberdade necessária para controlar os seus pipelines.
alemão | português |
---|---|
api | api |
und | e |
oder | ou |
starten | lançar |
verwalten | gerir |
ihre | seus |
haben | terá |
bei | a |
DE Die serienmäßigen Radschlüssel haben in der Regel einen kurzen Griff, und bieten nicht viel Hebelkraft
PT A chave de roda vem de fábrica com cabos pequenos, e isso não funciona nesse caso
alemão | português |
---|---|
und | e |
nicht | não |
DE Wenn du keinen Zugriff auf ein Rohr, oder eine andere Verlängerung, hast, um den Griff des Radschlüssels zu verlängern, ist es vielleicht an der Zeit primitiv zu werden
PT Se não tiver acesso a nenhum tubo para aumentar o comprimento do cabo, talvez seja hora de ser mais primitivo
alemão | português |
---|---|
zugriff | acesso |
vielleicht | talvez |
wenn | se |
der | de |
werden | ser |
keinen | para |
DE Mit einem Gummihammer, oder Hammer auf den Griff des Radschlüssels zu schlagen, kann ein effektiver Weg sein, die Radmutter im Notfall Stück für Stück zu lösen
PT Usar uma marreta ou um martelo para bater na chave de roda pode ser bastante eficaz numa emergência
alemão | português |
---|---|
schlagen | bater |
effektiver | eficaz |
notfall | emergência |
oder | ou |
kann | pode |
sein | ser |
den | de |
DE Nimm dir immer diese Zeit für dich, auch dann, wenn du glaubst, deine Gefühle im Griff zu haben.
PT Tome esse tempo frequentemente, mesmo quando sentir que as emoções estão sob controle.
alemão | português |
---|---|
zeit | tempo |
wenn | quando |
auch | que |
haben | controle |
zu | esse |
deine | o |
DE Wenn dein Freund pornosüchtig ist und du ihm helfen willst, seine Sucht in den Griff zu bekommen, dann geht zusammen zur Beratung oder schicke ihn allein dorthin
PT Caso seu namorado esteja viciado em pornografia e você queira ajudá-lo a superar esse problema, procurem terapia para ele ou para vocês
alemão | português |
---|---|
pornos | pornografia |
und | e |
in | em |
oder | ou |
ihn | lo |
DE Die Aufbewahrung und Wiederherstellbarkeit der Daten Ihrer Kunden haben Sie voll im Griff – mit Ihrem eigenen Backup-Plan für Microsoft 365
PT Assuma o controle completo da retenção e recuperação dos dados de seus clientes com seu próprio plano de backup do Microsoft 365
alemão | português |
---|---|
voll | completo |
aufbewahrung | retenção |
daten | dados |
kunden | clientes |
plan | plano |
microsoft | microsoft |
und | e |
backup | backup |
haben | controle |
die | o |
eigenen | próprio |
sie | seus |
ihrer | de |
DE Eine Integration zwischen Nutanix Clusters und Nutanix Beam, das eine tag-basierte Kostenanalyse verwendet, hilft Ihnen, Ihre AWS-Bare-Metal-Kosten im Griff zu behalten
PT Uma integração entre o Nutanix Clusters e o Nutanix Beam, que usa análise de custo baseada em tags, ajuda a controlar os gastos com bare metal na AWS
alemão | português |
---|---|
hilft | ajuda |
nutanix | nutanix |
basierte | baseada |
tag | tags |
metal | metal |
aws | aws |
zu | com |
und | e |
kosten | custo |
integration | integração |
eine | uma |
zwischen | de |
verwendet | usa |
ihnen | a |
DE Beide werden mit einem Dock, zwei Joy-Con-Controllern und einem Joy-Con-Griff geliefert, um sie in ein konventionelleres Gamepad zu verwandeln.
PT Ambos vêm com um dock, dois controladores Joy-Con e um punho Joy-Con para transformá-los em um gamepad mais convencional.
alemão | português |
---|---|
controllern | controladores |
und | e |
in | em |
beide | ambos |
werden | vêm |
zwei | dois |
DE Die besten Akku-Rasentrimmer 2021: Behalten Sie Ihren Garten im Griff
PT As melhores strimmers sem fio 2021: mantenha seu jardim sob controle
alemão | português |
---|---|
behalten | mantenha |
garten | jardim |
besten | melhores |
die | as |
DE Der Sonos Move ist sowohl WLAN- als auch Bluetooth-Lautsprecher, bietet aber auch Wasserfestigkeit, einen integrierten Griff an der Rückseite und ein tolles Klangerlebnis
PT O Sonos Move é um alto-falante Wi-Fi e Bluetooth, ao mesmo tempo que oferece resistência à água, uma alça integrada na parte traseira e uma ótima experiência de som
alemão | português |
---|---|
integrierten | integrada |
rückseite | traseira |
lautsprecher | alto-falante |
bluetooth | bluetooth |
sonos | sonos |
ist | é |
bietet | oferece |
und | e |
einen | um |
DE Ein einsamer, niedergetretener Mann hält einen festen Blick auf das Licht vor sich, scheint aber unfähig, sich darauf zu bewegen, tief im Griff seiner Bewusstlosigkeit.
PT Um homem solitário e oprimido mantém um olhar firme para a luz à sua frente, mas parece incapaz de se mover em direção a ela, preso profundamente nas garras de sua inconsciência.
alemão | português |
---|---|
hält | mantém |
blick | olhar |
licht | luz |
scheint | parece |
bewegen | mover |
mann | homem |
tief | profundamente |
einen | um |
aber | mas |
seiner | o |
DE Es kann sehr einfach und schnell sein, Ihren Insta-Griff zu wechseln, vorausgesetzt, Sie wissen, wohin Sie gehen müssen.
PT Pode ser muito fácil e rápido trocar o identificador do Insta, desde que você saiba para onde ir.
alemão | português |
---|---|
wechseln | trocar |
und | e |
einfach | fácil |
schnell | rápido |
kann | pode |
sie | você |
wissen | para |
DE Zum Beispiel kann ein Freund einfach seine Snapchat-Kamera auf Ihren Snapcode blinken lassen, wodurch Sie sofort hinzugefügt werden, ohne dass Sie den Griff manuell nachschlagen und auf die Schaltfläche „Hinzufügen“ tippen müssen
PT Por exemplo, um amigo pode simplesmente piscar sua câmera Snapchat em seu Snapcode, que irá adicioná-lo imediatamente, sem que você tenha que olhar manualmente por sua alça e tocar no botão “adicionar”
DE Während Sie ihre individuellen Motivationen erst mit der Zeit in den Griff bekommen, wird schnell klar: Sie müssen sterben, wenn Sie aus dieser Zeitschleife ausbrechen wollen.
PT Embora você só comece a entender as motivações individuais deles com o tempo, uma coisa fica clara rapidamente: eles precisam morrer se você quiser sair desse loop temporal.
alemão | português |
---|---|
schnell | rapidamente |
klar | clara |
zeit | tempo |
sie | você |
mit | com |
wenn | se |
sterben | morrer |
den | a |
dieser | desse |
individuellen | uma |
der | o |
DE Viele Tasten des A7S III sind gut positioniert, einschließlich des Schaltrings um den Auslöser oben am Griff
PT Muitos dos botões do A7S III estão bem posicionados, incluindo o anel de troca ao redor do botão do obturador na parte superior do punho
alemão | português |
---|---|
iii | iii |
einschließlich | incluindo |
um | redor |
tasten | botões |
gut | bem |
viele | muitos |
den | de |
des | do |
DE Die X-S10 ist etwas kleiner als viele andere Kameras der X-Serie von Fujifilm und auch leichter. Das Design verfügt über einen großen Griff, sodass sich das an der Vorderseite angebrachte Objektiv weiterhin ausgewogen anfühlt.
PT A X-S10 é um pouco menor do que muitas das outras câmeras da série X da Fujifilm, e mais leve também, enquanto o design incorpora uma grande alça - garantindo que, qualquer que seja a lente instalada na frente, ela continuará a parecer equilibrada.
alemão | português |
---|---|
kameras | câmeras |
design | design |
objektiv | lente |
serie | série |
x | x |
andere | outras |
leichter | leve |
und | e |
kleiner | menor |
einen | um |
auch | também |
verfügt | que |
ist | é |
großen | grande |
sodass | a |
an | das |
Mostrando 50 de 50 traduções