Traduzir "flowforce aufträge als datenquelle" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "flowforce aufträge als datenquelle" de alemão para coreano

Tradução de alemão para coreano de flowforce aufträge als datenquelle

alemão
coreano

DE Verfügbarkeit für Aufträge (verfügbar für Plus und höher): Lass die Leute wissen, dass du für Aufträge zur Verfügung stehst

KO 채용 가능 여부 (Plus 상에서 사용 가능): 채용 가능 여부를 다른 사람들에게 알립니다

Transliteração chaeyong ganeung yeobu (Plus isang-eseo sayong ganeung): chaeyong ganeung yeobuleul daleun salamdeul-ege allibnida

DE Der Algorithmus zeichnet alle offenen Aufträge in einem Markt auf und generiert neue Trades, wenn die beiden Aufträge voneinander erfüllt werden können.

KO 알고리즘은 장의 모든 공개 주문의 기록을 유지하고 개의 주문 충족될 때 새로운 거래를 생성 해냅니다.

Transliteração i algolijeum-eun sijang-ui modeun gong-gae jumun-ui gilog-eul yujihago du gaeui jumun-i seolo chungjogdoel ttae saeloun geolaeleul saengseong haenaebnida.

DE Verfügbarkeit für Aufträge (verfügbar für Plus und höher): Lass die Leute wissen, dass du für Aufträge zur Verfügung stehst

KO 채용 가능 여부 (Plus 상에서 사용 가능): 채용 가능 여부를 다른 사람들에게 알립니다

Transliteração chaeyong ganeung yeobu (Plus isang-eseo sayong ganeung): chaeyong ganeung yeobuleul daleun salamdeul-ege allibnida

DE Die Verwaltung mehrerer Ereignisse wie SQL Server-Agent-Aufträge und geplante Windows-Tasks zur Vermeidung von Ressourcenkonflikten in Ihrer Umgebung kann sich als Herausforderung erweisen

KO 사용자 환경에서 리소스 경합을 방지하기 위해 SQL Server 에트 작업 Windows 예약 작업 등의 여러 이벤트를 관리하는 것은 어려운 일일 수 있습니다

Transliteração sayongja hwangyeong-eseo lisoseu gyeonghab-eul bangjihagi wihae SQL Server eijeonteu jag-eob mich Windows yeyag jag-eob deung-ui yeoleo ibenteuleul gwanlihaneun geos-eun eolyeoun il-il su issseubnida

alemão coreano
sql sql

DE Die Verwaltung mehrerer Ereignisse wie SQL Server-Agent-Aufträge und geplante Windows-Tasks zur Vermeidung von Ressourcenkonflikten in Ihrer Umgebung kann sich als Herausforderung erweisen

KO 사용자 환경에서 리소스 경합을 방지하기 위해 SQL Server 에트 작업 Windows 예약 작업 등의 여러 이벤트를 관리하는 것은 어려운 일일 수 있습니다

Transliteração sayongja hwangyeong-eseo lisoseu gyeonghab-eul bangjihagi wihae SQL Server eijeonteu jag-eob mich Windows yeyag jag-eob deung-ui yeoleo ibenteuleul gwanlihaneun geos-eun eolyeoun il-il su issseubnida

alemão coreano
sql sql

DE Sie können Microservices dynamisch starten, um Aufträge für beliebige Kunden unabhängig von Servicetyp und Netzwerktechnologie auszuführen.

KO 모든 고객 또는 서비스 유형 및 모든 네트워크 기술대한 주문을 행하기 위해 동적으로 서비스작하십오.

Transliteração modeun gogaeg ttoneun seobiseu yuhyeong mich modeun neteuwokeu gisul-e daehan jumun-eul ihaenghagi wihae dongjeog-eulo maikeulo seobiseuleul sijaghasibsio.

DE Reparaturaufträge sind lokale Aufträge.

KO 리 작업은 동네 일자리입니다.

Transliteração suli jag-eob-eun dongne iljaliibnida.

DE Preise für Aufträge: Wähle deine Preisspanne. Du kannst dies auf deinem Profil ausblenden, indem du auf das Augensymbol klickst.

KO 채용 급여: 급여 범위를 선택하세요. 눈 아콘을 클릭하여 프필에서 를 숨기도록 선택할 수 있습니다.

Transliteração chaeyong geub-yeo: geub-yeo beom-wileul seontaeghaseyo. nun aikon-eul keullighayeo peulopil-eseo ileul sumgidolog seontaeghal su issseubnida.

DE Von detailgetreuen Strichzeichnungen bis hin zu satten, farbenprächtigen Bildern können Sie auf Ihren bestehenden Modellen aufbauen und Material erstellen, das Ihnen mehr Aufträge einbringen wird.

KO 섬세 라인 드잉에서부터 풍부하고 다채미지까지 기존의 많은 모델을 더 많은젝트를 획득하는 데 도움 되는 도구 활용할 수 있습니다.

Transliteração seomsehan lain deuloing-eseobuteo pungbuhago dachaeloun imijikkaji gijon-ui sumanh-eun model-eul deo manh-eun peulojegteuleul hoegdeughaneun de doum-i doeneun dogulo hwal-yonghal su issseubnida.

DE Die Vielseitigkeit reicht vom Entwerfen der besten Projektpipeline für Sie bis hin zur Abgabe detaillierter Berichte und ausstehender Aufträge

KO 다기능성은 최상의 프젝트 파프라인 설계부터 자세 보고서 보류 중인 할당에 르기까지 다양합니다

Transliteração dagineungseong-eun choesang-ui peulojegteu paipeulain seolgyebuteo jasehan bogoseo mich bolyu jung-in haldang-e ileugikkaji dayanghabnida. 

DE Sie ermöglicht es mehreren Benutzern, gemeinsame Dateien anzuzeigen und zu verwenden, Aufträge zu definieren und bietet sogar Funktionen für das Projektmanagement von Simulationen

KO 여러 사용자가 공유 파일을 보고 사용 있으며 작업 요청을 정의하고 뮬레션 프젝트 관리 기능도 제공합니다

Transliteração yeoleo sayongjaga gong-yu pail-eul bogo sayonghal su iss-eumyeo jag-eob yocheong-eul jeong-uihago simyulleisyeon peulojegteu gwanli gineungdo jegonghabnida

DE Zustandsmaschinen bieten einen ereignis- und regelbasierten Mechanismus, um Lebenszyklen zurückzuverfolgen und fehlende Ereignisse zu identifizieren, wie zum Beispiel Aufträge, die eine Reihe von Schritten durchlaufen, bevor sie abgeschlossen werden.

KO 상태 머신은 라프사클을 추적하고 여러 단계를 거쳐서 행되는 주문처럼 누락된 벤트를 파악하는 이벤트 기반 규칙 기반 메커니즘을 제공합니다.

Transliteração sangtae meosin-eun laipeusaikeul-eul chujeoghago yeoleo dangyeleul geochyeoseo ihaengdoeneun jumuncheoleom nulagdoen ibenteuleul paaghaneun ibenteu giban mich gyuchig giban mekeonijeum-eul jegonghabnida.

DE Der Workspace organisiert Objekte (Notebooks, Bibliotheken und Experimente) in Ordnern und liefert Zugriff auf Daten und Rechenressourcen wie Cluster und Aufträge.

KO WorkSpace는 객체(노트북, 라브러리 실험)를 폴 구성하고 터와 클러스터, 작업 등의 계산 리소스에 대한 액세스를 제공합니다.

Transliteração WorkSpaceneun gaegche(noteubug, laibeuleoli mich silheom)leul poldeolo guseonghago deiteowa keulleoseuteo, jag-eob deung-ui gyesan lisoseue daehan aegseseuleul jegonghabnida.

DE Auf der Seite "Store-Optionen" gibt es einige Optionen für Änderungen im Store auf der linken Seite. Dies beinhaltet Registerkarten für Überblick, Aufträge, Gutscheine, Produkte, E-Mails speichern, und Konfiguration.

KO 상점 옵션 페지에서 페지 왼쪽의 상점에서 변경할 있는 몇 가지 옵션이 있습니다. 여기에는 개요, 명령, 쿠폰, 제품, 메일 저장, 설정.

Transliteração sangjeom obsyeon peijieseo peiji oenjjog-ui sangjeom-eseo byeongyeonghal su-issneun myeoch gaji obsyeon-i issseubnida. yeogieneun gaeyo, myeonglyeong, kupon, jepum, imeil jeojang, mich seoljeong.

DE Im Wesentlichen Aufträge Auf der Registerkarte können Sie alle Bestellungen anzeigen, die über Ihren Shop aufgegeben wurden.

KO 메인에 명령 탭에서 스토어를 통해모든 주문을 볼 수 있습니다.

Transliteração mein-e myeonglyeong taeb-eseo seuto-eoleul tonghae jeobsu doen modeun jumun-eul bol su issseubnida.

DE Um mehr Aufträge zu erhalten und erstklassige Architektur umzusetzen, brauchen Sie Technologie, die schnell, stabil, präzise und kompatibel ist.

KO 더 많은 작업을 주하고 뛰어난 아키텍처를 제공하기 위해서는 빠르고 강력하고 정확하고 상호 운용 가능한 기술 필요합니다.

Transliteração deo manh-eun jag-eob-eul sujuhago ttwieonan akitegcheoleul jegonghagi wihaeseoneun ppaleugo ganglyeoghago jeonghwaghago sangho un-yong-i ganeunghan gisul-i pil-yohabnida.

DE Besser entwerfen. Mühelos modellieren. Mehr Aufträge erhalten – mit SketchUp.

KO 보다 나은 설계. 손쉬운 모델링. SketchUp으로 더 많은 작업을 주하세요.

Transliteração boda na-eun seolgye. sonswiun modelling. SketchUpeulo deo manh-eun jag-eob-eul sujuhaseyo.

DE Diese Seite bietet einen umfassenden Einblick in die Differenz zwischen den Preisen von Vermögenswerten, dem Status der Exchanges und der Liquidität der Märkte (berechnet für Aufträge innerhalb einer Spanne von 10% des Spot Preises).

KO 지는 자산 가격, 거래 상태 및 시장 유동성 간의 차대한 포괄적 인 통찰력을 제공합니다 (현물 가격의 10 % 범위 주문에 대해 계산).

Transliteração i peijineun jasan gagyeog, geolae sangtae mich sijang yudongseong gan-ui chaie daehan pogwaljeog in tongchallyeog-eul jegonghabnida (hyeonmul gagyeog-ui 10 % beom-wi nae jumun-e daehae gyesan).

DE Obwohl es kein Maximum bei der Anzahl von Plätzen für Enterprise gibt, unterliegen Online-Transaktionen Kreditkartenlimits, die sehr große Aufträge verhindern

KO Enterprise 트는 최대 도 없 구매 가능하지만, 온라인 거래 에는 대량 주문을 방지하기 위해 신용 카드 거래 도가 적용됩니다

Transliteração Enterprise siteuneun choedae hando eobs-i gumae ganeunghajiman, onlain geolae sieneun daelyang jumun-eul bangjihagi wihae sin-yong kadeu geolae handoga jeog-yongdoebnida

DE Intelligente Systeme, die helfen, die Verarbeitung kleiner und großer Aufträge mit Leichtigkeit zu bewältigen.

KO 소규모 대규모 작업 처리를 쉽게 처리하도록 지원하는 지능형 스템입니다.

Transliteração sogyumo mich daegyumo jag-eob cheolileul swibge cheolihadolog jiwonhaneun jineunghyeong siseutem-ibnida.

DE Accelerator ist der schnellste Scheduler mit hohem Durchsatz und kann 10 Millionen Aufträge pro Stunde verarbeiten.

KO Accelerator는 가장 빠른 처리량 스케줄러간당 1천만 개의 작업을 처리할 수 있습니다.

Transliteração Acceleratorneun gajang ppaleun cheolilyang seukejulleoimyeo sigandang 1cheonman gaeui jag-eob-eul cheolihal su issseubnida.

DE Platzieren Sie Trades, verwalten Sie Aufträge und arbeiten Sie direkt in unseren integrierten Diagrammen. Verwenden Sie unsere umfassende Suite von Zeichenwerkzeugen und über 50 technischen Indikatoren, um Preisentwicklungen zu analysieren.

KO 우리의 통합 차트에서 직접 거래, 주문 관리 작업을 행할 수 있습니다. 포괄적인 도면 도구 모음과 50개가 넘는 기술 지표들을 사용하여 가격 동향을 분석하십오.

Transliteração uliui tonghab chateueseo jigjeob geolae, jumun gwanli mich jag-eob-eul suhaenghal su issseubnida. pogwaljeog-in domyeon dogu mo-eumgwa 50gaega neomneun gisul jipyodeul-eul sayonghayeo gagyeog donghyang-eul bunseoghasibsio.

DE Die beste Liquidität für Ihre Börse ist vor allem die organische Liquidität, die durch die Aufträge Ihrer Kunden im Auftragsbuch erzeugt wird. Hierfür werden Ihnen keine Gebühren berechnet.

KO 무엇보다 당신의 거래소에 가장 좋은 유동성은 주문서에서 고객의 주문 생성해낸 자생적 유동성입니다. 대한 수료는 청구되지 않습니다.

Transliteração mueosboda dangsin-ui geolaeso-e gajang joh-eun yudongseong-eun jumunseoeseo gogaeg-ui jumun-i saengseonghaenaen jasaengjeog yudongseong-ibnida. ie daehan susulyoneun cheong-gudoeji anhseubnida.

DE Mehrere Arten von Aufträgen reichen aus, um die ausgefeiltesten Handelsstrategien umzusetzen. Einschließlich ausstehender Aufträge (Limit und Stop) und Marktaufträge (Fill-or-Kill und Immediate-or-Cancel).

KO 가장 정교 거래 략을 구현하기에 충분한 다양한 주문 유형. 지정가 주문 (제한 및 정지), 마켓 주문(량충족조건 FOK 및 일부충족조건 IOC).

Transliteração gajang jeong-gyohan geolae jeonlyag-eul guhyeonhagie chungbunhan dayanghan jumun yuhyeong. jijeong-ga jumun (jehan mich jeongji), makes jumun(jeonlyangchungjogjogeon FOK mich ilbuchungjogjogeon IOC).

DE Platzieren Sie Trades, verwalten Sie Aufträge und arbeiten Sie direkt aus unseren integrierten Charts. Nutzen Sie unsere umfassende Suite von Zeichenwerkzeugen und über 50 technischen Indikatoren, um Preistrends zu analysieren.

KO 통합 차트에서 직접 거래, 주문 관리 작업을 실행합니다. 포괄적인 도면 도구 모음과 50개 상의 기술 지표를 통해 가격 동향을 분석하세요.

Transliteração tonghab chateueseo jigjeob geolae, jumun gwanli mich jag-eob-eul silhaenghabnida. pogwaljeog-in domyeon dogu mo-eumgwa 50gae isang-ui gisul jipyoleul tonghae gagyeog donghyang-eul bunseoghaseyo.

DE Fügen Sie Ihre Lieblingsinstrumente zur Liste hinzu und behalten Sie deren aktuelle Preise und 24-Stunden-Änderungen im Auge. Erteilen Sie Aufträge direkt aus der Merkliste.

KO 목록에 즐겨찾는 도구를 추가하고 현재 가격 24간 변경 사항을 주하세요. 관심목록에서 바 주문 할 수 있습니다.

Transliteração moglog-e jeulgyeochajneun doguleul chugahago hyeonjae gagyeog mich 24sigan byeongyeong sahang-eul jusihaseyo. gwansimmoglog-eseo balo jumun hal su issseubnida.

DE Der Broker führt seine Aufträge zuerst aus, entsprechend dem abgerechneten Prozentsatz, und bestätigt dann die Kundenaufträge unter Berücksichtigung des ausgeführten Preises und Volumens des Brokers.

KO 커는 정산된 비율에 맞게 먼저 주문을 실행하고 후에 브커의 실행 가격과 량을 고려하여 의뢰인의 주문을 확인합니다.

Transliteração beulokeoneun jeongsandoen biyul-e majge meonjeo jumun-eul silhaenghago ihue beulokeoui silhaeng gagyeoggwa sulyang-eul golyeohayeo uiloein-ui jumun-eul hwag-inhabnida.

DE Einfache Konfiguration macht Aufträge effizienter

KO 간편 설정으 작업 효율성 증대

Transliteração ganpyeonhan seoljeong-eulo jag-eob hyoyulseong jeungdae

DE Laser- und Wasserstrahlanlagen von Hypertherm eignen sich hervorragend zum Schneiden komplexer Strukturen in dünnem Metall, für Aufträge mit engen Schnitttoleranzanforderungen oder zum Schneiden nichtmetallischer Materialien

KO Hypertherm 레저/워터젯 스템은 얇은 금속의 정밀 절단, 정된 절단 허용 범위 작업 또는 비금속 소재 작업에 적합합니다

Transliteração Hypertherm leijeo/woteojes siseutem-eun yalb-eun geumsog-ui jeongmil jeoldan, hanjeongdoen jeoldan heoyong beom-wi jag-eob ttoneun bigeumsog sojae jag-eob-e jeoghabhabnida

DE Die Verschleißteile eignen sich daher hervorragend für Aufträge, die beispielsweise das Schneiden von Ecken und Rinnen, das Schneiden von nahgelegenen Ecken mit wenig Manövrierspielraum und das Durchtrennen von Flanschen erfordern

KO 결과 모서리와 채널 절단, 근접 가장자리 절단, 플랜지를 통 절단과 같은 작업에 사용하기 매우 적합합니다

Transliteração geu gyeolgwa moseoliwa chaeneol jeoldan, geunjeob gajangjali jeoldan, peullaenjileul tonghan jeoldangwa gat-eun jag-eob-e sayonghagi maeu jeoghabhabnida

DE Unabhängig von Ihrer Wasserstrahlanwendung – ob kleine Prototyp-Aufträge oder eine Fertigung rund um die Uhr – gibt es immer eine HyPrecision™ Schneidmaschine, die genau Ihren Anforderungen entspricht.

KO 작은 제품 작업에서 24/7 제조에 르기까지 워터젯의 용도가 무엇든, HyPrecision™ 절단 장비는 고객의 요구를 충족켜드립니다.

Transliteração jag-eun sijepum jag-eob-eseo 24/7 jejo-e ileugikkaji woteojes-ui yongdoga mueos-ideun, HyPrecision™ jeoldan jangbineun gogaeg-ui yoguleul chungjogsikyeodeulibnida.

DE Accelerator ist der schnellste Scheduler mit hohem Durchsatz und kann 10 Millionen Aufträge pro Stunde verarbeiten.

KO Accelerator는 가장 빠른 처리량 스케줄러간당 1천만 개의 작업을 처리할 수 있습니다.

Transliteração Acceleratorneun gajang ppaleun cheolilyang seukejulleoimyeo sigandang 1cheonman gaeui jag-eob-eul cheolihal su issseubnida.

DE Sie wissen, wo sich die Sendungen befinden und können die voraussichtliche Ankunftszeit für Aufträge über alle Verkehrsträger und Regionen hinweg in dem von Ihnen bereits genutzten System ablesen.

KO 사용 중인 스템에서 모드 지역 반에 걸쳐 주문에 대한 예측 ETA를 활용해 운송 위치를 확인하십오.

Transliteração sayong jung-in siseutem-eseo modeu mich jiyeog jeonban-e geolchyeo jumun-e daehan gasiseong mich yecheug ETAleul hwal-yonghae unsong wichileul hwag-inhasibsio.

DE Rationalisieren Sie Ihre Abläufe durch den Einsatz automatisierter Versandabwicklungstools und fortschrittlicher Optimierungsstrategien, um Aufträge in kosteneffiziente Sendungen umzuwandeln.

KO 자동화 운송 실행 도구와 고급 최적화 략을 활용해 주문사항을 비용효과적인 운송으로 전환하여 운영을 효율화하십오.

Transliteração jadonghwa unsong silhaeng doguwa gogeub choejeoghwa jeonlyag-eul hwal-yonghae jumunsahang-eul biyonghyogwajeog-in unsong-eulo jeonhwanhayeo un-yeong-eul hyoyulhwahasibsio.

DE Ganz gleich, ob Sie Analysen auf einen Blick benötigen oder genaue Sendungen und Aufträge aufschlüsseln möchten, Navisphere Insight bietet Lieferkettenanalysen für Ihr Unternehmen.

KO 빠르게 분석해야 하는또는 정확 선적 주문으 드릴다운하려는 경우, Navisphere 인사이트는 비즈니스에 대한 공급 체인 분석을 제공합니다.

Transliteração ppaleuge bunseoghaeya haneunji ttoneun jeonghwaghan seonjeog mich jumun-eulo deulildaunhalyeoneun gyeong-u, Navisphere insaiteuneun bijeuniseue daehan gong-geub chein bunseog-eul jegonghabnida.

KO 대량 주문 맞춤 제작 가능

Transliteração daelyang jumun si majchum jejag ganeung

DE Sie können Microservices dynamisch starten, um Aufträge für beliebige Kunden unabhängig von Servicetyp und Netzwerktechnologie auszuführen.

KO 모든 고객 또는 서비스 유형 및 모든 네트워크 기술대한 주문을 행하기 위해 동적으로 서비스작하십오.

Transliteração modeun gogaeg ttoneun seobiseu yuhyeong mich modeun neteuwokeu gisul-e daehan jumun-eul ihaenghagi wihae dongjeog-eulo maikeulo seobiseuleul sijaghasibsio.

DE Zustandsmaschinen bieten einen ereignis- und regelbasierten Mechanismus, um Lebenszyklen zurückzuverfolgen und fehlende Ereignisse zu identifizieren, wie zum Beispiel Aufträge, die eine Reihe von Schritten durchlaufen, bevor sie abgeschlossen werden.

KO 상태 머신은 라프사클을 추적하고 여러 단계를 거쳐서 행되는 주문처럼 누락된 벤트를 파악하는 이벤트 기반 규칙 기반 메커니즘을 제공합니다.

Transliteração sangtae meosin-eun laipeusaikeul-eul chujeoghago yeoleo dangyeleul geochyeoseo ihaengdoeneun jumuncheoleom nulagdoen ibenteuleul paaghaneun ibenteu giban mich gyuchig giban mekeonijeum-eul jegonghabnida.

DE Accelerator ist der schnellste Scheduler mit hohem Durchsatz und kann 10 Millionen Aufträge pro Stunde verarbeiten.

KO Accelerator는 가장 빠른 처리량 스케줄러간당 1천만 개의 작업을 처리할 수 있습니다.

Transliteração Acceleratorneun gajang ppaleun cheolilyang seukejulleoimyeo sigandang 1cheonman gaeui jag-eob-eul cheolihal su issseubnida.

DE Um mehr Aufträge zu erhalten und erstklassige Architektur umzusetzen, brauchen Sie Technologie, die schnell, stabil, präzise und kompatibel ist.

KO 더 많은 작업을 주하고 뛰어난 아키텍처를 제공하기 위해서는 빠르고 강력하고 정확하고 상호 운용 가능한 기술 필요합니다.

Transliteração deo manh-eun jag-eob-eul sujuhago ttwieonan akitegcheoleul jegonghagi wihaeseoneun ppaleugo ganglyeoghago jeonghwaghago sangho un-yong-i ganeunghan gisul-i pil-yohabnida.

DE Besser entwerfen. Mühelos modellieren. Mehr Aufträge erhalten – mit SketchUp.

KO 보다 나은 설계. 손쉬운 모델링. SketchUp으로 더 많은 작업을 주하세요.

Transliteração boda na-eun seolgye. sonswiun modelling. SketchUpeulo deo manh-eun jag-eob-eul sujuhaseyo.

DE Von detailgetreuen Strichzeichnungen bis hin zu satten, farbenprächtigen Bildern können Sie auf Ihren bestehenden Modellen aufbauen und Material erstellen, das Ihnen mehr Aufträge einbringen wird.

KO 섬세 라인 드잉에서부터 풍부하고 다채미지까지 기존의 많은 모델을 더 많은젝트를 획득하는 데 도움 되는 도구 활용할 수 있습니다.

Transliteração seomsehan lain deuloing-eseobuteo pungbuhago dachaeloun imijikkaji gijon-ui sumanh-eun model-eul deo manh-eun peulojegteuleul hoegdeughaneun de doum-i doeneun dogulo hwal-yonghal su issseubnida.

DE Auf dieser Stellenbörse können Sie sich stets informieren, welche Aufträge oder Stellen aktuell verfügbar sind

KO 현재 구직 사이트에 어떤 채용 정보가 올라와 있는지 확인할 수 있습니다

Transliteração hyeonjae i gujig saiteue eotteon chaeyong jeongboga ollawa issneunji hwag-inhal su issseubnida

DE Erlaubt es dem FX-Desk, alle Aufträge in einem Format (z. B. FIX) zu senden und zu empfangen. Gleichzeitig bietet es den Kunden die Flexibilität, sich in verschiedenen Formaten zu vernetzen, einschließlich Datei und SWIFT.

KO FX 스크가 모든 주문을 하나의 형식(예: FIX)으고 받을 있도록 하는에 클라언트가 파일 SWIFT를 포함한 다양한 형식으 연결할 수 있는 유연성을 제공합니다.

Transliteração FX deseukeuga modeun jumun-eul hanaui hyeongsig(ye: FIX)eulo bonaego bad-eul su issdolog haneun dongsie keullaieonteuga pail mich SWIFTleul pohamhan dayanghan hyeongsig-eulo yeongyeolhal su issneun yuyeonseong-eul jegonghabnida.

DE Preise für Aufträge: Wähle deine Preisspanne. Du kannst dies auf deinem Profil ausblenden, indem du auf das Augensymbol klickst.

KO 채용 급여: 급여 범위를 선택하세요. 눈 아콘을 클릭하여 프필에서 를 숨기도록 선택할 수 있습니다.

Transliteração chaeyong geub-yeo: geub-yeo beom-wileul seontaeghaseyo. nun aikon-eul keullighayeo peulopil-eseo ileul sumgidolog seontaeghal su issseubnida.

DE Du kannst deine veröffentlichten Aufträge verwalten, indem du den Status eines Auftrags (offen oder geschlossen) aktualisierst und Nachrichten überprüfst.

KO 상태(진행 중 또는 마감)를 업트하고 메지를 확인하여 게 공고를 관리할 수 있습니다

Transliteração sangtae(jinhaeng jung ttoneun magam)leul eobdeiteuhago mesijileul hwag-inhayeo gesihan gong-goleul gwanlihal su issseubnida. 

DE Die Vielseitigkeit reicht vom Entwerfen der besten Projektpipeline für Sie bis hin zur Abgabe detaillierter Berichte und ausstehender Aufträge

KO 다기능성은 최상의 프젝트 파프라인 설계부터 자세 보고서 보류 중인 할당에 르기까지 다양합니다

Transliteração dagineungseong-eun choesang-ui peulojegteu paipeulain seolgyebuteo jasehan bogoseo mich bolyu jung-in haldang-e ileugikkaji dayanghabnida. 

DE Entscheidungsträger in Gemeinden nutzen Esri Technologie, um die wirtschaftliche Entwicklung zu unterstützen, öffentliche Aufträge zu verwalten und eine nachhaltige und gerechte Stadtplanung voranzutreiben.

KO 커뮤니티 리는 Esri 기술을 적용하여 경제 발 추진, 공공 사업 관리, 지속가능하고 평등 계획 발 등을 합니다.

Transliteração keomyuniti lideoneun Esri gisul-eul jeog-yonghayeo gyeongje baljeon chujin, gong-gong sa-eob gwanli, jisogganeunghago pyeongdeunghan dosi gyehoeg baljeon deung-eul suhaenghabnida.

DE Festlegen von Standardwerten für Aufträge

KO 작업에 대한 기본값 설정

Transliteração jag-eob-e daehan gibongabs seoljeong

DE Projektmanagementsoftware kann nützlich sein, um einen besseren Überblick über Termine, Aufgaben und Aufträge zu behalten.

KO 젝트 관리 소프트웨어는 날짜, 작업 과제를 지속적으 추적하는 데 도움수 있습니다.

Transliteração peulojegteu gwanli sopeuteuweeoneun naljja, jag-eob mich gwajeleul jisogjeog-eulo chujeoghaneun de doum-i doel su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções