DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
"inkrafttretens des einzelvertrags" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:
des | alle at av bare bruk bruke bruker de deg del dem den denne deres det din disse ditt du du kan eller en er et for fra få gir gjennom har hvis hvordan i ikke inn kan med mer når og også om opp over på se skal slik som til ut ved ved hjelp av vi vil vår våre være å å bruke |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
NO En beskrivelse av det som skjedde, inkludert datoen for bruddet og datoen for oppdagelsen av bruddet, hvis det er kjent;
alemão | norueguês |
---|---|
einschließlich | inkludert |
bekannt | kjent |
und | og |
eine | en |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
NO En beskrivelse av det som skjedde, inkludert datoen for bruddet og datoen for oppdagelsen av bruddet, hvis det er kjent;
alemão | norueguês |
---|---|
einschließlich | inkludert |
bekannt | kjent |
und | og |
eine | en |
DE 9.2 Die Nutzung des Kunden des Kunden liegt auf dem alleinigen Risiko des Kunden
NO 9.2 Kundens bruk av tjenesten er på kundens eneste risiko
alemão | norueguês |
---|---|
nutzung | bruk |
die | av |
DE Die Konfiguration dieser Software ist wirklich einfach, sie kümmert sich um die Erkennung des MX des IMAP-Servers sowie des SMTP-Servers. Das bedeutet für Sie, dass Sie lediglich Ihre temporäre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort angeben müssen.
NO Konfigurasjonen av denne programvaren er veldig enkel, den tar seg av å oppdage MX-en til IMAP-serveren så vel som SMTP-serveren. Dette betyr for deg at det kun er nødvendig å oppgi din midlertidige e-postadresse og passord.
alemão | norueguês |
---|---|
bedeutet | betyr |
passwort | passord |
software | programvaren |
und | og |
für | for |
dass | at |
ist | er |
dieser | denne |
DE Die Wahl des richtigen Support-Modells, das Ihren Bedürfnissen entspricht, ist ein wesentlicher Schritt zur Maximierung des Werts, den die Lösungen von Unit4 Ihrem Unternehmen bringen können
NO Å velge riktig støttemodell som passer dine behov, er en essensiell del av å maksimere verdien Unit4-løsningene kan gi organisasjonen din
alemão | norueguês |
---|---|
können | kan |
ist | er |
ein | en |
DE Der Cyberkriminelle bringt das Opfer dazu, ihm den Verifizierungscode zu geben, den er dann in sein eigenes Handy eintippt und so Zugriff auf das WhatsApp-Konto des Opfers und alle Kontakte des Opfers erhält.
NO Nettkriminelle lurer offeret til å gi dem bekreftelses koden, som de deretter skriver den inn i sin egen telefon og dermed får tilgang til offerets WhatsApp-konto og alle offerets kontakter.
alemão | norueguês |
---|---|
geben | gi |
zugriff | tilgang |
in | i |
und | og |
alle | alle |
dann | deretter |
auf | å |
zu | til |
DE Auf Mac-Computern funktioniert der Inhaltsfilter mit einem Administratorkonto, aber für die anderen Einstellungen müssen die Kontoberechtigungen geändert werden (siehe Artikel Wechseln des Kontotyps und Verwenden des Familienmanagers auf MacOS)
NO På Mac fungerer innholdsfiltreringen med en administrativ konto, men kontotillatelsene må endres for andre innstillinger (se artikkelen Hvordan bytte kontotype og ta Familieregler i bruk i macOS)
alemão | norueguês |
---|---|
aber | men |
anderen | andre |
einstellungen | innstillinger |
verwenden | bruk |
und | og |
funktioniert | fungerer |
einem | en |
für | for |
artikel | artikkelen |
mit | med |
DE Um die Wiederherstellung des Abonnementcode zu beschleunigen, halten Sie Ihre E-Mail-Adresse (die beim Kauf des Produkts verwendet wurde) oder Ihre anordnen Referenznummer , wenn Sie sich an unseren Support wenden .
NO For å få raskere gjenoppretting av abonnementskode, ha e-postadresse (brukt da du kjøpte produktet) eller ordne referansenummer for hånden når du kontakter støtte vår.
alemão | norueguês |
---|---|
verwendet | brukt |
unseren | vår |
support | støtte |
oder | eller |
sie | du |
wenn | når |
die | av |
beim | å |
DE Zeigen Sie die Details des Vorfalls an, angefangen bei der IP-Adresse des Absenders, dem Land, dem Zeitraum, in dem der Alarm ausgelöst wurde, und vieles mehr, um schneller Maßnahmen gegen Imitationsangriffe zu ergreifen
NO Se detaljer om hendelsen, fra avsenderens IP -adresse, land, tidsperioden varselet ble utløst og mye mer, for å iverksette tiltak mot etterligningsangrep raskere
alemão | norueguês |
---|---|
details | detaljer |
land | land |
wurde | ble |
schneller | raskere |
mehr | mer |
und | og |
bei | for |
zu | fra |
um | mot |
DE Der Käufer stöbert in den Artikeln des offiziellen WeChat-Kontos des Händlers und wählt einen Artikel zum Kauf aus.
NO Kunden ser igjennom varer på forhandlerens offisielle WeChat-konto og velger en vare å kjøpe.
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
einen | en |
DE Cameron van Orman ist als Executive Vice President und Chief Marketing Officer für alle Aspekte des globalen Marketings, der digitalen Nachfragegenerierung und des Kundenmarketings von Planview verantwortlich
NO Cameron van Orman er konsernvisedirektør, markedsdirektør, med ansvar for alle aspekter ved Planviews globale markedsføring, generering av digital etterspørsel og kundemarkedsføring
alemão | norueguês |
---|---|
marketing | markedsføring |
aspekte | aspekter |
digitalen | digital |
und | og |
ist | er |
für | for |
alle | alle |
DE Rob Reesor ist als CTO und Senior Vice President Product Development bei Planview tätig und für die Leitung und den Ausbau des Entwicklungsteams zuständig, während er sich gleichzeitig für die Produktroadmap des Unternehmens engagiert
NO Rob Reesor er CTO og direktør for produktutvikling, ansvarlig for administrering og økning av utviklingsteamet og utvikling av Planviews produktkart
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
ist | er |
für | for |
DE Das Engagement für ein flexibles Arbeitsumfeld, das die Leistung sowie das Wohlbefinden des Einzelnen und des Teams fördert, erfordert eine klare Kommunikation zwischen den Kollegen und ein konsequentes Management durch die Führungskräfte.
NO Forpliktelsen til å bidra til et fleksibelt arbeidsmiljø som støtter den enkeltes og teamets prestasjoner og trivsel, krever tydelig kommunikasjon mellom kolleger og konsekvent lederskap fra ledere.
alemão | norueguês |
---|---|
erfordert | krever |
kommunikation | kommunikasjon |
und | og |
zwischen | mellom |
ein | et |
DE Verständnis des Klassenverfahrens und der Arbeit des Klassenladers
NO Forståelse av klasselastingsprosessen og hvordan klasselastere fungerer
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
DE Innerhalb des Codes verwendet, um die Ausführung des Codes an einem Bruchpunkt zu stärken
NO Brukt i koden for å styrke stopp utførelsen av koden på et brytepunkt
alemão | norueguês |
---|---|
innerhalb | i |
verwendet | brukt |
die | av |
DE Diese Art des Dienstes kann Web-Verkehrsdaten sammeln, um die Lieferung des Inhalts auf den Websites zu optimieren.
NO Denne typen tjeneste kan samle webtrafikkdata for å optimalisere levering av innholdet på nettstedene.
alemão | norueguês |
---|---|
kann | kan |
optimieren | optimalisere |
diese | denne |
auf | for |
den | av |
DE Helfen Sie bei der Bereitstellung des monatlichen Gewinns und des Verlusts und Bilanzberichten, indem Sie Daten sammeln, Daten und Informationen zusammenfassen
NO Hjelper med å utarbeide det månedlige resultatet, og balanse rapporterer ved å samle inn data, oppsummere data og informasjon
alemão | norueguês |
---|---|
helfen | hjelper |
und | og |
bei | å |
indem | ved |
informationen | informasjon |
daten | data |
DE Die reguläre Kandidatenkommunikation erleichtert den Stress des Mietprozesses und zeigt die Offenheit und Klarheit des Unternehmens dar. Hier ist es, wie man es ahnen kann.
NO Regelmessig kandidatkommunikasjon letter stresset i ansettelsesprosessen og viser selskapets åpenhet og klarhet. Slik esker du det.
alemão | norueguês |
---|---|
zeigt | viser |
und | og |
DE Festes Verständnis des Umgangs der Datensicherheit und des Datenschutzes
NO Solid forståelse av å håndtere datasikkerhet og personvern
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
DE Wissen und Verständnis des Entwicklungsprozesses und des Software-Lebenszyklus
NO Kunnskap og forståelse av utviklingsprosessen og programvarens livssyklus
alemão | norueguês |
---|---|
wissen | kunnskap |
und | og |
DE Auflösen von Problemen, indem sie die Beschwerde des Kunden verstanden, die Bestimmung der Hauptursache des Problems, der beste Lösung ermittelt und die Auflösung sicherstellt
NO Løse problemer ved å forstå kundens klage, bestemme årsaken til problemet, og forklare den beste løsningen, og følge opp for å sikre oppløsning
alemão | norueguês |
---|---|
beste | beste |
und | og |
indem | ved |
DE ein tiefes Verständnis des Projektmanagements und des Softwareentwicklungszyklus
NO Dybde forståelse av prosjektledelse og programvareutviklingssyklus
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
DE Zeigen Sie die Details des Vorfalls an, angefangen bei der IP-Adresse des Absenders, dem Land, dem Zeitraum, in dem der Alarm ausgelöst wurde, und vieles mehr, um schneller Maßnahmen gegen Imitationsangriffe zu ergreifen
NO Se detaljer om hendelsen, fra avsenderens IP -adresse, land, tidsperioden varselet ble utløst og mye mer, for å iverksette tiltak mot etterligningsangrep raskere
alemão | norueguês |
---|---|
details | detaljer |
land | land |
wurde | ble |
schneller | raskere |
mehr | mer |
und | og |
bei | for |
zu | fra |
um | mot |
DE Das neue Logo repräsentiert mehrere Aspekte des Erreichens von Wellness und spiegelt die ganzheitlichen Vorteile des Mahalo-Lebensstils wider.
NO Den nye logoen representerer flere aspekter av å oppnå velvære, noe som gjenspeiler de helhetlige fordelene med Mahalo-livsstilen.
alemão | norueguês |
---|---|
neue | nye |
aspekte | aspekter |
mehrere | flere |
von | av |
DE Cameron ist außerdem für alle Aspekte des globalen Marketings, der digitalen Nachfragegenerierung und des Kundenmarketings von Planview verantwortlich
NO Cameron er også ansvarlig for alle aspekter av Planviews globale markedsføring, digital etterspørselsgenerering og kundemarkedsføring
alemão | norueguês |
---|---|
aspekte | aspekter |
digitalen | digital |
verantwortlich | ansvarlig |
und | og |
ist | er |
für | for |
alle | alle |
DE Leistungsstarkes Marketing-Tool zur Erhöhung des durchschnittlichen Transaktionswerts und zur Steigerung des Auftragsvolumens
NO Kraftig markedsføringsverktøy for å øke gjennomsnittlig transaksjonsverdi og øke volumet
alemão | norueguês |
---|---|
zur | for |
steigerung | øke |
und | og |
DE Andernfalls fragt der Server des Empfängers Ihr DNS unter Verwendung des von Ihnen im hinzugefügten Header konfigurierten Selektors ab.
NO Ellers spør mottakerens server på DNS -en din ved hjelp av velgeren som er konfigurert av deg i den ekstra overskriften.
alemão | norueguês |
---|---|
server | server |
dns | dns |
im | i |
der | av |
ihnen | deg |
DE Enträtselung des Domänenmissbrauchs: Erforschung illegaler Aktivitäten und des Missbrauchs von Internetdomänen und E-Mail-Adressen für ein sichereres Internet.
NO Avdekking av domenemisbruk: Utforsking av ulovlige aktiviteter og misbruk av internettdomener og e-postadresser for et tryggere internett.
alemão | norueguês |
---|---|
aktivitäten | aktiviteter |
internet | internett |
und | og |
für | for |
von | av |
ein | et |
DE Sie erhalten eine Vielzahl benutzerfreundlicher Optionen für die schnelle und einfache Bearbeitung des allgemeinen Erscheinungsbilds und des Nachrichteninhalts Ihrer E-Mails.
NO Du får et bredt utvalg av brukervennlige alternativer for rask og enkel redigering av e-postenes samlede utsikts- og meldingsinnhold.
alemão | norueguês |
---|---|
optionen | alternativer |
schnelle | rask |
einfache | enkel |
erhalten | få |
und | og |
für | for |
DE Kostenlose Standortmigration nach dem Abonnieren des Pro-Plans und darüber. Benutzer des Startplans dagegen zahlen für die Migration $ 100.
NO Gratis nettstedmigrering etter å ha abonnert på Pro-planen og over. Startplanbrukere blir derimot belastet $ 100 for migrering.
alemão | norueguês |
---|---|
kostenlose | gratis |
und | og |
über | over |
für | for |
DE Berechne die Kosten des Eventortes, des Interpreten und das Promoten, um darauf ein Eventbudget zu erstellen.
NO Beregn kostnadene for lokalet, artisten/e og markedsføringen for å opprette et budsjett for eventet.
alemão | norueguês |
---|---|
kosten | kostnadene |
und | og |
ein | et |
DE Der Schlüssel zum Erfolg ist die Schaffung einer Markenidentität und die Steigerung des Markenbewusstseins und des Wiedererkennungswertes mit Hilfe von Archetypen.
NO Nøkkelen for å gjøre det med suksess er å skape merkeidentiteten din og øke merkekjennskapen og merkevaregjenkjenningen ved hjelp av arketyper.
DE mit interessanten Einblicken in die aktuelle Cyber-Bedrohungslandschaft – ein monatlicher Service des F-Secure Countercept Threat Intelligence-Teams.
NO Avansert trusseljakt for å detektere og reagere på dyktige menneskelige motstandere som utfører direkte angrep.
alemão | norueguês |
---|---|
die | som |
DE F-Secures anspruchsvolle Technik vereint die Stärken von Maschine mit dem menschlichen Know-how des weltweit anerkannten Sicherheitslabors für den einzigartigen Ansatz genannt Live Security.
NO F-Secures sofistikert teknologi kombinerer mekanisk læring og menneskelig ekspertise i våre verdensberømte sikkerhetslabs i en unik tilnærming kalt Live Security.
alemão | norueguês |
---|---|
ansatz | tilnærming |
die | og |
für | å |
DE Entwickelt, um Immobilienprozesse zu unterstützen und zu optimieren und Menschen in den Mittelpunkt des Mieter- und Vertragsmanagements zu stellen.
NO Designet for å støtte og forbedre eiendomsprosesser, for å sette mennesker i fokus av leietaker- og kontraktsadministrasjon.
alemão | norueguês |
---|---|
optimieren | forbedre |
menschen | mennesker |
in | i |
und | og |
unterstützen | støtte |
zu | designet |
DE Intelligentes Recruiting, Engagement-Tracking und regelmäßige Kurzbefragungen zur Förderung des Wohlbefindens der Mitarbeiter
NO Smart rekruttering, engasjementssporing og pulsundersøkelser for å fremme velvære.
alemão | norueguês |
---|---|
zur | for |
und | og |
DE War Child wollte den Einblick des Managements in globale Steuerungsinformationen verbessern und die Anforderungen an die Spenderberichterstattung effizient erfüllen.
NO Warchild ønsket å forbedre ledelsens innsikt i global styringsinformasjon og effektiv samsvar av rapporteringskrav for givere
alemão | norueguês |
---|---|
einblick | innsikt |
in | i |
verbessern | forbedre |
und | og |
DE KI-gestütztes Recruiting, Engagement-Tracking und regelmäßige Kurzbefragungen zur Förderung des Wohlbefindens der Mitarbeiter
NO AI-rekruttering, sporing av engasjement og pulsundersøkelser for å fremme velvære.
alemão | norueguês |
---|---|
engagement | engasjement |
und | og |
zur | for |
DE Durch die Verbesserung der Zuschussfinanzierung und des Ausgabenmanagements erhalten die Teams dieser gemeinnützigen Organisation mehr Zeit für die Unterstützung der globalen Landwirtschaft.
NO Forbedring av tilskuddsmidler og bruksstyring, slik at denne ideelle organisasjonens team kan bruke mer tid på å støtte globalt jordbruk.
alemão | norueguês |
---|---|
erhalten | kan |
teams | team |
zeit | tid |
unterstützung | støtte |
und | og |
dieser | denne |
mehr | mer |
DE In diesem Bericht von Constellation Research lesen Sie, wie die globale Krise des Jahres 2020 historische Chancen für IT-Dienstleistungsunternehmen schafft.
NO Constellation Researchs rapport om hvordan 2020s globale forstyrrelse skaper historiske muligheter for IT-tjenester.
alemão | norueguês |
---|---|
bericht | rapport |
wie | hvordan |
für | for |
die | om |
DE In diesem Bericht von Constellation Research lesen Sie, wie die globale Krise des Jahres 2020 historische Chancen für Beratungsunternehmen schafft.
NO Constellation Researchs rapport om hvordan 2020s globale forstyrrelse skaper historiske muligheter for konsulenttjenester.
alemão | norueguês |
---|---|
bericht | rapport |
wie | hvordan |
für | for |
die | om |
DE der Gesundheits-dienstleister haben den Einsatz digitaler Technologien erhöht, um die Arbeitsabläufe des Klinikpersonals zu unterstützen.*
NO av helsepersonell hadde økt bruk av digital teknologi for å støtte klinikernes arbeidsmåter.*
alemão | norueguês |
---|---|
technologien | teknologi |
unterstützen | støtte |
der | av |
DE Unit4 ERP ermöglicht dieser großen niederländischen Wasserbehörde eine Umgestaltung des Finanzbereichs und die Bereitstellung effizienterer Versorgungsdienstleistungen.
NO Unit4 ERP hjelper dette store vannverket i Nederland med å forbedre økonomien og levere mer effektive tjenester.
alemão | norueguês |
---|---|
erp | erp |
bereitstellung | levere |
und | og |
DE Das integrierte Berichtswesen versorgt Sie mit den notwendigen Daten, um auf der Grundlage des Mitarbeiter-Feedbacks sofortige Maßnahmen zu ergreifen.
NO Integrert rapportering gir deg data som lar deg gjennomføre øyeblikkelige tiltak basert på tilbakemeldingene.
alemão | norueguês |
---|---|
integrierte | integrert |
grundlage | basert |
daten | data |
DE Der wert des Kunden-Self-Service im digitalen zeitalter
NO 5 tips for økt kundelojalitet og økt omsetning
alemão | norueguês |
---|---|
der | og |
DE SuperOffice Service vereinfacht die Verwaltung des Kundenservice
NO SuperOffice CRM - en bedre måte å gjøre forretninger på
alemão | norueguês |
---|---|
des | en |
DE Neun Möglichkeiten für eine erfolgreiche Erweiterung des Kundenservice
NO Slik finner du den beste CRM-løsningen for bedriften din i 2021
alemão | norueguês |
---|---|
für | for |
eine | din |
des | du |
DE Für die Wahl des besten Android VPN-Anbieters haben wir uns konzentriert auf solche, die für alle Nutzer geeignet sind
NO Ved valg av beste Android VPN-er fokuserte vi på VPN-er som er egnet for alle
alemão | norueguês |
---|---|
wahl | valg |
besten | beste |
android | android |
wir | vi |
sind | er |
für | for |
alle | alle |
die | av |
DE Dank eines VPN wird Ihre wahre IP-Adresse verborgen und benutzen Sie die IP-Adresse des jeweiligen VPN-Servers
NO Takket være en VPN er din egen IP-adresse skjult og du får en annen IP adresse fra en av VPN-serverne
alemão | norueguês |
---|---|
vpn | vpn |
sie | du |
ihre | din |
die | og |
wird | er |
eines | en |
DE Der Begriff „Torrenting” wird hauptsächlich verwendet, um den Vorgang des Herunter- und Hochladens einer Datei (normalerweise ein Film, ein Song oder ein Buch) über ein Peer-to-Peer-Netzwerk zu beschreiben.
NO Begrepet “torrenting” er mest brukt til å beskrive det å laste ned og opp en fil (som regel en film, musikk eller en bok) ved bruk av peer-to-peer-nettverk.
Mostrando 50 de 50 traduções