DE Die IT-Sicherheit soll die Integrität der Informationstechnologien (also Computersysteme, Netzwerke und Daten) vor Angriffen, Beschädigungen oder unerlaubten Zugriffen schützen.
DE Die IT-Sicherheit soll die Integrität der Informationstechnologien (also Computersysteme, Netzwerke und Daten) vor Angriffen, Beschädigungen oder unerlaubten Zugriffen schützen.
PT A segurança da TI protege a integridade das tecnologias de informação como sistemas de computadores, redes e dados contra ataques, danos e acessos não autorizados.
alemão | português |
---|---|
angriffen | ataques |
it | ti |
netzwerke | redes |
daten | dados |
integrität | integridade |
und | e |
oder | não |
sicherheit | segurança |
DE Fehler und Beschädigungen passieren
PT Erros e corrompimento acontecem
alemão | português |
---|---|
fehler | erros |
passieren | acontecem |
und | e |
DE Ihre Active Directory-Umgebung (AD) kann durch Benutzerfehler, Migrationen oder irreversible Beschädigungen von Datenbanken beschädigt werden
PT Seu ambiente Active Directory (AD) pode ser danificado por meio de erros do usuário, migrações ou corrupção irreversível do banco de dados
alemão | português |
---|---|
active | active |
migrationen | migrações |
datenbanken | banco de dados |
beschädigt | danificado |
umgebung | ambiente |
directory | directory |
oder | ou |
kann | pode |
werden | ser |
von | de |
DE Versehentliche Beschädigungen wie Risse, Löcher oder Brandflecken fallen nicht unter unsere Garantiebestimmungen.
PT Os danos acidentais como rasgões, queimaduras e buracos não são abrangidos pelos termos da nossa política de garantia.
alemão | português |
---|---|
löcher | buracos |
nicht | não |
oder | os |
unsere | de |
DE Tabletten oder Kapseln in Fläschchen auf Fehler oder Beschädigungen prüfen
PT Inspecione quanto a partículas e comprimidos ou cápsulas com defeito nos frascos
alemão | português |
---|---|
tabletten | comprimidos |
kapseln | cápsulas |
fehler | defeito |
oder | ou |
in | nos |
auf | a |
DE Wir übernehmen keine Haftung für solche Gepäckstücke und haben Anspruch auf Schadloshaltung durch Sie in Bezug auf Ansprüche oder Verluste, die aus Beschädigungen solcher Gepäckstücke entstehen.
PT Não aceitamos responsabilidade por tal bagagem e temos o direito a indenização cobrada de você sobre reclamações ou perdas incorridas como resultado de qualquer dano causado.
alemão | português |
---|---|
haftung | responsabilidade |
oder | ou |
und | e |
sie | você |
verluste | perdas |
in | de |
DE Die IT-Sicherheit soll die Integrität der Informationstechnologien (also Computersysteme, Netzwerke und Daten) vor Angriffen, Beschädigungen oder unerlaubten Zugriffen schützen.
PT A segurança da TI protege a integridade das tecnologias de informação como sistemas de computadores, redes e dados contra ataques, danos e acessos não autorizados.
alemão | português |
---|---|
angriffen | ataques |
it | ti |
netzwerke | redes |
daten | dados |
integrität | integridade |
und | e |
oder | não |
sicherheit | segurança |
DE Versehentliche Beschädigungen wie Risse, Löcher oder Brandflecken fallen nicht unter unsere Garantiebestimmungen.
PT Os danos acidentais como rasgões, queimaduras e buracos não são abrangidos pelos termos da nossa política de garantia.
alemão | português |
---|---|
löcher | buracos |
nicht | não |
oder | os |
unsere | de |
DE Tabletten oder Kapseln in Fläschchen auf Fehler oder Beschädigungen prüfen
PT Inspecione quanto a partículas e comprimidos ou cápsulas com defeito nos frascos
alemão | português |
---|---|
tabletten | comprimidos |
kapseln | cápsulas |
fehler | defeito |
oder | ou |
in | nos |
auf | a |
DE 1DMax mit Hotbars liest beschädigte Codes und bewältigt selbst extreme Kontrastvariationen, Unschärfen, Beschädigungen, Fehlstellen, Spiegelungen, Auflösungen, Quiet-Zone-Beeinträchtigungen und Verzerrungen.
PT O 1DMax com Hotbars lê códigos danificados e pode lidar com variações extremas no contraste, desfoque, dano, vazios, reflexão especular, resolução, violações da zona de silêncio e distorção de perspectiva.
alemão | português |
---|---|
codes | códigos |
auflösungen | resolução |
zone | zona |
und | e |
mit | com |
DE 1DMax, der 1-D-Barcode-Algorithmus bewältigt extreme Kontrastvariationen, Unschärfen, Beschädigungen, Auflösungen, Quiet-Zone-Beeinträchtigungen und Verzerrungen
PT 1DMax, o melhor algoritmo de código de barras 1-D do mercado, pode lidar com variações extremas no contraste, desfoque, dano, resolução, violações da zona de silêncio e distorção de perspectiva
alemão | português |
---|---|
auflösungen | resolução |
algorithmus | algoritmo |
zone | zona |
und | e |
DE Reduzieren Sie Diebstahl und Beschädigungen durch intelligente Kameras, die mit benutzerdefinierten Erkennungs- und Benachrichtigungsfunktionen ausgestattet sind
PT Reduza roubos e perdas com câmeras inteligentes com detecção e notificações personalizadas embutidas
alemão | português |
---|---|
reduzieren | reduza |
intelligente | inteligentes |
kameras | câmeras |
benutzerdefinierten | personalizadas |
und | e |
mit | com |
DE IT-Sicherheit soll die Integrität der Informationstechnologien (also Computersysteme, Netzwerke und Daten) vor Attacken, Beschädigungen oder unerlaubten Zugriffen schützen
PT A segurança da TI protege a integridade das tecnologias de informação, como sistemas de computadores, redes e dados, contra invasões, danos e acessos não autorizados
alemão | português |
---|---|
it | ti |
netzwerke | redes |
daten | dados |
integrität | integridade |
und | e |
oder | não |
sicherheit | segurança |
DE Unsere strapazierfähigen, beschichteten Autofenster-Sticker aus Vinyl widerstehen Beschädigungen durch Witterungseinflüsse wie Kratzer, Sonnenlicht und Regen
PT Os nossos autocolantes resistentes para janelas de carro, fabricados em vinil laminado, resistem aos elementos, incluindo arranhões, luz do sol e chuva
DE Wir verpacken unsere individuellen Sticker in Schrumpffolie, um sie vor Beschädigungen und vor dem Verbiegen beim Versand zu schützen. Die Sticker werden in Stapeln von zirka 50 St…
PT Nós embalamos a vácuo os autocolantes personalizados para os proteger de danos e dobras durante o envio. Os autocolantes são embalados em lotes de 50. Autocolantes inferiores a 38m…
Mostrando 15 de 15 traduções