DE Wir haben viele aufregende neue Wissensmanagement-Funktionen geplant, von denen einige in ausgewählten Editionen von Jira Service Management verfügbar sein werden. Nach folgenden Funktionen solltest du Ausschau halten:
"folgenden funktionen solltest" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Wir haben viele aufregende neue Wissensmanagement-Funktionen geplant, von denen einige in ausgewählten Editionen von Jira Service Management verfügbar sein werden. Nach folgenden Funktionen solltest du Ausschau halten:
PL Planujemy wdrożenie wielu nowych, ciekawych funkcji zarządzania wiedzą, przy czym niektóre z nich będą dostępne w wybranych wersjach Jira Service Management. Warto wśród nich wymienić następujące:
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowych |
jira | jira |
funktionen | funkcji |
in | w |
einige | z |
service | service |
management | management |
viele | wielu |
DE Ähnlich wie beim vorherigen Schritt solltest du eine Bestandsaufnahme deiner aktuellen Apps (auch als Plug-ins bezeichnet) machen, die du selbst installiert oder entwickelt hast. Während der Überprüfung solltest du dir folgende Fragen stellen:
PL Podobnie jak w poprzednim kroku, przeanalizuj obecne aplikacje (nazywane również wtyczkami), które Twoja firma zainstalowała lub samodzielnie stworzyła. Oto przykładowe kwestie, jakie można rozważyć w trakcie audytu:
alemão | polonês |
---|---|
schritt | kroku |
aktuellen | obecne |
apps | aplikacje |
oder | lub |
auch | również |
wie | jak |
folgende | a |
beim | w |
die | jakie |
du | twoja |
DE Im folgenden Abschnitt erklären wir dir, welche Punkte du beachten solltest, wenn du einen passenden Hostingservice für deine Code-Repositorys suchst.
PL W kolejnej części omówiono czynniki, które należy rozważyć przy ocenie odpowiedniości danej usługi hostowania repozytorium kodu.
alemão | polonês |
---|---|
solltest | należy |
im | w |
dir | ci |
DE Bleib hydratisiert! Die folgenden 4 Tipps solltest du dir unbedingt durchlesen
PL Nawodnij się! Zapoznaj się z naszymi poradami
alemão | polonês |
---|---|
die | z |
DE Im Folgenden findest du einige gängige E-Mail-Marketing-Tools, die du in Betracht ziehen solltest:
PL Oto kilka popularnych narzędzi do marketingu e-mailowego, które należy wziąć pod uwagę:
alemão | polonês |
---|---|
solltest | należy |
einige | kilka |
die | które |
DE Bleib hydratisiert! Die folgenden 4 Tipps solltest du dir unbedingt durchlesen - OWN IT.
PL Nawodnij się! Zapoznaj się z naszymi poradami - OWN IT.
alemão | polonês |
---|---|
die | z |
DE Im Folgenden findest du einige gängige E-Mail-Marketing-Tools, die du in Betracht ziehen solltest:
PL Oto kilka popularnych narzędzi do marketingu e-mailowego, które należy wziąć pod uwagę:
alemão | polonês |
---|---|
solltest | należy |
einige | kilka |
die | które |
DE Im folgenden Abschnitt erklären wir dir, welche Punkte du beachten solltest, wenn du einen passenden Hostingservice für deine Code-Repositorys suchst.
PL W kolejnej części omówiono czynniki, które należy rozważyć przy ocenie odpowiedniości danej usługi hostowania repozytorium kodu.
alemão | polonês |
---|---|
solltest | należy |
im | w |
dir | ci |
DE Ist GetResponse MAX die richtige Lösung für mich? In den folgenden Anwendungsfällen solltest du GetResponse MAX in Erwägung ziehen:
PL Czy GetResponse MAX to właściwe rozwiązanie dla mnie? GetResponse MAX jest dla Ciebie, jeśli:
alemão | polonês |
---|---|
max | max |
lösung | rozwiązanie |
in | w |
mich | mnie |
ist | jest |
DE Für diese Seiten solltest du unbedingt Lesezeichen setzen, damit du später auf die aktuellste Dokumentation zugreifen und mit anderen Benutzern in Kontakt treten kannst. Außerdem bist du so immer gut über die neuesten Funktionen informiert.
PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.
alemão | polonês |
---|---|
dokumentation | dokumentacji |
anderen | innymi |
benutzern | użytkownikami |
neuesten | najnowszej |
funktionen | funkcjami |
auf | na |
mit | z |
DE Wenn du für unsere Server- und Data Center-Produkte nach Funktionen suchst, die denen von Access ähneln, solltest du dir Crowd ansehen.
PL Jeśli interesują Cię funkcje podobne do dostępnych w usłudze Access, ale korzystasz z produktów Server i Data Center, wypróbuj narzędzie Crowd.
alemão | polonês |
---|---|
data | data |
funktionen | funkcje |
dir | ci |
für | w |
wenn | jeśli |
DE Für diese Seiten solltest du unbedingt Lesezeichen setzen, damit du später auf die aktuellste Dokumentation zugreifen und mit anderen Benutzern in Kontakt treten kannst. Außerdem bist du so immer gut über die neuesten Funktionen informiert.
PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.
alemão | polonês |
---|---|
dokumentation | dokumentacji |
anderen | innymi |
benutzern | użytkownikami |
neuesten | najnowszej |
funktionen | funkcjami |
auf | na |
mit | z |
DE Für diese Seiten solltest du unbedingt Lesezeichen setzen, damit du später auf die aktuellste Dokumentation zugreifen und mit anderen Benutzern in Kontakt treten kannst. Außerdem bist du so immer gut über die neuesten Funktionen informiert.
PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.
alemão | polonês |
---|---|
dokumentation | dokumentacji |
anderen | innymi |
benutzern | użytkownikami |
neuesten | najnowszej |
funktionen | funkcjami |
auf | na |
mit | z |
DE Für diese Seiten solltest du unbedingt Lesezeichen setzen, damit du später auf die aktuellste Dokumentation zugreifen und mit anderen Benutzern in Kontakt treten kannst. Außerdem bist du so immer gut über die neuesten Funktionen informiert.
PL Dodaj te strony do zakładek, aby uzyskać dostęp do najnowszej dokumentacji, kontaktować się z innymi użytkownikami i pozostać na bieżąco z nowymi funkcjami.
alemão | polonês |
---|---|
dokumentation | dokumentacji |
anderen | innymi |
benutzern | użytkownikami |
neuesten | najnowszej |
funktionen | funkcjami |
auf | na |
mit | z |
DE Selbst wenn du vorhast, unsere Funktionen (wie Archivierung und Optimierung benutzerdefinierter Felder) sofort zu nutzen, um deine Instanz zu entlasten, solltest du deine Server-Instanzen vor der Migration optimieren
PL Nawet jeśli planujesz od razu rozpocząć korzystanie z naszych możliwości (takich jak archiwizacja i optymalizator pól niestandardowych), aby doprowadzić instancję do porządku, przed dokonaniem migracji dostosuj ustawienia swoich instancji Server
alemão | polonês |
---|---|
funktionen | możliwości |
instanz | instancji |
migration | migracji |
wenn | jeśli |
wie | jak |
zu | do |
vor | przed |
der | i |
DE Wenn du zusätzliche Funktionen benötigst oder Benutzern die Möglichkeit geben möchtest, direkt auf Confluence zuzugreifen, solltest du deine Lizenz behalten.
PL Jeśli potrzebujesz dodatkowych funkcji lub chcesz zapewnić użytkownikom bezpośredni dostęp do Confluence, konieczne będzie zachowanie licencji.
alemão | polonês |
---|---|
zusätzliche | dodatkowych |
funktionen | funkcji |
benutzern | użytkownikom |
direkt | bezpośredni |
confluence | confluence |
lizenz | licencji |
möchtest | chcesz |
oder | lub |
auf | do |
wenn | jeśli |
benötigst | potrzebujesz |
DE Ihre personenbezogenen Daten werden daher für die folgenden Zeiträume aufbewahrt (oder, wenn es keinen festen Zeitraum gibt, werden die folgenden Faktoren verwendet, um zu bestimmen, wie lange sie aufbewahrt werden):
PL Państwa dane osobowe będą zatem przechowywane przez następujące okresy (lub, w przypadku braku ustalonego okresu, następujące czynniki zostaną wykorzystane do określenia czasu ich przechowywania):
alemão | polonês |
---|---|
daher | zatem |
faktoren | czynniki |
verwendet | wykorzystane |
daten | dane |
für | w |
oder | lub |
personenbezogenen | osobowe |
zu | do |
um | przez |
DE (im Folgenden "ADAface") Bereitstellung von Screening Services vor der Beschäftigung an Kunden (im Folgenden "Kunde"), sofern nicht anders schriftlich vereinbart
PL (zwany dalej "Adaface") świadczenie usług badań przesiewowych przed zatrudnieniem dla klientów (zwany dalej "Klientem"), chyba że na piśmie nie uzgodniono inaczej
alemão | polonês |
---|---|
adaface | adaface |
screening | przesiewowych |
services | usług |
anders | inaczej |
im | w |
kunde | klient |
kunden | klientów |
DE Ihre personenbezogenen Daten werden daher für die folgenden Zeiträume aufbewahrt (oder, wenn es keinen festen Zeitraum gibt, werden die folgenden Faktoren verwendet, um zu bestimmen, wie lange sie aufbewahrt werden):
PL Państwa dane osobowe będą zatem przechowywane przez następujące okresy (lub, w przypadku braku ustalonego okresu, następujące czynniki zostaną wykorzystane do określenia czasu ich przechowywania):
alemão | polonês |
---|---|
daher | zatem |
faktoren | czynniki |
verwendet | wykorzystane |
daten | dane |
für | w |
oder | lub |
personenbezogenen | osobowe |
zu | do |
um | przez |
DE Da Ausfälle unvermeidbar sind, solltest du dir unseren umfassenden Leitfaden mit Best Practices zur Vorfallkommunikation ansehen.
PL Ponieważ przestoje są nieuniknione, zapoznaj się z naszym kompleksowym przewodnikiem po najlepszych praktykach w zakresie informowania o incydentach.
alemão | polonês |
---|---|
best | najlepszych |
practices | praktykach |
mit | z |
zur | w |
DE Wenn du SEO lernen willst, solltest du verstehen, wie Suchmaschinen funktionieren.
PL Zanim zaczniesz się uczyć SEO musisz zrozumieć jak działają wyszukiwarki.
alemão | polonês |
---|---|
seo | seo |
suchmaschinen | wyszukiwarki |
wie | jak |
DE Wenn du dich je mit SEO beschäftigt hast, weißt du, dass es viel Branchen-Sprech gibt. Das hier sind ein paar der wichtigsten Begriffe und Konzepte, die du kennen solltest.
PL Jeśli wcześniej czytałeś cokolwiek o SEO, wiesz, że istnieje sporo branżowego żargonu. Żeby na razie wszystko uprościć, oto kilka kluczowych terminów i pojęć, które powinieneś znać.
alemão | polonês |
---|---|
weißt | wiesz |
wichtigsten | kluczowych |
seo | seo |
dich | ci |
wenn | jeśli |
mit | w |
DE Ja, und du kannst sogar bis zu 1.000 Reihen pro Report und 10.000 Reihen pro Monat exportieren. Zusammen mit unseren vielen Möglichkeiten, Daten zu filtern und zu sortieren, solltest du problemlos Zugriff auf die wichtigsten Backlink-Daten haben.
PL Tak, możesz nawet eksportować do 1000 wierszy na stronę i 10000 wierszy miesięcznie. Połącz to z dużą liczbą filtrów i opcji sortowania i będziesz w stanie z łatwością wyciągnąć najważniejsze dane dotyczące linków.
alemão | polonês |
---|---|
möglichkeiten | opcji |
daten | dane |
wichtigsten | najważniejsze |
kannst | możesz |
sogar | nawet |
zusammen | z |
auf | na |
die | i |
DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an
PL Jeśli zdecydujesz się zaprzestać z korzystania z naszych usług Cloud, oferujemy pełny zwrot kosztów w ciągu pierwszego miesiąca korzystania z usługi płatnej po zakończeniu okresu próbnego
alemão | polonês |
---|---|
bieten | oferujemy |
ersten | pierwszego |
kostenpflichtigen | płatnej |
vollständige | pełny |
rückerstattung | zwrot |
im | w |
dir | ci |
unserer | naszych |
DE Solltest du zu keiner der oben angegebenen Zeiten teilnehmen können, steht dir und deinem Team unsere vorab aufgezeichnete On-Demand-Demo zur Verfügung.
PL Jeśli nie możesz do nas dołączyć w jednym z powyższych terminów, wraz ze swoim zespołem obejrzysz na żądanie nagranie z demonstracji.
alemão | polonês |
---|---|
team | zespołem |
demand | żądanie |
du | czy |
zu | do |
keiner | nie |
DE Wenn du eine neue Cloud-Site erstellst, solltest du eine URL auswählen, die du behalten möchtest, damit du später die Testphase für die Produktionsmigration verwenden kannst.
PL W przypadku tworzenia nowej witryny Cloud zalecamy wybranie adresu URL, który zostanie zachowany, aby można było ostatecznie użyć wersji próbnej do migracji produkcyjnej.
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowej |
kannst | można |
cloud | cloud |
url | url |
verwenden | użyć |
site | witryny |
für | w |
DE Da Marketplace Apps von Drittanbietern bereitgestellt werden, solltest du eine App nur dann installieren, wenn du dem Marketplace-Partner vertraust
PL Aplikacje w sklepie Marketplace są oferowane przez zewnętrznych partnerów Marketplace, dlatego aplikacje należy instalować tylko wówczas, gdy zarówno aplikacja, jak i partner Marketplace są zaufani
alemão | polonês |
---|---|
marketplace | sklepie |
solltest | należy |
apps | aplikacje |
nur | tylko |
app | aplikacja |
werden | jak |
dem | w |
DE Falls du Fragen zu unseren Compliance-Zertifizierungen haben solltest, wende dich an uns!
PL W razie jakichkolwiek pytań dotyczących naszych certyfikatów zgodności zadaj nam pytanie!
alemão | polonês |
---|---|
compliance | zgodności |
fragen | pytanie |
dich | ci |
zu | jakichkolwiek |
DE Mithilfe dieser einfachen Tabelle kannst du die Stärken (Was läuft gut?), Schwächen (Was könnte besser laufen?), Chancen (Was solltest du dir noch zu Nutze machen?) und Risiken (Was könnte dich potenziell zurückwerfen?) auflisten.
PL W tej prostej tabeli możesz wymienić mocne strony firmy (z czym dobrze sobie radzicie?), jej słabe strony (co Wam nie wychodzi?), szanse (co nowego możecie wykorzystać?) oraz zagrożenia (co może sprawić problemy?).
alemão | polonês |
---|---|
einfachen | prostej |
tabelle | tabeli |
gut | dobrze |
chancen | szanse |
risiken | zagrożenia |
was | czym |
und | oraz |
die | tej |
machen | sprawić |
dich | z |
zur | w |
kannst | możesz |
DE Diese Informationen solltest du griffbereit haben, um herauszufinden, wie du dich davon abheben kannst.
PL Informacje te warto mieć pod ręką, aby móc opracować sposób na wyróżnienie się z tłumu.
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacje |
dich | z |
DE Deshalb solltest du alle Details zu deinem Produkt hier direkt verfügbar haben
PL Dlatego właśnie wszystkie szczegóły produktu powinny znaleźć się tutaj
alemão | polonês |
---|---|
deshalb | dlatego |
details | szczegóły |
produkt | produktu |
du | nie |
hier | tutaj |
alle | wszystkie |
DE Wenn du Atlassian- oder Marketplace-Apps nutzt, solltest du dir überlegen, welche Apps du in der Cloud verwenden möchtest
PL Jeśli masz aplikacje Atlassian lub ze sklepu Marketplace, wiedza o tym, których z nich będziesz chciał używać w wersji Cloud, jest ważna dla zrozumienia kosztów
alemão | polonês |
---|---|
dir | masz |
apps | aplikacje |
cloud | cloud |
in | w |
oder | lub |
wenn | jeśli |
nutzt | z |
DE Du solltest dir diese Kundentypen nicht einfach aus dem Ärmel schütteln
PL Nie trzeba tworzyć tych profilów z domysłów
alemão | polonês |
---|---|
dem | w |
DE Du solltest die Migration zu einem Zeitpunkt planen, an dem dein Team höchstwahrscheinlich keinen Zugriff auf deine selbstverwalteten Produkte benötigt.
PL Migrację należy zaplanować na czas, gdy zespół będzie rzadziej potrzebował dostępu do produktów zarządzanych samodzielnie.
alemão | polonês |
---|---|
solltest | należy |
produkte | produktów |
an | na |
dem | w |
DE Manchmal kann dies der Fall sein. Unter Umständen verursachen Apps Performance-Probleme. Aus diesem Grund solltest du dich vorab so gründlich wie möglich über die App informieren.
PL Czasami tak. Aplikacja może powodować problemy z wydajnością. Z tego powodu zalecamy zapoznanie się z wszelkimi dostępnymi informacjami na temat aplikacji.
alemão | polonês |
---|---|
grund | powodu |
kann | może |
manchmal | czasami |
aus | z |
DE rankingCoach wird dir zeigen, was du erledigen solltest, um deine Onlinepräsenz bestmöglich zu optimieren.
PL rankingCoach pokaże Tobie, co trzeba zrobić, aby zmaksymalizować swoją obecność w sieci.
alemão | polonês |
---|---|
zeigen | pokaż |
rankingcoach | rankingcoach |
dir | tobie |
DE **Solltest du bereits die XBox One-Version des Spiels haben, kannst du dir die digitale Xbox Series X|S-Version ohne zusätzliche Kosten holen
PL **Jeśli posiadasz już wersję gry na Xbox One, możesz bezpłatnie otrzymać wersję cyfrową na Xbox Series X|S
DE An diesem Ort solltest du dich darauf vorbereiten, eine neue Ebene des Geistes zu erlangen ...
PL To tutaj możesz się przygotować na osiągnięcie nowego stanu świadomości…
alemão | polonês |
---|---|
solltest | możesz |
neue | nowego |
an | na |
diesem | to |
dich | ci |
DE In diesem Leitfaden stellen wir dir die Voraussetzungen der einzelnen Code-Repository-Verwaltungstools vor, die du kennen solltest, um die beste Lösung für die Anforderungen deines Teams zu finden.
PL Celem tego przewodnika jest przedstawienie wymagań mogących wpłynąć na wybór narzędzia do zarządzania repozytorium kodu, które najlepiej spełni wymagania danego zespołu.
alemão | polonês |
---|---|
leitfaden | przewodnika |
beste | najlepiej |
anforderungen | wymagania |
teams | zespołu |
zu | do |
diesem | tego |
die | które |
wir | jest |
vor | na |
DE Unabhängig davon, welchen Stellenwert die Softwareentwicklung in deinem Unternehmen einnimmt, solltest du Einblicke in diese risikobehaftete Quelle ermöglichen.
PL Niezależnie od tego, czy firma traktuje tworzenie oprogramowania jako aktywa czy zobowiązanie, wgląd w to źródło ryzyka jest bardzo ważny.
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firma |
einblicke | wgląd |
quelle | źródło |
in | w |
du | nie |
unabhängig | niezależnie |
davon | od |
DE Was du bei der Repository-Wahl beachten solltest
PL Czynniki, które należy uwzględnić przy wyborze repozytorium
alemão | polonês |
---|---|
solltest | należy |
bei | przy |
der | które |
DE Wenn jedoch der Schutz von Daten für deine Geschäftsziele erforderlich ist, solltest du dies bei der Wahl des Repository-Services beachten.
PL Jeżeli prywatność ma kluczowe znaczenie dla celów biznesowych, aspekt ten należy rozważyć przy wyborze usługi repozytorium.
alemão | polonês |
---|---|
solltest | należy |
wahl | wyborze |
services | usługi |
repository | repozytorium |
für | w |
DE Aus diesem Grund solltest du Online-Transaktionen niemals über eine ungeschützte Seite oder ein nicht gesichertes WLAN durchführen. Hacker können deine Kreditkarteninformationen und andere wertvolle Informationen über deine Finanzen stehlen.
PL Z tego względu nie należy nigdy dokonywać transakcji online przez podatne na ataki witryny lub w niezabezpieczonych sieciach Wi-Fi. Hakerzy mogą ukraść dane kart kredytowych i inne ważne dane finansowe.
alemão | polonês |
---|---|
solltest | należy |
wlan | wi-fi |
hacker | hakerzy |
oder | lub |
du | nie |
aus | z |
andere | inne |
DE Ja! Das ist einer der wichtigsten Gründe, weshalb du beim Online-Shopping immer ein VPN verwenden solltest. Durch das Verschlüsseln deines Datenverkehrs gewährleistet ein VPN, dass jeder deiner Online-Einkäufe zu 100 % abgesichert ist.
PL Tak! Jest to jeden z głównych powodów, dla których zawsze powinieneś używać VPN podczas zakupów online. Dzięki szyfrowaniu ruchu sieć VPN gwarantuje, że każdy zakup dokonany online jest w 100% bezpieczny.
alemão | polonês |
---|---|
wichtigsten | głównych |
vpn | vpn |
immer | zawsze |
beim | w |
ist | jest |
DE Sobald du die richtigen Keywords gefunden hast, solltest du Seiten mit diesen Keywords erstellen, um zu versuchen, für sie zu ranken
PL Po znalezieniu właściwych słów kluczowych musisz utworzyć strony dla swojej witryny z tymi słowami kluczowymi w ich treści, aby mieć największą możliwą szansę na ranking dla tych fraz
alemão | polonês |
---|---|
keywords | kluczowych |
sobald | po |
zu | aby |
mit | z |
richtigen | na |
diesen | tych |
DE Um das Beste aus deiner SEO Strategie herauszuholen, solltest du dich auf Linkaufbau, Branding und Präsentation konzentrieren
PL Aby jak najlepiej wykorzystać swoje strategie SEO, powinieneś skoncentrować się na budowaniu linków, budowaniu marki i prezentacji
alemão | polonês |
---|---|
beste | najlepiej |
seo | seo |
branding | marki |
präsentation | prezentacji |
auf | na |
DE Werfen wir einen Blick auf einige wichtige Gründe, warum du Zeit in die Optimierung deines UX-Designs investieren solltest, damit dein Unternehmen davon profitiert.
PL Przyjrzyjmy się kilku przekonującym powodom, dla których powinieneś poświęcić czas i wysiłek na dopracowanie projektu UX, które przyniosą korzyści Twojej małej firmie.
alemão | polonês |
---|---|
einige | kilku |
zeit | czas |
unternehmen | firmie |
auf | na |
deines | twojej |
dein | ci |
DE Dies sind einige der wichtigsten Faktoren, die die UX deiner Website beeinflussen, daher solltest du sie bei der Entwicklung einer UX-Strategie berücksichtigen.
PL Są to jedne z najważniejszych czynników, które wpływają na UX Twojej witryny i powinieneś o nich pomyśleć podczas opracowywania strategii UX.
alemão | polonês |
---|---|
faktoren | czynników |
website | witryny |
entwicklung | opracowywania |
beeinflussen | wpływają |
solltest | powinieneś |
strategie | strategii |
einige | z |
dies | to |
bei | w |
DE Das Customer Journey Mapping ist ein wertvolles Werkzeug, das du bei deinem Einstieg in die Welt der UX kennen solltest
PL Mapowanie ścieżki klienta to cenne narzędzie, które możesz mieć w swoim zestawie, gdy zaczynasz swoją podróż do świata UX
alemão | polonês |
---|---|
customer | klienta |
deinem | swoim |
solltest | możesz |
in | w |
ist | to |
die | które |
DE Hier sind drei klassische Bereiche der UX, die du verbessern solltest, um deinen Umsatz zu steigern.
PL Aby pomóc Ci pracować nad UX własnej strony internetowej i zwiększyć sprzedaż. Oto trzy klasyczne obszary UX, które powinieneś poprawić.
alemão | polonês |
---|---|
klassische | klasyczne |
bereiche | obszary |
zu | aby |
hier | oto |
deinen | ci |
drei | trzy |
Mostrando 50 de 50 traduções