DE Flexible Arbeitszeiten tragen zu höherer Produktivität bei und steigern die Arbeitszufriedenheit. Wir erklären, worauf es bei flexiblen Arbeitszeiten ankommt.
DE Flexible Arbeitszeiten tragen zu höherer Produktivität bei und steigern die Arbeitszufriedenheit. Wir erklären, worauf es bei flexiblen Arbeitszeiten ankommt.
PL Który kurs na księgowego jest najlepszy? Przedstawiamy 4 najlepsze szkolenia, dzięki którym w krótkim czasie możesz stać się samodzielnym księgowym.
alemão | polonês |
---|---|
bei | w |
DE Auch in anderen Bereichen geht Vaude voran: 40 Prozent der Führungskräfte sind Frauen, Homeoffice lange vor Corona und flexible Arbeitszeiten für die knapp 600 Beschäftigten erleichtern die Vereinbarung von Beruf und Familie
PL „Vaude” jest również liderem w innych dziedzinach: 40 procent menedżerów to kobiety, home office wprowadzono już na długo przed koroanwirusem, a elastyczne godziny pracy dla prawie 600 pracowników ułatwiają pogodzenie pracy z rodziną
alemão | polonês |
---|---|
anderen | innych |
prozent | procent |
frauen | kobiety |
lange | długo |
flexible | elastyczne |
in | w |
geht | z |
DE Benötigen Sie Managed Services während der Arbeitszeiten?
PL Potrzebujesz usług zarządzanych w godzinach pracy?
alemão | polonês |
---|---|
benötigen | potrzebujesz |
services | usług |
während | w |
DE Arbeitszeiten: 8:00 UHR BIS 16:30 UHR
PL Godziny pracy: od 8:00 do 16:30
alemão | polonês |
---|---|
uhr | godziny |
bis | do |
DE Mit Hilfe von Kalendern können Sie je nach Zeitzone der Kollegen unterschiedliche Arbeitszeiten definieren.
PL Kalendarze pozwalają wybrać strefy czasowe w zależności od strefy czasu uczestnika zadania w procesie.
alemão | polonês |
---|---|
sie | ci |
von | w |
DE Benötigen Sie Managed Services während der Arbeitszeiten?
PL Potrzebujesz usług zarządzanych w godzinach pracy?
alemão | polonês |
---|---|
benötigen | potrzebujesz |
services | usług |
während | w |
DE Mit Hilfe von Kalendern können Sie je nach Zeitzone der Kollegen unterschiedliche Arbeitszeiten definieren.
PL Kalendarze pozwalają wybrać strefy czasowe w zależności od strefy czasu uczestnika zadania w procesie.
alemão | polonês |
---|---|
sie | ci |
von | w |
DE Die Arbeitszeiten sind in Deutschland oft sehr flexibel, denn eine gute Work-Life-Balance hat hier hohe Priorität
PL Godziny pracy w Niemczech są często bardzo elastyczne, ponieważ dobra równowaga między pracą a życiem prywatnym jest tu priorytetem
alemão | polonês |
---|---|
deutschland | niemczech |
flexibel | elastyczne |
priorität | priorytetem |
in | w |
sehr | bardzo |
gute | dobra |
DE Flexible Arbeitszeiten: Was Sie über den Trend wissen sollten
PL Kurs na księgowego/księgową – 4 najlepsze szkolenia dostępne na rynku
alemão | polonês |
---|---|
über | na |
DE Dank monday.com können wir jetzt die Arbeitszeiten und Anstrengungen des Teams basierend auf Fakten berechnen, wodurch die Effizienz erhöht wird.
PL Dzięki monday.com jesteśmy w stanie dysponować czasem i energią zespołu w sposób stworzony na podstawie badań naukowych, co prowadzi do zwiększenia efektywności operacyjnej.
alemão | polonês |
---|---|
teams | zespołu |
basierend | na podstawie |
auf | na |
die | i |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Besonders kurze oder besonders lange Musikstücke: Ordnen Sie Ihre Musiksammlung auf Wunsch einfach nach der Länge der Titel.
PL Szczególnie krótkie lub szczególnie długie utwory muzyczne: Uporządkuj swój zbiór muzyczny zgodnie z życzeniem według długości tytułów.
alemão | polonês |
---|---|
kurze | krótkie |
länge | długości |
oder | lub |
lange | długo |
besonders | szczególnie |
sie | swój |
titel | w |
DE AutobatterienFür eine lange, lange Lebensdauer unter extremen Bedingungen. Wenn Sie Autobatterien etikettieren können, können Sie alles etikettieren.
PL Akumulatory samochodowePrzez długi, długi okres w ekstremalnych warunkach. Jeśli możesz zrobić etykiety na akumulatory samochodowe, możesz wszystko.
alemão | polonês |
---|---|
lange | długi |
bedingungen | warunkach |
wenn | jeśli |
alles | w |
DE Wie kann man Tausende von Menschen schützen, ohne ihre Erfahrung einzuschränken? Die Aufgabe beginnt lange vor Beginn der Veranstaltung und endet lange, nachdem der letzte Fan die Veranstaltung verlassen hat
PL Jak zapewnić bezpieczeństwo tysiącom ludzi, nie psując atmosfery? To zadanie rozpoczyna się na długo przed rozpoczęciem wydarzenia i kończy wiele godzin po zgaśnięciu świateł
alemão | polonês |
---|---|
menschen | ludzi |
aufgabe | zadanie |
beginnt | rozpoczyna |
lange | długo |
veranstaltung | wydarzenia |
nachdem | po |
ohne | nie |
kann | czy |
wie | jak |
vor | przed |
von | na |
verlassen | to |
DE Wie lange es dauert, ein Video mit Untertiteln zu versehen, hängt von der Länge und der Qualität des Videos ab und davon, ob Sie das Video selbst mit Untertiteln versehen oder einen VTT-Untertitel-Generator verwenden
PL Czas potrzebny na stworzenie napisów do filmu zależy od długości filmu, jego jakości oraz tego, czy sporządzasz je samodzielnie, czy też korzystasz z generatora napisów VTT
alemão | polonês |
---|---|
lange | długo |
länge | długości |
qualität | jakości |
video | filmu |
generator | generatora |
und | oraz |
zu | do |
hängt | zależy |
ob | czy |
mit | z |
ab | od |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Als lange Domain bezeichnet man, wenn etwas zur Root-Domain hinzugefügt wird und diese zu einer Subdomain gemacht wird, z. B: www.example.com oder ftp.example.com. Beide Beispiele sind lange Domains der Root-Domain example.com.
PL Domena długa jest dodatkiem do domeny głównej, sprawiając, że staje się ona subdomeną. Na przykład, www.example.com lub thisisan.example.com są domenami długimi domeny głównej example.com.
alemão | polonês |
---|---|
man | ona |
oder | lub |
zu | do |
domain | domeny |
wird | jest |
DE Die HR-Erfahrung jedes neuen Mitarbeiters beginnt lange vor der Einstellung
PL Doświadczenia każdego nowego pracownika z zespołem HR zaczynają się na długo przed pierwszym dniem na stanowisku
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowego |
lange | długo |
jedes | każdego |
vor | przed |
DE Selbst mit den jüngsten Fortschritten im maschinellen Lernen und KI wird es noch lange dauern, bis SEO-Software das kann.
PL Nawet przy nowoczesnych postępach w uczeniu maszynowym i sztucznej inteligencji wciąż jesteśmy daleko od oprogramowania SEO, które będzie w stanie to zrobić.
alemão | polonês |
---|---|
kann | w stanie |
im | w |
es | to |
lernen | i |
DE Wo möglich, empfiehlt Atlassian die Bereitstellung von Blanko-Zertifikaten (für alle Bestellungen), die so lange gültig bleiben, bis sie schriftlich oder von einer Steuerbehörde widerrufen werden.
PL W stosownych przypadkach Atlassian zaleca przedstawienie certyfikatów zbiorczych (obejmujących wszystkie zamówienia), które będą obowiązywały do czasu odwołania na piśmie lub przez organy podatkowe.
alemão | polonês |
---|---|
empfiehlt | zaleca |
atlassian | atlassian |
bestellungen | zamówienia |
oder | lub |
für | w |
alle | wszystkie |
bis | do |
die | które |
DE DieStimmerkennung analysiert den einzigartigen Klang der Stimme einer Person, der durch die Länge des Vokaltrakts und die Form der Nase, des Mundes und des Kehlkopfs bestimmt wird
PL Rozpoznawanie głosu analizuje unikalne brzmienie głosu danej osoby, które jest określane na podstawie długości traktu głosowego oraz kształtu nosa, ust i krtani
alemão | polonês |
---|---|
einzigartigen | unikalne |
stimme | głosu |
person | osoby |
länge | długości |
und | i |
wird | jest |
durch | na |
DE Wie lange wir Ihre personenbezogenen Daten aufbewahren
PL Jak d?ugo przechowujemy dane osobowe
alemão | polonês |
---|---|
wie | jak |
personenbezogenen | osobowe |
daten | dane |
DE Mit den Tools eines gehosteten VCS kannst du unter anderem messen, wie viele neue Features bereitgestellt wurden, wie schnell die Codeerstellung vorangeht, wie lange die Entwicklung schon dauert und wie viele Bugs erstellt und behoben wurden.
PL Hostowany system VCS udostępnia narzędzia do analizy możliwości, takich jak wdrożenie nowych funkcji, szybkość tworzenia kodu, czas tworzenia, powstałe oraz usunięte błędy.
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowych |
features | funkcji |
schnell | szybko |
entwicklung | tworzenia |
wie | jak |
DE Wie lange werden Sie meine personenbezogenen Daten aufbewahren? Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nicht länger aufbewahren, als es in Anbetracht des Grundes/der Gründe, für den/die sie ursprünglich erhoben wurden, erforderlich ist
PL Jak długo będą Państwo przechowywać moje dane osobowe? Nie będziemy przechowywać Państwa danych osobowych dłużej, niż jest to konieczne w świetle powodu (powodów), dla których zostały one po raz pierwszy zebrane
alemão | polonês |
---|---|
lange | długo |
länger | dłużej |
in | w |
meine | moje |
wie | jak |
nicht | nie |
es | to |
personenbezogenen | osobowych |
daten | danych |
DE Ihre personenbezogenen Daten werden daher für die folgenden Zeiträume aufbewahrt (oder, wenn es keinen festen Zeitraum gibt, werden die folgenden Faktoren verwendet, um zu bestimmen, wie lange sie aufbewahrt werden):
PL Państwa dane osobowe będą zatem przechowywane przez następujące okresy (lub, w przypadku braku ustalonego okresu, następujące czynniki zostaną wykorzystane do określenia czasu ich przechowywania):
alemão | polonês |
---|---|
daher | zatem |
faktoren | czynniki |
verwendet | wykorzystane |
daten | dane |
für | w |
oder | lub |
personenbezogenen | osobowe |
zu | do |
um | przez |
DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten so lange verwenden und speichern, wie es notwendig ist, um Ihnen unseren Service zu bieten und um gesetzliche, buchhalterische oder Berichtsanforderungen zu erfüllen
PL Będziemy wykorzystywać i przechowywać Państwa dane osobowe tak długo, jak będzie to konieczne do świadczenia Państwu naszych usług oraz w celu spełnienia wszelkich wymogów prawnych, księgowych lub sprawozdawczych
alemão | polonês |
---|---|
lange | długo |
notwendig | konieczne |
service | usług |
daten | dane |
zu | do |
oder | lub |
personenbezogenen | osobowe |
wie | jak |
es | to |
DE Scheinbar abgeschlossen vom Rest der Welt, gibt man sich im untersten, aber besonders typischen Seitental des Simmentals weltoffen und herzlich. Das Diemtigtal ist eine 16 Kilometer lange Oase der Natürlichkeit und Ursprünglichkeit.
PL Wydawać by się mogło, że ta dolina odchodząca w bok od doliny Simmental jest odcięta od reszty świata, ale panuje tutaj zaskakująco otwarta, niemal światowa atmosfera. Dolina Diemtigtal jest 16-kilometrową oazą przyrody i autentyczności.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
aber | ale |
vom | od |
sich | i |
DE Handwerk hat goldenen Boden, das wissen wir Schweizer schon lange
PL “Rzemiosło w rękach to złoto każdego kraju”, jak mówi stare powiedzenie
alemão | polonês |
---|---|
wissen | jak |
wir | w |
DE Egal, wo und wie lange Sie bleiben, wie oft Sie mit Bahn, Bus und Schiff reisen oder wie viele Bergausflüge Sie unternehmen wollen – wir haben garantiert den richtigen Fahrausweis für Sie.
PL Poruszanie się tą najgęstszą siecią transportową na świecie działa niezawodnie: pociągi jeżdżą jak w zegarku, zawsze o tej samej minucie co pół godziny bądź godzinę.
DE Die Alpwirtschaft in der Schweiz hat eine lange Geschichte. Man geht heute davon aus, dass bereits 4000 v. Chr. die Weiden oberhalb der Waldgrenze genutzt wurden.
PL Rolnictwo alpejskie ma długą historię. Uważa się, że pastwiska powyżej linii drzew były hodowane już w 4.000 pne.
alemão | polonês |
---|---|
in | w |
hat | ma |
man | a |
DE Entwickelt, um lange Warteschlangen beim Einkaufen zu vermeiden.
PL Zaprojektowane z myślą o ograniczaniu kolejek.
alemão | polonês |
---|---|
beim | z |
DE Die Qualitätssicherung von Avenga unterstützt Sie dabei, Herausforderungen bei Performance, Reaktionsfähigkeit und Stabilität zu lösen, lange bevor Ihre Nutzer die App ausprobieren
PL Zapewnienie jakości przez Avenga pomaga rozwiązać problemy z maksymalną wydajnością, szybkością reakcji i stabilnością na długo przed wypróbowaniem aplikacji mobilnej przez użytkowników końcowych
alemão | polonês |
---|---|
unterstützt | pomaga |
performance | wydajności |
lange | długo |
lösen | rozwiązać |
app | aplikacji |
und | i |
nutzer | użytkowników |
zu | przez |
DE Wie lange dauert es, einen Awin Access-Account einzurichten?
PL Jakie wymogi muszę spełnić aby mieć konto Awin Access?
alemão | polonês |
---|---|
einen | aby |
DE Wie lange dauert es durchschnittlich bis ich die verdiente Provision erhalte?
PL Jaki jest średni czas oczekiwania na wypłatę prowizji, które zarobiłem?
alemão | polonês |
---|---|
bis | na |
die | które |
DE Unserere Hardware-Token haben kein Ablaufdatum. Die lange Akkudauer minimiert teure Auswechslungen und verbessert die Gesamtbetriebskosten – komplette Batches von Authenticators müssen nicht nach einem festgelegten Zeitraum ersetzt werden.
PL Żaden z naszych tokenów sprzętowych nie ma terminu ważności. Dzięki długiej żywotności baterii możemy zminimalizować koszty wymiany i całkowity koszt eksploatacji; nie trzeba hurtowo wymieniać tokenów po upływie ustalonego terminu.
DE One-Button-Authenticators von OneSpan können für die Verwendung zeit- und/oder ereignisbasierter Algorithmen programmiert werden. Die Länge des OTP und die Willkommensmeldung können ebenfalls für einige unserer Authenticators angepasst werden.
PL Jednoprzyciskowe tokeny uwierzytelniające OneSpan można zaprogramować tak, aby wykorzystywały algorytmy oparte na czasie i/lub zdarzeniach. Niektóre z naszych tokenów umożliwiają także zmianę długości hasła OTP i wiadomości powitalnej.
alemão | polonês |
---|---|
algorithmen | algorytmy |
länge | długości |
otp | otp |
oder | lub |
für | w |
einige | z |
ebenfalls | także |
unserer | naszych |
DE Die Person muss genau darüber informiert werden, welche Daten erfasst werden, aus welchem Grund sie erfasst werden und wie lange sie gespeichert werden
PL Osoba fizyczna musi być dokładnie poinformowana o tym, jakie dane są gromadzone, jaki jest powód ich gromadzenia oraz jak długo będą one przechowywane
alemão | polonês |
---|---|
person | osoba |
daten | dane |
grund | powód |
lange | długo |
gespeichert | przechowywane |
wie | jak |
muss | musi |
genau | dokładnie |
welche | jakie |
darüber | o |
die | oraz |
werden | jest |
DE Erfahren Sie, wer sich Ihre Infografik wie lange ansieht.
PL Teraz możesz już dowiedzieć się, kto i jak długo ogląda opublikowaną infografikę.
alemão | polonês |
---|---|
lange | długo |
wer | kto |
wie | jak |
erfahren | i |
DE Die im RoboForm Security Center angezeigte Passwortstärke gibt sogar wieder, wie lange es dauern würde, bis ein guter Passwortknacker das Passwort erraten würde, und nicht nur den LUDS-Score
PL To sprawia, że w sile hasła prezentowanej w Centrum bezpieczeństwa RoboForm uwzględniony jest nie tylko wynik oceny LUDS, ale także czas, jakiego dobry łamacz haseł potrzebuje, aby je odgadnąć
alemão | polonês |
---|---|
security | bezpieczeństwa |
center | centrum |
passwort | hasła |
im | w |
es | to |
gibt | jest |
nur | tylko |
nicht | nie |
DE Benutzerfreundlichkeit ist in alle Phasen der Verwaltung und Nutzung integriert. Die Bereitstellung erfordert keine lange Einlernzeit und Ihre Mitarbeiter werden unsere intuitive Benutzeroberfläche lieben
PL Łatwość obsługi to cecha wszystkich etapów administracji i użytkowania. Wdrożenie nie wymaga żadnej krzywej uczenia się, a Twoi pracownicy pokochają nasz intuicyjny interfejs.
alemão | polonês |
---|---|
bereitstellung | wdrożenie |
erfordert | wymaga |
mitarbeiter | pracownicy |
intuitive | intuicyjny |
benutzeroberfläche | interfejs |
in | w |
ist | to |
alle | wszystkich |
DE Lange Formulare werden automatisch in Sekundenschnelle ausgefüllt
PL Automatyczne wypełnianie długich formularzy w czasie liczonym w sekundach
alemão | polonês |
---|---|
formulare | formularzy |
automatisch | automatyczne |
in | w |
DE Andererseits klagen Benutzer über häufige technische Probleme mit der Plattform und lange Transaktionszeiten mit häufig verspäteten Übertragungen:
PL Ale z drugiej strony, użytkownicy skarżą się na częste problemy techniczne z platformą i długie czasy transakcji z często opóźnionymi przelewami:
alemão | polonês |
---|---|
benutzer | użytkownicy |
technische | techniczne |
probleme | problemy |
plattform | platform |
lange | długie |
mit | z |
der | i |
Mostrando 50 de 50 traduções