DE Derartige häufige Veränderungen der Blutzusammensetzung verdünnen zum Beispiel das Gefäßgewebe, machen es brüchig und weiter kommen nur negative Folgen
"etwaige negative veränderungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Derartige häufige Veränderungen der Blutzusammensetzung verdünnen zum Beispiel das Gefäßgewebe, machen es brüchig und weiter kommen nur negative Folgen
PT Tais mudanças frequentes na composição do sangue, por exemplo, dilui tecido vascular, tornando-o quebradiço, então – haverá apenas consequências negativas
alemão | português |
---|---|
häufige | frequentes |
veränderungen | mudanças |
folgen | consequências |
nur | apenas |
beispiel | exemplo |
der | o |
DE Wir glauben an große Veränderungen, die klein beginnen – egal, ob es darum geht, ein Unternehmen zu gründen oder positive Veränderungen in der Gesellschaft herbeizuführen
PT Acreditamos que grandes mudanças começam com pequenas ações, quer você esteja apenas começando seu negócio ou tentando criar mudanças positivas na comunidade
alemão | português |
---|---|
wir glauben | acreditamos |
klein | pequenas |
beginnen | começando |
unternehmen | negócio |
positive | positivas |
oder | ou |
große | grandes |
änderungen | mudanças |
DE Drei Kräfte vereinen sich, um den Open-Banking-Traum Wirklichkeit werden zu lassen: Änderungen der Bankenregulierung, Veränderungen in der Kultur und technologische Veränderungen.
PT Três forças se combinam para tornar possível o sonho do banco aberto: mudanças na regulamentação bancária, mudanças na cultura e mudanças na tecnologia.
alemão | português |
---|---|
kräfte | forças |
vereinen | combinam |
kultur | cultura |
technologische | tecnologia |
traum | sonho |
open | aberto |
drei | três |
und | e |
änderungen | mudanças |
werden | possível |
banking | banco |
lassen | para |
den | do |
DE Der Inhalt darf keine rechtswidrigen oder unbewiesenen Behauptungen über etwaige Ergebnisse machen
PT Proibido fazer alegações ilegítimas ou não comprovadas sobre resultados
alemão | português |
---|---|
über | sobre |
ergebnisse | resultados |
der | o |
oder | ou |
DE Senden Sie Kalender-Einladungen und informieren Sie Ihre Gäste über etwaige vorgenommene Änderungen. Rufen Sie Einladungen von Drittanbieterkalendern ab und beantworten Sie diese.
PT Envie convites para seu evento da agenda e notifique os convidados sobre quaisquer mudanças realizadas. Receba convites de agendas de terceiros e responda-os.
alemão | português |
---|---|
gäste | convidados |
einladungen | convites |
beantworten | responda |
kalender | agenda |
ab | de |
und | e |
etwaige | quaisquer |
senden | para |
DE Unsere Service Level Agreements (SLA) hängen von der gewählten Lösung ab. In jedem Fall setzt OVHcloud alles an die Replikation Ihrer Daten und daran, etwaige Hardwarestörungen zu antizipieren.
PT Em função da solução que escolher, o nosso compromisso quanto ao nível de serviço pode variar. Em todos os casos, a OVHcloud faz todos os possíveis para garantir a replicação dos seus dados e antecipar as avarias de hardware.
alemão | português |
---|---|
level | nível |
lösung | solução |
ovhcloud | ovhcloud |
replikation | replicação |
ab | de |
daten | dados |
und | e |
fall | a |
in | em |
die | casos |
zu | ao |
service | serviço |
DE Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten und danken Ihnen für Ihre Geduld in dieser Zeit.
PT Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e agradecemos sua paciência durante esse período.
alemão | português |
---|---|
geduld | paciência |
etwaige | qualquer |
und | e |
ihre | sua |
dieser | esse |
zeit | período |
DE Auf etwaige Änderungen an dieser Datenschutzerklärung weisen wir Sie durch die Veröffentlichung einer neuen Datenschutzerklärung auf dieser Seite und durch die Aktualisierung des unten angegebenen Änderungsdatums hin
PT Se atualizarmos este Aviso de Privacidade, você será notificado pela publicação de um novo Aviso de Privacidade nesta página, com a data de revisão atualizada abaixo
alemão | português |
---|---|
datenschutzerklärung | privacidade |
veröffentlichung | publicação |
neuen | novo |
an | com |
sie | você |
die | nesta |
seite | página |
unten | abaixo |
des | o |
einer | um |
hin | a |
und | este |
DE Unser Pro-Support-Team ist speziell darauf geschult, dich bei der optimalen Nutzung der Funktionen von Mailchimp Pro zu unterstützen und etwaige Probleme zeitnah zu beheben.
PT Nossa equipe de suporte Pro é especialmente treinada para ajudar você a obter o máximo do Mailchimp Pro e a solucionar qualquer problema que encontrar.
alemão | português |
---|---|
optimalen | máximo |
mailchimp | mailchimp |
probleme | problema |
beheben | solucionar |
team | equipe |
ist | é |
speziell | especialmente |
support | suporte |
und | e |
pro | pro |
unterstützen | ajudar |
etwaige | qualquer |
bei | a |
DE Ihre typische Textverarbeitung kann diese Aufgabe ausführen, aber Sie können dieses Tool für etwaige grammatische Fehler überprüfen verwenden, bevor Sie den Editor einreichen.
PT Seu processador de texto típico pode executar esta tarefa, mas você pode usar essa ferramenta para verificar se há erros gramaticais antes de enviar para o seu editor.
alemão | português |
---|---|
typische | típico |
fehler | erros |
überprüfen | verificar |
editor | editor |
einreichen | enviar |
tool | ferramenta |
aufgabe | tarefa |
verwenden | usar |
ausführen | executar |
aber | mas |
kann | pode |
sie | você |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Idee durchführbar ist, und räumen Sie etwaige Fehler bereits in SketchUp beiseite, bevor Sie sich auf dem Weg zum Baumarkt machen.
PT Veja se sua ideia é factível e evite erros de projeto no SketchUp antes de sair até a loja de materiais de construção.
alemão | português |
---|---|
fehler | erros |
idee | ideia |
und | e |
ist | é |
in | no |
weg | o |
bevor | de |
DE Daher sollten Sie diese Bedingungen regelmäßig überprüfen, um sich über etwaige Änderungen zu informieren.
PT Portanto, você deve revisar esses termos regularmente para saber sobre quaisquer alterações.
alemão | português |
---|---|
daher | portanto |
regelmäßig | regularmente |
überprüfen | revisar |
etwaige | quaisquer |
zu | sobre |
sollten | deve |
sie | você |
diese | esses |
DE Von dort aus könnt ihr euch einen besseren Überblick über das Zentrum der Karte verschaffen oder von außen dorthin hochklettern, um etwaige Scharfschützen im Schlafzimmer auszuschalten.
PT Elas podem te proporcionar um ângulo melhor para ver a ação acontecendo no meio do mapa e você pode contra-atacar um atirador no quarto subindo nelas pelo lado de fora.
alemão | português |
---|---|
besseren | melhor |
karte | mapa |
einen | um |
schlafzimmer | quarto |
könnt | pode |
außen | de fora |
im | no |
oder | para |
DE Prüfe im Schritt Confirm (Bestätigen) die Checkliste. Klicke auf Resolve (Beheben), um etwaige Fehler zu beheben oder auf Edit (Bearbeiten), um zum vorherigen Schritt zurückzukehren und Änderungen vorzunehmen.
PT Analise a lista de verificação na etapa Confirm (Confirmar). Clique em Resolve (Corrigir) para consertar erros ou em Edit (Editar) para retornar a uma etapa e fazer alterações.
alemão | português |
---|---|
schritt | etapa |
beheben | corrigir |
fehler | erros |
und | e |
edit | edit |
bearbeiten | editar |
oder | ou |
vorzunehmen | fazer |
bestätigen | confirmar |
vorherigen | uma |
um | para |
zum | de |
DE Durch die Entscheidung, Ihre Bücher über den Vertriebskanal für LSI zu vertreiben, anerkennen Sie, dass Ihre Bücher bei LSI als retournierbar gelistet sind, und dass Blurb etwaige Retouren Ihrer Bücher in Ihrem Namen akzeptieren wird
PT Ao optar por distribuir seus livros através do Canal do Distribuidor para LSI, você reconhece que seus livros são listados no LSI como retornáveis e a Blurb aceitará devoluções de Seus Livros em seu nome
alemão | português |
---|---|
bücher | livros |
gelistet | listados |
namen | nome |
akzeptieren | aceitar |
und | e |
zu | ao |
sie | você |
sind | são |
in | em |
ihre | seus |
bei | a |
DE Ihr müsst Chancen ergreifen, um euch von anderen abzuheben, und gewappnet sein, etwaige Hindernisse zu bewältigen, sei es durch Konkurrenten, Verbrauchererwartungen oder technischen Wandel
PT Você deve aproveitar as oportunidades para se destacar e estar pronto para superar obstáculos da concorrência, expectativas do consumidor e mudanças tecnológicas
alemão | português |
---|---|
chancen | oportunidades |
hindernisse | obstáculos |
bewältigen | superar |
konkurrenten | concorrência |
wandel | mudanças |
und | e |
oder | para |
durch | do |
DE Bevor etwaige Auszahlungen zur Verfügung gestellt werden die Broker benötigen in der Regel ein paar Dokumente zu überprüfen, wer Sie sind und Betrug zu verhindern.
PT Antes de fazer qualquer retirada, os corretores em geral, exigem alguns documentos para verificar quem você é e para evitar fraudes.
alemão | português |
---|---|
broker | corretores |
benötigen | exigem |
dokumente | documentos |
überprüfen | verificar |
betrug | fraudes |
verhindern | evitar |
und | e |
sie | você |
in | em |
etwaige | qualquer |
paar | para |
DE (9) Der Elternteil hat das Recht, etwaige Fehler in den Daten der Impreza Host-Datenbank rückwirkend zu korrigieren.
PT (9) A Controladora tem o direito de retificar quaisquer erros nos dados do banco de dados Impreza Host com efeito retroativo.
alemão | português |
---|---|
fehler | erros |
impreza | impreza |
host | host |
recht | direito |
daten | dados |
zu | com |
etwaige | quaisquer |
der | de |
DE Ohne diesen Parameter sind wir nicht in der Lage, Ihr Partnerkonto und etwaige verweisende Verkäufe zu identifizieren
PT Sem este parâmetro, não seremos capazes de identificar sua conta de afiliado nem quaisquer vendas de indicação
alemão | português |
---|---|
parameter | parâmetro |
verkäufe | vendas |
ohne | sem |
nicht | não |
identifizieren | identificar |
etwaige | quaisquer |
und | este |
DE Wenn Sie bezüglich einer Stelle kontaktiert werden, informieren Sie bitte den Koordinator des Vorstellungsgesprächs über etwaige Anpassungsmaßnahmen, die Sie benötigen, oder wenden Sie sich an
PT Se for contatado(a) a respeito de um cargo, favor informar o/a coordenador(a) da entrevista sobre quaisquer medidas de acomodação que você possa requerer ou entrar em contato por
alemão | português |
---|---|
oder | ou |
kontaktiert | contato |
bitte | favor |
wenn | se |
sie | você |
informieren | informar |
bezüglich | sobre |
einer | um |
den | de |
etwaige | quaisquer |
des | da |
DE JFD ist nicht verantwortlich für etwaige Verluste, die durch ein Investment aufgrund von bereitgestellten Empfehlungen, Prognosen oder anderen Informationen entstehen
PT O JFD não se responsabiliza por qualquer perda decorrente de qualquer investimento com base em qualquer recomendação, previsão ou outra informação fornecida
alemão | português |
---|---|
jfd | jfd |
verluste | perda |
investment | investimento |
prognosen | previsão |
informationen | informação |
oder | ou |
etwaige | qualquer |
nicht | não |
aufgrund | de |
DE Sie dürfen kein derivatives Finanzinstrument kaufen, es sei denn, Sie sind bereit, die Risiken einzugehen, das gesamte von Ihnen investierte Geld vollständig zu verlieren und ebenso etwaige zusätzliche Provisionen und andere Entgelte zu übernehmen.
PT Você não deve adquirir um instrumento financeiro derivativo, a menos que esteja preparado para aceitar os riscos de perder completamente todo o dinheiro investido e, de maneira semelhante, de comissões extras e outros encargos incorridos.
alemão | português |
---|---|
kaufen | adquirir |
bereit | preparado |
risiken | riscos |
verlieren | perder |
zusätzliche | extras |
provisionen | comissões |
vollständig | completamente |
und | e |
sie | você |
geld | dinheiro |
andere | outros |
von | de |
kein | um |
sind | esteja |
DE Örtliche Golfplätze sind geöffnet, aber wir empfehlen Ihnen, sich bei Ihrem Lieblingsplatz über die aktuellen Betriebszeiten und etwaige erweiterte Protokolle zu informieren.
PT Os campos de golfe também estão abertos, mas você é aconselhado a conferir o seu campo favorito para saber o horário atual de operação e quaisquer protocolos em vigor.
alemão | português |
---|---|
geöffnet | abertos |
protokolle | protocolos |
und | e |
aktuellen | atual |
aber | mas |
bei | a |
etwaige | quaisquer |
über | de |
DE Erfahren Sie, warum gutes Management in Krisenzeiten wie jetzt während des Ausbruchs von COVID-19 essenziell ist und welche neun Massnahmen Sie ergreifen können, um Ihr Team durch diese und etwaige zukünftige Krisen zu bringen.
PT Como ser produtivo e respeitoso se você estiver compartilhando o espaço de trabalho com seu parceiro, cônjuge ou colegas de quarto.
alemão | português |
---|---|
und | e |
sie | você |
DE Unsere Service Level Agreements (SLA) hängen von der gewählten Lösung ab. In jedem Fall setzt OVHcloud alles an die Replikation Ihrer Daten und daran, etwaige Hardwarestörungen zu antizipieren.
PT Em função da solução que escolher, o nosso compromisso quanto ao nível de serviço pode variar. Em todos os casos, a OVHcloud faz todos os possíveis para garantir a replicação dos seus dados e antecipar as avarias de hardware.
alemão | português |
---|---|
level | nível |
lösung | solução |
ovhcloud | ovhcloud |
replikation | replicação |
ab | de |
daten | dados |
und | e |
fall | a |
in | em |
die | casos |
zu | ao |
service | serviço |
DE Bevor etwaige Auszahlungen zur Verfügung gestellt werden die Broker benötigen in der Regel ein paar Dokumente zu überprüfen, wer Sie sind und Betrug zu verhindern.
PT Antes de fazer qualquer retirada, os corretores em geral, exigem alguns documentos para verificar quem você é e para evitar fraudes.
alemão | português |
---|---|
broker | corretores |
benötigen | exigem |
dokumente | documentos |
überprüfen | verificar |
betrug | fraudes |
verhindern | evitar |
und | e |
sie | você |
in | em |
etwaige | qualquer |
paar | para |
DE Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten und danken Ihnen für Ihre Geduld in dieser Zeit.
PT Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa causar e agradecemos sua paciência durante esse período.
alemão | português |
---|---|
geduld | paciência |
etwaige | qualquer |
und | e |
ihre | sua |
dieser | esse |
zeit | período |
DE Schiebe ein Handtuch unter etwaige ungleiche Beine am Bettgestell
PT Coloque uma toalha debaixo das pernas irregulares da cama
alemão | português |
---|---|
beine | pernas |
unter | debaixo |
ein | uma |
DE (9) Der Elternteil hat das Recht, etwaige Fehler in den Daten der Impreza Host-Datenbank rückwirkend zu korrigieren.
PT (9) A Controladora tem o direito de retificar quaisquer erros nos dados do banco de dados Impreza Host com efeito retroativo.
alemão | português |
---|---|
fehler | erros |
impreza | impreza |
host | host |
recht | direito |
daten | dados |
zu | com |
etwaige | quaisquer |
der | de |
DE (9) Der Elternteil hat das Recht, etwaige Fehler in den Daten der Impreza Host-Datenbank rückwirkend zu korrigieren.
PT (9) A Controladora tem o direito de retificar quaisquer erros nos dados do banco de dados Impreza Host com efeito retroativo.
alemão | português |
---|---|
fehler | erros |
impreza | impreza |
host | host |
recht | direito |
daten | dados |
zu | com |
etwaige | quaisquer |
der | de |
DE Recht auf Widerruf - sollten Sie etwaige bereits erteilte Einwilligungen widerrufen wollen, werden wir Ihrem Wunsch entsprechend nachgehen. Ein Widerruf beeinflusst die Zulässigkeit der bisherigen Verarbeitung Ihrer Daten nicht.
PT Direito a retirar consentimento - caso deseje revogar qualquer autorização anteriormente concedida, daremos seguimento ao seu pedido. A revogação não afeta a permissibilidade do tratamento dos seus dados até ao presente momento.
alemão | português |
---|---|
widerruf | revogação |
wunsch | pedido |
beeinflusst | afeta |
verarbeitung | tratamento |
recht | direito |
daten | dados |
etwaige | qualquer |
der | o |
nicht | não |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Idee durchführbar ist, und räumen Sie etwaige Fehler bereits in SketchUp beiseite, bevor Sie sich auf dem Weg zum Baumarkt machen.
PT Veja se sua ideia é factível e evite erros de projeto no SketchUp antes de sair até a loja de materiais de construção.
alemão | português |
---|---|
fehler | erros |
idee | ideia |
und | e |
ist | é |
in | no |
weg | o |
bevor | de |
DE Ohne diesen Parameter sind wir nicht in der Lage, Ihr Partnerkonto und etwaige verweisende Verkäufe zu identifizieren.
PT Sem este parâmetro, não seremos capazes de identificar sua conta de afiliado nem quaisquer vendas de indicação.
alemão | português |
---|---|
parameter | parâmetro |
verkäufe | vendas |
ohne | sem |
nicht | não |
identifizieren | identificar |
etwaige | quaisquer |
und | este |
DE Wenden Sie sich im Voraus an Ihre Bank, um sich über etwaige Gebühren zu informieren, die Ihre Bank erheben könnte. Möglicherweise können Sie eine Erhöhung Ihrer monatlichen Miete in Erwägung ziehen, um diese Kosten zu decken.
PT Pode entrar em contato com o seu banco para obter mais informações sobre quaisquer taxas que eles possam cobrar ou talvez considere aumentar o preço do seu aluguel mensal para cobrir esses custos.
alemão | português |
---|---|
bank | banco |
erhöhung | aumentar |
monatlichen | mensal |
miete | aluguel |
gebühren | taxas |
in | em |
kosten | custos |
voraus | para |
decken | cobrir |
können | pode |
möglicherweise | talvez |
an | com |
etwaige | quaisquer |
DE Wir behalten uns das Recht zur Änderung dieser Datenschutzrichtlinie vor, also lesen Sie sie bitte gelegentlich erneut durch, um sicherzustellen, dass Sie über etwaige Änderungen informiert sind
PT Reservamo-nos o direito de realizar alterações nesta Política de Privacidade, portanto, confira novamente de tempos em tempos para garantir que está ciente de qualquer alteração
alemão | português |
---|---|
datenschutzrichtlinie | privacidade |
erneut | novamente |
sicherzustellen | garantir |
informiert | ciente |
recht | direito |
etwaige | qualquer |
DE Sie erkennen an und stimmen zu, dass Sie dafür verantwortlich sind, dass Ihre E-Mail-Adresse als registrierter Benutzer gültig ist, Sie diese Website und diese Richtlinie regelmäßig lesen und über etwaige Änderungen informiert sind
PT Você reconhece e concorda que é sua responsabilidade manter um endereço de e-mail válido como usuário registrado, revisar este site e esta Política periodicamente e estar ciente de quaisquer modificações
alemão | português |
---|---|
erkennen | reconhece |
stimmen | concorda |
verantwortlich | responsabilidade |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
benutzer | usuário |
gültig | válido |
richtlinie | política |
regelmäßig | periodicamente |
informiert | ciente |
website | site |
und | e |
adresse | endereço |
ist | é |
sie | você |
etwaige | quaisquer |
über | de |
zu | estar |
DE Der Inhalt darf keine rechtswidrigen oder unbewiesenen Behauptungen über etwaige Ergebnisse machen
PT Proibido fazer alegações ilegítimas ou não comprovadas sobre resultados
alemão | português |
---|---|
über | sobre |
ergebnisse | resultados |
der | o |
oder | ou |
DE Verbinde dein Gmail- oder Outlook-Konto, um E-Mails zu versenden und zu empfangen, und um etwaige Kundenkorrespondenzen an einem zentralen Ort mitverfolgen zu können.
PT Conecte sua conta do Gmail ou Outlook para enviar e receber e-mails, bem como rastrear a comunicação com clientes, em um só lugar.
alemão | português |
---|---|
verbinde | conecte |
konto | conta |
gmail | gmail |
und | e |
oder | ou |
mails | e-mails |
einem | um |
ort | lugar |
dein | o |
an | com |
DE Auf etwaige Änderungen an dieser Datenschutzerklärung weisen wir Sie durch die Veröffentlichung einer neuen Datenschutzerklärung auf dieser Seite und durch die Aktualisierung des Änderungsdatums hin
PT Se atualizarmos este Aviso de Privacidade, você será notificado pela publicação de um novo Aviso de Privacidade nesta página, com a data de revisão atualizada
alemão | português |
---|---|
datenschutzerklärung | privacidade |
veröffentlichung | publicação |
neuen | novo |
an | com |
sie | você |
die | nesta |
seite | página |
des | o |
einer | um |
hin | a |
und | este |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, Ihre E-Mail-Adresse, Ihre sonstigen Kontaktdaten und etwaige Zahlungsinformationen in Ihrem Honey-Kontoprofil korrekt und aktuell zu halten
PT Você concorda em manter seu e-mail, suas outras informações de contato e qualquer informação de pagamento em seu perfil de conta da Honey precisas e atualizadas
alemão | português |
---|---|
einverstanden | concorda |
sonstigen | outras |
kontaktdaten | contato |
korrekt | precisas |
aktuell | atualizadas |
halten | manter |
und | e |
sie | você |
in | em |
damit | de |
etwaige | qualquer |
DE Daher sollten Sie diese Bedingungen regelmäßig überprüfen, um sich über etwaige Änderungen zu informieren.
PT Portanto, você deve revisar esses termos regularmente para saber sobre quaisquer alterações.
alemão | português |
---|---|
daher | portanto |
regelmäßig | regularmente |
überprüfen | revisar |
etwaige | quaisquer |
zu | sobre |
sollten | deve |
sie | você |
diese | esses |
DE Splashtop kann nach eigenem Ermessen jedes Konto sperren, das gegen diese Bestimmung verstößt, oder von Ihnen verlangen, zusätzliche Sitzplatzlizenzen zu erwerben, um etwaige Überschreitungen zu korrigieren. f.
PT Splashtop pode, a seu critério exclusivo, suspender qualquer conta em violação desta disposição ou exigir que Você adquira licenças de assento adicionais para corrigir qualquer excesso de idade. f.
alemão | português |
---|---|
splashtop | splashtop |
ermessen | critério |
konto | conta |
bestimmung | disposição |
verstößt | viola |
verlangen | exigir |
zusätzliche | adicionais |
korrigieren | corrigir |
eigenem | seu |
oder | ou |
kann | pode |
jedes | que |
von | de |
etwaige | qualquer |
ihnen | a |
das | o |
gegen | em |
um | para |
DE Bitte rufen Sie (206) 623-1445 an, um Argosy vor der Kreuzfahrt über etwaige besondere Bedürfnisse zu informieren, damit bei der Ankunft entsprechende Hilfe geleistet werden kann. Weitere Informationen finden Sie hier.
PT Ligue para (206) 623-1445 para notificar a Argosy sobre qualquer necessidade de assistência especial antes dos passeios, para que a empresa possa oferecer a assistência adequada no momento da chegada. Encontre mais informações aqui.
alemão | português |
---|---|
rufen | ligue |
bedürfnisse | necessidade |
informieren | notificar |
ankunft | chegada |
hilfe | assistência |
finden | encontre |
informationen | informações |
hier | aqui |
etwaige | qualquer |
zu | sobre |
besondere | especial |
bitte | para |
bei | a |
DE Überprüfen Sie ihre Aktivitäten anhand der Protokolle in Ihrem Konto und beseitigen Sie Unklarheiten über etwaige Änderungen
PT Verifique a atividade deles através dos registros encontrados em sua conta e elimine a confusão em relação a quaisquer alterações
alemão | português |
---|---|
aktivitäten | atividade |
protokolle | registros |
konto | conta |
beseitigen | elimine |
unklarheiten | confusão |
und | e |
etwaige | quaisquer |
in | em |
DE Bitte teilen Sie uns in Ihrer Nachricht alle Informationen mit, die für uns relevant sein könnten und zögern Sie nicht, uns etwaige Fragen zu stellen.
PT Seria ótimo fornecer em sua mensagem, informações adicionais e/ou dúvidas que possa ter sobre como sua empresa pode utilizar os serviços da Adyen.
alemão | português |
---|---|
informationen | informações |
fragen | dúvidas |
in | em |
nachricht | mensagem |
und | e |
zu | sobre |
ihrer | os |
nicht | seria |
könnten | como |
DE Auf etwaige Änderungen an dieser Datenschutzerklärung weisen wir Sie durch die Veröffentlichung einer neuen Datenschutzerklärung auf dieser Seite und durch die Aktualisierung des Änderungsdatums oben auf dieser Mitteilung hin
PT Se atualizarmos este Aviso de Privacidade, você será notificado pela publicação de um novo Aviso de Privacidade nesta página, com a data de revisão atualizada na parte superior deste aviso
alemão | português |
---|---|
datenschutzerklärung | privacidade |
mitteilung | aviso |
veröffentlichung | publicação |
neuen | novo |
an | com |
sie | você |
die | nesta |
seite | página |
des | o |
einer | um |
hin | a |
und | este |
DE Um mehr über etwaige Einschränkungen bei der Ausführung von Windows 11 in Parallels Desktop zu erfahren, besuchen Sie bitte https://kb.parallels.com/129497
PT Para saber mais sobre as limitações da execução do Windows 11 no Parallels Desktop, visite https://kb.parallels.com/129497
alemão | português |
---|---|
einschränkungen | limitações |
ausführung | execução |
windows | windows |
desktop | desktop |
erfahren | saber |
besuchen | visite |
https | https |
kb | kb |
in | no |
mehr | mais |
bitte | para |
DE Etwaige Privatsphäre-Einstellungen eines Browsers können verhindern, dass das Aktivitätsprotokoll Besucherdetails erfasst.
PT As configurações de privacidade de um navegador podem impedir que o Registro de Atividades colete todos os detalhes sobre o visitante.
alemão | português |
---|---|
browsers | navegador |
verhindern | impedir |
einstellungen | configurações |
privatsphäre | privacidade |
eines | um |
können | podem |
DE Unterstützt rollenbasierte Zugriffssteuerung, Admin-Delegierung, MFA, Überprüfung, SIEM-Ereignisberichte und etwaige Kundenanforderungen an die Einhaltung bestimmter Standards wie HIPAA, DPA, FINRA, DSGVO und mehr.
PT Tem suporte para controles baseados em função, administração delegada, AVF, auditoria, relatórios de eventos de SIEM e os requisitos de seus clientes sobre conformidade do setor com HIPAA, DPA, FINRA, GDPR e mais.
alemão | português |
---|---|
unterstützt | suporte |
rollenbasierte | função |
einhaltung | conformidade |
hipaa | hipaa |
dpa | dpa |
dsgvo | gdpr |
admin | administração |
siem | siem |
und | e |
an | com |
mehr | mais |
wie | o |
DE Wenn du mehrere Formulare mit einer Zielgruppe oder einer Tabelle verbindest, muss jedes Formular absolut identisch sein. Etwaige Unterschiede hinsichtlich des Typs, Namens oder der Anordnung der Felder der einzelnen Formulare führen zu Fehlern.
PT Ao vincular vários formulários a um público-alvo ou planilha, cada formulário deve ser absolutamente idêntico. Quaisquer divergências no tipo, nome ou organização dos campos dos blocos geram erros.
alemão | português |
---|---|
zielgruppe | público-alvo |
tabelle | planilha |
absolut | absolutamente |
namens | nome |
anordnung | organização |
felder | campos |
fehlern | erros |
oder | ou |
typs | tipo |
formular | formulário |
identisch | idêntico |
formulare | formulários |
der | o |
etwaige | quaisquer |
zu | ao |
Mostrando 50 de 50 traduções