DE Diese Vorlage ist als Leitfaden gedacht. Die Sprache ist nicht auf Ihren Standort zugeschnitten, sie kann Inhalte in US-Englisch enthalten und/oder auf diese verlinken und ist in keiner Weise rechtlich bindend.
"sprache zugeschnitten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Diese Vorlage ist als Leitfaden gedacht. Die Sprache ist nicht auf Ihren Standort zugeschnitten, sie kann Inhalte in US-Englisch enthalten und/oder auf diese verlinken und ist in keiner Weise rechtlich bindend.
PL Ten szablon ma służyć jako podręcznik. Język nie jest dostosowany do lokalizacji. Szablon może zawierać treści w języku angielskim (amerykańskim) lub odwołania do nich i nie ma charakteru prawnie wiążącego.
alemão | polonês |
---|---|
vorlage | szablon |
inhalte | treści |
in | w |
standort | lokalizacji |
kann | może |
oder | lub |
ist | jest |
ihren | i |
nicht | nie |
DE Wenn Sie Untertitel in einer anderen Sprache auswählen möchten (sofern vorhanden), klicken Sie auf das Einstellungen-Symbol, und wählen Sie dann die gewünschte Sprache aus.
PL Aby wybrać napisy w innym języku, kliknij ikonę Ustawienia i wybierz preferowany język.
alemão | polonês |
---|---|
untertitel | napisy |
anderen | innym |
in | w |
klicken | kliknij |
wählen | wybierz |
DE Nach einjährigem Bestehen hat sich der Grand Continent als Referenzplattform für strategische, politische und intellektuelle Debatten in französischer Sprache durchgesetzt. Ab 2021 bieten wir auch Artikel in deutscher Sprache an.
PL W ciągu nieco ponad roku magazyn “pl Grand Continent” stał się punktem odniesienia dla strategicznej, politycznej i intelektualnej debaty. Od 2021 roku będzie on w całości napisany po włosku.
alemão | polonês |
---|---|
ab | od |
in | w |
sich | i |
DE c) Ein Cookie mit der auf der Website gewählten Sprache - wir zeigen Nachrichten in der Sprache an, die Sie am besten verstehen;
PL a) cookie sesji – służą do utrzymania sesji użytkownika przechowywane są do czasu wylogowania ze strony internetowej lub zamknięcia przeglądarki;
alemão | polonês |
---|---|
auf | do |
website | strony |
DE In vielen anderen Sprachen müssen Sie die Software herunterladen, die mit der Sprache in Ihrem Computer kompatibel ist, um auf alle Funktionen der Sprache zuzugreifen und ein Entwicklungsumfeld zu erstellen
PL W wielu innych językach należy pobrać oprogramowanie, które jest kompatybilne z językiem w urządzeniu, aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji języka i tworzyć środowisko programistyczne
alemão | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
kompatibel | kompatybilne |
funktionen | funkcji |
in | w |
vielen | wielu |
anderen | innych |
ist | jest |
alle | wszystkich |
mit | z |
zu | do |
DE Die Python-Sprache ist eine der am stärksten zugänglichsten Programmiersprachen, da es eine einfache Syntax hat, die die natürliche Sprache mehr Wert ergibt
PL Język Pythona jest jednym z najbardziej dostępnych języków programowania, ponieważ ma prostą składnię, co zapewnia większy nacisk na język naturalny
alemão | polonês |
---|---|
am | na |
ist | jest |
DE c) Ein Cookie mit der auf der Website gewählten Sprache - wir zeigen Nachrichten in der Sprache an, die Sie am besten verstehen;
PL a) cookie sesji – służą do utrzymania sesji użytkownika przechowywane są do czasu wylogowania ze strony internetowej lub zamknięcia przeglądarki;
alemão | polonês |
---|---|
auf | do |
website | strony |
DE Am besten lernst du Deutschland kennen, wenn du die Sprache verstehst. Wir sagen dir, welche Organisationen darauf spezialisiert sind, die deutsche Sprache und Kultur zu vermitteln.
PL Najlepiej poznasz Niemcy, jeśli będziesz rozumiał ten język. Powiemy Ci, które organizacje specjalizują się w nauczaniu języka i kultury niemieckiej.
alemão | polonês |
---|---|
besten | najlepiej |
organisationen | organizacje |
kultur | kultury |
dir | ci |
deutschland | niemcy |
wenn | jeśli |
lernst | i |
kennen | poznasz |
darauf | w |
DE Nach einjährigem Bestehen hat sich der Grand Continent als Referenzplattform für strategische, politische und intellektuelle Debatten in französischer Sprache durchgesetzt. Ab 2021 bieten wir auch Artikel in deutscher Sprache an.
PL W ciągu nieco ponad roku magazyn “pl Grand Continent” stał się punktem odniesienia dla strategicznej, politycznej i intelektualnej debaty. Od 2021 roku będzie on w całości napisany po włosku.
alemão | polonês |
---|---|
ab | od |
in | w |
sich | i |
DE Zum Schluss noch ASP.NET. Es ist nicht gerade eine Sprache, sondern ein Webanwendungsframework (das die .NET-Sprache verwendet) und besonders gut für dynamische Projekte geeignet.
PL Wreszcie jest ASP.NET. To nie jest dokładnie język, ale platforma aplikacji internetowych (która używa języka .NET), a szczególnie świetna do dynamicznych projektów.
alemão | polonês |
---|---|
projekte | projektów |
sondern | ale |
verwendet | używa |
für | w |
zum | do |
es | to |
ist | jest |
nicht | nie |
besonders | szczególnie |
DE Spanisch / Spanisch Sie müssen unbedingt in der Sprache oder in der Sprache, Braille, Otros formatos o idiomas, o se lea voz alta, o necesita otra copia, llame al 800-511-5010 (llamada gratuita)
PL Español / hiszpański Sesja ta musi być zapisana w pliku tekstowym, na przykład w alfabecie Braille'a, w formacie otos, lub idiomas, o lea en voz alta, o necesita otra copia, llame al 800-511-5010 (llamada gratuita)
alemão | polonês |
---|---|
spanisch | hiszpański |
in | w |
sie | być |
oder | lub |
unbedingt | na |
DE Ihre Sprache : Ob Sie Englisch, Chinesisch, Japanisch oder Arabisch sprechen – unser Service steht Ihnen in Ihrer Sprache zur Verfügung.
PL Twój język : Niezależnie od tego, czy mówisz po angielsku, chińsku, japońsku czy arabsku - nasza usługa jest dostępna w Twoim języku.
DE Elseviers Clinical Pharmacology powered by ClinicalKey ist Ihre eine Quelle für alle aktuellen und akkuraten Arzneimittelinformationen und diese sind auf Ihre Position in der Pflegewelt zugeschnitten
PL Farmakologia kliniczna Elsevier oparta na platformie ClinicalKey jest źródłem zebranych w jednym miejscu aktualnych, rzetelnych informacji o lekach, dopasowanych do Twojej roli w całościowym systemie opieki
alemão | polonês |
---|---|
elseviers | elsevier |
quelle | źródłem |
ist | jest |
in | w |
auf | na |
DE Digitalisiere dein Unternehmen mit einem Framework, das auf die Skalierung agiler Methoden in deinem Unternehmen zugeschnitten ist
PL Stymuluj cyfrową transformację dzięki środowisku pracy dostosowanemu tak, aby ułatwić skalowanie metodyki Agile w przedsiębiorstwie
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | pracy |
skalierung | skalowanie |
in | w |
dein | tak |
DE Digitalisiere dein Unternehmen mit einem Framework, das auf die Skalierung agiler Methoden in deinem Unternehmen zugeschnitten ist.
PL Stymuluj cyfrową transformację dzięki środowisku pracy dostosowanemu tak, aby ułatwić skalowanie metodyki Agile w przedsiębiorstwie
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | pracy |
skalierung | skalowanie |
in | w |
dein | tak |
DE Wir gestalten, entwickeln und stellen mobile Unternehmensanwendungen bereit, die ganz auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind
PL Rozwój aplikacji mobilnych klasy korporacyjnej i pełnowymiarowych, dostosowanych do Twoich potrzeb
alemão | polonês |
---|---|
mobile | mobilnych |
bedürfnisse | potrzeb |
und | i |
auf | do |
DE Avenga bietet maßgeschneiderte Support-Dienste für mobile Anwendungen, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind. Wir verfügen über umfassende Erfahrung bei der Wartung von mobilen Anwendungen während ihres gesamten Lebenszyklus.
PL W Avenga oferujemy usługi wsparcia aplikacji mobilnych dostosowane do Twoich potrzeb. Mamy duże doświadczenie w utrzymywaniu aplikacji mobilnych przez cały cykl ich życia.
alemão | polonês |
---|---|
bedürfnisse | potrzeb |
anwendungen | aplikacji |
support | wsparcia |
maßgeschneiderte | dostosowane |
erfahrung | doświadczenie |
mobilen | mobilnych |
dienste | usługi |
für | w |
die | twoich |
DE Die Abgleichlogik kann auf den spezifischen Bedarf eines Kunden zugeschnitten werden – unter Verwendung einer Scorecard basierend auf der Demografie der Kunden
PL Dopasowanie może być dostosowane do konkretnych potrzeb klienta dzięki karcie wyników opartej na danych dotyczących grupy docelowej klientów
DE Eine komplett individualisierbare Schachtel, die genau auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten wird.
PL Wycena indywidualna. Minimalna wartość zamówienia - 2500 sztuk. Czas produkcji szacowany indywidualnie.
DE Wir bieten leistungsbasierte Kampagnen, die auf Deine Bedürfnisse zugeschnitten sind ? von der Lead Generierung bis hin zu Display, native Advertising, Video- und App-Installs.
PL Oferujemy kampanie marketingu efektywnościowego dostosowane do potrzeb klienta – od generowania potencjalnych klientów po wyświetlanie reklam w przeglądarkach i aplikacjach, filmy reklamowe i instalacje aplikacji.
alemão | polonês |
---|---|
bieten | oferujemy |
kampagnen | kampanie |
bedürfnisse | potrzeb |
zugeschnitten | dostosowane |
generierung | generowania |
zu | do |
DE ist speziell auf die Bedürfnisse jedes Unternehmens zugeschnitten:
PL jest dostosowany do potrzeb każdej firmy:
alemão | polonês |
---|---|
bedürfnisse | potrzeb |
jedes | każdej |
unternehmens | firmy |
ist | jest |
auf | do |
DE Video-Tutorials zugeschnitten für dein CMS
PL Zadania wideo dopasowane do Twojego CMS
alemão | polonês |
---|---|
für | do |
dein | twojego |
cms | cms |
video | wideo |
DE Ein individuell angepasster Optimierungsplan, mit Tausenden von leicht verständlichen Video-Tutorials, der genau auf die Bedürfnisse deiner Website zugeschnitten ist.
PL Indywidualny plan optymalizacji, który pasuje do dokładnych potrzeb Twojej witryny z tysiącami łatwych - do - naśladowania samouczków wideo
alemão | polonês |
---|---|
bedürfnisse | potrzeb |
website | witryny |
leicht | łatwych |
tutorials | samouczków |
video | wideo |
mit | z |
auf | na |
DE Erstelle automatisch Anzeigentexte, die auf dein Unternehmen zugeschnitten und optimiert sind, um deine Kampagnen zu starten
PL Automatycznie twórz teksty reklam dopasowane do Twojego biznesu i zoptymalizowane, aby rozpocząć kampanie.
alemão | polonês |
---|---|
erstelle | twórz |
automatisch | automatycznie |
optimiert | zoptymalizowane |
kampagnen | kampanie |
unternehmen | biznesu |
starten | rozpocząć |
und | i |
zu | do |
um | aby |
DE Unsere Plattform ist sowohl für kleine Unternehmen als auch für Konzerne einfach zu bedienen und kann auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten werden
PL Nasza platforma jest łatwa w użyciu zarówno dla małych firm, jak i korporacji, i może być dostosowana do Twoich potrzeb
alemão | polonês |
---|---|
plattform | platforma |
kleine | małych |
unternehmen | firm |
bedienen | użyciu |
bedürfnisse | potrzeb |
einfach | łatwa |
und | i |
ist | jest |
für | w |
zu | do |
DE Kontrollieren Sie die Wärme und Feuchtigkeit in Ihren IT-Umgebungen mit energieeffizienten, nachhaltigen Lösungen, die auf Ihre Rechenzentrums-Designanforderungen und geschäftlichen Bedürfnisse zugeschnitten sind.
PL Zarządzaj temperaturą i wilgotnością w środowiskach IT dzięki energooszczędnym, ekologicznym rozwiązaniom dostosowanym do wymagań Twojego centrum i potrzeb biznesowych.
alemão | polonês |
---|---|
geschäftlichen | biznesowych |
bedürfnisse | potrzeb |
in | w |
ihren | i |
DE Kann KI zum Heiligen Gral der Pharmaindustrie für Präzisionsmedizin, frühe Dosierungsermittlung und Arzneimittel werden, die auf die individuellen Biomarker eines Patienten zugeschnitten sind?
PL Czy sztuczna inteligencja może pomóc przemysłowi farmaceutycznemu w doborze leków do terapii celowanej, wczesnego określenia dawki i leków dostosowanych do biomarkerów danej osoby?
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
und | i |
für | w |
zum | do |
DE Entwerfen und entwickeln Sie individuelle Cloud-agnostische und Cloud-native Lösungen, die auf Ihre Geschäftsanforderungen zugeschnitten sind
PL Zaprojektuj i stwórz niezależne od dostawcy oraz natywne rozwiązania chmurowe, które są dostosowane do Twoich indywidualnych potrzeb biznesowych
alemão | polonês |
---|---|
lösungen | rozwiązania |
zugeschnitten | dostosowane |
cloud | chmurowe |
und | i |
auf | do |
DE Die Services von Avenga zur Implementierung von Business-Intelligence sind speziell auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens zugeschnitten. Wir bieten:
PL Specjaliści Avenga są w stanie przeprowadzić szybką ocenę Twojego środowiska cyfrowego i zaproponować opcje BI, które sprawią, że podejmowanie decyzji będzie bardziej efektywne. Oferujemy:
alemão | polonês |
---|---|
bieten | oferujemy |
ihres | twojego |
DE In Visme können Sie ganz einfach online Rechnungen erstellen, die auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens zugeschnitten sind.
PL W Visme możesz z łatwością tworzyć faktury, które są spersonalizowane pod kątem potrzeb Twojej firmy.
alemão | polonês |
---|---|
visme | visme |
rechnungen | faktury |
bedürfnisse | potrzeb |
unternehmens | firmy |
einfach | łatwością |
erstellen | tworzyć |
in | w |
DE Mit der Crisp-Wissensdatenbank können Sie ein mehrsprachiges Wissenszentrum aufbauen, das auf Ihre Kunden zugeschnitten ist
PL Z systemem zarządzania wiedzą Crisp, możesz zbudować wielojęzyczne centrum wiedzy, aby dopasować się do swoich klientów
alemão | polonês |
---|---|
kunden | klientów |
mit | z |
auf | w |
DE ist speziell auf die Bedürfnisse deines Unternehmens zugeschnitten:
PL jest dostosowany do potrzeb każdej firmy:
alemão | polonês |
---|---|
bedürfnisse | potrzeb |
unternehmens | firmy |
ist | jest |
auf | do |
DE Vereinbaren Sie einen Termin für eine Demo, die perfekt auf Ihre Organisationsbedürfnisse zugeschnitten ist.
PL Umów się na wersję demonstracyjną przygotowaną specjalnie dla Twojej organizacji.
alemão | polonês |
---|---|
ihre | twojej |
auf | na |
DE Eine komplett individualisierbare Schachtel, die genau auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten wird.
PL Wycena indywidualna. Minimalna wartość zamówienia - 2500 sztuk. Czas produkcji szacowany indywidualnie.
DE Phone.com ist ein robuster cloud-basierter Telefondienst, der auf Unternehmer und kleine Unternehmen zugeschnitten ist. Das End-to-End-System ist einfach einzurichten und zu verwalten und ist für za
PL Phone.com to solidna usługa telefoniczna w chmurze, która jest dostosowana do przedsiębiorców i małych firm. Kompletny system jest łatwy w konfiguracji i zarządzaniu oraz jest skalowalny, aby pasował
alemão | polonês |
---|---|
phone | phone |
kleine | małych |
unternehmen | firm |
verwalten | zarządzaniu |
für | w |
ist | jest |
zu | do |
DE Was bedeutet das? Was das genau bedeutet, ist von Person zu Person verschieden – wir stützen uns aber auf 125 Jahre Erfahrung im Bereich Lösungen, die auf individuelle Anforderungen zugeschnitten sind.
PL Co to oznacza? Cóż, oznacza to różne rzeczy dla różnych ludzi, ale mamy ponad 125 lat doświadczenia w dostarczaniu rozwiązań dostosowanych do indywidualnych potrzeb klientów.
alemão | polonês |
---|---|
person | ludzi |
aber | ale |
jahre | lat |
lösungen | rozwiązań |
anforderungen | potrzeb |
wir | mamy |
erfahrung | doświadczenia |
die | co |
auf | w |
zu | do |
bedeutet | oznacza |
DE Sie erhalten Zugang zu unserem kompletten Katalog an Marketing-Tools und -Materialien, die auf Ihre Marke zugeschnitten sind.
PL Otrzymasz dostęp do naszego pełnego katalogu narzędzi i materiałów marketingowych, dostosowanych do potrzeb Twojej marki.
alemão | polonês |
---|---|
erhalten | otrzymasz |
katalog | katalogu |
marke | marki |
zu | do |
auf | w |
die | i |
DE Es verfügt auch über eine leistungsstarke API, mit der die Plugin-Entwicklung weitere Anpassungen und Funktionen ermöglicht, die genau auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten sind.
PL Posiada również potężne API, które umożliwia tworzenie wtyczek w celu dalszego dostosowania i funkcjonalności dostosowanej do Twoich potrzeb.
alemão | polonês |
---|---|
verfügt | posiada |
api | api |
funktionen | funkcjonalności |
ermöglicht | umożliwia |
bedürfnisse | potrzeb |
auf | w |
DE Die meisten Powermax-Typen sind mit einem Hand- oder Maschinenbrenner erhältlich, der genau auf Ihre Anwendungen zugeschnitten ist.
PL Większość modeli Powermax jest dostępna z palnikiem ręcznym lub zmechanizowanym, dokładnie dobranym do konkretnego zastosowania.
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
ist | jest |
genau | dokładnie |
mit | z |
DE Stellen Sie auf Grundlage von Echtzeitdaten Komplettlösungen bereit, die exakt auf die Anforderungen Ihrer Kunden zugeschnitten sind
PL Twórz i dostarczaj kompleksowe, wykorzystujące bieżące dane rozwiązania specjalnie dostosowane do potrzeb klientów.
alemão | polonês |
---|---|
daten | dane |
zugeschnitten | dostosowane |
kunden | klientów |
DE Verwandeln Sie versteckte Gelegenheiten in informierte Aktionen mit der richtigen integrierten Tracking-Lösung, die sorgfältig auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist und aus dem umfassendsten Portfolio besteht
PL Przekształć ukryte możliwości w świadome działania dzięki odpowiedniemu zintegrowanemu rozwiązaniu do śledzenia, które zostało dokładnie dopasowane do Twoich potrzeb, z najbardziej kompleksowego portfolio
alemão | polonês |
---|---|
versteckte | ukryte |
gelegenheiten | możliwości |
aktionen | działania |
sorgfältig | dokładnie |
bedürfnisse | potrzeb |
portfolio | portfolio |
in | w |
DE Nutzen Sie die jahrzehntelange Innovation von Zebra für Ihre ideale Lösung: Entwickelt, um in Ihrer Realität zu funktionieren, und auf Ihre grenzenlosen Ziele zugeschnitten.
PL Skorzystaj z wieloletniej tradycji firmy Zebra w dziedzinie wprowadzania innowacji, aby wdrożyć swoje idealne rozwiązanie – zaprojektowane do pracy w Twojej rzeczywistości i dopasowane do Twoich nieograniczonych celów.
alemão | polonês |
---|---|
innovation | innowacji |
zebra | zebra |
ideale | idealne |
lösung | rozwiązanie |
funktionieren | pracy |
ziele | celów |
in | w |
zu | do |
DE Zebra kann sogar Ihr Firmenlogo, Ihre PMS-Farbe und andere Informationen vordrucken, um Ihre Marke mit einer Komplettlösung zu bewerben, die speziell auf Sie zugeschnitten ist.
PL Firma Zebra może nawet wstępnie wydrukować logo Twojej firmy, kolor PMS lub inne informacje, aby promować Twoją markę przy użyciu kompleksowego rozwiązania dostosowanego do konkretnych potrzeb.
alemão | polonês |
---|---|
zebra | zebra |
kann | może |
informationen | informacje |
marke | logo |
sogar | nawet |
andere | inne |
zu | do |
die | że |
DE Zebra Lernservices bietet Schulungen an, die speziell auf Ihre Marktbedürfnisse zugeschnitten sind, um Ihre Benutzer bei der Einführung und vollständigen Nutzung ihrer neuen Technologie zu unterstützen.
PL Usługa Zebra Learning Services oferuje szklenia dopasowane do Twojego rynku, które ułatwią Ci wdrożenie nowych technologii wśród użytkowników oraz pozwolą w pełni wykorzystać ich możliwości.
alemão | polonês |
---|---|
zebra | zebra |
bietet | oferuje |
neuen | nowych |
technologie | technologii |
und | oraz |
benutzer | użytkowników |
zu | do |
die | które |
ihrer | ich |
DE PartnerConnect basiert auf dem Feedback unserer weltweiten Partner und ist auf die Anforderungen unterschiedlicher Partnertypen zugeschnitten
PL Stworzony przy udziale naszych partnerów na całym świecie program PartnerConnect jest dostosowany do potrzeb różnych typów partnerów
alemão | polonês |
---|---|
unserer | naszych |
weltweiten | na całym świecie |
anforderungen | potrzeb |
unterschiedlicher | różnych |
ist | jest |
auf | na |
dem | w |
DE Verbinden Sie erfolgreich die Punkte - von der Produktentwicklung bis zur Auslieferung - mit einer starken Lieferkette, die auf Ihre branchenspezifischen Anforderungen zugeschnitten ist
PL Skutecznie połącz wszystkie etapy — od powstania produktu do końcowej dostawy — za pomocą silnego łańcucha dostaw zaprojektowanego tak, aby spełniał potrzeby Twojej branży
alemão | polonês |
---|---|
verbinden | połącz |
erfolgreich | skutecznie |
starken | silnego |
anforderungen | potrzeby |
bis | do |
DE Sparen Sie unzählige Stunden Zeit mit einer Technologie, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist
PL Zaoszczędź niezliczone godziny dzięki technologii dostosowanej do Twoich potrzeb
alemão | polonês |
---|---|
stunden | godziny |
technologie | technologii |
bedürfnisse | potrzeb |
auf | do |
DE Erfahren Sie, wie Avetta eine konfigurierbare, SaaS-basierte Lösung entwerfen und bereitstellen kann, die auf die Bedürfnisse Ihres Unternehmens zugeschnitten ist.
PL Odkryj jak Avetta może zaprojektować i wdrożyć konfigurowalne, oparte na SaaS rozwiązanie, unikalne dla potrzeb Twojej firmy. Poproś o darmową demonstrację poniżej.
alemão | polonês |
---|---|
lösung | rozwiązanie |
kann | może |
bedürfnisse | potrzeb |
unternehmens | firmy |
ihres | twojej |
erfahren | i |
wie | jak |
auf | na |
DE Unsere marktführende Technologieplattform ermöglicht es uns, maßgeschneiderte Performance-Lösungen anzubieten, die genau auf Deine Bedürfnisse zugeschnitten sind – weltweit!
PL Nasza renomowana platforma technologiczna pozwala oferować klientom rozwiązania dostosowane do ich potrzeb w każdym detalu – na całym świecie!
DE Kontrollieren Sie die Wärme und Feuchtigkeit in Ihren IT-Umgebungen mit energieeffizienten, nachhaltigen Lösungen, die auf Ihre Rechenzentrums-Designanforderungen und geschäftlichen Bedürfnisse zugeschnitten sind.
PL Zarządzaj temperaturą i wilgotnością w środowiskach IT dzięki energooszczędnym, ekologicznym rozwiązaniom dostosowanym do wymagań Twojego centrum i potrzeb biznesowych.
alemão | polonês |
---|---|
geschäftlichen | biznesowych |
bedürfnisse | potrzeb |
in | w |
ihren | i |
Mostrando 50 de 50 traduções