DE Weitere Informationen zum Verknüpfen von Problemen in Jira finden Sie im Artikel Probleme verknüpfen in Atlassian.
"verknüpfen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
verknüpfen | accedere account ancora associare collega collegamento collegare connettere connetti contatti dispositivo integrazione link modo per collegare piattaforma sistemi siti sito web web |
DE Weitere Informationen zum Verknüpfen von Problemen in Jira finden Sie im Artikel Probleme verknüpfen in Atlassian.
IT Per ulteriori informazioni sul collegamento dei problemi in Jira, consulta l’articolo Collegamento dei problemi di Atlassian.
alemão | italiano |
---|---|
informationen | informazioni |
verknüpfen | collegamento |
jira | jira |
atlassian | atlassian |
in | in |
weitere | ulteriori |
probleme | problemi |
von | di |
im | sul |
DE Sie wählen die Branchen, Stile und Design-Kategorien aus, in denen Sie arbeiten wollen. Je öfter Sie an Design-Projekten auf 99designs teilnehmen, desto besser können wir Sie mit Kunden verknüpfen, die genau nach Ihrem Profil suchen.
IT Tu scegli le industrie, stili e categorie di design che vuoi. Più partecipi su 99designs, meglio possiamo trovare clienti che cercano esattamente quello che tu offri.
alemão | italiano |
---|---|
wählen | scegli |
branchen | industrie |
stile | stili |
kunden | clienti |
kategorien | categorie |
besser | meglio |
genau | esattamente |
und | e |
können wir | possiamo |
design | design |
wollen | vuoi |
wir | che |
DE Verknüpfen Sie die in den verschiedenen Marketing-Kanälen stattfindenden Unterhaltungen. Damit fördern Sie Automatisierungen und Kundenservice. Das Ergebnis ist ein sehr persönliches und integriertes Kundenerlebnis.
IT Connetti le conversazioni tramite i diversi canali di marketing, implementa le automazioni e gestisci al meglio l’assistenza per fornire un’esperienza interamente personalizzata e completa ai tuoi clienti.
alemão | italiano |
---|---|
verknüpfen | connetti |
unterhaltungen | conversazioni |
automatisierungen | automazioni |
kanälen | canali |
marketing | marketing |
und | e |
ein | di |
in | tramite |
verschiedenen | diversi |
DE Verknüpfen Sie Ihre Umfrageanwendung mit ActiveCampaign und lösen Sie nach einem Termin Umfragebenachrichtigungen aus. Erhalten Sie zeitnahe Patientenreaktionen und ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen.
IT Collega un'applicazione per i sondaggi ad ActiveCampaign e attiva l'invio di messaggi per chiedere di compilare il questionario post-appuntamento. Potrai così ricevere dai pazienti risposte tempestive e agire subito di conseguenza.
alemão | italiano |
---|---|
verknüpfen | collega |
termin | appuntamento |
zeitnahe | tempestive |
maßnahmen | agire |
und | e |
ihre | i |
sie | chiedere |
aus | di |
erhalten | il |
DE Verwenden Sie Typeform und ActiveCampaign zusammen, um Ihre Kontakte aus beiden Anwendungen zu verknüpfen.
IT Utilizzare Typeform con ActiveCampaign è utile per collegare i contatti in entrambe le applicazioni.
alemão | italiano |
---|---|
kontakte | contatti |
verwenden | utilizzare |
aus | in |
und | è |
zusammen | con |
anwendungen | applicazioni |
verknüpfen | collegare |
ihre | i |
beiden | entrambe |
DE Ergreifen Ihre Kontakte die spezifischen Aktionen, die Sie möchten? Wenn Sie "Mikro-Konversionen" wie das Öffnen und Verknüpfen von Klicks tracken, können Sie sehen, wo Personen aus Ihrem Funnel herausfallen - und sie wieder hineinziehen.
IT I tuoi contatti stanno compiendo le specifiche azioni che tu vuoi che facciano? Quando tracci le “microconversazioni” come gli open e i link click, puoi vedere dove le persone escono dal tuo funnel- e riportale indietro.
alemão | italiano |
---|---|
kontakte | contatti |
aktionen | azioni |
verknüpfen | link |
klicks | click |
wieder | indietro |
möchten | vuoi |
sehen | vedere |
wo | dove |
personen | persone |
spezifischen | specifiche |
wenn | quando |
können | puoi |
ihrem | tuo |
ihre | i |
DE Bei der Verwendung von Shop: Informationen aus E-Mail-Nachrichten in den E-Mail-Postfächern, die Sie mit Ihrem Shop-Konto verknüpfen, und Informationen aus E-Mail-Nachrichten, die Sie an die App übertragen, um sie in Ihre Bestellhistorie aufzunehmen.
IT Se usi Shop: Le informazioni dei messaggi email nelle caselle di posta che colleghi al tuo account Shop e le informazioni dei messaggi email che trasferisci all'app, in modo da includere questi dati nella cronologia degli ordini.
alemão | italiano |
---|---|
shop | shop |
nachrichten | messaggi |
informationen | informazioni |
und | e |
konto | account |
app | cronologia |
in | in |
posta | |
sie | degli |
ihrem | tuo |
DE Wenn Sie Ihr Outlook-Konto verknüpfen, können Sie den Zugriff durch Shop unter den folgenden Links jederzeit widerrufen: https://account.live.com/consent/Manage und/oder https://myapps.microsoft.com
IT Se colleghi il tuo account Outlook, puoi revocare l'autorizzazione di accesso a Shop in qualsiasi momento dai seguenti link: https://account.live.com/consent/Manage e/o https://myapps.microsoft.com
alemão | italiano |
---|---|
zugriff | accesso |
shop | shop |
widerrufen | revocare |
https | https |
consent | consent |
microsoft | microsoft |
folgenden | seguenti |
live | live |
und | e |
jederzeit | in qualsiasi momento |
oder | o |
konto | account |
sie | puoi |
wenn | se |
DE Bei der Verwendung von Shop: Informationen über Ihre Käufe auf anderen Marktplätzen oder Plattformen (wie z. B. Amazon), die Sie über Shop verknüpfen.
IT Se usi Shop: Le informazioni sugli acquisti che hai fatto attraverso altri marketplace o piattaforme, come Amazon, che scegli di collegare tramite Shop.
alemão | italiano |
---|---|
anderen | altri |
plattformen | piattaforme |
amazon | amazon |
informationen | informazioni |
oder | o |
shop | shop |
käufe | acquisti |
verwendung | usi |
verknüpfen | collegare |
bei | sugli |
ihre | le |
DE Der Domainname ist die einzigartige Adresse, über die man Ihre Website im Internet finden kann. Wählen Sie Ihren gewünschten Domainnamen oder verknüpfen Sie einen bestehenden Domainnamen, wenn Sie Ihren Web-Baukasten einrichten.
IT Il dominio è il tuo indirizzo web univoco, che permette ai visitatori di trovare il tuo sito web. Puoi scegliere un nuovo dominio o collegare il tuo dominio esistente al costruttore di siti web.
alemão | italiano |
---|---|
finden | trovare |
adresse | indirizzo |
wählen | scegliere |
ist | è |
sie | puoi |
domainnamen | dominio |
oder | o |
verknüpfen | collegare |
einen | un |
bestehenden | esistente |
website | sito |
DE Wir haben mehr als 20 Jahre Erfahrung im Bereich Affiliate- und Performance-Marketing und kennen somit einzigartige Möglichkeiten, Verbraucher mit Marken und Produkten zu verknüpfen
IT Con oltre 20 anni di esperienza nel marketing di affiliazione e prestazionale, sappiamo come collegare i consumatori con i brand e prodotti come nessun altro
alemão | italiano |
---|---|
jahre | anni |
verbraucher | consumatori |
verknüpfen | collegare |
affiliate | affiliazione |
erfahrung | esperienza |
marken | brand |
produkten | prodotti |
marketing | marketing |
und | e |
wir | i |
im | nel |
somit | di |
mit | con |
DE Sie können Ihre Abonnementzahlung mit diesem Code verknüpfen
IT Puoi collegare il pagamento dell?abbonamento a tale codice
alemão | italiano |
---|---|
code | codice |
sie | puoi |
mit | a |
verknüpfen | collegare |
diesem | il |
DE Wenn Sie es wünschen, können Sie Ihr Facebook-Konto mit Omegle verknüpfen, damit Sie besser mit anderen Nutzern zusammenpassen und/oder um ein Chat-Protokoll direkt auf Facebook zu veröffentlichen
IT Se lo desideri, puoi collegare il tuo account Facebook a Omegle in modo da essere meglio abbinato ad altri utenti e/o pubblicare la trascrizione delle chat direttamente su Facebook
alemão | italiano |
---|---|
wünschen | desideri |
besser | meglio |
anderen | altri |
nutzern | utenti |
veröffentlichen | pubblicare |
konto | account |
chat | chat |
verknüpfen | collegare |
sie | puoi |
direkt | direttamente |
zu | a |
und | e |
wenn | se |
ihr | tuo |
oder | o |
DE Verknüpfen Sie Ihre Marketing-Kampagnen mithilfe von UTM-Tags mit realen Kampagnen, und erhalten Sie sofort einen Überblick über ihre Metriken.
IT Collega le tue campagne di marketing con campagne reali con i tag UTM e ottieni una panoramica immediata delle loro metriche.
alemão | italiano |
---|---|
verknüpfen | collega |
realen | reali |
metriken | metriche |
tags | tag |
utm | utm |
kampagnen | campagne |
marketing | marketing |
und | e |
mithilfe | con |
ihre | i |
von | di |
erhalten | ottieni |
DE Jetzt müssen Sie das Plugin mit Ihrem Majestic-Konto verknüpfen. Melden Sie sich mit Ihrer normalen E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort an.
IT Ora devi collegare il plugin al tuo account Majestic. Esegui il login con il tuo indirizzo utente e la tua password abituali.
alemão | italiano |
---|---|
plugin | plugin |
verknüpfen | collegare |
kennwort | password |
adresse | indirizzo |
jetzt | ora |
konto | account |
müssen | devi |
mit | con |
und | e |
an | al |
ihrem | il |
DE Sobald Sie angemeldet sind, können Sie das Plugin mit nur einem Mausklick mit Ihrem Konto verknüpfen. Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche "Authorize".
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
alemão | italiano |
---|---|
plugin | plugin |
authorize | authorize |
konto | account |
verknüpfen | collegare |
klicken | clic |
schaltfläche | pulsante |
ihrem | il |
auf | basta |
nur | solo |
einem | un |
DE Abonnenten können ihr Konto mit Google Webmaster-Tools verknüpfen, um noch mehr Zeit zu sparen und jede Domain in einem einfachen Schritt zu registrieren.
IT Gli abbonati possono collegare il proprio account a Google Webmasters Tools per risparmiare ancora più tempo e registrare ciascun dominio con una semplice operazione.
alemão | italiano |
---|---|
domain | dominio |
tools | tools |
abonnenten | abbonati |
konto | account |
zeit | tempo |
sparen | risparmiare |
und | e |
verknüpfen | collegare |
ihr | il |
mit | con |
mehr | per |
einfachen | semplice |
zu | a |
einem | una |
noch | ancora |
registrieren | registrare |
DE Befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Kreditkartendetails hinzuzufügen oder ein PayPal-Konto zu verknüpfen
IT Segui le istruzioni sullo schermo per aggiungere i dati della carta di credito o collegare un account PayPal
alemão | italiano |
---|---|
anweisungen | istruzioni |
bildschirm | schermo |
hinzuzufügen | aggiungere |
verknüpfen | collegare |
konto | account |
paypal | paypal |
oder | o |
DE Klicke zum Verknüpfen deines PayPal-Kontos auf Pay with PayPal (Mit PayPal zahlen).
IT Clicca su Paga con PayPal per collegare il tuo account PayPal.
alemão | italiano |
---|---|
klicke | clicca |
paypal | paypal |
kontos | account |
verknüpfen | collegare |
mit | con |
deines | il |
auf | su |
pay | paga |
DE Verknüpfen Sie die Informationen in den verschiedenen Webtools
IT Sfrutta tutto il potenziale dei tuoi strumenti web
alemão | italiano |
---|---|
den | il |
DE Eine API (Application Programming Interface) besteht aus mehreren Tools, Definitionen und Protokollen zur Entwicklung von Anwendungssoftware. Mit ihnen können Sie Produkte und Services verknüpfen, ohne wissen zu müssen, wie sie implementiert werden.
IT Un'interfaccia di programmazione delle applicazioni (API) è un set di strumenti, definizioni e protocolli per lo sviluppo di software applicativi. Le API permettono di collegare prodotti e servizi anche senza sapere come sono stati implementati.
alemão | italiano |
---|---|
definitionen | definizioni |
entwicklung | sviluppo |
verknüpfen | collegare |
implementiert | implementati |
api | api |
tools | strumenti |
services | servizi |
ohne | senza |
und | e |
programming | software |
produkte | prodotti |
wissen | sapere |
zu | per |
DE Importieren Sie Ihre Excel-Dateien direkt in unseren Online-Diagrammersteller oder verknüpfen Sie sie mit einem Google-Sheet
IT Importa i tuoi file Excel direttamente nel nostro Creatore di Grafici Online o collega un foglio di Google
alemão | italiano |
---|---|
importieren | importa |
verknüpfen | collega |
online | online |
dateien | file |
excel | excel |
in | nel |
oder | o |
direkt | direttamente |
einem | un |
ihre | i |
DE Das Unternehmen plant, weitere Funktionen hinzuzufügen, darunter die Möglichkeit, den Chatbot mit Ihrem Whole Foods-Konto zu verknüpfen, Rezepte für später zu speichern und sich für Coupons anzumelden.
IT L'azienda prevede di aggiungere ulteriori funzionalità, tra cui la possibilità di collegare il chatbot all'account personale di Whole Foods, salvare le ricette da utilizzare in seguito e registrarsi per ricevere dei coupon.
alemão | italiano |
---|---|
weitere | ulteriori |
hinzuzufügen | aggiungere |
chatbot | chatbot |
verknüpfen | collegare |
rezepte | ricette |
speichern | salvare |
coupons | coupon |
das unternehmen | lazienda |
möglichkeit | possibilità |
funktionen | funzionalità |
und | e |
darunter | per |
ihrem | il |
zu | dei |
anzumelden | registrarsi |
DE Die meisten Suchmaschinen wie Google wurden eine Website Links zu anderen verwandten Seiten verknüpfen und diese erstellt ein Dilemma viele Website-Besitzer und Blogger
IT La maggior parte dei motori di ricerca come Google sono stati associare un link al sito web ad altri siti correlati, e questo ha creato un dilemma per molti proprietari di siti web e blogger
alemão | italiano |
---|---|
verwandten | correlati |
blogger | blogger |
besitzer | proprietari |
suchmaschinen | motori di ricerca |
anderen | altri |
verknüpfen | associare |
und | e |
website | sito |
erstellt | creato |
viele | molti |
DE Viele Website-Besitzer wurde vorsichtiger des Erhaltens mit dem Sein No-Links folgen zugehörigen Links aus unbekannten Quellen zu kaufen und verließ sich stattdessen mit zuverlässigen Quellen oder Websites zu verknüpfen.
IT Molti proprietari di siti web sono diventati più cauti di ottenere No-seguire i link di essere associati con l?acquisto di link da fonti sconosciute e invece invocato il collegamento con fonti affidabili o siti web.
alemão | italiano |
---|---|
unbekannten | sconosciute |
quellen | fonti |
kaufen | acquisto |
zuverlässigen | affidabili |
besitzer | proprietari |
viele | molti |
und | e |
folgen | seguire |
oder | o |
websites | siti |
website | web |
stattdessen | di |
mit | con |
DE Verknüpfen der Stile für Ihre Texte über alle Seiten in Ihrem Dokument
IT Collega lo stile del testo in tutte le pagine del documento
alemão | italiano |
---|---|
verknüpfen | collega |
stile | stile |
alle | tutte |
seiten | pagine |
dokument | documento |
texte | testo |
in | in |
ihre | le |
DE Erstellen Sie Rechnungen direkt in Ihrem ONLYOFFICE, indem Sie die benötigten Empfänger aus Ihrer CRM-Datenbank auswählen und diesen mit einer gewünschten Geschäftsmöglichkeit verknüpfen.
IT Crea una fattura direttamente in ONLYOFFICE selezionando i destinatari richiesti dal tuo database CRM e collegandoli ad un appropriata opportunità di acquisto.
alemão | italiano |
---|---|
rechnungen | fattura |
onlyoffice | onlyoffice |
benötigten | richiesti |
empfänger | destinatari |
auswählen | selezionando |
datenbank | database |
crm | crm |
und | e |
direkt | direttamente |
in | in |
die | una |
DE Informationen über Sie mit anderen personenbezogenen Daten, die wir von Dritten erhalten, zu verknüpfen oder zu kombinieren, um besser auf Ihre Bedürfnisse eingehen und Ihnen einen besseren und personalisierteren Service bieten zu können,
IT Collegare o combinare le informazioni sugli utenti con altri dati personali ottenuti da terzi, per capire meglio le esigenze degli utenti e fornire un servizio più accurato e mirato;
alemão | italiano |
---|---|
anderen | altri |
kombinieren | combinare |
bedürfnisse | esigenze |
bieten | fornire |
und | e |
erhalten | ottenuti |
informationen | informazioni |
daten | dati |
besser | meglio |
einen | un |
mit | con |
die | terzi |
zu | sugli |
verknüpfen | collegare |
service | servizio |
oder | o |
personenbezogenen | personali |
DE Klicken Sie auf den folgenden verknüpfen: https://www.f-secure.com/en/ Zuhause/ products / antivirus
IT Fare clic sul seguente collegare: https://www.f-secure.com/en/ casa/ products / anti-virus
alemão | italiano |
---|---|
auf | sul |
folgenden | seguente |
verknüpfen | collegare |
https | https |
zuhause | casa |
en | en |
klicken | clic |
DE überprüfen Sie nach dem E-Mail Ihre E-Mail auf eine von F-Secure gesendete Aktivierungs- E-Mail und aktivieren Ihr Konto, indem Sie auf den verknüpfen in der E-Mail klicken. Ihr Konto wird bestätigt und erstellt.
IT Una volta creato, controllare la e-mail per una e-mail di attivazione inviata da F-Secure, e attivare account cliccando sul collegare nella e-mail. Il tuo account è stato confermato e creato.
alemão | italiano |
---|---|
überprüfen | controllare |
bestätigt | confermato |
erstellt | creato |
konto | account |
aktivieren | attivare |
verknüpfen | collegare |
und | e |
klicken | cliccando |
DE Es lässt sich überall implementieren und ermöglicht es Ihren Teams, ihre digitalen Ressourcen frei zu verknüpfen, um neue Impulse auf ihren Märkten zu setzen
IT Man mano che le aziende adottano sempre più strumenti cloud-native per una maggiore velocità, agilità e scalabilità, anche il tuo programma di API deve evolvere in maniera analoga
alemão | italiano |
---|---|
und | e |
setzen | per |
überall | di |
ihre | le |
DE Nutzen Sie eine API-basierte Strategie, um Ihr Unternehmen mit einem Katalog iterativer, wiederverwendbarer Services zu verknüpfen. So schaffen Sie die Agilität, um Innovationen in der digitalen Welt im nötigen Tempo voranzutreiben.
IT Implementa una strategia basata su API per connettere la tua impresa a un catalogo di servizi iterativi e riutilizzabili che offre l’agilità necessaria per innovare al passo con il digitale.
alemão | italiano |
---|---|
strategie | strategia |
katalog | catalogo |
verknüpfen | connettere |
innovationen | innovare |
basierte | basata |
api | api |
services | servizi |
sie | passo |
zu | a |
um | la |
in | impresa |
mit | con |
einem | un |
die | una |
digitalen | e |
DE Unsere IT-Spezialisten können unsere Vorräte auch mit Ihrer eigenen Applikation verknüpfen
IT I nostri specialisti ICT possono anche collegare lo status delle nostre scorte alla vostra applicazione
alemão | italiano |
---|---|
können | possono |
verknüpfen | collegare |
spezialisten | specialisti |
auch | anche |
DE Verbessern Sie situationsbezogene Echtzeitinformationen und die Sicherheit durch das Verknüpfen von Alarmgeräten über eine zentralisierte Benachrichtigungsplat…
IT Delega le risposte alle emergenze a ENS e dedicati solo alle decisioni importanti. Ottimizza coordinamento e sicurezza con questa soluzione di comunicazione di…
DE Seriennr. Apple Seriennummern gibt es in drei verschiedenen Formaten, ein viertes wird in Kürze eintreffen. Sie kodieren und verknüpfen eine Vielzahl nützlicher Informationen.
IT Numero di serie I numeri seriali Apple sono disponibili in tre formati diversi, con un quarto che arriverà a breve. Codificano e collegano a una vasta gamma di informazioni utili.
alemão | italiano |
---|---|
apple | apple |
formaten | formati |
informationen | informazioni |
vielzahl | gamma |
und | e |
in | in |
drei | tre |
verschiedenen | diversi |
es | sono |
DE Apple verwendet diese ID normalerweise, um ein Gerät mit einer iCloud-ID zu verknüpfen
IT Di solito Apple utilizza questo ID per associare un dispositivo a un ID iCloud
alemão | italiano |
---|---|
apple | apple |
gerät | dispositivo |
verknüpfen | associare |
icloud | icloud |
zu | a |
normalerweise | di solito |
um | per |
DE Slack lässt sich auch mit deinen meistgebrauchten Arbeits-Tools verknüpfen, was mit E-Mail einfach nicht möglich ist.
IT Slack ti connette inoltre agli strumenti di lavoro più utilizzati, cosa che l’e-mail non può fare.
alemão | italiano |
---|---|
tools | strumenti |
nicht | non |
was | cosa |
auch | inoltre |
DE Multimediale Lernkarten bieten Ihrem Gehirn das, was Sie brauchen - viele verschiedene Reize! Es macht es einfacher, neue Wörter und Sätze mit dem zu verknüpfen, was Sie bereits wissen.
IT Le schede multimediali forniscono al tuo cervello ciò di cui hai bisogno: ti stimola in ogni modo! È più facile associare nuove parole e frasi a ciò che già sai.
alemão | italiano |
---|---|
lernkarten | schede |
bieten | forniscono |
gehirn | cervello |
neue | nuove |
sätze | frasi |
verknüpfen | associare |
und | e |
wissen | sai |
zu | a |
bereits | già |
brauchen | bisogno |
wörter | le |
ihrem | tuo |
das | ciò |
DE DKIM (DomainKeys Identified Mail) ermöglicht es Absendern, einen Domänennamen mit einer E-Mail-Nachricht zu verknüpfen und so für deren Authentizität zu bürgen
IT DKIM (DomainKeys Identified Mail) permette ai mittenti di associare un nome di dominio ad un messaggio di posta elettronica, garantendo così la sua autenticità
alemão | italiano |
---|---|
dkim | dkim |
ermöglicht | permette |
verknüpfen | associare |
e | elettronica |
authentizität | autenticità |
und | la |
nachricht | messaggio |
so | così |
einen | un |
zu | nome |
es | sua |
DE "Klick auf die Schweiz" ist ein praktischer Leitfaden mit Tipps und aktuellen Informationen von SWI swissinfo.ch. Sechs Kapitel – vom Leben in der Schweiz bis zur Politik – verknüpfen Praxistipps mit zusätzlichen Aspekten der schweizerischen...
IT Come si smaltiscono i rifiuti in Svizzera? Viene riconosciuto un diploma straniero? Dall'obbligo del visto al funzionamento del sistema scolastico - qui trovate consigli utili, fatti e link a informazioni pratiche sulla Svizzera. SWI swissinfo.ch....
alemão | italiano |
---|---|
tipps | consigli |
informationen | informazioni |
ch | ch |
schweiz | svizzera |
ein | un |
ist | qui |
der | si |
und | e |
in | in |
die | i |
auf | a |
DE Sollte ich mein privates Konto verknüpfen?
IT Devo collegare il mio account personale?
alemão | italiano |
---|---|
konto | account |
verknüpfen | collegare |
sollte | devo |
mein | mio |
DE Maximiere die Auswirkung deiner aktuellen agilen und teambezogenen Tools, um Aufgaben zu verknüpfen und schneller arbeiten zu können
IT Massimizza l'impatto dei tuoi attuali strumenti Agile per team allo scopo di connettere il lavoro e spostarti più rapidamente
alemão | italiano |
---|---|
aktuellen | attuali |
verknüpfen | connettere |
tools | strumenti |
und | e |
agilen | agile |
deiner | il |
schneller | rapidamente |
arbeiten | lavoro |
können | di |
DE Klicke auf "Verbinden" um dein Facebook- oder Instagram-Konto zu verknüpfen.
IT Clicca "Collega" per collegare il tuo account Facebook o Instagram.
alemão | italiano |
---|---|
klicke | clicca |
konto | account |
oder | o |
dein | il |
verknüpfen | collegare |
DE Exportieren oder verknüpfen Sie Daten aus/mit Systemen von Drittanbietern.
IT Esporta o collega i dati a sistemi di terze parti.
alemão | italiano |
---|---|
exportieren | esporta |
verknüpfen | collega |
daten | dati |
oder | o |
systemen | sistemi |
DE Verwenden Sie referentielle Commitments nur dann, wenn sich an keiner anderen Stelle ein Engagement Value verknüpfen lässt.
IT Usa gli impegni referenziali solo quando non hai la possbilità di assegnare l'Engagement Value altrove.
alemão | italiano |
---|---|
value | value |
anderen | altrove |
nur | solo |
sie | usa |
wenn | quando |
ein | di |
DE Wenn du bereits einen Google My Business-Eintrag hast, kannst du ihn mit deiner Website verknüpfen und deine Angaben über Squarespace verwalten.
IT Se hai già un profilo su Google My Business, collegalo al tuo sito e gestisci le informazioni direttamente tramite Squarespace.
alemão | italiano |
---|---|
squarespace | squarespace |
verwalten | gestisci |
business | business |
website | sito |
und | e |
bereits | già |
einen | un |
mit | direttamente |
wenn | se |
du | hai |
angaben | informazioni |
über | tramite |
DE Verknüpfen Sie Ihre Prozesse, Workflows und bestehenden Systeme, um Änderungen vorzugreifen, Service-Level zu verbessern und Ihren Relationship Managern und Risikobeauftragten mehr Freiraum zu verschaffen
IT Anticipate il cambiamento, migliorate i livelli di servizio e risparmiate tempo ai vostri relationship manager e responsabili della gestione del rischio connettendo processi, flussi di lavoro e sistemi pre-esistenti
alemão | italiano |
---|---|
bestehenden | esistenti |
level | livelli |
prozesse | processi |
workflows | flussi di lavoro |
systeme | sistemi |
verbessern | migliorate |
und | e |
service | servizio |
mehr | di |
ihre | i |
managern | responsabili |
sie | il |
zu | del |
DE Das Verknüpfen von Engagement und Identität gibt fortschrittlichen Marketern
IT Legare l'engagement all'identità offre nuovo impulso ai
alemão | italiano |
---|---|
gibt | offre |
von | ai |
DE Um einen Namen mit der Adresse zu verknüpfen, führen Sie die Schritte in diesem Artikel aus, um den Kontakt zu bearbeiten.
IT Per associare un nome all'indirizzo, segui i passaggi in questo articolo per modificare il contatto.
alemão | italiano |
---|---|
verknüpfen | associare |
kontakt | contatto |
bearbeiten | modificare |
einen | un |
namen | nome |
in | in |
der | il |
sie | articolo |
DE Kann ich meinen Prezi-Account mit sowohl meinem Google- als auch meinem Facebook-Account verknüpfen?
IT Posso connettere il mio account Prezi ad entrambi i miei account Google e Facebook?
alemão | italiano |
---|---|
verknüpfen | connettere |
account | account |
ich | mio |
meinen | miei |
mit | e |
auch | ad |
Mostrando 50 de 50 traduções