DE Rache-Porno: Wie man es verhindert und wie man es bekämpft
DE Rache-Porno: Wie man es verhindert und wie man es bekämpft
NO DDoS-angrep ? Overbelastning av nettsteder med forespørsler
alemão | norueguês |
---|---|
man | av |
wie | med |
DE Wenn man Ihre IP kennt, kann man Sie lokalisieren
NO Å vite din IP gir samtidig mange muligheter til å finne din plassering
alemão | norueguês |
---|---|
sie | din |
DE Wir glauben, dass es der beste Weg ist, Kunden zum Erfolg zu führen, wenn man zeigt, wie man ein Problem löst. Unser technisches Team ist rund um die Uhr für Sie da, um Sie durch alle Probleme zu führen, die Sie bei der Arbeit an Ihrer Website haben.
NO Vi tror at det å vise hvordan man løser et problem er den beste måten å veilede kunder mot suksess. Vårt tekniske team er her 24/7 for å navigere deg gjennom alle problemer du opplever mens du jobber med nettsiden din.
alemão | norueguês |
---|---|
beste | beste |
kunden | kunder |
erfolg | suksess |
team | team |
probleme | problemer |
wir | vi |
dass | at |
ist | er |
wie | hvordan |
unser | vårt |
ein | et |
für | for |
alle | alle |
DE Worauf sollte man bei einem VPN für Android achten?
NO Hva å se etter ved valg av beste Android VPN?
alemão | norueguês |
---|---|
vpn | vpn |
android | android |
einem | av |
DE Wie man ein VPN unter Kodi einrichtet: eine kurze Zusammenfassung
NO Hvordan sette opp en VPN på Kodi: et kort sammendrag
alemão | norueguês |
---|---|
vpn | vpn |
wie | hvordan |
DE Wie man sich beim Torrenting sichert
NO Hvordan forbli sikker under torrenting
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
DE Wie kann man Torrents schneller herunterladen?
NO Hvordan laste ned torrents raskere?
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
schneller | raskere |
herunterladen | laste ned |
DE Es gibt Tipps und Tricks, die Sie anwenden können, um Ihre Download-Geschwindigkeit geringfügig zu erhöhen, aber wenn man es kurzfasst, ist Ihre Internet-Geschwindigkeit am wichtigsten.
NO Det er tips og triks du kan bruke for å gradvis øke nedlastingshastigheten, men netthastigheten din spiller størst rolle.
alemão | norueguês |
---|---|
tipps | tips |
tricks | triks |
erhöhen | øke |
und | og |
können | kan |
sie | du |
aber | men |
ist | er |
DE Vereinfacht gesagt: Das gesamte Internet, dass man über Suchmaschinen wie Google erreichen kann
NO Clearnet er enkelt fortalt alt du kan finne på internett via en søkemotor slik som Google
alemão | norueguês |
---|---|
internet | internett |
kann | kan |
dass | er |
DE Wie man Phishing-Angriffe erkennt und verhindert
NO Hvordan gjenkjenne og forhindre phishing-angrep
alemão | norueguês |
---|---|
und | og |
DE Wie man WhatsApp-Beschränkungen umgehen kann: eine kurze Zusammenfassung
NO Hvordan omgå WhatsApp-restriksjoner: et kort sammendrag
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
eine | et |
DE Man muss verstehen, wie Regierungen WhatsApp einschränken, um diese Einschränkungen zu umgehen
NO Det er viktig å forstå hvordan myndigheter begrenser WhatsApp for å kunne omgå dem
alemão | norueguês |
---|---|
zu | det |
wie | hvordan |
verstehen | forstå |
diese | er |
DE Vorher wollen wir sehen, wie man es schafft, HBO Max außerhalb der USA anzusehen:
NO Før det, la oss se hvordan folk klarer å se på HBO Max utenfor USA:
alemão | norueguês |
---|---|
wir | oss |
sehen | se |
usa | usa |
wie | hvordan |
es | det |
DE Wie man sich für HBO Max registriert
NO Hvordan registrere deg for HBO Max
alemão | norueguês |
---|---|
für | for |
wie | hvordan |
DE Kann man kostenlose VPNs verwenden, um auf HBO Max zuzugreifen?
NO Kan man bruke en gratis VPN for å få tilgang til HBO Max?
alemão | norueguês |
---|---|
kann | kan |
man | en |
kostenlose | gratis |
vpns | vpn |
verwenden | bruke |
auf | for |
um | til |
zuzugreifen | tilgang |
DE Die Nutzung von 123Movies ist nicht überall legal. Allerdings ist sie in bestimmten Regionen legal. Trotzdem muss man in diesen Regionen die notwendigen Schritte unternehmen, um sich auf Seiten wie 123Movies zu schützen. Befolgen Sie diese Schritte:
NO Bruken av 123Movies er ikke lovlig overalt. Når det er sagt, er det lovlig i visse regioner. Likevel må folk i disse regionene ta nødvendige skritt for å være trygge på nettsteder som 123Movies, og slik gjør de det:
alemão | norueguês |
---|---|
in | i |
ist | er |
nicht | ikke |
sich | og |
von | av |
diese | disse |
DE Die Website konzentriert sich auf Benutzerfreundlichkeit und Zuverlässigkeit für ihre Benutzer, indem sie den Benutzern eine Website bietet, auf der nan einfach und schnell das findet, wonach man sucht.
NO Nettstedet fokuserer på brukervennlighet og pålitelighet for brukerne sine ved å gi brukerne et nettsted som gjør det enkelt og raskt å finne det du leter etter.
alemão | norueguês |
---|---|
bietet | gi |
schnell | raskt |
und | og |
einfach | enkelt |
indem | ved |
website | nettstedet |
für | for |
sie | du |
DE Warum nutzt man ein VPN, um Live-Sport zu streamen?
NO Hvorfor bruker folk en VPN for å strømme live sport?
alemão | norueguês |
---|---|
nutzt | bruker |
vpn | vpn |
streamen | strømme |
warum | hvorfor |
ein | en |
DE Wie arbeitet man mit den Ergebnissen eines Website-Scans?
NO Hvordan arbeider du med resultatene av din SEO-sjekk?
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
den | av |
mit | med |
DE Eine Anleitung für Anfänger, wie man einen BIMI-Datensatz veröffentlicht, um den Bekanntheitsgrad seiner Marke zu steigern!
NO En nybegynnerguide om hvordan du publiserer en BIMI -plate for å ta merkevaren din til neste nivå!
alemão | norueguês |
---|---|
für | for |
wie | hvordan |
einen | en |
den | du |
zu | til |
DE Wie kann man Kodi mit einem VPN entsperrt
NO Hvordan å oppheve blokkeringen av Kodi med et VPN
alemão | norueguês |
---|---|
vpn | vpn |
wie | hvordan |
mit | med |
einem | av |
DE Braucht man Sicherheit für Mobiltelefone?
NO Trenger du sikkerhet for mobiltelefoner?
alemão | norueguês |
---|---|
man | du |
sicherheit | sikkerhet |
für | for |
DE Wie wählt man den richtigen IT-Partner aus?
NO Hvordan velge riktig IT-partner?
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
DE Wie wählt man den richtigen IT-Partner?
NO Hvordan velge riktig IT-partner?
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
DE Wie wählt man eine Markenagentur?
NO Hvordan velge et merkevarebyrå?
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
eine | et |
DE Man kann es auf viele verschiedene Arten falten, je nachdem, welchen Look Sie kreieren möchten
NO Et lommetørkle kan brettes på mange måter, avhengig av hvilken stil du ønsker
alemão | norueguês |
---|---|
kann | kan |
möchten | ønsker |
viele | mange |
sie | du |
auf | å |
DE Deine Headline muss Aufmerksamkeit erregend sein. Sie ist das Erste, was man liest. Deine Headline sollte den Leser dazu anregen, den Rest deines Pressetextes zu lesen.
NO Overskriften din bør fange oppmerksomhet. Det er det første folk vil lese. Overskriften din bør lokke leseren til å lese resten av pressemeldingen.
alemão | norueguês |
---|---|
erste | første |
sollte | bør |
lesen | lese |
ist | er |
den | av |
was | vil |
DE Es gibt ein paar Faustregeln, die man beim Schreiben einer Headline beachten sollte:
NO Her er noen tommelfingerregler for å skrive en god overskrift:
alemão | norueguês |
---|---|
beim | for |
schreiben | skrive |
gibt | er |
ein | en |
DE Wie man erkennt, ob ein Veranstaltungsort geeignet ist.
NO Hvordan evaluere spillesteder for egnethet.
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
DE Deine Presseaussendung sollte ein hochauflösendes Bild enthalten, das das Motto deines Events wiedergibt. Das Bild ist genauso wichtig wie die Headline, da sie man das Bild zuerst sieht..
NO Din pressemelding bør inneholde et bilde i høy oppløsning som reflekterer temaet for arrangementet ditt. Det er like så viktig å få riktig som overskriften fordi det er det første folk ser.
alemão | norueguês |
---|---|
sollte | bør |
bild | bilde |
wichtig | viktig |
da | fordi |
ist | er |
ein | et |
die | det |
DE Du hast es geschafft. Du weißt, wie man eine Presseaussendung für ein Event schreibt ? und mehr!
NO Du har gjort det. Nå vet du hvordan å skrive en pressemelding for et event ? og litt til!
alemão | norueguês |
---|---|
du | du |
und | og |
für | for |
es | det |
mehr | til |
DE Die 12 Arten der Austragungsorte (und wie man die Kosten des Austragungsortes versteht)
NO 12 typer eventlokaler (og forklaring av kostnadene for et lokale)
alemão | norueguês |
---|---|
arten | typer |
kosten | kostnadene |
und | og |
DE Agile Skalierung unterstützt die "fail fast"-Mentalität: Man kann von jeder Neuveröffentlichung lernen und den Entwicklungsprozess verbessern
NO Skalere Agile støtter «fail fast»-mentaliteten: Å lære av og å forbedre utviklingsprosessen med hver frigivelse
alemão | norueguês |
---|---|
unterstützt | støtter |
verbessern | forbedre |
und | og |
DE Wie implementiert man BIMI? Sehen Sie sich unseren BIMI-Implementierungsleitfaden
NO Hvordan implementere BIMI? Sjekk ut vår BIMI implementeringsguide
alemão | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
sehen | ut |
unseren | vår |
wie | hvordan |
DE Wie behebt man " Microsoft 365 keine DKIM-Schlüssel für diese Domäne gespeichert " mit Windows Powershell?
NO Hvordan fikser jeg " Microsoft 365 ingen DKIM-nøkler lagret for dette domenet " med Windows Powershell?
alemão | norueguês |
---|---|
microsoft | microsoft |
für | for |
wie | hvordan |
mit | med |
keine | ingen |
diese | dette |
DE Doch mit einer clever gewählten Taktik kann man sich bei beiden Spielen bereits einen Vorteil verschaffen
NO Sportsinteresserte bør sjekke ut Football Studio, et live-spill som kombinerer kort og fotball
alemão | norueguês |
---|---|
spielen | spill |
sich | og |
einer | et |
DE Wie man das beste technische Talent anzieht
NO Hvordan tiltrekke seg det beste tekniske talentet
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
beste | beste |
das | det |
DE Entwicklung wirksame Tests Führer, wie man einstellen sollen Industrie-Trends einstellen. Beliebte Einstellungspraktiken Gehaltseinblicke. Technologische Updates und Fortschritte Sonstig
NO Design effektive tester Guider om hvordan å ansette Ansette industrien trender Populære ansettelsespraksis Lønn innsikt Teknologiske oppdateringer og fremskritt Diverse
alemão | norueguês |
---|---|
tests | tester |
updates | oppdateringer |
trends | trender |
und | og |
DE Als Interviewer vergisst man sehr leicht, wie stressig das Interview-Setting für den Befragten ist
NO Som intervjuer er det veldig lett å glemme hvor stressende intervjusettingen er for intervjuobjektet
alemão | norueguês |
---|---|
sehr | veldig |
für | for |
ist | er |
DE Die reguläre Kandidatenkommunikation erleichtert den Stress des Mietprozesses und zeigt die Offenheit und Klarheit des Unternehmens dar. Hier ist es, wie man es ahnen kann.
NO Regelmessig kandidatkommunikasjon letter stresset i ansettelsesprosessen og viser selskapets åpenhet og klarhet. Slik esker du det.
alemão | norueguês |
---|---|
zeigt | viser |
und | og |
DE Fahrereinstellung erfolgreich: Wie man Kandidaten von Stellenportalen einstellt
NO Kjøring av ansettelse Suksess: Hvordan rekruttere kandidater fra jobbportaler
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
kandidaten | kandidater |
von | av |
DE Wie man passive Kandidaten anzieht, einstellen und behalten
NO Hvordan tiltrekke seg, leie, og beholde passive kandidater
alemão | norueguês |
---|---|
kandidaten | kandidater |
und | og |
DE Wie man Android-Entwickler screen
NO Slik skjermer Android-utviklere
alemão | norueguês |
---|---|
wie | slik |
DE Nur ein Bruchteil der Entwickler kann bei diesen Tests gut abschneiden.Als Interviewer vergisst man sehr leicht, wie stressig das Interviewsetting für den Interviewpartner ist
NO Bare en brøkdel av utviklerne kan gjøre det bra på disse testene.Som intervjuer er det veldig lett å glemme hvor stressende intervjusettingen er for intervjuobjektet
alemão | norueguês |
---|---|
sehr | veldig |
kann | kan |
ist | er |
für | for |
ein | en |
der | av |
DE Wie interviewt man Software-Ingenieure?
NO Hvordan intervjue programvareingeniører?
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
DE Wie man eine E-Mail-Marketingstrategie erstellt
NO E-postmaler for god kundeoppfølging
DE Wie wählt man den richtigen IT-Partner aus?
NO Hvordan velge riktig IT-partner?
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
DE Wie wählt man den richtigen IT-Partner?
NO Hvordan velge riktig IT-partner?
alemão | norueguês |
---|---|
wie | hvordan |
DE Wie implementiert man BIMI? Sehen Sie sich unseren BIMI-Implementierungsleitfaden
NO Hvordan implementere BIMI? Sjekk ut vår BIMI implementeringsguide
alemão | norueguês |
---|---|
bimi | bimi |
sehen | ut |
unseren | vår |
wie | hvordan |
DE Chargebacks verstehen und wie man sie vermeiden kann
NO Optimaliser virksomheten #1: Motta betalinger
Mostrando 50 de 50 traduções