DE Dieses Set besteht aus einem Fingerschutz, einem Schäler und einem Küchenmesser mit abgerundeter Klinge, sowie pädagogischem Ring, damit die Finger richtig positioniert sind und die Hand nicht über die Klinge gleiten kann.
DE Dieses Set besteht aus einem Fingerschutz, einem Schäler und einem Küchenmesser mit abgerundeter Klinge, sowie pädagogischem Ring, damit die Finger richtig positioniert sind und die Hand nicht über die Klinge gleiten kann.
NL De doos bevat een vingerbescherming, een dunschiller, een keukenmes met ronde punt en een pedagogische ring om de kinderen te helpen om hun vingers goed te houden en te voorkomen dat de hand over het lemmet glijdt.
alemão | holandês |
---|---|
ring | ring |
hand | hand |
und | en |
finger | vingers |
set | met |
damit | om |
die | de |
sind | houden |
DE Dieses Set besteht aus einem Fingerschutz, einem Schäler und einem Küchenmesser mit abgerundeter Klinge, sowie pädagogischem Ring, damit die Finger richtig positioniert sind und die Hand nicht über die Klinge gleiten kann.
NL De doos bevat een vingerbescherming, een dunschiller, een keukenmes met ronde punt en een pedagogische ring om de kinderen te helpen om hun vingers goed te houden en te voorkomen dat de hand over het lemmet glijdt.
alemão | holandês |
---|---|
ring | ring |
hand | hand |
und | en |
finger | vingers |
set | met |
damit | om |
die | de |
sind | houden |
DE Neben veschiedenen Schraubendrehern sind auch Messer mit glatter Klinge und mit Wellenschliff dabei. Schneide schnell und einfach mit dem Wellenschliffmesser durch Gewebe; die gerade Klinge eignet sich perfekt zum Schneiden oder Schnitzen.
NL Naast verschillende schroevendraaiers heb je ook toegang tot rechte en gekartelde messen. Snijd snel en gemakkelijk door vezelige materialen met de gekartelde rand, terwijl de rechte rand perfect is om te snijden of in te korten.
alemão | holandês |
---|---|
messer | messen |
perfekt | perfect |
schneiden | snijden |
schnell | snel |
und | en |
einfach | gemakkelijk |
oder | of |
neben | naast |
auch | ook |
zum | te |
mit | in |
dem | de |
durch | door |
DE Zu diesem Zeitpunkt kann die Welle über mehr als 3 km gesurft werden und bietet mehr als 15mn ununterbrochenes Gleiten.
NL Op deze plaats kan de golf op meer dan 3 km worden gesurft, waardoor er meer dan 15mn ononderbroken kan worden gegleden.
alemão | holandês |
---|---|
zeitpunkt | plaats |
welle | golf |
km | km |
kann | kan |
mehr | meer |
und | deze |
zu | waardoor |
über | meer dan |
als | |
werden | worden |
DE Am frühen Morgen treffen sich die Surfer der Gezeitenbohrung auf dem Fluss Dordogne, um auf dieser magischen Welle zu gleiten.
NL In de vroege ochtend komen de surfers van het getij op de Dordogne samen om op deze magische golf te glijden.
alemão | holandês |
---|---|
frühen | vroege |
morgen | ochtend |
surfer | surfers |
magischen | magische |
welle | golf |
gleiten | glijden |
am | op |
zu | om |
DE Gleiten Sie auf einem Paddle-Board über unsere ruhigen Gewässer oder finden Sie beim Surfen die richtige Welle.
NL Hijs de zeilen voor een magnifieke boottocht langs de schilderachtige kustlijn van Aruba.
alemão | holandês |
---|---|
beim | voor |
DE Am Seil über verschneite Wälder gleiten, auf Schneeschuhen durch verträumte Winterlandschaften wandern, einen Palast aus Eis besuchen – lassen Sie sich von den Empfehlungen von Schweiz Tourismus und seinen Partner inspirieren.
NL Aan een kabel over besneeuwde bossen zweven, op sneeuwschoenen door verstilde winterlandschappen wandelen, een ijspaleis bezoeken: laat je inspireren door de tips van Zwitserland Toerisme en zijn partners.
alemão | holandês |
---|---|
wälder | bossen |
wandern | wandelen |
besuchen | bezoeken |
lassen | laat |
inspirieren | inspireren |
empfehlungen | tips |
schweiz | zwitserland |
tourismus | toerisme |
partner | partners |
auf | op |
sie | je |
und | en |
den | de |
von | door |
einen | een |
DE Gefrorene Seen, Natureisbahnen, künstliche Eisfelder: In der Schweiz laden zahlreiche Anbieter zum lautlosen Gleiten auf Eis.
NL Bevroren meren, natuurijsbanen, kunstmatige ijsvelden: In Zwitserland zijn er mogelijkheden te over om geruisloos over het ijs te glijden.
alemão | holandês |
---|---|
gefrorene | bevroren |
seen | meren |
künstliche | kunstmatige |
schweiz | zwitserland |
gleiten | glijden |
eis | ijs |
in | in |
der | het |
DE Wir lassen das Feedback durch deine Firma gleiten und stellen sicher, dass es von A nach B gelangt. Verfolge Handlungen, schreibe Notizen, stelle Erinnerungen ein und visualisiere den Fortgang.
NL Feedback komt tot leven in jouw organisatie. Onderneem actie, laat notities achter, stel herinneringen in en visualiseer de vooruitgang.
alemão | holandês |
---|---|
notizen | notities |
erinnerungen | herinneringen |
visualisiere | visualiseer |
feedback | feedback |
und | en |
lassen | laat |
deine | de |
DE "Gleiten" Sie stufenlos auf allen Distanzen!
NL “Varieer” zonder hordes naar alle afstanden!
alemão | holandês |
---|---|
distanzen | afstanden |
allen | alle |
auf | naar |
sie | zonder |
DE 12 Pelikane Gleiten über Wasser Stock Video
NL 12 Pelicans Glijden Over Water Stock Video
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
über | over |
wasser | water |
stock | stock |
video | video |
DE Spielt Nackt-Twister wie sonst auch, ihr könnt aber davon ausgehen, dass ihr die meiste Zeit ausrutschen und über die Matte gleiten werdet.[12]
NL Speel naakttwister zoals je normaal zou doen, maar verwacht de meeste tijd door te brengen door over de mat te glijden en te schuiven.[11]
alemão | holandês |
---|---|
spielt | speel |
matte | mat |
gleiten | glijden |
zeit | tijd |
und | en |
ihr | je |
meiste | meeste |
auch | te |
aber | maar |
DE Wenn Sie aus dem Frachtflugzeug über die Karte fallen, können Sie Ihren Fallschirm knallen lassen, wenn Sie langsamer nach unten gleiten möchten
NL Terwijl je uit het vrachtvliegtuig over de kaart valt, kun je je parachute laten knappen wanneer je maar wilt om langzamer naar beneden te glijden
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
möchten | wilt |
lassen | laten |
können | kun |
karte | kaart |
dem | de |
DE Das Trackpad hat einen glatten Belag, über den die Finger problemlos gleiten können
NL Het trackpad heeft een gladde bovenkant, waar de vingers gemakkelijk overheen glijden
alemão | holandês |
---|---|
finger | vingers |
problemlos | gemakkelijk |
gleiten | glijden |
hat | heeft |
den | de |
DE Sie können beim Tippen über sie gleiten, und ihre Tiefe ist nicht größer als bei einigen schlanken und leichten Laptops
NL U kunt er overheen glijden terwijl u typt, en hun diepte is niet groter dan u op sommige dunne en lichte laptops ziet
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
tiefe | diepte |
größer | groter |
leichten | lichte |
laptops | laptops |
einigen | sommige |
und | en |
sie | u |
beim | op |
ist | is |
nicht | niet |
können | kunt |
als |
DE Die Langläufer gleiten durch Tannen- und Lärchenwälder und geniessen schöne Ausblicke auf Dorfteile und Häuser.
NL De langlaufers glijden door sparren- en larixbossen en genieten van mooie uitzichten op stukjes dorp en huizen.
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
schöne | mooie |
ausblicke | uitzichten |
häuser | huizen |
und | en |
geniessen | genieten |
auf | op |
die | de |
durch | door |
DE Jetzt ins kühle Nass eintauchen, darüber gleiten oder am idyllischen Ufer lokale Köstlichkeiten speisen – und den Tessiner Sommer mit allen Sinnen geniessen.
NL Neem een duik in het koele nat, glijd over het water of proef lokale delicatessen aan de idyllische oever: geniet met al je zintuigen van de zomer in Ticino.
alemão | holandês |
---|---|
kühle | koele |
nass | nat |
lokale | lokale |
idyllischen | idyllische |
ufer | oever |
geniessen | geniet |
sommer | zomer |
oder | of |
den | de |
über | over |
DE Aber das tolle Gefühl, mit dem Snowboard über den Schnee zu gleiten, hat ihn beflügelt – bis heute.
NL Maar met de snowboard over de sneeuw glijden gaf hem zo'n goed gevoel dat hij doorzette, en nog altijd geeft het hem vleugels.
alemão | holandês |
---|---|
schnee | sneeuw |
gleiten | glijden |
gefühl | gevoel |
aber | maar |
das | de |
ihn | hem |
DE Nachtloipen: Auf sanft beleuchteten Spuren durch die Nacht gleiten – ein einzigartiges Erlebnis.
NL Nachtloipen: Door de nacht glijden op zacht verlichte sporen – een unieke ervaring.
DE Mit der Shazam Apple Watch-App können Sie einfach von einem Blick nach oben gleiten, die Hörtaste drücken und die Melodie aufnehmen, bevor Sie sie kennen.
NL Met de Shazam Apple Watch-app schuif je eenvoudig omhoog vanuit een oogopslag, druk je op de luisterknop en voordat je het weet, leg je het deuntje vast.
alemão | holandês |
---|---|
apple | apple |
blick | oogopslag |
drücken | druk |
und | en |
einfach | eenvoudig |
bevor | voordat |
kennen | een |
mit | op |
der | de |
DE Es gibt geformte Edelstahlplatten, die gleiten und verriegeln, um Ihr Telefon zu sichern, und Sie können den GorillaPod dank seiner Gummifüße auf unebenen Oberflächen verwenden
NL Er zijn gegoten roestvrijstalen platen die verschuiven en vergrendelen om je telefoon vast te zetten en je kunt de GorillaPod gebruiken op oneffen oppervlakken dankzij de rubberen voetjes
alemão | holandês |
---|---|
telefon | telefoon |
oberflächen | oppervlakken |
verwenden | gebruiken |
und | en |
ihr | je |
zu | om |
um | zetten |
auf | op |
dank | dankzij |
können | kunt |
DE Bieten Sie Kunden einen Überblick über die wichtigsten Produkteigenschaften, wenn Sie mit dem Mauszeiger über ein Bild gleiten.
NL Geef klanten een kort overzicht van productgegevens als ze met de cursor over een afbeelding bewegen.
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klanten |
bild | afbeelding |
bieten | geef |
wenn | als |
über | van |
dem | de |
ein | een |
mit | met |
DE Unser personalisiertes Einschlafbuch ist ideal für bis zu 4-Jährige geeignet. Mit beruhigenden Reimen, knuddeligen Zeichnungen und einer liebevollen Botschaft lässt es kleine Zuhörer sanft in die Welt der Träume gleiten ...
NL Ons gepersonaliseerde boek voor het slapengaan is geschreven met kinderen tot 4 jaar in gedachten. Omdat het vol staat met rustgevende rijmpjes, een liefdevolle boodschap en tedere illustraties, helpt het babies en peuters in slaap te vallen.
alemão | holandês |
---|---|
personalisiertes | gepersonaliseerde |
zeichnungen | illustraties |
botschaft | boodschap |
kleine | kinderen |
in | in |
und | en |
für | voor |
ist | is |
DE Genießen Sie die konstante Brise und atmen Sie beim Gleiten über die Wellen tief die salzige Seeluft ein, während Sie sich auf dem vorderen Netz mit einem Cocktail in der Hand in der Sonne aalen.
NL Geniet van de constante bries en laat de geur van zeezout je longen vullen, terwijl je over de golven scheert, ontspannen in de zon op het grote nettengedeelte met een cocktail in je hand.
alemão | holandês |
---|---|
genießen | geniet |
konstante | constante |
wellen | golven |
cocktail | cocktail |
hand | hand |
sonne | zon |
in | in |
und | en |
über | van |
ein | een |
DE Gleiten Sie beim Treten nach vorne und spüren Sie eine starke Belastung der Arme: der Sattel ist zu stark nach unten geneigt. Verringern Sie den Winkel, bringen Sie die Sattelnase leicht nach oben und versuchen Sie es erneut.
NL Tijdens het fietsen schuif je naar voren en je voelt druk op je armen: het zadel staat te ver naar voren gekanteld. Zet de punt van deze zadel iets omhoog en probeer opnieuw.
alemão | holandês |
---|---|
sattel | zadel |
versuchen | probeer |
erneut | opnieuw |
spüren | voelt |
und | en |
beim | op |
vorne | naar voren |
stark | te |
DE Schnittstellenebenen gleiten mühelos unter unseren Fingern und alle unsere Lieblingsspiele und Apps werden ohne Verzögerung geladen.
NL Interfacelagen glijden moeiteloos onder onze vingers en al onze favoriete games en apps worden zonder vertraging geladen.
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
mühelos | moeiteloos |
unter | onder |
apps | apps |
werden | worden |
ohne | zonder |
verzögerung | vertraging |
geladen | geladen |
und | en |
unsere | onze |
DE Wir lassen das Feedback durch deine Firma gleiten und stellen sicher, dass es von A nach B gelangt. Verfolge Handlungen, schreibe Notizen, stelle Erinnerungen ein und visualisiere den Fortgang.
NL Feedback komt tot leven in jouw organisatie. Onderneem actie, laat notities achter, stel herinneringen in en visualiseer de vooruitgang.
alemão | holandês |
---|---|
notizen | notities |
erinnerungen | herinneringen |
visualisiere | visualiseer |
feedback | feedback |
und | en |
lassen | laat |
deine | de |
DE 12 Pelikane Gleiten über Wasser Stock Video
NL 12 Pelicans Glijden Over Water Stock Video
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
über | over |
wasser | water |
stock | stock |
video | video |
DE 12 Pelikane Gleiten über Wasser Stock Video
NL 12 Pelicans Glijden Over Water Stock Video
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
über | over |
wasser | water |
stock | stock |
video | video |
DE 12 Pelikane Gleiten über Wasser Stock Video
NL 12 Pelicans Glijden Over Water Stock Video
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
über | over |
wasser | water |
stock | stock |
video | video |
DE 12 Pelikane Gleiten über Wasser Stock Video
NL 12 Pelicans Glijden Over Water Stock Video
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
über | over |
wasser | water |
stock | stock |
video | video |
DE 12 Pelikane Gleiten über Wasser Stock Video
NL 12 Pelicans Glijden Over Water Stock Video
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
über | over |
wasser | water |
stock | stock |
video | video |
DE 12 Pelikane Gleiten über Wasser Stock Video
NL 12 Pelicans Glijden Over Water Stock Video
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
über | over |
wasser | water |
stock | stock |
video | video |
DE Die besten Flossen zum Schnorcheln: Gleiten Sie durch das Wasser wie ein geölter Aal
NL De beste vinnen om te snorkelen: glijd door het water als een ingevette paling
alemão | holandês |
---|---|
schnorcheln | snorkelen |
wasser | water |
zum | te |
besten | beste |
durch | door |
ein | een |
DE (Pocket-lint) - Wenn Sie im brandneuen Audi Q7 über die A-Straßen von Hampshire gleiten, ertönt plötzlich ein Knall
NL (Pocket-lint) - Glijden over Hampshire A-wegen in de geheel nieuwe Audi Q7 en er is een plotselinge knal
alemão | holandês |
---|---|
brandneuen | nieuwe |
audi | audi |
gleiten | glijden |
im | in de |
ein | een |
DE 12 Pelikane Gleiten über Wasser Stock Video
NL 12 Pelicans Glijden Over Water Stock Video
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
über | over |
wasser | water |
stock | stock |
video | video |
DE Gefrorene Seen, Natureisbahnen, künstliche Eisfelder: In der Schweiz laden zahlreiche Anbieter zum lautlosen Gleiten auf Eis.
NL Bevroren meren, natuurijsbanen, kunstmatige ijsvelden: In Zwitserland zijn er mogelijkheden te over om geruisloos over het ijs te glijden.
alemão | holandês |
---|---|
gefrorene | bevroren |
seen | meren |
künstliche | kunstmatige |
schweiz | zwitserland |
gleiten | glijden |
eis | ijs |
in | in |
der | het |
DE Am Seil über verschneite Wälder gleiten, auf Schneeschuhen durch verträumte Winterlandschaften wandern, einen Palast aus Eis besuchen – lassen Sie sich von den Empfehlungen von Schweiz Tourismus und seinen Partner inspirieren.
NL Aan een kabel over besneeuwde bossen zweven, op sneeuwschoenen door verstilde winterlandschappen wandelen, een ijspaleis bezoeken: laat je inspireren door de tips van Zwitserland Toerisme en zijn partners.
alemão | holandês |
---|---|
wälder | bossen |
wandern | wandelen |
besuchen | bezoeken |
lassen | laat |
inspirieren | inspireren |
empfehlungen | tips |
schweiz | zwitserland |
tourismus | toerisme |
partner | partners |
auf | op |
sie | je |
und | en |
den | de |
von | door |
einen | een |
DE Diese Bohnen gleiten wirklich bequem ins Ohr.
NL Die bonen glijden echt comfortabel in het oor.
alemão | holandês |
---|---|
bohnen | bonen |
gleiten | glijden |
wirklich | echt |
bequem | comfortabel |
ohr | oor |
ins | in |
DE Die Langläufer gleiten durch Tannen- und Lärchenwälder und geniessen schöne Ausblicke auf Dorfteile und Häuser.
NL De langlaufers glijden door sparren- en larixbossen en genieten van mooie uitzichten op stukjes dorp en huizen.
alemão | holandês |
---|---|
gleiten | glijden |
schöne | mooie |
ausblicke | uitzichten |
häuser | huizen |
und | en |
geniessen | genieten |
auf | op |
die | de |
durch | door |
DE Jetzt ins kühle Nass eintauchen, darüber gleiten oder am idyllischen Ufer lokale Köstlichkeiten speisen – und den Tessiner Sommer mit allen Sinnen geniessen.
NL Neem een duik in het koele nat, glijd over het water of proef lokale delicatessen aan de idyllische oever: geniet met al je zintuigen van de zomer in Ticino.
alemão | holandês |
---|---|
kühle | koele |
nass | nat |
lokale | lokale |
idyllischen | idyllische |
ufer | oever |
geniessen | geniet |
sommer | zomer |
oder | of |
den | de |
über | over |
DE Ein Wintererlebnis der besonders emotionalen Art: Mit Huskies durch der Freiberge des Juras gleiten, die Kraft und Freude der Hunde spüren ? da meint man sich glatt im hohen Norden.
NL Beleef een spannende ezeltrekking met de kinderen. Gegarandeerd plezier voor het hele gezin.
alemão | holandês |
---|---|
besonders | een |
der | de |
DE Aber das tolle Gefühl, mit dem Snowboard über den Schnee zu gleiten, hat ihn beflügelt – bis heute.
NL Maar met de snowboard over de sneeuw glijden gaf hem zo'n goed gevoel dat hij doorzette, en nog altijd geeft het hem vleugels.
alemão | holandês |
---|---|
schnee | sneeuw |
gleiten | glijden |
gefühl | gevoel |
aber | maar |
das | de |
ihn | hem |
DE Nachtloipen: Auf sanft beleuchteten Spuren durch die Nacht gleiten – ein einzigartiges Erlebnis.
NL Nachtloipen: Door de nacht glijden op zacht verlichte sporen – een unieke ervaring.
DE Im E-Snowmobile-Park Lenk finden Kinder und Erwachsene Spass im Schnee, indem sie über Berg und Talbahnen gleiten.
NL In het E-Snowmobile Park Lenk kunnen kinderen én volwassenen zich uitleven in de sneeuw, terwijl ze over bergen en door dalen glijden.
alemão | holandês |
---|---|
kinder | kinderen |
erwachsene | volwassenen |
schnee | sneeuw |
berg | bergen |
gleiten | glijden |
park | park |
im | in de |
und | en |
sie | de |
indem | in |
DE Entspannen, revitalisieren und aktivieren Sie Ihren Körper mit unseren professionellen Behandlungen, die auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt sind. Im Le Jardin gleiten Sie dank professioneller Entspannungstechniken in einen Zustand tiefster Entspannung.
NL Ontspan, laad helemaal op, kom tot rust en activeer uw lichaam met een professionele behandeling die aan uw wensen wordt aangepast. Bij Le Jardin komt u in een staat van optimale ontspanning dankzij onze professionele wellnesstechnieken.
alemão | holandês |
---|---|
entspannen | ontspan |
körper | lichaam |
bedürfnisse | wensen |
le | le |
entspannung | ontspanning |
und | en |
in | in |
aktivieren sie | activeer |
dank | dankzij |
DE Die Klinge kann Holzstöcke, Seile und Karton durchschneiden, es hilft aber auch beim Bauen von Baumhäuser und beim Schnitzen von kleinen Holzgegenständen
NL Met het scherpe lemmet kunnen houten stokjes worden gesneden, kan touw en karton worden doorgesneden, kan men hutten bouwen en kleine houten voorwerpen maken
alemão | holandês |
---|---|
karton | karton |
kleinen | kleine |
kann | kan |
und | en |
beim | met |
bauen | bouwen |
DE Der doppelte Sicherheitsring ermöglicht die Klinge in offenem oder geschlossenem Zustand zu arretieren
NL Met het dubbele veiligheidsring kan het lemmet worden vastgezet in open of gesloten stand
alemão | holandês |
---|---|
doppelte | dubbele |
ermöglicht | kan |
in | in |
offenem | open |
oder | of |
zu | met |
die | worden |
der | het |
DE Lassen Sie den Griff oder die Klinge Ihres Opinel per Laser gravieren.
NL Graveer het heft of het lemmet van uw Opinel met laser.
alemão | holandês |
---|---|
laser | laser |
oder | of |
ihres | uw |
per | met |
DE Antistatischer Spudger mit einer Klinge und einem spitzen Haken zum Trennen, Angeln und Kratzen
NL Antistatische spudger met mes en puntige haak om te haken, schrapen en scheiden
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
zum | te |
Mostrando 50 de 50 traduções