DE Auf Mac-Computern funktioniert der Inhaltsfilter mit einem Administratorkonto, aber für die anderen Einstellungen müssen die Kontoberechtigungen geändert werden (siehe Artikel Wechseln des Kontotyps und Verwenden des Familienmanagers auf MacOS)
"verwenden des familienmanagers" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:
verwenden | alle av bruk bruke bruker brukere de den det din du bruker du har eller en er et etter for fra få har hvordan i ikke inn kan med mer nettstedet når og om opp på på tvers på tvers av som til ut ved å å bruke |
des | alle at av bare bruk bruke bruker de deg del dem den denne deres det din disse ditt du du kan eller en er et for fra få gir gjennom har hvis hvordan i ikke inn kan med mer når og også om opp over på se skal slik som til ut ved ved hjelp av vi vil vår våre være å å bruke |
DE Auf Mac-Computern funktioniert der Inhaltsfilter mit einem Administratorkonto, aber für die anderen Einstellungen müssen die Kontoberechtigungen geändert werden (siehe Artikel Wechseln des Kontotyps und Verwenden des Familienmanagers auf MacOS)
NO På Mac fungerer innholdsfiltreringen med en administrativ konto, men kontotillatelsene må endres for andre innstillinger (se artikkelen Hvordan bytte kontotype og ta Familieregler i bruk i macOS)
alemão | norueguês |
---|---|
aber | men |
anderen | andre |
einstellungen | innstillinger |
verwenden | bruk |
und | og |
funktioniert | fungerer |
einem | en |
für | for |
artikel | artikkelen |
mit | med |
DE Dieser Artikel beschreibt, wie Sie F-Secure SAFE auf dem Android-Gerät Ihres Kindes installieren und den Familienmanager erstmalig einrichten. Wir gehen die folgenden Einstellungen des Familienmanagers durch:
NO Denne artikkelen beskriver hvordan du installerer F-Secure SAFE på barnets Android-enhet og konfigurerer familieregler for første gang. Vi går gjennom disse Familieregler-innstillingene:
alemão | norueguês |
---|---|
wir | vi |
und | og |
artikel | artikkelen |
sie | du |
dieser | denne |
DE Wie kann ich mithilfe des Familienmanagers Webseiten basierend auf ihrem Inhalt blockieren?
NO Hvordan kan jeg blokkere nettsider ut fra innholdet ved bruk av Familieregler?
alemão | norueguês |
---|---|
kann | kan |
ich | jeg |
blockieren | blokkere |
wie | hvordan |
mithilfe | bruk |
DE Wie kann ich die unter iOS bestehende Einschränkung der Zeitlimit-Funktion des Familienmanagers überwinden?
NO Hvordan omgå iOS' begrensning av Familieregler-funksjonen for tidsgrenser
alemão | norueguês |
---|---|
ios | ios |
wie | hvordan |
der | av |
DE Anmerkung: Die Funktionen des Familienmanagers werden auch im Sicheren Browser umgesetzt.
NO Merk: Funksjonene for familieregler aktiveres også gjennom Sikker nettleser.
alemão | norueguês |
---|---|
sicheren | sikker |
browser | nettleser |
auch | også |
des | gjennom |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
NO En beskrivelse av det som skjedde, inkludert datoen for bruddet og datoen for oppdagelsen av bruddet, hvis det er kjent;
alemão | norueguês |
---|---|
einschließlich | inkludert |
bekannt | kjent |
und | og |
eine | en |
DE Eine Beschreibung des Vorfalls, einschließlich des Datums des Verstoßes und des Datums der Entdeckung des Verstoßes, falls bekannt;
NO En beskrivelse av det som skjedde, inkludert datoen for bruddet og datoen for oppdagelsen av bruddet, hvis det er kjent;
alemão | norueguês |
---|---|
einschließlich | inkludert |
bekannt | kjent |
und | og |
eine | en |
DE 9.2 Die Nutzung des Kunden des Kunden liegt auf dem alleinigen Risiko des Kunden
NO 9.2 Kundens bruk av tjenesten er på kundens eneste risiko
alemão | norueguês |
---|---|
nutzung | bruk |
die | av |
DE Die Konfiguration dieser Software ist wirklich einfach, sie kümmert sich um die Erkennung des MX des IMAP-Servers sowie des SMTP-Servers. Das bedeutet für Sie, dass Sie lediglich Ihre temporäre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort angeben müssen.
NO Konfigurasjonen av denne programvaren er veldig enkel, den tar seg av å oppdage MX-en til IMAP-serveren så vel som SMTP-serveren. Dette betyr for deg at det kun er nødvendig å oppgi din midlertidige e-postadresse og passord.
alemão | norueguês |
---|---|
bedeutet | betyr |
passwort | passord |
software | programvaren |
und | og |
für | for |
dass | at |
ist | er |
dieser | denne |
DE Mit den integrierten VPN Add-Ons können Sie sich dafür entscheiden, ein VPN für Kodi zu verwenden. Dabei wird Ihr Kodi-Internetverkehr über eine VPN-Verbindung abgewickelt. Hier erfahren Sie, wie Sie ein VPN mit den Kodi Add-Ons verwenden können:
NO Du kan velge å bare bruke en VPN i Kodi ved å bruke det innebygde tillegg-valget for VPN. Din Kodi-trafikk vil da gå gjennom en VPN-tilkobling. Her ser du hvordan du bruker en VPN via Kodi-tillegg.
alemão | norueguês |
---|---|
vpn | vpn |
hier | her |
für | for |
wird | vil |
wie | hvordan |
können | kan |
sie | du |
verwenden | bruke |
DE Verwenden Sie einfach einen lokal verfügbaren Stream oder verwenden Sie ein VPN, um trotzdem Zugang zu Ihrem gewohnten Live-Stream zu erhalten.
NO Bare bruk en lokalt tilgjengelig strøm, eller bruk en VPN for å få tilgang til din vanlige live strømming uansett.
alemão | norueguês |
---|---|
oder | eller |
vpn | vpn |
zugang | tilgang |
verwenden | bruk |
einen | en |
sie | din |
zu | til |
DE Wir verwenden Cookies, um Ihnen die bestmögliche Erfahrung zu bieten. Indem Sie weiterhin unsere Webseite verwenden, stimmen Sie der Verwendung von
NO Vi benytter informasjonskapsler for å gi deg best mulig opplevelse. Hvis du fortsetter å bruke av vårt nettsted medfører det at du samtykker til vår bruk av
alemão | norueguês |
---|---|
cookies | informasjonskapsler |
bieten | gi |
wir | vi |
sie | du |
unsere | vår |
verwenden | bruk |
der | av |
DE Wenn Sie einen kostenpflichtigen VPN-Anbieter wie NordVPN oder Private Internet Access verwenden, empfehlen wir Ihnen, die mitgelieferte Software zu verwenden
NO Bruker du en betalingstjeneste slik som NordVPN eller Private Internet Access, anbefaler vi å bruke den medfølgende programvaren
alemão | norueguês |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
empfehlen | anbefaler |
wir | vi |
software | programvaren |
oder | eller |
einen | en |
sie | du |
verwenden | bruke |
die | den |
DE 76% der Organisationen mit über 100 Mitarbeitern verwenden Eignungsprüfungen für die Außeneinstellung. Erfahren Sie, wie Sie Eignungsprüfungen für eine effektive Rekrutierung verwenden.
NO 76% av organisasjonene med 100 + ansatte bruker egnethetstester for ekstern ansettelse. Lær hvordan du bruker aptitude tester for effektiv rekruttering.
alemão | norueguês |
---|---|
mitarbeitern | ansatte |
verwenden | bruker |
für | for |
wie | hvordan |
sie | du |
der | av |
mit | med |
DE Inklusive PCs, die unter Windows ausgeführt werden, Computer, die UNIX- oder Linux-Betriebssysteme, Apple-Computer verwenden, verwenden auch Macintosh-OS, große Mainframe-Computer und Mobiltelefone.
NO Inkludert PCer som kjører på Windows, Datamaskiner som bruker Unix eller Linux-operativsystem, Apple-datamaskiner bruker Macintosh OS, store mainframe-datamaskiner og mobiltelefoner også.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
oder | eller |
auch | også |
und | og |
DE Sie wissen nicht, welches Hashtag Sie verwenden sollen? Sie können unseren Hashtag-Generator verwenden, der Ihnen hilft, die 30 häufigsten Hashtags basierend auf der Keyword-Auswahl zu finden.
NO Vet du ikke hvilken hashtag du skal bruke? Du kan bruke hashtaggeneratoren vår som hjelper deg med å finne topp 30 hashtags basert på valg av søkeord.
alemão | norueguês |
---|---|
unseren | vår |
hilft | hjelper |
basierend | basert |
finden | finne |
verwenden | bruke |
können | kan |
nicht | ikke |
auf | å |
der | av |
sie | du |
zu | med |
DE Wenn Sie in Ihrem Entwurf mehr als eine Landkarte verwenden, verwenden Sie ähnliche Farben, um einen einheitlichen Stil beizubehalten.
NO Hvis du bruker mer enn ett kart i designet, må du bruke lignende farger for å beholde en enhetlig stil.
alemão | norueguês |
---|---|
in | i |
farben | farger |
stil | stil |
mehr | mer |
sie | du |
einen | en |
verwenden | bruke |
DE Außerdem ist es immer ratsam, sich vor Online-Gefahren zu schützen und während des Herunterladens völlig anonym zu bleiben, indem Sie ein VPN verwenden:
NO Det er også lurt å beskytte seg mot farer på nettet og forbli helt anonym under nedlasting ved å bruke en VPN:
alemão | norueguês |
---|---|
schützen | beskytte |
völlig | helt |
vpn | vpn |
verwenden | bruke |
und | og |
ist | er |
vor | mot |
ein | en |
indem | ved |
DE Zusätzlich zur Web-Version des Streaming-Dienstes können Sie auch die Android- oder iOS-App verwenden, um über Ihre Lieblingssportarten auf dem Laufenden zu bleiben.
NO I tillegg til nettversjonen av strømme tjenesten, kan du også bruke Android- eller iOS-appen for å holde deg oppdatert på favoritt sportene dine.
alemão | norueguês |
---|---|
streaming | strømme |
bleiben | holde |
oder | eller |
können | kan |
auch | også |
sie | du |
verwenden | bruke |
DE Denken Sie zum Beispiel an Personen, die von zu Hause aus arbeiten und einen VPN-Server verwenden, um ihnen Zugriff auf alle Dokumente und anderen Dateien innerhalb des Firmennetzwerks zu ermöglichen.
NO Tenk for eksempel påfolk som jobber hjemmefra og bruker en VPN-server for å gi dem tilgang til alle dokumenter og andre filer innenfor jobbnettverket.
alemão | norueguês |
---|---|
beispiel | eksempel |
zugriff | tilgang |
dokumente | dokumenter |
anderen | andre |
dateien | filer |
verwenden | bruker |
und | og |
an | på |
einen | en |
arbeiten | jobber |
alle | alle |
sie | som |
DE Im Allgemeinen ist das IKEv2-Protokoll das sicherste Protokoll, das Sie verwenden können, wenn Sie Ihr VPN über die Einstellungen des Mac einrichten.
NO Generelt sett er IKEv2 protokollen den sikreste protokollen å bruke når du setter opp din VPN via Mac sine innstillinger.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruke |
vpn | vpn |
einstellungen | innstillinger |
mac | mac |
über | å |
ist | er |
wenn | når |
sie | du |
die | den |
DE Anmerkung: Dieser Artikel betrifft Sie nur, wenn Sie die eigenständige Version von F-Secure SENSE Router verwenden (und dies nicht als Bestandteil des Pakets F-Secure TOTAL tun)
NO Merk: Denne artikkelen er bare aktuell for deg hvis du bruker den frittstående versjonen av F-Secure SENSE Router (ikke som del av F-Secure TOTAL-pakken)
alemão | norueguês |
---|---|
nur | bare |
total | total |
verwenden | bruker |
artikel | artikkelen |
sie | du |
nicht | ikke |
dieser | denne |
version | versjonen |
von | av |
DE Verwenden des Website-Traffic-Checkers für die Wettbewerbsanalyse
NO Bruke trafikkontroll for nettsteder for konkurrentanalyse
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruke |
für | for |
website | nettsteder |
DE Wenn Sie die Vorderseite des Hutes verwenden, erhalten Sie die wirkungsvollste Nachricht für Werbezwecke
NO Å bruke fronten på hatten vil gi deg det mest effektive budskapet for salgsfremmende formål
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruke |
erhalten | vil |
für | for |
sie | deg |
die | det |
DE Dieses Engagement zur Reduzierung des CO2-Fußabdrucks bedeutet, dass Sie die Marke Marmot als Erweiterung Ihrer Marketingkampagnen verwenden können.
NO Denne dedikasjonen til å redusere karbonavtrykket betyr at du kan bruke Marmot-merket som en utvidelse av markedsføringskampanjene dine.
alemão | norueguês |
---|---|
bedeutet | betyr |
verwenden | bruke |
dass | at |
können | kan |
die | av |
DE Verwenden Sie integrierte Kennzahlen, um die Teamleistung zu bewerten, fundierte strategische Entscheidungen zu treffen und eine kontinuierliche Optimierung voranzutreiben, ohne die Produktivität des Teams zu stören.
NO Bruk innebygde beregninger for å vurdere teamets ytelse, ta sunne strategiske beslutninger og fremme kontinuerlig forbedring uten å forstyrre teamets produktivitet
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruk |
bewerten | vurdere |
entscheidungen | beslutninger |
ohne | uten |
produktivität | produktivitet |
und | og |
DE Keine Verpflichtung, keine Kreditkarte. Sie verwenden Ihre Kreditkarte nur dann, wenn Sie sich am Ende des Testzeitraums für ein Abonnement eines unserer Pläne entscheiden.
NO Ingen forpliktelse, ingen kredittkort. Du vil bare bruke kredittkortet ditt når du bestemmer deg for å abonnere på en av planene våre på slutten av prøveperioden.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruke |
unserer | våre |
wenn | når |
keine | ingen |
sie | du |
für | for |
ein | en |
DE Wenn jemand versucht, sich als Ihr Unternehmen auszugeben und Ihren Domainnamen zum Versenden von E-Mails zu verwenden, senden wir Ihnen sofort eine Warnung, damit Sie Maßnahmen ergreifen und die IP-Adresse des Angreifers ausschalten können.
NO Hvis noen prøver å etterligne organisasjonen din og bruker domenenavnet ditt til å sende e -post, sender vi deg et varsel umiddelbart, slik at du kan iverksette tiltak og fjerne angriperens IP -adresse.
alemão | norueguês |
---|---|
sofort | umiddelbart |
verwenden | bruker |
wir | vi |
und | og |
können | kan |
e-mails | post |
als | at |
sie | du |
DE Recruiter verwenden in der Regel Online-Screening-Tests wie der Java-Online-Test, um die erste Runde des Screenings und die Shortlist mit den ersten 20% qualifizierten Kandidaten zu erstellen, die sie den Mieten von Managern / Clients anwenden können.
NO Rekrutterere bruker vanligvis online screening tester som Java Online Test for å gjøre den første runden med screening og shortlist de øverste 20% kvalifiserte kandidatene som de kan presentere for å ansette ledere / klienter.
alemão | norueguês |
---|---|
kandidaten | kandidatene |
managern | ledere |
tests | tester |
test | test |
mieten | ansette |
verwenden | bruker |
und | og |
können | kan |
mit | med |
sie | som |
DE Keine Verpflichtung, keine Kreditkarte. Sie verwenden Ihre Kreditkarte nur dann, wenn Sie sich am Ende des Testzeitraums für ein Abonnement eines unserer Pläne entscheiden.
NO Ingen forpliktelse, ingen kredittkort. Du vil bare bruke kredittkortet ditt når du bestemmer deg for å abonnere på en av planene våre på slutten av prøveperioden.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruke |
unserer | våre |
wenn | når |
keine | ingen |
sie | du |
für | for |
ein | en |
DE Wenn jemand versucht, sich als Ihr Unternehmen auszugeben und Ihren Domainnamen zum Versenden von E-Mails zu verwenden, senden wir Ihnen sofort eine Warnung, damit Sie Maßnahmen ergreifen und die IP-Adresse des Angreifers ausschalten können.
NO Hvis noen prøver å etterligne organisasjonen din og bruker domenenavnet ditt til å sende e -post, sender vi deg et varsel umiddelbart, slik at du kan iverksette tiltak og fjerne angriperens IP -adresse.
alemão | norueguês |
---|---|
sofort | umiddelbart |
verwenden | bruker |
wir | vi |
und | og |
können | kan |
e-mails | post |
als | at |
sie | du |
DE Wenn Sie die Vorderseite des Hutes verwenden, erhalten Sie die wirkungsvollste Nachricht für Werbezwecke
NO Å bruke fronten på hatten vil gi deg det mest effektive budskapet for salgsfremmende formål
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruke |
erhalten | vil |
für | for |
sie | deg |
die | det |
DE Dieses Engagement zur Reduzierung des CO2-Fußabdrucks bedeutet, dass Sie die Marke Marmot als Erweiterung Ihrer Marketingkampagnen verwenden können.
NO Denne dedikasjonen til å redusere karbonavtrykket betyr at du kan bruke Marmot-merket som en utvidelse av markedsføringskampanjene dine.
alemão | norueguês |
---|---|
bedeutet | betyr |
verwenden | bruke |
dass | at |
können | kan |
die | av |
DE Verwenden Sie integrierte Kennzahlen, um die Teamleistung zu bewerten, fundierte strategische Entscheidungen zu treffen und eine kontinuierliche Optimierung voranzutreiben, ohne die Produktivität des Teams zu stören.
NO Bruk innebygde beregninger for å vurdere teamets ytelse, ta sunne strategiske beslutninger og fremme kontinuerlig forbedring uten å forstyrre teamets produktivitet
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruk |
bewerten | vurdere |
entscheidungen | beslutninger |
ohne | uten |
produktivität | produktivitet |
und | og |
DE AAAA-Datensätze sind eine Art DNS-Datensatz, der verwendet werden kann, um Ihre Domäne an die IPv6-Adresse eines Servers zu leiten (die nächste Hauptversion des Internetprotokolls (IP), das alle Geräte zur Kommunikation im Internet verwenden)
NO AAAA-poster er en type DNS-post som kan brukes til å dirigere domenet ditt til IPv6-adressen (den neste hovedversjonen av Internet Protocol (IP), som alle enheter bruker for å kommunisere med hverandre på internett) til en server
alemão | norueguês |
---|---|
nächste | neste |
geräte | enheter |
internet | internett |
kann | kan |
zur | for |
eine | en |
der | av |
alle | alle |
sind | er |
verwenden | bruker |
DE Anmerkung: Dieser Artikel betrifft Sie nur, wenn Sie die eigenständige Version von F-Secure SENSE Router verwenden (und dies nicht als Bestandteil des Pakets F-Secure TOTAL tun)
NO Merk: Denne artikkelen er bare aktuell for deg hvis du bruker den frittstående versjonen av F-Secure SENSE Router (ikke som del av F-Secure TOTAL-pakken)
alemão | norueguês |
---|---|
nur | bare |
total | total |
verwenden | bruker |
artikel | artikkelen |
sie | du |
nicht | ikke |
dieser | denne |
version | versjonen |
von | av |
DE Anmerkung: Dieser Artikel betrifft Sie nur, wenn Sie die eigenständige Version von F-Secure SENSE Router verwenden (und dies nicht als Bestandteil des Pakets F-Secure TOTAL tun).
NO Merk: Denne artikkelen er bare aktuell for deg hvis du bruker den frittstående versjonen av F-Secure SENSE Router (ikke som del av F-Secure TOTAL-pakken).
alemão | norueguês |
---|---|
nur | bare |
total | total |
verwenden | bruker |
artikel | artikkelen |
sie | du |
nicht | ikke |
dieser | denne |
version | versjonen |
von | av |
DE Anmerkung: Wenn Sie den Selektor-Header für eine Subdomain konfigurieren, die Sie zum Senden Ihrer E-Mail verwenden, sucht der Server des Empfängers den BIMI-Eintrag auf der Grundlage von bimi2021._bimi.sub.domain.com
NO Merk: Hvis du konfigurerer velgeroverskriften for et underdomene du bruker til å sende e -posten din, vil mottakerens server slå opp BIMI -posten basert på bimi2021._bimi.sub.domain.com
alemão | norueguês |
---|---|
server | server |
grundlage | basert |
bimi | bimi |
verwenden | bruker |
senden | sende |
für | for |
eine | et |
die | til |
DE Die erste Option - Verwenden des browserbasierten Dateimanagers. Dieses Tool ermöglicht Ihnen das Navigieren, Hochladen und Löschen von Dateien auf Ihrem Webserver. Sie können auf diese Funktion über Ihr Control Panel zugreifen.
NO Det første alternativet - ved å bruke den nettleserbaserte filbehandleren. Dette verktøyet lar deg navigere, laste opp og slette filer på webserveren. Du kan få tilgang til denne funksjonen via kontrollpanelet.
alemão | norueguês |
---|---|
erste | første |
löschen | slette |
dateien | filer |
ermöglicht | lar |
verwenden | bruke |
und | og |
können | kan |
sie | du |
zugreifen | tilgang |
dieses | dette |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
DE Erzieher, Verwaltungsangestellte in Schulen, Eltern und Studierende verwenden Online-Umfragen für die Projektrecherche, die Planung des Lehrplans, zur Kursbewertung, zur Messung der Leistung von Schulen und vielem mehr.
NO Lærere, skoleadministratorer, foreldre og elever bruker spørreundersøkelser på nett for skoleadministratorer, planlegging av læreplan, kursevalueringer, prestasjoner på skolen og mer.
alemão | norueguês |
---|---|
verwenden | bruker |
planung | planlegging |
online | nett |
und | og |
mehr | mer |
für | for |
Mostrando 50 de 50 traduções