DE Dieses Mantra drängt uns dazu, unsere Annahmen zu validieren, indem wir den Verbrauchern zuhören. Und es ist ein guter Rat für jeden, der Influencer in den sozialen Medien identifizieren möchte.
"guter rat" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Dieses Mantra drängt uns dazu, unsere Annahmen zu validieren, indem wir den Verbrauchern zuhören. Und es ist ein guter Rat für jeden, der Influencer in den sozialen Medien identifizieren möchte.
IT Questo mantra ci spinge a verificare le nostre congetture ascoltando le persone. Questo è un buon consiglio per chiunque cerchi di identificare degli influencer sui social media.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
rat | consiglio |
influencer | influencer |
sozialen | social |
medien | media |
identifizieren | identificare |
unsere | le |
DE Guter Rat ist in Typischen Schweizer Hotels übrigens nicht teuer, sondern umsonst
IT Inoltre, il buon consiglio negli Hotel tipici svizzeri non è caro, ma è compreso nel prezzo
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
rat | consiglio |
typischen | tipici |
schweizer | svizzeri |
hotels | hotel |
teuer | caro |
sondern | ma |
ist | è |
in | nel |
nicht | non |
DE Wenn Du Dir nicht sicher bist, welchen Dünger Du nehmen sollst und/oder Du Fragen zur Dosierung hast, empfehlen wir Dir zu guter Letzt in Grower-Foren um Rat zu fragen
IT Infine, se non siete sicuri di quali fertilizzanti comprare e/o avete domande sul dosaggio, chiedete consiglio in qualche forum di “grower”
alemão | italiano |
---|---|
dosierung | dosaggio |
fragen | domande |
um | di |
nicht | non |
oder | o |
in | in |
rat | consiglio |
wenn | se |
hast | e |
DE Guter Rat ist in Typischen Schweizer Hotels übrigens nicht teuer, sondern umsonst
IT Inoltre, il buon consiglio negli Hotel tipici svizzeri non è caro, ma è compreso nel prezzo
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
rat | consiglio |
typischen | tipici |
schweizer | svizzeri |
hotels | hotel |
teuer | caro |
sondern | ma |
ist | è |
in | nel |
nicht | non |
DE IBM empfiehlt, das Assumption Grid so oft wie möglich zu verwenden, und dies ist ein guter Rat
IT IBM raccomanda di usare la griglia delle ipotesi più spesso possibile, ed è un ottimo consiglio
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE «Sehr guter Support / sehr guter Hosting-Provider Jedes Mal, wenn ich mit dem Support zu tun hatte, wurde mir sehr schnell und effizient geholfen».
IT ?Ottimo supporto/ottimo host Ogni volta che ho contattato il supporto, i team mi hanno sempre aiutato molto rapidamente ed efficientemente?.
alemão | italiano |
---|---|
hosting | host |
support | supporto |
schnell | rapidamente |
geholfen | aiutato |
und | ed |
mal | volta |
sehr | molto |
jedes | ogni |
hatte | ho |
DE Produktart - Dies ist die Art des Produkts, das Sie Ihrem Kunden anbieten. Die möglichen Optionen sind physische Güter, Service und digitale Güter. Digital Gutes erfordert, dass der Plan auf eine erweiterte Weebly-Lizenz aufgerüstet wird.
IT Tipologia di prodotto - Questo è il tipo di prodotto che stai offrendo al tuo cliente. Le possibili opzioni sono beni fisici, servizi e beni digitali. Il bene digitale richiede che il piano venga aggiornato a una licenza di weebly più avanzata.
alemão | italiano |
---|---|
kunden | cliente |
möglichen | possibili |
optionen | opzioni |
physische | fisici |
güter | beni |
erfordert | richiede |
plan | piano |
erweiterte | avanzata |
aufgerüstet | aggiornato |
lizenz | licenza |
weebly | weebly |
service | servizi |
art | tipo |
und | e |
ist | è |
sind | sono |
sie | prodotto |
digitale | digitali |
DE «Sehr guter Support / sehr guter Hosting-Provider Jedes Mal, wenn ich mit dem Support zu tun hatte, wurde mir sehr schnell und effizient geholfen».
IT ?Ottimo supporto/ottimo host Ogni volta che ho contattato il supporto, i team mi hanno sempre aiutato molto rapidamente ed efficientemente?.
alemão | italiano |
---|---|
hosting | host |
support | supporto |
schnell | rapidamente |
geholfen | aiutato |
und | ed |
mal | volta |
sehr | molto |
jedes | ogni |
hatte | ho |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Support geht nur mit den richtigen Tools. Aber guter Support erfordert auch Kontext und Insights, damit Sie Ihren Kunden immer ein paar Schritte voraus sind.
IT Per fornire un'assistenza di buon livello servono gli strumenti giusti. Ma per fornire un'assistenza eccellente servono contesto e dati approfonditi, per essere sempre un passo avanti al cliente.
alemão | italiano |
---|---|
support | servono |
tools | strumenti |
kontext | contesto |
kunden | cliente |
guter | buon |
immer | sempre |
sie | passo |
und | e |
aber | ma |
voraus | per |
geht | di |
richtigen | giusti |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
alemão | italiano |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Komplexe Netzwerke und die Gefahr durch Cyberangriffe können es schwierig machen, Anwendern in China Websites zu bieten, die schnell und zuverlässig funktionieren. Doch dieses Whitepaper weiß Rat.
IT La complessità della rete e la minaccia di attacchi informatici possono rendere difficile l'esecuzione rapida e affidabile di un sito Web in Cina. In questo white paper sono riportate le soluzioni.
alemão | italiano |
---|---|
gefahr | minaccia |
cyberangriffe | attacchi informatici |
schwierig | difficile |
china | cina |
schnell | rapida |
in | in |
es | informatici |
bieten | sono |
zu | rendere |
zuverlässig | affidabile |
websites | web |
und | e |
funktionieren | un |
können | di |
DE Die Zahl Ihrer Anwendungsfälle ist begrenzt? Auftragnehmer, Fusionspartner oder neu erworbene Gesellschaften benötigen Zugang? Split Tunneling für VPN-Verbindungen verstellt in Ihrem Gateway die Sicht? Wir wissen Rat!
IT Oggi riesci a risolvere solo un numero limitato di casi d'uso? Hai bisogno di un accesso per appaltatori, fusioni o acquisizioni? Il tunneling suddiviso della VPN crea punti ciechi nel tuo gateway? Noi possiamo aiutarti.
alemão | italiano |
---|---|
begrenzt | limitato |
auftragnehmer | appaltatori |
tunneling | tunneling |
rat | aiutarti |
vpn | vpn |
gateway | gateway |
zugang | accesso |
benötigen | bisogno |
oder | o |
die | casi |
zahl | un |
ist | possiamo |
in | nel |
ihrem | il |
DE Darum unterstützen wir Sie in allen Belangen: als Ihre Fürsprecher, als Ihre Produktexperten und als Ihre strategischen Berater, die Ihnen bei der Erreichung Ihrer geschäftlichen und technischen Ziele mit Rat und Tat zur Seite stehen.
IT Ci impegniamo ad essere i tuoi sostenitori, esperti di prodotto e consulenti strategici, per aiutarti a raggiungere i tuoi obiettivi tecnici e aziendali.
alemão | italiano |
---|---|
strategischen | strategici |
geschäftlichen | aziendali |
technischen | tecnici |
berater | consulenti |
und | e |
unterstützen | aiutarti |
sie | prodotto |
ziele | obiettivi |
wir | ci |
stehen | a |
DE Das ist in etwa so, als würde Ihre Freundin Sie bezüglich eines Golden-Retriever-Welpen, den sie adoptieren möchte, um Rat bitten, und Sie antworten, indem Sie ihr eine Geschichte von einem Labradoodle erzählen
IT È come se la tua amica ti parlasse di un cucciolo di golden retriever che vorrebbe adottare chiedendoti consiglio e tu rispondessi elencando le caratteristiche che più apprezzi nei labradoodle
alemão | italiano |
---|---|
rat | consiglio |
möchte | vorrebbe |
bitten | se |
und | e |
einem | un |
DE Sie brauchen den Rat eines Experten / einer Expertin, um Ihre Infrastruktur zu lancieren oder zu migrieren? Sprechen Sie mit uns. Kostenlos und unverbindlich.
IT Hai bisogno del parere di un esperto per avviare o migrare la tua infrastruttura? Il modo più semplice è parlarcene. È gratuito e senza impegno.
alemão | italiano |
---|---|
experten | esperto |
infrastruktur | infrastruttura |
migrieren | migrare |
kostenlos | gratuito |
brauchen | bisogno |
und | e |
oder | o |
sprechen | per |
DE Bei höheren Auflagen steht Ihnen unser erfahrenes Team gerne mit Rat und Tat zur Seite, um Ihre Buchidee zu verwirklichen.
IT Ricevi assistenza per i grandi ordini da parte del nostro team in-house, che aiuterà a dare vita al tuo progetto.
alemão | italiano |
---|---|
team | team |
rat | assistenza |
unser | nostro |
zu | a |
ihre | i |
bei | in |
DE Wenn du Hilfe oder Rat benötigst, kannst du dich jederzeit per Online-Chat, Telefon oder E-Mail an den Shopify-Support wenden.
IT Connettiti con Shopify online, per telefono o via email ogni volta che hai bisogno di aiuto o consigli.
alemão | italiano |
---|---|
telefon | telefono |
benötigst | hai bisogno |
online | online |
shopify | shopify |
du | hai |
hilfe | aiuto |
rat | consigli |
oder | o |
jederzeit | ogni volta |
dich | che |
DE Sie werden schon bald völlig selbständig arbeiten können, aber wir bringen Sie jederzeit gerne auf den neuesten Stand und stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite.
IT In breve tempo i tuoi team saranno completamente autosufficienti, ma saremo sempre disponibili per ottimizzare i progetti o offrire consigli.
alemão | italiano |
---|---|
völlig | completamente |
arbeiten | progetti |
rat | consigli |
aber | ma |
bald | tempo |
wir | saremo |
jederzeit | sempre |
stehen | o |
DE Natürlich, unser Team von Rocketeers steht dir mit Rat und Tat zur Seite. Sende uns einfach eine Nachricht aus dem Support-Tab direkt in deinen Plugin-Einstellungen, wir helfen gerne weiter.
IT Certo, i nostri Rocketeers sono qui per assisterti! Inviaci un ticket di supporto in qualsiasi momento usando la scheda Supporto che trovi nelle impostazioni del plugin. Saremo felici di aiutarti.
alemão | italiano |
---|---|
team | momento |
einstellungen | impostazioni |
plugin | plugin |
support | supporto |
und | la |
helfen | aiutarti |
tab | scheda |
steht | sono |
in | in |
wir | saremo |
DE Auf uns können Sie sich verlassen. Unser erstklassiger, deutschsprachiger Kundenservice steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite und unterstützt Sie tatkräftig bei all Ihren Herausforderungen und Ideen.
IT Quale che sia il tuo obiettivo, ti forniremo risorse e un'assistenza continua 24 ore su 24.
alemão | italiano |
---|---|
und | e |
auf | su |
DE Hier können Sie Ihre Erfahrungen mit der NVIDIA-Community teilen, sich mit ihr vernetzen und mit ihr zusammenarbeiten. Holen Sie sich Rat von anderen Community-Nutzern oder tragen Sie eigene Erkenntnisse bei.
IT Condividi, interagisci e collabora qui nella NVIDIA Community. Ricevi consigli da altri utenti della community o contribuisci con le tue scoperte!
alemão | italiano |
---|---|
teilen | condividi |
zusammenarbeiten | collabora |
rat | consigli |
anderen | altri |
erkenntnisse | scoperte |
nvidia | nvidia |
community | community |
und | e |
oder | o |
nutzern | utenti |
hier | qui |
ihre | le |
mit | con |
DE Hier sind Sie nicht auf sich allein gestellt. Die Tableau Community steht immer mit Rat und Tat zur Seite – und Sie gehören dazu. Wir fachsimpeln gern über Daten und helfen uns gegenseitig. Es gibt viele Möglichkeiten, bei #datafam mitzumachen.
IT Non devi per forza capire tutto da te. La community di Tableau è straordinaria, e tu ne fai parte. Siamo sempre felici di aiutarci l'uno con l'altro e parlare di dati. Ci sono molti modi per essere coinvolti con #datafam.
alemão | italiano |
---|---|
community | community |
daten | dati |
möglichkeiten | modi |
viele | molti |
sie | tu |
mit | con |
immer | sempre |
und | e |
nicht | non |
die | la |
sind | sono |
DE Registrierte Benutzer können eine E-Mail an support@reincubate.com senden, um Hilfe und Rat zu erhalten.
IT Gli utenti registrati possono inviare una email a support@reincubate.com per assistenza e consulenza.
alemão | italiano |
---|---|
registrierte | registrati |
benutzer | utenti |
reincubate | reincubate |
und | e |
support | assistenza |
eine | una |
zu | a |
um | per |
senden | inviare |
DE Und dieser Rat kann oft nicht hilfreich sein.
IT E questo consiglio può spesso non essere di aiuto.
alemão | italiano |
---|---|
kann | può |
nicht | non |
und | e |
rat | consiglio |
hilfreich | aiuto |
oft | di |
DE Wenden Sie sich an unser Kundendienstteam. Wir haben Erfahrung in diesen Dingen und können Ihnen vielleicht einen Rat geben. Falls angemessen, können wir auch den Fotografen kontaktieren, um weitere Infos einzuholen.
IT Contatta il nostro team del servizio clienti. Abbiamo esperienza su ciò che è possibile autorizzare e possiamo essere in grado di darti qualche consiglio. In caso, possiamo anche contattare il fotografo per ulteriori informazioni.
alemão | italiano |
---|---|
können wir | possiamo |
in | in |
rat | consiglio |
geben | per |
auch | anche |
und | e |
wenden | servizio |
erfahrung | esperienza |
falls | il |
weitere | ulteriori |
infos | informazioni |
unser | nostro |
wir | che |
wir haben | abbiamo |
dingen | essere |
DE Wir bieten den besten Kundendienst in dieser Branche. Unsere freundlichen und fachkundigen Bilderexperten stehen Ihnen stets mit Rat und Tat per E-Mail, Telefon oder Live-Chat zur Seite, wo immer auf der Welt Sie sich befinden.
IT Abbiamo il miglior servizio clienti del settore: il nostro team di esperti che si occupa dell’acquisto di immagini è a tua disposizione per aiutarti via e-mail, telefono o live chat ovunque tu sia nel mondo.
alemão | italiano |
---|---|
bieten | disposizione |
besten | miglior |
kundendienst | servizio clienti |
live | live |
chat | chat |
branche | settore |
telefon | telefono |
wo | ovunque |
oder | o |
welt | mondo |
wir | che |
in | nel |
unsere | nostro |
stehen | a |
auf | via |
DE Mit diesem Modul können Sie prüfen, ob E-Mail-Adressen aus Ihren Konten gehackt wurden, und sich Rat holen, was im Falle eines Falles zu tun ist.
IT Inserisci i tuoi indirizzi e-mail per scoprire se sono stati divulgati dai tuoi account e ottenere suggerimenti su come gestire i problemi.
alemão | italiano |
---|---|
prüfen | scoprire |
adressen | indirizzi |
und | e |
konten | account |
sie | problemi |
holen | ottenere |
diesem | i |
ob | se |
wurden | come |
zu | per |
ihren | tuoi |
DE Apples Rat zu verlorenen Screen Time Passcodes
IT I consigli di Apple sui codici d'accesso Time Screen persi
alemão | italiano |
---|---|
apples | apple |
rat | consigli |
verlorenen | persi |
screen | screen |
time | time |
zu | sui |
DE Apple rät zur Wiederherstellung nach einem verlorenen Screen Time-Passcode , das Gerät zu löschen und neu zu starten und dabei einen neuen Datensatz zu verwenden. Sie schreiben:
IT Il consiglio di Apple per il recupero da un passcode Screen Time perso è quello di cancellare e ripristinare il dispositivo , ricominciando da capo con un nuovo set di dati. Loro scrivono:
alemão | italiano |
---|---|
apple | apple |
verlorenen | perso |
screen | screen |
löschen | cancellare |
datensatz | dati |
passcode | passcode |
time | time |
gerät | dispositivo |
neuen | nuovo |
und | e |
wiederherstellung | recupero |
zur | di |
einen | un |
sie | il |
Mostrando 50 de 50 traduções