Traduzir "empfiehlt" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "empfiehlt" de alemão para português

Traduções de empfiehlt

"empfiehlt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

empfiehlt recomenda

Tradução de alemão para português de empfiehlt

alemão
português

DE Und darüber hinaus empfiehlt das System automatisch die je nach Art und Phase des Geschäfts am besten geeigneten und schon vorgefertigten Maßnahmen

PT E, melhor ainda, o sistema recomenda, automaticamente, as receitas que são ideais para você, com base na etapa e no tipo do seu negócio

alemão português
empfiehlt recomenda
automatisch automaticamente
art tipo
phase etapa
geschäfts negócio
und e
hinaus o
am no
besten melhor
system sistema
darüber para

DE Es empfiehlt sich daher, schnell zu sein!

PT Por isso, é melhor ser rápido.

alemão português
schnell rápido
sein ser
daher por isso

DE Zu Beginn empfiehlt es sich, einen Blog für Podcasts einzurichten.

PT Para começar, crie um blog para hospedar seu podcast.

alemão português
blog blog
podcasts podcast
einen um

DE Wo möglich, empfiehlt Atlassian die Bereitstellung von Blanko-Zertifikaten (für alle Bestellungen), die so lange gültig bleiben, bis sie schriftlich oder von einer Steuerbehörde widerrufen werden.

PT Quando disponível, a Atlassian recomenda emitir certificados genéricos (para cobrir todos os pedidos) que continuam em vigor até serem revogados por escrito ou por uma autoridade fiscal.

alemão português
empfiehlt recomenda
atlassian atlassian
bestellungen pedidos
schriftlich escrito
zertifikaten certificados
oder ou
möglich é
sie serem
bis até
einer uma
für para
alle todos

DE Damit sich ein funktionierender Prozess ausbilden kann, ist die Einführung einer Methodik erforderlich, die effektiv und wiederholbar ist. Pega empfiehlt iterative Methoden, die es Ihnen ermöglichen, schnell einen Beitrag zum Geschäft zu leisten.

PT A criação do processo certo envolve o estabelecimento de uma metodologia eficaz e reproduzível. A Pega recomenda metodologias iterativas que permitam uma percepção rápida do valor dos negócios.

alemão português
methodik metodologia
pega pega
empfiehlt recomenda
methoden metodologias
geschäft negócios
prozess processo
effektiv eficaz
und e
schnell rápida
damit de
ihnen a

DE Hier ist eine einfache Packliste, die die neuseeländische Bergwacht empfiehlt, mitzunehmen. Je nach Länge deiner geplanten Wanderung ändert sich die Liste, aber du kannst die untenstehende als ersten Anhaltspunkt nehmen.

PT Aqui está uma lista simples de itens que o Conselho de Segurança na Montanha recomenda que você leve. Esta lista irá mudar dependendo da extensão da trilha que você for percorrer, mas use as dicas seguir como ponto de partida.

alemão português
empfiehlt recomenda
wanderung trilha
ändert mudar
länge extensão
einfache simples
hier aqui
liste lista
aber mas
ist está
deiner de

DE Nach unseren Recherchen empfiehlt es sich, nicht mehr als ein Emoji zu verwendet.

PT De acordo com nossa pesquisa, você não deve usar mais de 1 emoji por vez.

alemão português
recherchen pesquisa
emoji emoji
mehr mais
zu com
nicht não
unseren de

DE Dank der Plattform konnte TrueNxus seine Strategie effektiv umsetzen, und Friedman empfiehlt sie auch anderen Unternehmen, die vor ähnlichen Problemen bei der Content-Erstellung stehen.

PT A plataforma permitiu que a TrueNxus executasse sua estratégia com eficácia, e Friedman a recomenda para outras empresas que enfrentam problemas semelhantes na criação de conteúdo.

alemão português
plattform plataforma
strategie estratégia
empfiehlt recomenda
anderen outras
ähnlichen semelhantes
problemen problemas
erstellung criação
content conteúdo
und e
unternehmen empresas
dank com
stehen é
bei a

DE "Ein sehr großer Food Market mit einer großartigen Auswahl an internationalen Speisen. Da der Markt gut besucht ist, empfiehlt es sich mit kleinem oder gar keinem Gepäck dorthin zu gehen."

PT "Pra mim, o segundo melhor lugar de Londres. Posso passar dias passeando pelas cabines, provando queijos e pães, almoçar paella e depois sentar na rua e aproveitar o sol com uma cerveja preta inglesa."

alemão português
großartigen melhor
an com

DE Bei kritischen Schwachstellen empfiehlt es sich, möglichst schnell Patches oder Upgrades durchzuführen, falls keine Behebungsmaßnahmen vorhanden sind

PT Para vulnerabilidades críticas, é recomendável corrigir ou fazer upgrade o mais rápido possível, a menos que você tenha outras medidas atenuantes em vigor

alemão português
schwachstellen vulnerabilidades
möglichst possível
upgrades upgrade
schnell rápido
durchzuführen fazer
oder ou

DE Object Storage empfiehlt sich insbesondere für Anwendungen mit statischen Inhalten, wie Bildern, Textdateien, Tabellen, Audio oder Videos

PT A utilização do armazenamento de objetos é particularmente recomendada para as aplicações com conteúdos estáticos que incluem imagens, ficheiros de texto, tabelas, sons ou vídeos

alemão português
object objetos
storage armazenamento
tabellen tabelas
videos vídeos
bildern imagens
oder ou
anwendungen aplicações
insbesondere as
mit com

DE Es empfiehlt sich daher, Ihre Kapazität entsprechend anzupassen.

PT Por isso, é necessário adaptar a sua capacidade em conformidade.

alemão português
kapazität capacidade
entsprechend por
anzupassen a
daher por isso
es sua

DE OVHcloud empfiehlt Ihnen, Ihre Acquirer-Bank und/oder ein QSA-Unternehmen zu kontaktieren, um Sie bei diesem Vorgang zu unterstützen.

PT A OVH recomenda que contacte o seu banco adquirente e/ou entre em contacto com uma empresa QSA para o ajudar neste processo.

alemão português
ovhcloud ovh
empfiehlt recomenda
vorgang processo
bank banco
unternehmen empresa
und e
unterstützen ajudar
oder ou
kontaktieren contacte
diesem neste
ein uma
sie o
bei a

DE Als nationale Behörde für Sicherheit und Schutz von Informationssystemen in Frankreich empfiehlt die Nationale Agentur für die Sicherheit von Informationssystemen (ANSSI) die Verwendung von Lösungen mit ihrem Sicherheitssiegel

PT Enquanto autoridade francesa em matéria de segurança e de defesa dos sistemas de informação, a Agência Nacional para a Segurança dos Sistemas de Informação (ANSSI) recomenda a utilização das soluções que dispõem do seu visto de segurança

alemão português
nationale nacional
frankreich francesa
empfiehlt recomenda
verwendung utilização
lösungen soluções
agentur agência
und e
sicherheit segurança
in em

DE Abgesehen davon empfiehlt es sich, zur Verwendung von Markenzeichen Dritter deren Erlaubnis einzuholen, besonders, wenn du einen Film zum kommerziellen Vertrieb produzierst.

PT Dito isso, é uma boa prática obter permissão para usar marcas comerciais de terceiros, principalmente se você estiver produzindo um filme para distribuição comercial.

alemão português
markenzeichen marcas
dritter terceiros
erlaubnis permissão
film filme
vertrieb distribuição
besonders uma
einen um
verwendung usar
wenn se
davon de
du você

DE Kunden, die noch am Anfang ihrer agilen Reise stehen, empfiehlt Atlassian den Premium-Tarif von Jira mit Advanced Roadmaps.

PT Para clientes ainda no começo da maturidade ágil, a Atlassian recomenda começar usando o Jira Premium com o Advanced Roadmaps.

alemão português
empfiehlt recomenda
atlassian atlassian
jira jira
advanced advanced
agilen ágil
premium premium
kunden clientes
am no
anfang para
mit com
noch ainda
den a

DE Für abenteuerlustige Naturen empfiehlt sich die Teilnahme an einer Flussexkursion, die euch auch auf das Gelände des Biltmore Estates führt.

PT Se estiver se sentindo ainda mais aventureiro, você também pode embarcar em uma excursão no rio que passa pela Biltmore Estate.

alemão português
auch também
einer uma
auf em

DE Für abenteuerlustige Naturen empfiehlt sich die Teilnahme an einer Flussexkursion, die euch auch auf das Gelände des Biltmore Estates führt.

PT Se estiver se sentindo ainda mais aventureiro, você também pode embarcar em uma excursão no rio que passa pela Biltmore Estate.

alemão português
auch também
einer uma
auf em

DE Genies in einigen Apple Stores empfehlen möglicherweise iPhone Backup Extractor, aber das Twitter-Support-Team von Apple empfiehlt immer ein Zurücksetzen

PT Gênios em algumas lojas da Apple podem recomendar o iPhone Backup Extractor, mas a equipe de suporte do Twitter da Apple sempre recomenda uma redefinição

alemão português
apple apple
stores lojas
möglicherweise podem
iphone iphone
extractor extractor
team equipe
twitter twitter
backup backup
immer sempre
support suporte
empfehlen recomendar
empfiehlt recomenda
in em
aber mas
einigen uma
von de

DE Ein iOS-Downgrade kann zu verlorenen oder nicht verfügbaren Daten führen. Apple empfiehlt kein Downgrade, daher ist Vorsicht geboten.

PT Um downgrade do iOS pode levar a dados perdidos ou indisponíveis. A Apple não recomenda a desclassificação, portanto, deve-se tomar cuidado.

alemão português
verlorenen perdidos
daten dados
führen levar
apple apple
empfiehlt recomenda
vorsicht cuidado
downgrade downgrade
ios ios
oder ou
kann pode
nicht não
ein um
daher portanto

DE Pega berechnet für jede Aktion in Echtzeit einen Kaufneigungs-Score und empfiehlt dann – je nach individuellen Kundenbedürfnissen und potenziellem Wert des Kunden für Ihr Unternehmen – die Next Best Action.

PT A Pega faz cálculos de propensão para todas as ações em tempo real e recomenda a próxima melhor ação conforme as necessidades específicas de cada cliente e o valor em potencial para sua empresa.

alemão português
empfiehlt recomenda
best melhor
kunden cliente
wert valor
und e
unternehmen empresa
in em
für para
einen cada
die as
next próxima

DE Bevor du deine nächste E-Mail erstellst, empfiehlt es sich, einen A/B-Test durchzuführen, um mehr über die Vorlieben deiner Kontakte zu erfahren

PT Quando estiver pronto para criar o seu próximo e-mail, você pode fazer um teste A/B para conhecer melhor as preferências dos seus contatos

alemão português
vorlieben preferências
kontakte contatos
test teste
a um
mail e-mail
durchzuführen fazer

DE Cynthia empfiehlt daher, einen Schritt zurückzutreten und Ihre Meetings neu zu beurteilen

PT Cynthia recomenda dar um passo atrás e reavaliar suas reuniões

alemão português
empfiehlt recomenda
einen um
schritt passo
meetings reuniões
und e
ihre suas

DE Um den Angriff auf Transaktionsmanipulationen vollständig abzuschwächen, empfiehlt OneSpan die Verwendung eines separaten Hardwaregeräts zur Authentifizierung von Finanztransaktionen

PT Para mitigar completamente o ataque de manipulação de transações, o OneSpan recomenda o uso de um dispositivo de hardware separado para autenticar transações financeiras

alemão português
angriff ataque
vollständig completamente
empfiehlt recomenda
separaten separado
authentifizierung autenticar
verwendung uso
eines um
um para

DE Erfahren Sie, warum KuppingerCole Folgendes empfiehlt: "Der Finanzbereich sollte OneSpan für seine adaptive Authentifizierung mit erweiterten Risikoanalysen und Sicherheitsanforderungen für mobile Apps in Betracht ziehen."

PT Veja por que a KuppingerCole recomenda que "o espaço financeiro deve considerar o OneSpan para autenticação adaptativa com análises avançadas de risco e requisitos de segurança de aplicativos móveis".

alemão português
empfiehlt recomenda
adaptive adaptativa
authentifizierung autenticação
mobile móveis
apps aplicativos
und e
sollte deve
betracht considerar
warum por que
mit com

DE Für die Anwendungsentwicklung: ENISA empfiehlt, die Sicherheit personenbezogener Daten zu berücksichtigen

PT Para desenvolvimento de aplicativos: A ENISA recomenda garantir que a segurança dos dados pessoais seja levada em consideração

alemão português
empfiehlt recomenda
daten dados
berücksichtigen consideração
sicherheit segurança
personenbezogener pessoais
für de
zu dos

DE Wenn andere Banken dies für angemessen halten, empfiehlt HKMA ihnen, den Standard auf andere Geschäftsbereiche auszudehnen.

PT Dessa forma, se o consumidor quiser usar outros prestadores de serviços financeiros que não o banco, eles poderão obter acesso aos sistemas do banco e atender os clientes do banco por meio da interface de comunicação aberta.

alemão português
andere outros
standard forma
wenn se
banken banco
den de

DE Um das Risiko von Betrug und Datenverlust zu verringern, empfiehlt das Analystenunternehmen KuppingerCole, dass FIs eine Cloud-basierte Multi-Faktor-Authentifizierung oder eine lokale adaptive

PT Para ajudar a reduzir o risco de fraude e perda de dados, a empresa de analistas KuppingerCole recomenda que os FIs implementem autenticação multifatorial baseada em nuvem ou autenticação adaptativa

alemão português
risiko risco
betrug fraude
verringern reduzir
empfiehlt recomenda
adaptive adaptativa
fis fis
authentifizierung autenticação
basierte baseada
cloud nuvem
und e
oder ou
von de
um para

DE Eine Erhöhung des Datenlimits empfiehlt sich in folgenden Situationen:

PT Você pode querer aumentar seu limite de armazenamento se:

alemão português
erhöhung aumentar
in de

DE Die CDC empfiehlt, in öffentlichen Umgebungen und in der Nähe von Personen, die nicht im selben Haushalt leben, eine Gesichtsmaske oder Gesichtsbedeckung aus Stoff über Mund und Nase zu tragen.

PT O CDC recomenda o uso de máscara facial ou de tecido que cubra a boca e o nariz quando em ambientes públicos e ao redor de pessoas que não vivem na mesma casa.

alemão português
empfiehlt recomenda
umgebungen ambientes
leben vivem
gesichtsmaske máscara
stoff tecido
mund boca
nase nariz
tragen uso
öffentlichen públicos
oder ou
und e
in em
personen pessoas
nicht não
haushalt casa
zu ao

DE Bis wir mehr darüber erfahren, wie sich dieses Virus auf Tiere auswirkt, empfiehlt die CDC (https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-coping/animals.html)

PT Até que saibamos mais sobre como esse vírus afeta os animais, o CDC recomenda (https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/daily-life-coping/animals.html)

alemão português
virus vírus
tiere animais
auswirkt afeta
empfiehlt recomenda
https https
html html
coronavirus coronavirus
dieses esse
über sobre
bis até
mehr mais

DE Bis die Situation jedoch klarer ist, empfiehlt die CDC, dass Haustiere nicht mit Personen oder Tieren außerhalb des Haushalts interagieren

PT No entanto, até que a situação se torne mais clara, o CDC recomenda que os animais de estimação não interajam com pessoas ou animais fora da casa

alemão português
situation situação
empfiehlt recomenda
interagieren interajam
oder ou
außerhalb fora
bis até
nicht não
personen pessoas
mit com
tieren animais
des da

DE Das NIH-Gremium empfiehlt zudem Folgendes:

PT O Painel do NIH também recomenda o seguinte:

alemão português
empfiehlt recomenda
das o
folgendes seguinte

DE In sozialen Situationen abgelenkt zu sein, kann uns davon abhalten, voll präsent zu sein, und Nir empfiehlt, die Ausbreitung ungesunder Verhaltensweisen, wie das Überprüfen des Telefons, zu blockieren

PT Ficar distraído em situações sociais pode nos impedir de estar totalmente presentes, e Nir recomenda bloquear a propagação de comportamentos não saudáveis, como verificar o telefone

alemão português
sozialen sociais
situationen situações
voll totalmente
präsent presentes
empfiehlt recomenda
verhaltensweisen comportamentos
telefons telefone
blockieren bloquear
und e
in em
kann pode
davon de
zu estar

DE Aktivieren Sie bei Bedarf das High-Load-Dashboard. Zendesk empfiehlt das High-Load-Dashboard bei hohem Traffic-Aufkommen (5000 Besucher oder mehr zur gleichen Zeit). Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden des High-Load-Dashboards.

PT Considere habilitar o Painel de alta carga. A Zendesk recomenda esse painel para as situações em que o tráfego esteja intenso (5.000 visitantes simultâneos ou mais). Consulte Uso do Painel de alta carga.

alemão português
zendesk zendesk
empfiehlt recomenda
besucher visitantes
traffic tráfego
dashboard painel
load carga
aktivieren habilitar
oder ou
gleichen que
verwenden uso
des do
high alta
mehr mais
bei a

DE Es empfiehlt sich also, so viele Backlinks wie möglich zu bauen

PT Então você gostaria de construir como muitos backlinks possível

alemão português
backlinks backlinks
bauen construir
möglich possível
viele muitos
also de
es você

DE Gartner befürwortet weder die Anbieter noch die Produkte oder Dienstleistungen, die in seinen Studien dargestellt werden und empfiehlt auch keinem Technologieanwender, nur die Anbieter mit einer hohen Bewertung oder anderen Merkmalen auszuwählen

PT O Gartner não endossa nenhum fornecedor, produto ou serviço descrito em suas publicações de pesquisa e não aconselha os usuários de tecnologia a selecionar apenas os fornecedores com as classificações mais altas ou outra designação

alemão português
studien pesquisa
auszuwählen selecionar
hohen altas
und e
oder ou
dienstleistungen serviço
in em
nur apenas
keinem não
anbieter fornecedor
produkte o
mit com

DE Wenn Sie für Ihr Projekt die neuesten Funktionen von Unity nutzen möchten oder gerade erst mit der Produktion beginnen, empfiehlt sich der Tech-Stream

PT Se você quiser usar os recursos mais recentes do Unity no seu projeto ou se estiver apenas dando os primeiros passos na produção, o TECH stream é o lançamento recomendado

alemão português
projekt projeto
möchten quiser
produktion produção
stream stream
funktionen recursos
oder ou
nutzen usar
wenn se
sie você
neuesten recentes
gerade apenas
der o

DE Wenn ein Formularbeantworter die Autofill-Einstellungen in seinem Browser aktiviert hat, empfiehlt die Form Builder-App die in den Autofill-Einstellungen gespeicherten Informationen.

PT Se um respondente de formulário tiver as configurações de preenchimento automático ativadas em seu navegador, o aplicativo Form Builder recomendará informações salvas de suas configurações de preenchimento automático.

alemão português
browser navegador
aktiviert ativadas
informationen informações
einstellungen configurações
builder builder
app aplicativo
wenn se
ein um
in em
den de

DE Object Storage empfiehlt sich insbesondere für Anwendungen mit statischen Inhalten, wie Bilder, Textdateien, Tabellen, Klängen oder Videos

PT A utilização do armazenamento de objetos é particularmente recomendada para as aplicações com conteúdos estáticos que incluem imagens, ficheiros de texto, tabelas, sons ou vídeos

alemão português
object objetos
storage armazenamento
bilder imagens
tabellen tabelas
videos vídeos
oder ou
anwendungen aplicações
insbesondere as
mit com

DE Basierend auf den Testergebnissen empfiehlt Technical City den Prozessor

PT Com base nos resultados do teste, Technical City recomenda processador

alemão português
empfiehlt recomenda
city city
prozessor processador
technical technical
basierend com
den do

DE Das Wichtigste vorab: Wenn es schneller geht, über etwas zu sprechen, als es aufzuschreiben, dann empfiehlt sich ein Huddle.

PT O princípio fundamental é o seguinte: se é mais rápido falar alguma coisa do que digitar, você vai preferir iniciar um círculo.

alemão português
sprechen falar
wenn se
geht do
ein um
zu alguma

DE Damit der Dienst effektiv funktioniert, empfiehlt Sky, dass Sie eine Verbindungsgeschwindigkeit von mindestens 30 Mbit/s benötigen.

PT Para que o serviço funcione de maneira eficaz, a Sky recomenda que você precise de uma velocidade de conexão mínima de 30 Mbps.

alemão português
effektiv eficaz
empfiehlt recomenda
mindestens mínima
benötigen precise
sky sky
funktioniert funcione
sie você
eine uma
der de
dienst serviço

DE Es gibt auch eine Entwöhnungsfunktion, die Snoo empfiehlt, dass Sie sie einige Wochen vor dem geplanten Einschalten Ihres Babys in das große Kinderbett einschalten, die Bewegung ausschalten, aber das weiße Rauschen beibehalten.

PT Há também um recurso de desmame que Snoo recomenda que você ative algumas semanas antes de planejar o transporte de seu bebê para o berço grande, desligando o movimento, mas mantendo o ruído branco.

alemão português
snoo snoo
empfiehlt recomenda
wochen semanas
kinderbett berço
bewegung movimento
beibehalten mantendo
auch também
sie você
einige algumas
große grande
weiß branco
in de
aber mas

DE Nachdem Anna das Haus einer traumatisierten Familie untersucht hat, empfiehlt sie, ihrer Mutter Patricia (Patricia Velásquez) zwei Jungen abzunehmen

PT Depois que Anna investiga a casa de uma família traumatizada, ela recomenda que dois meninos sejam tirados de sua mãe, Patricia (Patricia Velásquez)

alemão português
untersucht investiga
empfiehlt recomenda
mutter mãe
jungen meninos
anna anna
familie família
zwei dois

DE Sollten Sie bereits eine Sicherheitslösung für Ihre Netzwerk- und Cloud-Infrastruktur haben, empfiehlt sich eventuell eher eine EDR-Lösung wie FortiEDR

PT Se você já tem uma solução de segurança para sua rede e infraestrutura em nuvem, pode ser melhor usar uma solução EDR como FortiEDR

alemão português
eher melhor
lösung solução
und e
cloud nuvem
infrastruktur infraestrutura
netzwerk rede
sollten se
sie você
eine uma
für de

DE Falls es mal ganz streng zu und her gehen soll empfiehlt sich folgende Route: Feldweg zum Lago Maggiore – in der Verzasca Runde von Giubiasco.

PT Para quem gosta de desafios, a sugestão é a seguinte rota: De Feldweg até o Lago Maggiore – Volta do Vale Verzasca a partir de Giubiasco.

DE Smudge Ink empfiehlt, Käufer über ähnliche Produkte zu informieren, wenn du sie daran erinnerst, zu ihrem abgebrochenen Einkauf zurückzukehren

PT A Smudge Ink recomenda falar com os compradores sobre produtos semelhantes quando você os lembra de voltarem para o que deixaram para trás

alemão português
empfiehlt recomenda
käufer compradores
ähnliche semelhantes
sie você
daran sobre
produkte o
wenn quando

DE Er empfiehlt, stattdessen nach Wegen zu suchen, um die Sprache und den Ton zu skalieren, an deren Verfeinerung hart gearbeitet wurde.

PT Em vez disso, ele incentiva a encontrar maneiras de aumentar o alcance da voz e do tom nos quais você trabalhou muito para serem aprimorados.

alemão português
suchen encontrar
skalieren aumentar
gearbeitet trabalhou
und e
er ele
ton tom
zu muito
stattdessen em vez disso
den de
an em

DE Für Multivariate-Kampagnen mit einer Variable als Inhalt empfiehlt es sich, die Gewinner-Kombination nach Klickrate zu ermitteln, da das Öffnen schon registriert wird, bevor der Empfänger den Inhalt sieht.

PT Nas campanhas multivariadas em que o conteúdo é uma variável, escolha o vencedor pela melhor taxa de cliques, pois as aberturas ocorrem antes que o destinatário veja o conteúdo.

alemão português
variable variável
inhalt conteúdo
empfänger destinatário
sieht veja
kampagnen campanhas
gewinner vencedor
da pois
zu nas
der de
schon uma

Mostrando 50 de 50 traduções