DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
drücken | pressionar |
benutzerdefinierten | personalizado |
wahl | escolha |
verwenden | usar |
gemeinsamen | comum |
auch | também |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
um | para |
eingeben | inserir |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
gefragt | solicitado |
passwort | senha |
hinweis | nota |
wenn | quando |
drücken | pressione |
DE Die iOS-App wird erst ausgeführt, wenn Sie die Ausführung auf Ihrem System genehmigt haben. Öffnen Sie Terminal auf Ihrem Mac und fügen Sie diesen Befehl ein. Drücken Sie jedoch nicht die Eingabetaste:
PT O aplicativo iOS não será executado até que você aprove para ser executado em seu sistema. Abra o Terminal em seu Mac e cole este comando, mas não pressione a tecla Enter:
alemão | português |
---|---|
terminal | terminal |
mac | mac |
befehl | comando |
ios | ios |
system | sistema |
app | aplicativo |
und | e |
sie | você |
auf | abra |
nicht | não |
ausgeführt | executado |
erst | para |
drücken | pressione |
DE Hinweis: Um zu einem Kommentar einen Zeilenumbruch hinzuzufügen, drücken Sie Umschalttaste + Eingabetaste (Umschalttaste + Rücktaste auf dem Mac).
PT Nota: Para adicionar uma quebra de linha a um comentário, digite Shift + Enter (Shift + Return no Mac).
alemão | português |
---|---|
hinweis | nota |
kommentar | comentário |
hinzuzufügen | adicionar |
mac | mac |
drücken | digite |
einen | um |
um | para |
dem | de |
DE Geben Sie die Adresse für die App ein, drücken Sie die Eingabetaste und schon können Sie mit Chatten loslegen. LiveChat ist eine sichere, cloudbasierte Kundendienstlösung. Es muss nichts installiert werden – es funktioniert in allen Browsern.
PT Digite o endereço do app, pressione Enter e, pronto, você já pode iniciar os chats. O LiveChat é uma solução de atendimento ao cliente segura e baseada na nuvem. Você não precisa instalar nada. Funciona em todos os navegadores.
alemão | português |
---|---|
adresse | endereço |
installiert | instalar |
browsern | navegadores |
app | app |
und | e |
ist | é |
sie | os |
können | pode |
funktioniert | funciona |
nichts | nada |
die | o |
drücken | pressione |
eine | uma |
in | em |
sichere | segura |
muss | precisa |
DE Klicken Sie einfach auf die Eingabetaste, und Ihr neues Passwort wird eingestellt.
PT Basta apertar ENTER, e sua nova senha será definida.
alemão | português |
---|---|
neues | nova |
passwort | senha |
eingestellt | definida |
und | e |
ihr | sua |
DE Drücken Sie die Eingabetaste oder klicken Sie an eine Stelle außerhalb des Textfelds, um den neuen Grund in die Spalte Nicht verwendete Gründe zu übernehmen. Die Gründe in dieser Spalte werden in der Folgefrage der Kundenumfrage nicht angezeigt.
PT Clique em Inserir ou fora do campo de texto para adicionar o novo motivo à coluna Motivos não usados. Os motivos nessa coluna não aparecem na pergunta complementar da pesquisa do cliente.
alemão | português |
---|---|
spalte | coluna |
verwendete | usados |
gründe | motivos |
grund | motivo |
oder | ou |
nicht | não |
werden | aparecem |
neuen | novo |
in | em |
klicken | clique |
außerhalb | para |
DE Fügen Sie den neuen Platzhalter in das Textfeld ein und drücken Sie die Eingabetaste oder klicken Sie auf eine Stelle außerhalb des Textfelds
PT Insira o placeholder de seu novo conteúdo dinâmico no campo de texto e digite "Inserir" ou clique fora do campo de texto
alemão | português |
---|---|
neuen | novo |
oder | ou |
und | e |
klicken | clique |
außerhalb | fora |
fügen | insira |
in | no |
den | de |
DE Fügen Sie den folgenden Code in die Standardregisterkarte "Konsole" ein und drücken Sie die Eingabetaste:
PT Cole o seguinte código na guia "Console" padrão e pressione Enter:
alemão | português |
---|---|
folgenden | seguinte |
code | código |
konsole | console |
und | e |
drücken | pressione |
DE Fehler gefunden? Wählen Sie es aus und drücken Sie Strg + Eingabetaste.
PT Encontrou um erro? Selecione-o e pressione Ctrl + Enter.
alemão | português |
---|---|
fehler | erro |
gefunden | encontrou |
strg | ctrl |
wählen | selecione |
und | e |
drücken | pressione |
DE Gib einen neuen Ordnernamen ein und klicke erneut auf Add Folder (Ordner hinzufügen) oder drücke die Eingabetaste.
PT Digite o nome da nova pasta e clique em Add Folder (Adicionar pasta) novamente ou pressione Enter.
alemão | português |
---|---|
ordner | pasta |
neuen | nova |
erneut | novamente |
add | add |
hinzufügen | adicionar |
oder | ou |
und | e |
gib | da |
auf | em |
DE Öffnen Sie den Browser, geben Sie chrome://extensions/ in die Adressleiste ein und drücken Sie die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur.
PT Abra o navegador, digite chrome://extensions/ na barra de endereços e aperte a tecla Enter em seu teclado.
alemão | português |
---|---|
browser | navegador |
tastatur | teclado |
und | e |
drücken sie | aperte |
drücken | digite |
in | em |
auf | abra |
den | de |
DE Um den Zeilenabstand zu reduzieren, füge auf einem Computer einen Zeilenumbruch hinzu, indem du ⇧ + ↵ (Umschalttaste + Eingabetaste) drückst
PT Para menos espaço entre linhas, em um computador, adicione uma quebra de linha pressionando Shift + Enter
alemão | português |
---|---|
computer | computador |
auf | em |
hinzu | adicione |
zu | entre |
um | para |
einen | um |
DE Drücken Sie dann die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur.
PT Em seguida, prima Enter no seu teclado.
alemão | português |
---|---|
tastatur | teclado |
die | seguida |
sie | seu |
auf | em |
DE Wenn Sie diesen Spaltentyp auswählen, können Sie die Werte eingeben, die in der Liste angezeigt werden sollen. Trennen Sie die einzelnen Listenelemente in separaten Zeilen voneinander, indem Sie auf der Tastatur die Eingabetaste drücken.
PT Ao selecionar este tipo de coluna, você tem a opção de digitar os valores que deseja que apareçam na lista. Separe cada item da lista em uma linha diferente, pressionando Enter ou Return no teclado.
alemão | português |
---|---|
werte | valores |
tastatur | teclado |
drücken | pressionando |
sie | você |
auswählen | selecionar |
liste | lista |
in | em |
sollen | que |
eingeben | digitar |
werden | tipo |
DE Halten Sie Strg+Eingabetaste (Windows) ODER die Befehlstaste (Mac) gedrückt und klicken Sie auf das Element.
PT Mantenha pressionada as teclas Ctrl+Enter (Windows) OU Command (Mac) e clique no item.
alemão | português |
---|---|
halten | mantenha |
strg | ctrl |
windows | windows |
mac | mac |
element | item |
oder | ou |
und | e |
klicken | clique |
auf | no |
DE Geben Sie Ihren Kommentar in das Feld Kommentar hinzufügen ein und drücken Sie die Eingabetaste.
PT Digite seu comentário no espaço Adicionar comentário e pressione Enter.
alemão | português |
---|---|
kommentar | comentário |
hinzufügen | adicionar |
in | no |
und | e |
das | o |
drücken | pressione |
DE Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihr Feedback abzusenden.
PT Pressione Enter para enviar o feedback.
alemão | português |
---|---|
feedback | feedback |
um | para |
drücken | pressione |
DE Geben Sie @Smartsheet in den Text des Dokuments ein, in das das Smartsheet-Element eingefügt werden soll, und drücken Sie die Eingabetaste
PT Digite @Smartsheet no corpo do documento em que deseja inserir o item do Smartsheet e pressione Enter (ou Return)
alemão | português |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
element | item |
dokuments | documento |
und | e |
in | em |
drücken | pressione |
DE Geben Sie https://tableau.smartsheet.com/tableau als URL für den Web Data Connector ein und klicken Sie auf die Eingabetaste.
PT Digite https://tableau.smartsheet.com/tableau como URL do seu Conector de Dados da Web, e clique em Enter.
alemão | português |
---|---|
url | url |
web | web |
data | dados |
connector | conector |
smartsheet | smartsheet |
https | https |
und | e |
geben | da |
klicken | clique |
den | de |
als | com |
DE Karte hinzufügen (geben Sie einen Titel ein und drücken Sie erneut die Eingabetaste, um die Karte hinzuzufügen)
PT Adicione um cartão (insira um título e pressione Enter novamente para adicionar o cartão)
alemão | português |
---|---|
karte | cartão |
erneut | novamente |
und | e |
hinzufügen | adicionar |
geben | para |
titel | título |
einen | um |
drücken | pressione |
DE Geben Sie einen String-Wert ein.Drücken Sie die Eingabetaste für den Standardeintrag.Wählen Sie eine Nummer von unten aus, oder geben Sie Ihren eigenen Wert ein 1 / 1fichier
PT Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1/1fichier
alemão | português |
---|---|
wert | valor |
oder | ou |
geben | para |
wählen | escolha |
unten | abaixo |
drücken | pressione |
DE Geben Sie einen String-Wert ein.Drücken Sie die Eingabetaste für den Standardeintrag.Wählen Sie eine Nummer von unten aus, oder geben Sie Ihren eigenen Wert ein 1 / Amazon-Webdienste (AWS) S3 "Aws" ..
PT Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ..
alemão | português |
---|---|
amazon | amazon |
wert | valor |
aws | aws |
oder | ou |
geben | para |
wählen | escolha |
unten | abaixo |
drücken | pressione |
DE Geben Sie einen booleschen Wert ein (true oder false).Drücken Sie die Eingabetaste für den Standardeintrag ("falsch")
PT Digite um valor booleano (verdadeiro ou falso).Pressione ENTER para o padrão ("falso")
alemão | português |
---|---|
true | verdadeiro |
wert | valor |
false | falso |
oder | ou |
geben | para |
einen | um |
drücken | pressione |
DE Du kannst diese Meldung anzeigen lassen, indem du /safe am Ende deiner URL zur sicheren Bearbeitung eingibst und dann die Eingabetaste drückst.
PT Faça a mensagem aparecer: para isso, digite /safe no fim do URL de edição segura e pressione Enter.
alemão | português |
---|---|
meldung | mensagem |
url | url |
bearbeitung | edição |
ende | fim |
und | e |
lassen | para |
am | no |
deiner | de |
DE Geben Sie danach die IP-Adresse der Hardware in die Adressleiste Ihres Browsers ein und drücken Sie die Eingabetaste. Konfigurieren Sie den Konverter so, dass Sie von Ihrem Computer aus darauf zugreifen können.
PT Em seguida, insira o IP do hardware na barra de endereços do seu navegador e pressione 'Enter'. Configure o conversor para acessá-lo a partir de seu computador.
alemão | português |
---|---|
hardware | hardware |
browsers | navegador |
konfigurieren | configure |
computer | computador |
ip | ip |
adresse | endereços |
konverter | conversor |
und | e |
in | em |
die | seguida |
drücken | pressione |
DE . Füge die Domainnamen der Websites hinzu, in die dein Video eingebettet werden soll. Klicke zum Hinzufügen auf den (+)-Button oder drücke die Eingabetaste auf deiner Tastatur.
PT e, em seguida, adicione os nomes dos domínios para os sites onde você gostaria que o vídeo fosse incorporado. Clique no botão (+) ou pressione a tecla enter no teclado para adicioná-los.
alemão | português |
---|---|
eingebettet | incorporado |
video | vídeo |
tastatur | teclado |
button | botão |
websites | sites |
domainnamen | domínios |
klicke | clique |
oder | ou |
hinzu | adicione |
der | e |
in | em |
die | seguida |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
drücken | pressionar |
benutzerdefinierten | personalizado |
wahl | escolha |
verwenden | usar |
gemeinsamen | comum |
auch | também |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
um | para |
eingeben | inserir |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
gefragt | solicitado |
passwort | senha |
hinweis | nota |
wenn | quando |
drücken | pressione |
DE Die iOS-App wird erst ausgeführt, wenn Sie die Ausführung auf Ihrem System genehmigt haben. Öffnen Sie Terminal auf Ihrem Mac und fügen Sie diesen Befehl ein. Drücken Sie jedoch nicht die Eingabetaste:
PT O aplicativo iOS não será executado até que você aprove para ser executado em seu sistema. Abra o Terminal em seu Mac e cole este comando, mas não pressione a tecla Enter:
alemão | português |
---|---|
terminal | terminal |
mac | mac |
befehl | comando |
ios | ios |
system | sistema |
app | aplicativo |
und | e |
sie | você |
auf | abra |
nicht | não |
ausgeführt | executado |
erst | para |
drücken | pressione |
DE Du kannst diese Meldung anzeigen lassen, indem du /safe am Ende deiner URL zur sicheren Bearbeitung eingibst und dann die Eingabetaste drückst.
PT Faça a mensagem aparecer: para isso, digite /safe no fim do URL de edição segura e pressione Enter.
alemão | português |
---|---|
meldung | mensagem |
url | url |
bearbeitung | edição |
ende | fim |
und | e |
lassen | para |
am | no |
deiner | de |
DE Hinweis: Um zu einem Kommentar einen Zeilenumbruch hinzuzufügen, drücken Sie Umschalttaste + Eingabetaste (Umschalttaste + Rücktaste auf dem Mac).
PT Nota: Para adicionar uma quebra de linha a um comentário, digite Shift + Enter (Shift + Return no Mac).
alemão | português |
---|---|
hinweis | nota |
kommentar | comentário |
hinzuzufügen | adicionar |
mac | mac |
drücken | digite |
einen | um |
um | para |
dem | de |
DE Zum Inhalt (Eingabetaste drücken)
PT Ir para o conteúdo (pressione Enter)
alemão | português |
---|---|
inhalt | conteúdo |
drücken | pressione |
zum | do |
DE Geben Sie die Adresse für die App ein, drücken Sie die Eingabetaste und schon können Sie mit Chatten loslegen. LiveChat ist eine sichere, cloudbasierte Kundendienstlösung. Es muss nichts installiert werden – es funktioniert in allen Browsern.
PT Digite o endereço do app, pressione Enter e, pronto, você já pode iniciar os chats. O LiveChat é uma solução de atendimento ao cliente segura e baseada na nuvem. Você não precisa instalar nada. Funciona em todos os navegadores.
alemão | português |
---|---|
adresse | endereço |
installiert | instalar |
browsern | navegadores |
app | app |
und | e |
ist | é |
sie | os |
können | pode |
funktioniert | funciona |
nichts | nada |
die | o |
drücken | pressione |
eine | uma |
in | em |
sichere | segura |
muss | precisa |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
drücken | pressionar |
benutzerdefinierten | personalizado |
wahl | escolha |
verwenden | usar |
gemeinsamen | comum |
auch | também |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
um | para |
eingeben | inserir |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
gefragt | solicitado |
passwort | senha |
hinweis | nota |
wenn | quando |
drücken | pressione |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
drücken | pressionar |
benutzerdefinierten | personalizado |
wahl | escolha |
verwenden | usar |
gemeinsamen | comum |
auch | também |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
um | para |
eingeben | inserir |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
gefragt | solicitado |
passwort | senha |
hinweis | nota |
wenn | quando |
drücken | pressione |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
drücken | pressionar |
benutzerdefinierten | personalizado |
wahl | escolha |
verwenden | usar |
gemeinsamen | comum |
auch | também |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
um | para |
eingeben | inserir |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
gefragt | solicitado |
passwort | senha |
hinweis | nota |
wenn | quando |
drücken | pressione |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
drücken | pressionar |
benutzerdefinierten | personalizado |
wahl | escolha |
verwenden | usar |
gemeinsamen | comum |
auch | também |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
um | para |
eingeben | inserir |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
gefragt | solicitado |
passwort | senha |
hinweis | nota |
wenn | quando |
drücken | pressione |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
drücken | pressionar |
benutzerdefinierten | personalizado |
wahl | escolha |
verwenden | usar |
gemeinsamen | comum |
auch | também |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
um | para |
eingeben | inserir |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
gefragt | solicitado |
passwort | senha |
hinweis | nota |
wenn | quando |
drücken | pressione |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
drücken | pressionar |
benutzerdefinierten | personalizado |
wahl | escolha |
verwenden | usar |
gemeinsamen | comum |
auch | também |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
um | para |
eingeben | inserir |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
gefragt | solicitado |
passwort | senha |
hinweis | nota |
wenn | quando |
drücken | pressione |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
drücken | pressionar |
benutzerdefinierten | personalizado |
wahl | escolha |
verwenden | usar |
gemeinsamen | comum |
auch | também |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
um | para |
eingeben | inserir |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
gefragt | solicitado |
passwort | senha |
hinweis | nota |
wenn | quando |
drücken | pressione |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
alemão | português |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
namen | nome |
drücken | pressionar |
benutzerdefinierten | personalizado |
wahl | escolha |
verwenden | usar |
gemeinsamen | comum |
auch | também |
einen | um |
oder | ou |
sie | você |
können | pode |
um | para |
eingeben | inserir |
DE HINWEIS: Standardmäßig ist kein Root-Passwort standardmäßig vorhanden, drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie gefragt werden.
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
alemão | português |
---|---|
standardmäßig | padrão |
gefragt | solicitado |
passwort | senha |
hinweis | nota |
wenn | quando |
drücken | pressione |
Mostrando 50 de 50 traduções