DE Data Lakes sind Repositories, die exakte oder fast exakte Kopien Ihrer Daten in einem einzelnen Verzeichnis speichern
DE Data Lakes sind Repositories, die exakte oder fast exakte Kopien Ihrer Daten in einem einzelnen Verzeichnis speichern
PT Data lake é um repositório que armazena cópias exatas ou aproximadas dos dados em um único local
alemão | português |
---|---|
kopien | cópias |
speichern | armazena |
oder | ou |
in | em |
daten | dados |
einzelnen | um |
DE Cloudflare erstellt stattdessen eine exakte Nachbildung der Seite für das Gerät des Nutzers und zeigt diese so schnell an, dass der Anwender das Gefühl hat, er sei mit einem normalen Browser im Internet unterwegs.
PT Já a Cloudflare desenha uma réplica exata da página no dispositivo do usuário e, em seguida, distribui essa réplica tão rapidamente que parece um navegador comum.
alemão | português |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
schnell | rapidamente |
gerät | dispositivo |
browser | navegador |
stattdessen | que |
anwender | usuário |
und | e |
seite | página |
so | tão |
im | no |
sei | é |
einem | um |
DE Weil der Marktplatz auf der Grundlage der ausführlichen Discogs-Datenbank aufgebaut wurde, können Verkäufer ihr Inventar bequemer einstellen und Käufer die exakte von ihnen gesuchte Version schneller finden.
PT Como o Mercado baseia-se no preciso banco de dados Discogs, os vendedores podem listar o próprio inventário e os compradores podem especificar exatamente a versão que procuram, tudo isso com muita facilidade.
alemão | português |
---|---|
marktplatz | mercado |
verkäufer | vendedores |
inventar | inventário |
käufer | compradores |
datenbank | dados |
und | e |
weil | com |
wurde | se |
können | podem |
finden | como |
DE Squarespace generiert und verlinkt automatisch eine exakte sitemap.xml, die alle URL- und Bild-Metadaten auf deiner Website mit der richtigen Priorität auflistet, um eine perfekte Indizierung zu gewährleisten
PT O Squarespace gera e vincula automaticamente um sitemap.xml apropriado, que enumera cada URL e metadados de imagem em seu site com prioridade adequada para indexação perfeita
alemão | português |
---|---|
generiert | gera |
automatisch | automaticamente |
xml | xml |
priorität | prioridade |
perfekte | perfeita |
indizierung | indexação |
url | url |
metadaten | metadados |
bild | imagem |
website | site |
und | e |
richtigen | para |
eine | um |
DE Allerdings sollte man bedenken, dass es bei dieser Vorgehensweise einige Feinheiten gibt und es sich nicht um eine exakte Wissenschaft handelt
PT Dito isso, é importante notar que há algumas nuances neste processo e não é uma ciência exata
alemão | português |
---|---|
und | e |
gibt | uma |
allerdings | não |
DE Wenn du dich zu stark darauf konzentrierst, ganz exakte Drittel hinzubekommen, ist die Chance viel größer, dass du das Ganze vermasselst
PT Se o seu foco estiver muito preso nas dobras perfeitas, há ainda maior propensão de cometer algum erro
alemão | português |
---|---|
wenn | se |
darauf | de |
größer | maior |
zu | nas |
viel | muito |
du | estiver |
DE Wenn du mit das intuitive Verfahren anwendest, versuche, den Zylinder so zu formen, dass er möglichst gleichmäßig ist. Wenn du siehst, dass der Zylinder nicht ganz gerade ist, kannst du es noch anpassen, um möglichst exakte Drittel zu bekommen..
PT Caso tenha dificuldades em fazer dobras iguais, antes mesmo de vincar a página, segure os cantos sendo dobrados sobre o restante da folha e simule cada dobra sem fazê-la. Ambas as margens devem estar equidistantes entre si.
alemão | português |
---|---|
zu | sobre |
gerade | mesmo |
DE Die Replikation ist eine möglichst präzise Kopie der Produktionsinstanz. Es gibt jedoch Situationen, in denen eine exakte Kopie nicht realisierbar ist:
PT A replicação será, tanto quanto possível, uma cópia exata da instância de produção. No entanto, existem várias situações nas quais a cópia não pode ser exata:
alemão | português |
---|---|
replikation | replicação |
kopie | cópia |
situationen | situações |
nicht | não |
gibt | uma |
es | existem |
DE Müssen meine Bilder exakte Abmessungen haben?
PT Minhas imagens precisam ter dimensões exatas?
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
abmessungen | dimensões |
meine | minhas |
haben | ter |
müssen | precisam |
DE Unser System ändert die Größe deiner Bilder automatisch so, dass sie größer oder kleiner sind, um sie an verschiedene Gerätebreiten anzupassen, weshalb du deine Bilder nicht auf exakte Abmessungen wie 750 Pixel × 500 Pixel formatieren musst
PT Nosso sistema redimensiona automaticamente suas imagens para serem maiores ou menores para caber em diferentes larguras de dispositivos, para que você não precise formatar suas imagens com dimensões exatas, como 750px × 500px
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
automatisch | automaticamente |
größer | maiores |
kleiner | menores |
verschiedene | diferentes |
formatieren | formatar |
musst | precise |
system | sistema |
abmessungen | dimensões |
oder | ou |
nicht | não |
weshalb | para |
deiner | de |
sie | você |
an | com |
anzupassen | suas |
deine | o |
DE Mailchimp erstellt eine exakte Kopie des E-Mail-Inhalts und -Designs, sodass du diese nach Lust und Laune bearbeiten kannst, ohne von vorne beginnen zu müssen.
PT Criaremos uma cópia exata do conteúdo e design do e-mail, para que você possa editá-la conforme o necessário, sem começar do zero.
alemão | português |
---|---|
kopie | cópia |
bearbeiten | edit |
inhalts | conteúdo |
ohne | sem |
und | e |
kannst | possa |
du | você |
eine | uma |
sodass | que |
beginnen | começar |
vorne | para |
zu | conforme |
DE Du kannst auch einen Block duplizieren, um eine exakte Kopie zu erstellen
PT Você também pode duplicar um bloco para criar uma cópia exata
alemão | português |
---|---|
block | bloco |
duplizieren | duplicar |
kopie | cópia |
erstellen | criar |
auch | também |
du | você |
kannst | pode |
einen | um |
um | para |
DE Wir erstellen minutengenaue und auf 500 Meter exakte Wetterkarten.
PT Produzimos mapas meteorológicos minuto por minuto com uma precisão de 500 metros.
alemão | português |
---|---|
meter | metros |
und | uma |
DE Dieses Textvergleich-Tool ermöglicht es Ihnen, die exakte Anpassung Phrasen zu erkennen, die in der hochgeladenen Texten plagiiert werden
PT Esta ferramenta de comparação de texto permite detectar as frases correspondentes exatas que são plagiados em seus textos enviados
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
phrasen | frases |
tool | ferramenta |
in | em |
texten | texto |
zu erkennen | detectar |
die | textos |
DE Schnelle Lokalisierung und Dekodierung in Verbindung mit robusten Einstufungsalgorithmen liefern exakte und wiederholbare Ergebnisse
PT Localizações de alta velocidade e capacidades de decodificação, combinadas com algoritmos de classificação robustos, fornecem resultados repetíveis, precisos e rápidos
alemão | português |
---|---|
schnelle | velocidade |
dekodierung | decodificação |
robusten | robustos |
liefern | fornecem |
ergebnisse | resultados |
und | e |
mit | com |
DE Wenn der Lebenszyklus eines Reifens bereits bei der Herstellung mehrere Orte durchläuft, spielt die exakte und zuverlässige Identifikation der Reifen Bestandsverwaltung, Materialfluss und Qualitätskontrolle eine wesentliche Rolle
PT Quando o ciclo de vida de um pneu abrange vários locais e prédios, a identificação precisa do pneu é essencial para o gerenciamento de conformidade, trabalho em andamento, classificação e direcionamento, bem como controle de qualidade
alemão | português |
---|---|
lebenszyklus | ciclo de vida |
identifikation | identificação |
reifen | pneu |
und | e |
orte | locais |
wenn | quando |
bei | a |
DE Unsere On-Premises-Time-Stamp-Lösung garantiert das exakte Datum und die Uhrzeit Ihrer Dokumenten- und Transaktionssignaturen und verlängert die Lebensdauer der Signatur auch nach Ablauf des Signierzertifikats.
PT Nossa solução on-premise de carimbo do tempo garante a data e a hora exatas de suas assinaturas de documentos e transações, e estende a vida útil da assinatura mesmo após o vencimento do certificado de assinatura.
alemão | português |
---|---|
garantiert | garante |
lösung | solução |
dokumenten | documentos |
lebensdauer | vida útil |
und | e |
ablauf | vencimento |
DE Metallurgie ist der Prozess, mit dem wir Technologie auf Legierungen übertragen, indem wir die Materialwissenschaft für die exakte Herstellung der besten Komponenten und Materialien anwenden
PT A metalurgia é o processo pelo qual levamos a tecnologia aos metais, aplicando a ciência dos materiais à produção exata dos melhores componentes e materiais metálicos
alemão | português |
---|---|
prozess | processo |
herstellung | produção |
besten | melhores |
anwenden | aplicando |
ist | é |
technologie | tecnologia |
komponenten | componentes |
materialien | materiais |
und | e |
DE Entwickler erhalten Zugriff auf eine exakte Kopie samt Produktionsdaten für schnelle Korrekturen und Updates. Die Updates werden hinzugefügt, um Vorschauen zu veröffentlichen und Feedback von Endnutzern einzuholen.
PT Os programadores terão acesso a uma cópia perfeita, com dados de produção que permitem correções rápidas, bem como atualizações que são adicionadas às publicações de pré-visualização para os utilizadores finais.
alemão | português |
---|---|
entwickler | programadores |
kopie | cópia |
korrekturen | correções |
updates | atualizações |
hinzugefügt | adicionadas |
veröffentlichen | publicações |
werden | terão |
zugriff | acesso |
eine | uma |
erhalten | a |
DE Wenn Sie wollen, dass Ihr Video die exakte Breite und Höhe hat, können Sie die Werte unabhängig vom Bildseitenverhältnis eingeben
PT Se você deseja que o seu vídeo tenha largura e altura exatas, é possível inserir os valores independentemente da proporção do aspecto
alemão | português |
---|---|
video | vídeo |
breite | largura |
höhe | altura |
werte | valores |
unabhängig | independentemente |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
eingeben | inserir |
DE Auftragsmuster- steuerungssysteme der nächsten Generation, die exakte, zuverlässige, effiziente Auftragsmuster- steuerung für Verpackungs- anwendungen und Papierverarbeitung bieten
PT Aplicação de adesivo com ou sem contato em produção contínua ou intermitente com tempos de ciclo rápidos e corte limpo
alemão | português |
---|---|
und | e |
DE Exakte Wettervorhersage mit NETATMO
PT Previsão do tempo exata com NETATMO
alemão | português |
---|---|
netatmo | netatmo |
mit | com |
DE Exakte Wettervorhersage mit NETATMO - IoT Worlds
PT Previsão do tempo exata com NETATMO - IoT Worlds
alemão | português |
---|---|
netatmo | netatmo |
iot | iot |
mit | com |
DE Die exakte Kontrolle über die Lichtquelle ermöglicht die Steuerung der Intensität, während die Farbtemperatur mit hoher Genauigkeit und sehr hoher Intensität gehalten wird, um die Belichtungszeit zu reduzieren und die Phototoxizität zu begrenzen
PT Ter controle exato sobre a fonte de luz permite o controle de intensidade enquanto mantém a temperatura da cor com alta fidelidade e intensidade muito alta para reduzir o tempo de exposição e limitar a fototoxicidade
alemão | português |
---|---|
ermöglicht | permite |
intensität | intensidade |
begrenzen | limitar |
reduzieren | reduzir |
und | e |
kontrolle | controle |
die | cor |
DE Basel IV/CRD V: Warum ist eine exakte Projektion der regulatorischen Kennzahlen ein Muss?
PT 10 etapas para resolver problemas de mercado em um processo de auditoria interna
alemão | português |
---|---|
der | de |
ein | um |
DE Es gibt keine exakte Wissenschaft für die Messung des Regalanteils, aber es gibt verschiedene Methoden, die helfen können, und jede hat ihre eigenen Vor- und Nachteile:
PT Não há uma ciência exata para medir a participação na prateleira, mas há vários métodos que podem ajudar, e cada um tem seus próprios prós e contras:
alemão | português |
---|---|
wissenschaft | ciência |
messung | medir |
methoden | métodos |
helfen | ajudar |
und | e |
gibt | uma |
ihre | seus |
aber | mas |
nachteile | contras |
DE Es ist keine exakte Wissenschaft, und das muss es auch nicht sein
PT Não é uma ciência exata e não tem que ser
alemão | português |
---|---|
wissenschaft | ciência |
und | e |
ist | é |
auch | que |
nicht | não |
das | o |
DE Unsere umfangreiche Lösungspalette von Arbeitsablauf-Analysen hilft Ihnen, exakte Prognosen zu erstellen
PT Obtenha uma sincronização perfeita entre os processos de projeto de engenharia, aquisição e desenvolvimento
alemão | português |
---|---|
erstellen | e |
zu | entre |
DE Wenn Sie wollen, dass Ihr Video die exakte Breite und Höhe hat, können Sie die Werte unabhängig vom Bildseitenverhältnis eingeben
PT Se você deseja que o seu vídeo tenha largura e altura exatas, é possível inserir os valores independentemente da proporção do aspecto
alemão | português |
---|---|
video | vídeo |
breite | largura |
höhe | altura |
werte | valores |
unabhängig | independentemente |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
eingeben | inserir |
DE Squarespace generiert und verlinkt automatisch eine exakte sitemap.xml, die alle URL- und Bild-Metadaten auf deiner Website mit der richtigen Priorität aufführt, um eine perfekte Indexierung zu gewährleisten
PT O Squarespace gera e vincula automaticamente um sitemap.xml apropriado, que lista cada URL e metadados de imagem no seu site, com a prioridade adequada para indexação perfeita
alemão | português |
---|---|
generiert | gera |
automatisch | automaticamente |
xml | xml |
priorität | prioridade |
perfekte | perfeita |
indexierung | indexação |
url | url |
metadaten | metadados |
bild | imagem |
website | site |
und | e |
richtigen | para |
DE Schnelle Lokalisierung und Dekodierung in Verbindung mit robusten Einstufungsalgorithmen liefern exakte und wiederholbare Ergebnisse
PT Localizações de alta velocidade e capacidades de decodificação, combinadas com algoritmos de classificação robustos, fornecem resultados repetíveis, precisos e rápidos
alemão | português |
---|---|
schnelle | velocidade |
dekodierung | decodificação |
robusten | robustos |
liefern | fornecem |
ergebnisse | resultados |
und | e |
mit | com |
DE Wenn der Lebenszyklus eines Reifens bereits bei der Herstellung mehrere Orte durchläuft, spielt die exakte und zuverlässige Identifikation der Reifen Bestandsverwaltung, Materialfluss und Qualitätskontrolle eine wesentliche Rolle
PT Quando o ciclo de vida de um pneu abrange vários locais e prédios, a identificação precisa do pneu é essencial para o gerenciamento de conformidade, trabalho em andamento, classificação e direcionamento, bem como controle de qualidade
alemão | português |
---|---|
lebenszyklus | ciclo de vida |
identifikation | identificação |
reifen | pneu |
und | e |
orte | locais |
wenn | quando |
bei | a |
DE Schnelle Lokalisierung und Dekodierung in Verbindung mit robusten Einstufungsalgorithmen liefern exakte und wiederholbare Ergebnisse.
PT Localizações de alta velocidade e capacidades de decodificação, combinadas com algoritmos de classificação robustos, fornecem resultados repetíveis, precisos e rápidos.
alemão | português |
---|---|
schnelle | velocidade |
dekodierung | decodificação |
robusten | robustos |
liefern | fornecem |
ergebnisse | resultados |
und | e |
mit | com |
DE ATFF nutzt ReCap bei der Renovierung des Krankenhauses Aiguilles für die exakte Erfassung des vorhandenen Gebäudes, für die Projektvisualisierung und die Erstellung von BIM-Daten.
PT A ATFF usou o ReCap para registro preciso do local, visualização de projeto e criação de BIM para o trabalho de renovação deste hospital em Aiguilles.
alemão | português |
---|---|
renovierung | renovação |
krankenhauses | hospital |
daten | registro |
bim | bim |
erstellung | criação |
und | e |
bei | a |
DE Denken Sie daran, dass die Verfolgung von Rankings keine exakte Wissenschaft ist und dass es bei den Rankings verschiedener Plattformen und Dienste zu gewissen Abweichungen kommen kann
PT Tenha em mente que o rastreamento de classificação não é uma ciência exata, e pode haver alguma variação nas classificações entre várias plataformas e serviços
alemão | português |
---|---|
denken | mente |
verfolgung | rastreamento |
wissenschaft | ciência |
plattformen | plataformas |
ist | é |
und | e |
rankings | classificações |
dienste | serviços |
kann | pode |
zu | nas |
DE Haftungsausschluss: Die gezeigten Bilder dienen nur zur Veranschaulichung und sind möglicherweise keine exakte Darstellung des Endprodukts. Alle Bilder unterliegen dem Copyright der jeweiligen Eigentümer.
PT Aviso: As imagens mostradas são apenas para fins ilustrativos e podem não ser uma representação exacta do produto final. Todas as imagens são direitos de autor para os seus respectivos proprietários.
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
möglicherweise | podem |
darstellung | representação |
eigentümer | proprietários |
und | e |
nur | apenas |
sind | são |
alle | todas |
keine | para |
jeweiligen | respectivos |
DE Daher können PRO-, Business- und Premium-Mitglieder keine Datenpunkte der zweiten Ebene wie Stadt oder Region, exakte Einbettungs-URLs oder Browser, Betriebssystem oder Version in ihre Berichte herunterladen
PT Portanto, os assinantes Pro, Business e Premium não poderão baixar pontos de dados do segundo nível, como cidade ou região, URLs de incorporação exatas ou versão do navegador / OS /em seus relatórios
alemão | português |
---|---|
datenpunkte | pontos de dados |
ebene | nível |
browser | navegador |
herunterladen | baixar |
business | business |
premium | premium |
urls | urls |
stadt | cidade |
oder | ou |
region | região |
version | versão |
pro | pro |
und | e |
betriebssystem | o |
daher | portanto |
in | em |
berichte | relatórios |
zweiten | segundo |
ihre | seus |
DE Müssen meine Bilder exakte Abmessungen haben?
PT Minhas imagens precisam ter dimensões exatas?
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
abmessungen | dimensões |
meine | minhas |
haben | ter |
müssen | precisam |
DE Unser System ändert die Größe deiner Bilder automatisch so, dass sie größer oder kleiner sind, um sie an verschiedene Gerätebreiten anzupassen, weshalb du deine Bilder nicht auf exakte Abmessungen wie 750 Pixel × 500 Pixel formatieren musst
PT Nosso sistema redimensiona automaticamente suas imagens para serem maiores ou menores para caber em diferentes larguras de dispositivos, para que você não precise formatar suas imagens com dimensões exatas, como 750px × 500px
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
automatisch | automaticamente |
größer | maiores |
kleiner | menores |
verschiedene | diferentes |
formatieren | formatar |
musst | precise |
system | sistema |
abmessungen | dimensões |
oder | ou |
nicht | não |
weshalb | para |
deiner | de |
sie | você |
an | com |
anzupassen | suas |
deine | o |
DE Haftungsausschluss: Die gezeigten Bilder dienen nur zur Veranschaulichung und sind möglicherweise keine exakte Darstellung des Endprodukts. Alle Bilder unterliegen dem Urheberrecht der jeweiligen Eigentümer.
PT Aviso: As imagens mostradas são apenas para fins ilustrativos e podem não ser uma representação exacta do produto final. Todas as imagens estão protegidas por direitos de autor aos seus respectivos proprietários.
alemão | português |
---|---|
bilder | imagens |
möglicherweise | podem |
darstellung | representação |
eigentümer | proprietários |
und | e |
nur | apenas |
sind | são |
alle | todas |
keine | para |
jeweiligen | respectivos |
DE Um eine exakte Übereinstimmung mit dem eingegebenen Suchbegriff zu erhalten, geben Sie den Begriff in Anführungszeichen ein: „Suchbegriff“
PT Para uma correspondência exata do termo de pesquisa inserido, coloque-o entre aspas duplas: "termo de pesquisa".
alemão | português |
---|---|
begriff | termo |
in | de |
eine | uma |
um | para |
DE Exakte Wettervorhersage mit NETATMO - IoT Worlds
PT Previsão do tempo exata com NETATMO - IoT Worlds
alemão | português |
---|---|
netatmo | netatmo |
iot | iot |
mit | com |
DE Hinweis: Die Tabelle mit den Pins mit den meisten Conversions zeigt den letzten Pin, mit dem jemand vor dem Kauf interagiert hat, nicht das exakte Produkt, das gekauft wurde.
PT Nota: a tabela dos melhores Pins convertidos reflete o último Pin com que um utilizador interagiu antes de comprar, e não o produto exato que adquiriu.
alemão | português |
---|---|
tabelle | tabela |
pin | pin |
produkt | produto |
letzten | último |
kauf | comprar |
jemand | um |
hinweis | nota |
mit | com |
DE Während der kostenlosen und unbegrenzten Proof-Abnahme erhalten Sie die exakte Größe Ihres Stickers, basierend auf Ihrer Grafik
PT Durante o nosso processo de prova grátis, com possibilidade de solicitar alterações ilimitadas, verá um tamanho exato para os seus autocolantes com base na sua arte
DE In weniger als 4 Stunden erhalten Sie einen Online-Proof Ihrer Grafik. Dieser zeigt die exakte Größe und den genauen Preis. Sie können weitere Änderungen anfordern, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind.
PT Em menos de 4 horas, receberá uma prova online do seu design mostrando o tamanho exato e o preço. Pode solicitar as alterações que desejar até ficar satisfeito.
Mostrando 45 de 45 traduções