Traduzir "projekten zusammenzuarbeiten" para japonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "projekten zusammenzuarbeiten" de alemão para japonês

Traduções de projekten zusammenzuarbeiten

"projekten zusammenzuarbeiten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases japonês:

projekten プロジェクト

Tradução de alemão para japonês de projekten zusammenzuarbeiten

alemão
japonês

DE 99designs ist die globale Kreativplattform, die es Designern und Kunden leicht macht, in Projekten zusammenzuarbeiten und tolle Designs zu erstellen.

JA 99designsは、デザイナーとクライアントが一緒に取り組み、お気に入りのデザインを簡単に作成できるグローバルなクリエイティブプラットフォームです。

Transliteração 99designsha,dezainātokuraiantoga yī xùni qǔri zǔmi、o qìni rùrinodezainwo jiǎn dānni zuò chéngdekirugurōbarunakurieitibupurattofōmudesu。

DE 99designs ist die globale Kreativplattform, die es Designern und Kunden leicht macht, in Projekten zusammenzuarbeiten und tolle Designs zu erstellen.

JA 99designsは、デザイナーとクライアントが一緒に取り組み、お気に入りのデザインを簡単に作成できるグローバルなクリエイティブプラットフォームです。

Transliteração 99designsha,dezainātokuraiantoga yī xùni qǔri zǔmi、o qìni rùrinodezainwo jiǎn dānni zuò chéngdekirugurōbarunakurieitibupurattofōmudesu。

DE 99designs ist die globale Kreativplattform, die es Designern und Kunden leicht macht, in Projekten zusammenzuarbeiten und tolle Designs zu erstellen.

JA 99designsは、デザイナーとクライアントが一緒に取り組み、お気に入りのデザインを簡単に作成できるグローバルなクリエイティブプラットフォームです。

Transliteração 99designsha,dezainātokuraiantoga yī xùni qǔri zǔmi、o qìni rùrinodezainwo jiǎn dānni zuò chéngdekirugurōbarunakurieitibupurattofōmudesu。

DE Mit anderen an großen und kleinen Projekten zusammenzuarbeiten, ist jetzt noch einfacher und angenehmer.

JA Dropbox ならプロジェクトの規模に関係なく、他のユーザーとの共同作業がもっと楽しく、もっと簡単になります。

Transliteração Dropbox narapurojekutono guī móni guān xìnaku、 tānoyūzātono gòng tóng zuò yègamotto lèshiku、motto jiǎn dānninarimasu。

DE Mit Ihren Teammitgliedern an großen und kleinen Projekten zusammenzuarbeiten ist jetzt noch einfacher und angenehmer.

JA Dropbox ならプロジェクトの規模に関係なく、チーム メンバーとの共同作業がもっと楽しく、もっと簡単になります。

Transliteração Dropbox narapurojekutono guī móni guān xìnaku,chīmu menbātono gòng tóng zuò yègamotto lèshiku、motto jiǎn dānninarimasu。

DE Kontrolle und Feedback bezüglich Projekten zur Bewältigung von Sicherheitsrisiken – Fortlaufende Überwachung und Rückmeldung zu Programmen oder Projekten für die Bewältigung von Sicherheitsrisiken.

JA セキュリティリスク管理のためのプロジェクトを監視および報告する - セキュリティリスクを管理するために設計されたプログラムやプロジェクトを継続的に監視し、報告します。

Transliteração sekyuritirisuku guǎn lǐnotamenopurojekutowo jiān shìoyobi bào gàosuru - sekyuritirisukuwo guǎn lǐsurutameni shè jìsaretapuroguramuyapurojekutowo jì xù deni jiān shìshi、 bào gàoshimasu。

DE Sie verschwenden Zeit bei der Suche nach den Haupt-Projekten unter all den kleineren Projekten? Markieren Sie diese als Favoriten für schnelleren Zugriff.

JA マイナーなものに埋もれているメジャーなプロジェクトを探すのに時間を費やしていませんか?お気に入りに登録して簡単にアクセスしよう。

Transliteração mainānamononi máimoreteirumejānapurojekutowo tànsunoni shí jiānwo fèiyashiteimasenka?o qìni rùrini dēng lùshite jiǎn dānniakusesushiyou。

DE Jedes Projekt ist anders. Und das ist auch gut so. Planio unterstützt Sie in agilen Projekten mit Scrum oder Kanban genauso wie bei streng linearen Wasserfall-Projekten.

JA 全てのプロジェクトが異なります。Planioはスクラムやカンバンを使ったアジャイルプロジェクトと伝統的なウォータフォールモデルプロジェクトの両方に対応しています。

Transliteração quántenopurojekutoga yìnarimasu。Planiohasukuramuyakanbanwo shǐttaajairupurojekutoto yún tǒng denau~ōtafōrumoderupurojekutono liǎng fāngni duì yīngshiteimasu。

DE Um neue Profildaten zu aktuell bestehenden Projekten hinzuzufügen, nicht nur zu neuen Projekten, lesen Sie nach unter Globale Updates: Profildaten hinzufügen. 

JA 新しいプロファイル データを新しいプロジェクトではなく、既存のプロジェクトに追加する場合は、グローバル更新の プロファイル データの追加に関する説明をご覧ください。

Transliteração xīnshiipurofairu dētawo xīnshiipurojekutodehanaku、 jì cúnnopurojekutoni zhuī jiāsuru chǎng héha,gurōbaru gèng xīnno purofairu dētano zhuī jiāni guānsuru shuō míngwogo lǎnkudasai。

DE Wenn ein Zusammenfassungsblatt beispielsweise 43 Spalten hat, die mit Profildaten in Projekten verknüpft sind, ist die Höchstzahl an Projekten 100.000 / 43 = 2,325 

JA たとえばプロジェクトのプロファイル データにリンクされているサマリー シート内の列の数が 43 であった場合、100,0000 / 43 = 2,325 で、プロジェクトの上限数は 2,325 個となります。

Transliteração tatoebapurojekutonopurofairu dētanirinkusareteirusamarī shīto nèino lièno shùga 43 deatta chǎng hé、100,0000 / 43 = 2,325 de,purojekutono shàng xiàn shùha 2,325 gètonarimasu。

DE Jedes Projekt ist anders. Und das ist auch gut so. Planio unterstützt Sie in agilen Projekten mit Scrum oder Kanban genauso wie bei streng linearen Wasserfall-Projekten.

JA 全てのプロジェクトが異なります。Planioはスクラムやカンバンを使ったアジャイルプロジェクトと伝統的なウォータフォールモデルプロジェクトの両方に対応しています。

Transliteração quántenopurojekutoga yìnarimasu。Planiohasukuramuyakanbanwo shǐttaajairupurojekutoto yún tǒng denau~ōtafōrumoderupurojekutono liǎng fāngni duì yīngshiteimasu。

DE Kontrolle und Feedback bezüglich Projekten zur Bewältigung von Sicherheitsrisiken – Fortlaufende Überwachung und Rückmeldung zu Programmen oder Projekten für die Bewältigung von Sicherheitsrisiken.

JA セキュリティリスク管理のためのプロジェクトを監視および報告する - セキュリティリスクを管理するために設計されたプログラムやプロジェクトを継続的に監視し、報告します。

Transliteração sekyuritirisuku guǎn lǐnotamenopurojekutowo jiān shìoyobi bào gàosuru - sekyuritirisukuwo guǎn lǐsurutameni shè jìsaretapuroguramuyapurojekutowo jì xù deni jiān shìshi、 bào gàoshimasu。

DE Um neue Profildaten zu aktuell bestehenden Projekten hinzuzufügen, nicht nur zu neuen Projekten, lesen Sie nach unter Globale Updates: Profildaten hinzufügen. 

JA 新しいプロファイル データを新しいプロジェクトではなく、既存のプロジェクトに追加する場合は、グローバル更新の プロファイル データの追加に関する説明をご覧ください。

Transliteração xīnshiipurofairu dētawo xīnshiipurojekutodehanaku、 jì cúnnopurojekutoni zhuī jiāsuru chǎng héha,gurōbaru gèng xīnno purofairu dētano zhuī jiāni guānsuru shuō míngwogo lǎnkudasai。

DE Wir bieten tolle Möglichkeiten, um mit unserer Community aus professionellen Grafikdesignern zusammenzuarbeiten.

JA 世界中のグラフィックデザイナーをオンデマンドで雇うことができます。

Transliteração shì jiè zhōngnogurafikkudezaināwoondemandode gùukotogadekimasu。

DE Hoste deine Videos an einem zentralen, sicheren Ort, um sie reibungslos mit Kunden oder Teamkollegen zu teilen und mit diesen zusammenzuarbeiten.

JA 動画を1つの安全な場所でホスティングして、顧客やチームメートとスムーズに共有および共同作業が可能です。

Transliteração dòng huàwo1tsuno ān quánna chǎng suǒdehosutingushite、 gù kèyachīmumētotosumūzuni gòng yǒuoyobi gòng tóng zuò yèga kě néngdesu。

DE Unsere Hauptprodukte sind darauf ausgelegt, sofort mit Drittanbietertools zusammenzuarbeiten

JA 当社のコア製品は、すぐに接続できてサードパーティのツールでそのまま使用できます。

Transliteração dāng shènokoa zhì pǐnha、suguni jiē xùdekitesādopātinotsūrudesonomama shǐ yòngdekimasu。

DE Eine Code-First-Oberfläche, die dir ermöglicht, Bugs schneller zu finden, problemlos zusammenzuarbeiten und bedenkenlos zu mergen.

JA コードファーストのインターフェースで、バグを迅速に発見、容易にコラボレーションし、自信を持ってマージできます。

Transliteração kōdofāsutonointāfēsude,baguwo xùn sùni fā jiàn、 róng yìnikoraborēshonshi、 zì xìnwo chíttemājidekimasu。

DE Hilf deinem Team, effektiv zusammenzuarbeiten, indem die jeweiligen Zuständigkeiten geklärt und Lücken aufgedeckt werden, die gefüllt werden müssen.

JA 個々の責任を明確にし、埋める必要があるギャップを見つけることで、チームが効果的に連携できるよう支援します。

Transliteração gè 々no zé rènwo míng quènishi、 máimeru bì yàogaarugyappuwo jiàntsukerukotode,chīmuga xiào guǒ deni lián xiédekiruyou zhī yuánshimasu。

DE Versetzen Sie Ihre Support-, IT- und CRM-Teams in die Lage, in Slack bei Tickets, Vorfällen und Deals nahtlos zusammenzuarbeiten.

JA サポート、IT、CRM の各チームが、Slack 内でチケット、インシデント、取引についてシームレスにコラボレーションできるようにします。

Transliteração sapōto,IT、CRM no gèchīmuga、Slack nèidechiketto,inshidento, qǔ yǐnnitsuiteshīmuresunikoraborēshondekiruyounishimasu。

DE Speichere, verwalte & teile Dateien, um mit allen zusammenzuarbeiten

JA ファイルを格納、管理、共有し、すべての関係者とコラボレートする

Transliteração fairuwo gé nà、 guǎn lǐ、 gòng yǒushi、subeteno guān xì zhětokoraborētosuru

DE Wir stellen vor: The Wrike Way, ein klares Modell, das Ihrem Unternehmen hilft, effizienter zu arbeiten, effektiver zusammenzuarbeiten und eine dauerhafte Exzellenz-Kultur aufzubauen.

JA あなたの会社がより効率的に働き、より効果的に協力し、そして持続的な卓越した文化を築くのに役立つ明確なモデルであるWrike Wayを紹介します。

Transliteração anatano huì shègayori xiào lǜ deni dòngki、yori xiào guǒ deni xié lìshi、soshite chí xù dena zhuō yuèshita wén huàwo zhúkunoni yì lìtsu míng quènamoderudearuWrike Waywo shào jièshimasu。

DE Sie können Desktop- und mobile Apps mit der Cloud verbinden, um zusammenzuarbeiten oder lokal zu arbeiten, wenn Sie keine Internetverbindung haben.

JA デスクトップアプリとモバイルアプリをクラウドに接続して、インターネットへの接続がない場合でもローカルで共同編集、作業。

Transliteração desukutoppuapuritomobairuapuriwokuraudoni jiē xùshite,intānettoheno jiē xùganai chǎng hédemorōkarude gòng tóng biān jí、 zuò yè。

DE um über den gesamten Daten- und KI-Workflow hinweg zusammenzuarbeiten

JA データと AI のワークフロー全体でのコラボレーションを促進

Transliteração dētato AI nowākufurō quán tǐdenokoraborēshonwo cù jìn

DE Ein Paket aus Produktivitäts-Tools, die Projekt-Teams helfen, intelligenter und schneller zusammenzuarbeiten, darunter Jira, Confluence, Bitbucket und Trello.

JA Jira、Confluence、Bitbucket、Trello など、チームワークをスマートかつ迅速に進めるための生産性ツール一式。

Transliteração Jira、Confluence、Bitbucket、Trello nado,chīmuwākuwosumātokatsu xùn sùni jìnmerutameno shēng chǎn xìngtsūru yī shì。

alemão japonês
jira jira

DE Slack ist die Software, die immer passt, weil sie schon vom Aufbau her die Leute dabei unterstützt, ganz natürlich zusammenzuarbeiten.

JA Slack は、メンバーが自発的に共同作業できるように設計されているため、定着率が高くなっています。

Transliteração Slack ha,menbāga zì fā deni gòng tóng zuò yèdekiruyouni shè jìsareteirutame、 dìng zhe lǜga gāokunatteimasu。

DE Erhalte sicheren Zugriff, um mit Partnerunternehmen vertrauensvoll zu kommunizieren und zusammenzuarbeiten

JA パートナー組織と安心してやり取りやコラボレーションができる、安全なアクセス

Transliteração pātonā zǔ zhīto ān xīnshiteyari qǔriyakoraborēshongadekiru、 ān quánnaakusesu

DE Erfahren Sie, wie Sie mithilfe von Dropbox Business effizienter zusammenzuarbeiten.

JA Dropbox Business を使って効果的に共同作業を行う方法をご説明します。

Transliteração Dropbox Business wo shǐtte xiào guǒ deni gòng tóng zuò yèwo xíngu fāng fǎwogo shuō míngshimasu。

DE Nutzt die Inline- und Seiten-Kommentare, die Gefällt mir-Funktion und visuelle Elemente wie Bilder, GIFs und Emojis, um als Team zusammenzuarbeiten.

JA インライン コメントやページ コメント、いいね! や、画像、GIF、絵文字などの視覚要素をチームで活用できます。

Transliteração inrain komentoyapēji komento,iine! ya、 huà xiàng、GIF、 huì wén zìnadono shì jué yào sùwochīmude huó yòngdekimasu。

alemão japonês
gifs gif

DE Unsere Hauptprodukte sind darauf ausgelegt, sofort mit Drittanbietertools zusammenzuarbeiten.

JA すぐに接続してサードパーティのツールでそのまま使用できる、当社のコア製品を入手しましょう。

Transliteração suguni jiē xùshitesādopātinotsūrudesonomama shǐ yòngdekiru、 dāng shènokoa zhì pǐnwo rù shǒushimashou。

DE Wir helfen Remoteteams auf der ganzen Welt, besser zusammenzuarbeiten. Mehr erfahren →

JA 世界中のリモートチームが、より簡単にコラボレーションできるようになります。詳細を見る →

Transliteração shì jiè zhōngnorimōtochīmuga、yori jiǎn dānnikoraborēshondekiruyouninarimasu。xiáng xìwo jiànru →

DE Ein paar einfache Boards und Power-Ups ermöglichten uns, zusammenzuarbeiten und etwas wirklich Neues zu schaffen.

JA シンプルなボード数点と Power-Up だけで、私たちはコラボレーションを進め、非常に革新的なものを創れました

Transliteração shinpurunabōdo shù diǎnto Power-Up dakede、 sītachihakoraborēshonwo jìnme、 fēi chángni gé xīn denamonowo chuàngremashita

DE Zehntausende von Unternehmen arbeiten mit EcoVadis zusammen, um mit einer gemeinsamen Plattform, einer universellen Scorecard, Benchmarks und Instrumenten zur Leistungsverbesserung im Bereich der Nachhaltigkeit zusammenzuarbeiten.

JA 何万社もの企業がEcoVadisと提携し、共通のプラットフォーム、公正なスコアカードとベンチマーク、そしてパフォーマンス向上ツールを使用して、持続可能性の推進に取り組んでいます。

Transliteração hé wàn shèmono qǐ yègaEcoVadisto tí xiéshi、 gòng tōngnopurattofōmu, gōng zhèngnasukoakādotobenchimāku,soshitepafōmansu xiàng shàngtsūruwo shǐ yòngshite、 chí xù kě néng xìngno tuī jìnni qǔri zǔndeimasu。

DE Wir stellen vor: The Wrike Way, ein Modell, das Unternehmen hilft, effizienter zusammenzuarbeiten und eine Exzellenz-Kultur aufzubauen.

JA 組織がより効果的にコラボレーションし、優秀な文化を築くことを支援するためのモデルであるWrike Wayを紹介します。

Transliteração zǔ zhīgayori xiào guǒ denikoraborēshonshi、 yōu xiùna wén huàwo zhúkukotowo zhī yuánsurutamenomoderudearuWrike Waywo shào jièshimasu。

DE Mit dieser App finden Sie andere Kreative aus dem Bereich Audio- und Videoerstellung, um sich mit diesen zu vernetzten und mit ihnen zusammenzuarbeiten

JA 業界標準のソフトウェアで、音楽/オーディオを作曲、録音、編集、ミックス

Transliteração yè jiè biāo zhǔnnosofutou~eade、 yīn lè/ōdiowo zuò qū、 lù yīn、 biān jí,mikkusu

DE Eine Cloud-basierte Konsole, die es Architekten, Entwicklern und anderen Benutzern ermöglicht, auf die Plattform PubSub+ zuzugreifen, um zu arbeiten, zusammenzuarbeiten und die EDA-Mission des Unternehmens voranzutreiben.​

JA アーキテクト、開発者やその他のユーザーがPubSub+ Platformにアクセスし、作業やコラボレーションを実施して企業のEDAミッションを推進できるクラウドベースのコンソール。​

Transliteração ākitekuto, kāi fā zhěyasono tānoyūzāgaPubSub+ Platformniakusesushi、 zuò yèyakoraborēshonwo shí shīshite qǐ yènoEDAmisshonwo tuī jìndekirukuraudobēsunokonsōru.​

DE Mit uns zusammenzuarbeiten ist einfach

JA アフィリエイトになるのは簡単です

Transliteração afirieitoninarunoha jiǎn dāndesu

DE Vereinheitlichen Sie Ihre Datenteams um über den gesamten Daten- und KI-Workflow hinweg zusammenzuarbeiten

JA データチームをひとつに データと AI のワークフロー全体でのコラボレーションを促進

Transliteração dētachīmuwohitotsuni dētato AI nowākufurō quán tǐdenokoraborēshonwo cù jìn

DE Wir kommen jeden Tag mit der Absicht zur Arbeit, zu teilen, zusammenzuarbeiten und Dinge zu schaffen, auf die wir gemeinsam stolz sein können.

JA 私たちは、共有すること、協力すること、そして一緒に誇りに思えるものを作ることを意図して、毎日職場に来ています。

Transliteração sītachiha、 gòng yǒusurukoto、 xié lìsurukoto、soshite yī xùni kuārini sīerumonowo zuòrukotowo yì túshite、 měi rì zhí chǎngni láiteimasu。

DE Das Biggerplate-Team verwendet MindMeister und G Suite, um auch über große Distanzen hinweg effektiv zusammenzuarbeiten und Besprechungszeiten zu reduzieren.

JA BiggerplateはMindMeisterとGoogle Appsを用い、リモートチームを効率的に管理し、会議時間を減らします。

Transliteração BiggerplatehaMindMeistertoGoogle Appswo yòngi,rimōtochīmuwo xiào lǜ deni guǎn lǐshi、 huì yì shí jiānwo jiǎnrashimasu。

alemão japonês
das

DE Teilen Sie Maps mit Kunden, um in Echtzeit mit ihnen zusammenzuarbeiten. Diskutieren Sie einzelne Punkte der Strategie direkt in den Maps, indem Sie Ideen kommentieren und darüber abstimmen.

JA クライアントとマップをシェアして、リアルタイムで共同作業することができます。トピックにコメントして投票することで、マップの中でそれぞれの戦略を話し合うことができます。

Transliteração kuraiantotomappuwosheashite,riarutaimude gòng tóng zuò yèsurukotogadekimasu.topikkunikomentoshite tóu piàosurukotode,mappuno zhōngdesorezoreno zhàn lüèwo huàshi héukotogadekimasu。

DE Sparen Sie Kosten und Zeit, indem Sie Ihren Mitarbeitern die Tools an die Hand geben, die sie brauchen, um schneller und effektiver zusammenzuarbeiten

JA チームの迅速な作業とコラボレーションの円滑化のために必要なツールを提供し、費用と時間を節約します

Transliteração chīmuno xùn sùna zuò yètokoraborēshonno yuán huá huànotameni bì yàonatsūruwo tí gōngshi、 fèi yòngto shí jiānwo jié yuēshimasu

DE Smartsheet ist eine Plattform für das dynamische Arbeiten, die es Teams ermöglicht, in Echtzeit von einer einzigen verlässlichen Informationsquelle aus zusammenzuarbeiten.

JA Smartsheet は動的な作業のためのプラットフォームであり、チームが信頼できる単一の情報ソースからリアルタイムで共同作業できるようにします。

Transliteração Smartsheet ha dòng dena zuò yènotamenopurattofōmudeari,chīmuga xìn làidekiru dān yīno qíng bàosōsukarariarutaimude gòng tóng zuò yèdekiruyounishimasu。

DE Zeigen Sie Ihren Mitarbeitern, wie sie problemlos auf die Anwendung und Datei ihrer Wahl zugreifen können, und wie einfach es ist, von überall aus zusammenzuarbeiten.

JA あらゆるアプリケーションやファイルにアクセスし、あらゆる場所からコラボレーションを行うことが、いかに簡単であるかをご紹介します。

Transliteração arayuruapurikēshonyafairuniakusesushi、arayuru chǎng suǒkarakoraborēshonwo xíngukotoga、ikani jiǎn dāndearukawogo shào jièshimasu。

DE Die Gesamtheit dieser Elemente ermöglicht es Mitarbeitern, ihre Arbeit erfüllend zu finden und besser mit den Kollegen zusammenzuarbeiten, und erhöht generell die Arbeitsplatzbindung.

JA それぞれの要素は互いに作用し合い、従業員が仕事に意義を見出し、同僚同士で連携を取り、職場のエンゲージメントを向上させるのに役立ちます

Transliteração sorezoreno yào sùha hùini zuò yòngshi héi、 cóng yè yuánga shì shìni yì yìwo jiàn chūshi、 tóng liáo tóng shìde lián xiéwo qǔri、 zhí chǎngnoengējimentowo xiàng shàngsaserunoni yì lìchimasu

DE Trello Blog |​ Wir helfen Teams besser zusammenzuarbeiten | Lauren Moon

JA Trello ブログ | チーム連携の効率化を支援 | Lauren Moon

Transliteração Trello burogu | chīmu lián xiéno xiào lǜ huàwo zhī yuán | Lauren Moon

DE Überlagern Sie große BIM- und CAD-Dateien auf Baustellen mit AR, um in Echtzeit zusammenzuarbeiten.

JA AR を使用して大きな BIM ファイルと CAD ファイルを現場にオーバーレイし、リアルタイムで共同作業を行います。

Transliteração AR wo shǐ yòngshite dàkina BIM fairuto CAD fairuwo xiàn chǎngniōbāreishi,riarutaimude gòng tóng zuò yèwo xíngimasu。

DE Wir sind stolz darauf, mit weltweit anerkannten, branchenweit führenden Unternehmen zusammenzuarbeiten:

JA 以下のような世界有数の業界リーダーとのパートナーシップはEcoVadisの誇りです。

Transliteração yǐ xiànoyouna shì jiè yǒu shùno yè jièrīdātonopātonāshippuhaEcoVadisno kuāridesu。

DE Trello Blog |​ Wir helfen Teams besser zusammenzuarbeiten | Deanna deBara

JA Trello ブログ | チーム連携の効率化を支援 | Deanna deBara

Transliteração Trello burogu | chīmu lián xiéno xiào lǜ huàwo zhī yuán | Deanna deBara

DE Trello Blog |​ Wir helfen Teams besser zusammenzuarbeiten | Britt Joiner

JA Trello ブログ | チーム連携の効率化を支援 | Britt Joiner

Transliteração Trello burogu | chīmu lián xiéno xiào lǜ huàwo zhī yuán | Britt Joiner

DE Trello Blog |​ Wir helfen Teams besser zusammenzuarbeiten | Kat Boogaard

JA Trello ブログ | チーム連携の効率化を支援 | Kat Boogaard

Transliteração Trello burogu | chīmu lián xiéno xiào lǜ huàwo zhī yuán | Kat Boogaard

Mostrando 50 de 50 traduções