DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.
"gewünschten stelle" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.
IT Riposizionate lo strumento penna nel punto in cui deve terminare il segmento curvo, trascinate per completare la curva e rilasciate il pulsante del mouse.
DE Wenn Daten vorhanden sind, können Sie auf den Namen der App klicken, die gewünschten Nachrichten auswählen und sie im gewünschten Format extrahieren
IT Se i dati sono disponibili, puoi fare clic sul nome dell'app, selezionare i messaggi necessari e estrarli nel formato desiderato
alemão | italiano |
---|---|
namen | nome |
gewünschten | desiderato |
format | formato |
daten | dati |
nachrichten | messaggi |
klicken | clic |
auswählen | selezionare |
und | e |
app | dellapp |
im | nel |
sie | puoi |
sind | sono |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
IT I siti Web e i servizi di Webfleet Solutions necessitano di poter memorizzare e recuperare informazioni per fornirti il servizio o le informazioni che hai richiesto
alemão | italiano |
---|---|
abrufen | recuperare |
solutions | solutions |
verfügung | richiesto |
und | e |
webfleet | webfleet |
speichern | memorizzare |
oder | o |
webseiten | siti |
service | servizio |
dienste | servizi |
müssen | necessitano |
DE Anschliessend können Sie das endgültige Logo im gewünschten Format mit der gewünschten Auflösung herunterladen.
IT Potrai quindi scaricare il logo finale nel formato e nella risoluzione richiesti.
alemão | italiano |
---|---|
endgültige | finale |
logo | logo |
format | formato |
auflösung | risoluzione |
herunterladen | scaricare |
können sie | potrai |
im | nella |
DE Eine eindeutige Beschreibung des gewünschten Teils: den Namen, die Farbe und die Größe deines The North Face® Produkts sowie – falls möglich – ein Foto des gewünschten Ersatzteils.
IT Una descrizione chiara della parte desiderata: il tuo prodotto The North Face®, il colore, la taglia e, se possibile, allega una foto del pezzo di ricambio richiesto
alemão | italiano |
---|---|
beschreibung | descrizione |
gewünschten | desiderata |
produkts | prodotto |
north | north |
face | face |
größe | taglia |
falls | se |
möglich | possibile |
foto | foto |
und | e |
farbe | colore |
die | la |
des | del |
eine | una |
DE Finden Sie die gewünschten Ladungen und Fahrspuren zur gewünschten Zeit mit Hunderten von täglich verfügbaren Ladungen in ganz Europa. Mehr Frachtoptionen bedeuten, dass Sie die optimale Ladung für Ihre Ausrüstung ermitteln können.
IT Trovate i carichi e le rotte che volete all'orario desiderato con centinaia di carichi disponibili ogni giorno in tutta Europa. Avere più opzioni di trasporto significa che potete identificare i carichi ottimali per le vostre apparecchiature.
alemão | italiano |
---|---|
gewünschten | desiderato |
ladungen | carichi |
hunderten | centinaia |
europa | europa |
optimale | ottimali |
ladung | trasporto |
ausrüstung | apparecchiature |
verfügbaren | disponibili |
und | e |
in | in |
täglich | ogni giorno |
ihre | i |
mit | con |
von | di |
mehr | per |
DE Anschliessend können Sie das endgültige Logo im gewünschten Format mit der gewünschten Auflösung herunterladen.
IT Potrai quindi scaricare il logo finale nel formato e nella risoluzione richiesti.
alemão | italiano |
---|---|
endgültige | finale |
logo | logo |
format | formato |
auflösung | risoluzione |
herunterladen | scaricare |
können sie | potrai |
im | nella |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
IT I siti Web e i servizi di Webfleet Solutions necessitano di poter memorizzare e recuperare informazioni per fornirti il servizio o le informazioni che hai richiesto
alemão | italiano |
---|---|
abrufen | recuperare |
solutions | solutions |
verfügung | richiesto |
und | e |
webfleet | webfleet |
speichern | memorizzare |
oder | o |
webseiten | siti |
service | servizio |
dienste | servizi |
müssen | necessitano |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
IT I siti Web e i servizi di Webfleet Solutions necessitano di poter memorizzare e recuperare informazioni per fornirti il servizio o le informazioni che hai richiesto
alemão | italiano |
---|---|
abrufen | recuperare |
solutions | solutions |
verfügung | richiesto |
und | e |
webfleet | webfleet |
speichern | memorizzare |
oder | o |
webseiten | siti |
service | servizio |
dienste | servizi |
müssen | necessitano |
DE Eine eindeutige Beschreibung des gewünschten Teils: den Namen, die Farbe und die Größe deines The North Face® Produkts sowie – falls möglich – ein Foto des gewünschten Ersatzteils.
IT Una descrizione chiara della parte desiderata: il tuo prodotto The North Face®, il colore, la taglia e, se possibile, allega una foto del pezzo di ricambio richiesto
alemão | italiano |
---|---|
beschreibung | descrizione |
gewünschten | desiderata |
produkts | prodotto |
north | north |
face | face |
größe | taglia |
falls | se |
möglich | possibile |
foto | foto |
und | e |
farbe | colore |
die | la |
des | del |
eine | una |
DE Sie können jetzt den gewünschten Textblock markieren, indem Sie einfach mit dem Finger über den gewünschten Text ziehen.
IT Ora puoi evidenziare il blocco di testo specifico che desideri includere semplicemente trascinando il dito sul testo che desideri.
alemão | italiano |
---|---|
markieren | evidenziare |
einfach | semplicemente |
finger | dito |
text | testo |
ziehen | trascinando |
jetzt | ora |
sie | puoi |
indem | di |
DE Wenn Daten vorhanden sind, können Sie auf den Namen der App klicken, die gewünschten Nachrichten auswählen und sie im gewünschten Format extrahieren
IT Se i dati sono disponibili, puoi fare clic sul nome dell'app, selezionare i messaggi necessari e estrarli nel formato desiderato
alemão | italiano |
---|---|
namen | nome |
gewünschten | desiderato |
format | formato |
daten | dati |
nachrichten | messaggi |
klicken | clic |
auswählen | selezionare |
und | e |
app | dellapp |
im | nel |
sie | puoi |
sind | sono |
DE Webfleet-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
IT I siti Web e i servizi di Webfleet necessitano di poter memorizzare e recuperare informazioni per fornirti il servizio o le informazioni che hai richiesto
alemão | italiano |
---|---|
abrufen | recuperare |
webfleet | webfleet |
verfügung | richiesto |
und | e |
speichern | memorizzare |
oder | o |
webseiten | siti |
service | servizio |
dienste | servizi |
müssen | necessitano |
DE Außerdem berechnet der Controller des Autoscaler die erforderliche Anzahl an Replikas basierend auf dem aktuellen und dem gewünschten Wert und passt die deklarierten Replikas an, um den neuen gewünschten Zustand zu erhalten.
IT Calcola inoltre il numero di repliche necessarie in base al valore corrente e a quello desiderato e modifica le repliche dichiarate per mantenere il nuovo stato richiesto.
alemão | italiano |
---|---|
berechnet | calcola |
gewünschten | desiderato |
wert | valore |
neuen | nuovo |
zustand | stato |
und | e |
aktuellen | corrente |
erforderliche | necessarie |
zu | a |
anzahl | numero |
an | al |
um | per |
DE Wir hatten Mühe, hochwertige digitale Marketing-Services in dem von uns gewünschten Tempo und zu den von uns gewünschten Kosten anzubieten
IT OpenShift Container Platform ci fornisce la tecnologia necessaria per gestire la nostra piattaforma di pagamento e continuare a migliorare i nostri servizi
DE Ja. Wenn Ihnen keine Grafik vorliegt, laden Sie einfach ein Word-Dokument mit dem gewünschten Text in der gewünschten Schriftart und Farbe hoch. Sie können auch unser kostenloses…
IT Sì. Se non hai una grafica disponibile puoi caricare un file in formato Word con il testo che desideri stampare utilizzando il tipo di carattere e colore che preferisci. Puoi anch…
DE An dieser Stelle können Sie zum Abschluss noch einmal die Liste der Komponenten und Funktionen überprüfen, die installiert werden. Wenn Sie alle gewünschten Optionen ausgewählt haben, geben Sie „F“ ein und drücken Sie die Eingabetaste.
IT A questo punto hai l’ultima opportunità di verificare la lista dei componenti e delle caratteristiche da installare. Se sei soddisfatto della selezione operata, digita F e premi Invio per iniziare l’installazione.
alemão | italiano |
---|---|
stelle | punto |
geben | opportunità |
komponenten | componenti |
funktionen | caratteristiche |
installiert | installare |
optionen | selezione |
f | f |
wenn | se |
und | e |
liste | lista |
die | la |
der | della |
DE Um ein bestehendes Formularfeld wieder zum Formular hinzuzufügen, klicken Sie auf das Feld im linken Bereich, um das Feld unten zu Ihrem Formular hinzuzufügen. Alternativ können Sie es ziehen und genau an der gewünschten Stelle ablegen.
IT Per aggiungere un campo di modulo esistente nuovamente nel modulo, fai clic sul campo nel pannello a sinistra per aggiungere il campo alla fine del modulo oppure trascinalo nel punto esatto desiderato.
alemão | italiano |
---|---|
bestehendes | esistente |
formular | modulo |
hinzuzufügen | aggiungere |
klicken | clic |
gewünschten | desiderato |
stelle | punto |
feld | campo |
linken | sinistra |
genau | esatto |
zu | a |
im | nel |
DE Zum Befestigen benötigen Sie weder Hammer und Nagel noch Klebestreifen, denn Sie müssen Ihren neuen Eyecatcher nur von der Folie ablösen und an der gewünschten Stelle ankleben
IT Per affiggerli non c'è bisogno né di chiodo e martello né del nastro adesivo: basta semplicemente staccare la pellicola sul retro e incollarli direttamente sulla superficie desiderata
alemão | italiano |
---|---|
hammer | martello |
gewünschten | desiderata |
benötigen | bisogno |
und | e |
denn | di |
an | sul |
DE Zusätzliche Tags setzen: ziehen Sie die Wiedergabeanzeige zur gewünschten Stelle, wo Sie einen neuen Tag einstellen möchten und klicken Sie auf die "Markierung anbringen"-Taste.
IT Impostare le etichette aggiuntive: trascinare l'indicatore di riproduzione al punto in cui si desidera impostare una nuova etichetta e fare clic sul pulsante 'Imposta etichetta’.
alemão | italiano |
---|---|
zusätzliche | aggiuntive |
tags | etichette |
ziehen | trascinare |
stelle | punto |
neuen | nuova |
möchten | desidera |
tag | etichetta |
und | e |
klicken | clic |
taste | pulsante |
einstellen | impostare |
die | una |
sie | cui |
zur | di |
DE Legen Sie Ihre Ausrüstung in den Schutzkoffer, nehmen Sie Maß, schneiden Sie die Einteiler zu und verbinden sie diese an der gewünschten Stelle mit den U-Stiften aus Stahl.
IT Dovete solo posare la vostra attrezzatura sulla valigia, misurare e tagliare le sezioni dei divisori e poi bloccarle in posizione con i perni ad U in acciaio.
alemão | italiano |
---|---|
ausrüstung | attrezzatura |
schneiden | tagliare |
stelle | posizione |
stahl | acciaio |
in | in |
und | e |
sie | vostra |
mit | misurare |
maß | con |
DE Tippe das Sticker-Symbol beim ausgewählten Foto an, sodass sich eine Bibliothek mit Stickern zum Auswählen öffnet. Tippe auf die gewünschten Sticker und ziehe sie mit dem Finger an die gewünschte Stelle.
IT Tocca l'icona Sticker sulla foto selezionata per visualizzare la libreria degli sticker disponibili. Tocca gli sticker che ti interessano e trascinali con il dito nella posizione in cui vuoi aggiungerli.
alemão | italiano |
---|---|
tippe | tocca |
foto | foto |
bibliothek | libreria |
sticker | sticker |
finger | dito |
stelle | posizione |
sodass | in |
mit | con |
und | e |
beim | per |
an | nella |
sie | degli |
DE Platzieren Sie nun den Cursor auf dem Bildschirm genau an der gewünschten Stelle.
IT Ora posiziona il cursore sullo schermo nel punto esatto in cui vuoi che vada.
alemão | italiano |
---|---|
nun | ora |
cursor | cursore |
bildschirm | schermo |
stelle | punto |
genau | esatto |
der | il |
DE Du brauchst nur noch einen Nagel an der gewünschten Stelle an der Wand anbringen und schon kannst du deine personalisierte Wanduhr an der Halterung auf der Rückseite aufhängen
IT Non devi fare altro che fissare un chiodo nel punto che preferisci sulla parete e poi appendere il tuo orologio con foto personalizzato usando l’apposito supporto sul retro
alemão | italiano |
---|---|
stelle | punto |
wand | parete |
personalisierte | personalizzato |
halterung | supporto |
rückseite | retro |
und | e |
einen | un |
DE Du brauchst nur noch einen Nagel an der gewünschten Stelle an der Wand anbringen und schon kannst du deine personalisierte Wanduhr an der Halterung auf der Rückseite aufhängen
IT Non devi fare altro che fissare un chiodo nel punto che preferisci sulla parete e poi appendere il tuo orologio con foto personalizzato usando l’apposito supporto sul retro
alemão | italiano |
---|---|
stelle | punto |
wand | parete |
personalisierte | personalizzato |
halterung | supporto |
rückseite | retro |
und | e |
einen | un |
DE Zusätzliche Tags setzen: ziehen Sie die Wiedergabeanzeige zur gewünschten Stelle, wo Sie einen neuen Tag einstellen möchten und klicken Sie auf die "Markierung anbringen"-Taste.
IT Impostare le etichette aggiuntive: trascinare l'indicatore di riproduzione al punto in cui si desidera impostare una nuova etichetta e fare clic sul pulsante 'Imposta etichetta’.
alemão | italiano |
---|---|
zusätzliche | aggiuntive |
tags | etichette |
ziehen | trascinare |
stelle | punto |
neuen | nuova |
möchten | desidera |
tag | etichetta |
und | e |
klicken | clic |
taste | pulsante |
einstellen | impostare |
die | una |
sie | cui |
zur | di |
DE Führen Sie leistungsstarke, modulare Aggregationen von Daten an Ort und Stelle durch und speichern Sie die Ergebnisse im gewünschten Kontingent, um mehr Kontrolle über Ihre Datenströme zu haben.
IT Esegui potenti aggregazioni modulari sui dati sul posto e mantieni i risultati nel tuo livello di archiviazione preferito per un maggiore controllo sui tuoi flussi di dati.
alemão | italiano |
---|---|
leistungsstarke | potenti |
modulare | modulari |
daten | dati |
kontrolle | controllo |
und | e |
speichern | archiviazione |
führen | esegui |
ergebnisse | risultati |
ihre | i |
zu | sui |
im | nel |
von | di |
mehr | per |
DE Ergänzt wird die Ergonomie von NeueChair™ durch die höhenverstellbare NeueChair™ Kopfstütze, die Sie genau an der gewünschten Stelle positionieren können
IT A complemento dell'ergonomia di NeueChair™, il poggiatesta NeueChair™ è progettato per essere altamente regolabile, permettendoti di posizionarlo esattamente dove vuoi che sia
DE An dieser Stelle können Sie zum Abschluss noch einmal die Liste der Komponenten und Funktionen überprüfen, die installiert werden. Wenn Sie alle gewünschten Optionen ausgewählt haben, geben Sie „F“ ein und drücken Sie die Eingabetaste.
IT A questo punto hai l’ultima opportunità di verificare la lista dei componenti e delle caratteristiche da installare. Se sei soddisfatto della selezione operata, digita F e premi Invio per iniziare l’installazione.
alemão | italiano |
---|---|
stelle | punto |
geben | opportunità |
komponenten | componenti |
funktionen | caratteristiche |
installiert | installare |
optionen | selezione |
f | f |
wenn | se |
und | e |
liste | lista |
die | la |
der | della |
DE Im Menü. Gehen Sie auf Darstellung -> Menüs und fügen Sie den Weglot Translate Custom Link per Drag & Drop an der gewünschten Stelle ein.
IT Nel menu. Andare in Aspetto -> Menu e trascinare il link Weglot Translate Custom nel punto desiderato.
DE <strong wg-1="">Als Widget.</strong> Gehen Sie auf Darstellung -> Widgets und fügen Sie das Weglot Translate Widget per Drag & Drop an der gewünschten Stelle ein.
IT Come widget. Andare in Aspetto -> Widget e trascinare il widget Weglot Translate nel punto desiderato.
DE Über einen Shortcode. Verwenden Sie den Weglot-Shortcode [ weglot_switcher ] (ohne die Leerzeichen), um den Sprachwechsler an der gewünschten Stelle zu platzieren.
IT Con uno shortcode. Utilizza lo shortcode di Weglot [ weglot_switcher ] (senza gli spazi) per posizionare il commutatore di lingua nel punto desiderato.
DE Um ein bestehendes Formularfeld wieder zum Formular hinzuzufügen, klicken Sie auf das Feld im linken Bereich, um das Feld unten zu Ihrem Formular hinzuzufügen. Alternativ können Sie es ziehen und genau an der gewünschten Stelle ablegen.
IT Per aggiungere un campo di modulo esistente nuovamente nel modulo, fai clic sul campo nel pannello a sinistra per aggiungere il campo alla fine del modulo oppure trascinalo nel punto esatto desiderato.
DE Bevor Sie Ihre Videos auf YouTube veröffentlichen, fügen Sie einen Abspann hinzu und platzieren Sie die Elemente – wie Videos, die Sie sich als nächstes ansehen möchten – an der gewünschten Stelle.
IT Prima di pubblicare i tuoi video su YouTube, aggiungi una schermata finale e posiziona gli elementi, come i video da guardare dopo, nello spazio desiderato.
DE Wählen Sie Icons aus der Venngage-Galerie und fügen Sie sie an der gewünschten Stelle in die Nonprofit Mental Health Guide Ebook Template ein
IT Scegliete le icone dalla galleria di Venngage e inseritele dove volete all'interno del modello di Ebook Guida alla Salute Mentale Nonprofit
DE Sobald sich der Sticker an der gewünschten Stelle befindet, können Sie das Transfer-Klebeband an die Oberfläche aufdrücken, um den Sticker dabei anzukleben
IT Una volta posizionato correttamente l'adesivo, puoi premere il nastro di trasferimento sulla superficie per farlo aderire
DE Ziehen Sie jetzt langsam das Transfer-Klebeband im 180-Grad-Winkel ab und der Sticker bleibt an der gewünschten Stelle angeklebt.
IT Infine, stacca lentamente il nastro di trasferimento a un angolo di 180 gradi per lasciare in posizione l'adesivo.
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
IT E 'clip è di metallo e forte in modo da rimanere in posizione. Viene fornito con un parabrezza, anche se non sempre rimane al suo posto.
alemão | italiano |
---|---|
clip | clip |
metall | metallo |
windschutzscheibe | parabrezza |
nicht | non |
immer | sempre |
und | e |
ist | rimane |
an | al |
stark | forte |
wird | viene |
mit | fornito |
DE Hast du Fragen zu einer ausgeschriebenen Stelle, kontaktiere bitte direkt die in der Stellenausschreibung angegebenen zuständigen HR Consultants. Sollte die Stelle nicht mehr ausgeschrieben sein, sende gerne eine E-Mail an
IT Se hai domande relative a un annuncio pubblicato, contatta direttamente l’HR Consultant di competenza indicato nell’annuncio. Qualora l’annuncio non dovesse essere più pubblicato, rivolgiti a
alemão | italiano |
---|---|
kontaktiere | contatta |
direkt | direttamente |
angegebenen | indicato |
fragen | domande |
zu | a |
nicht | non |
du | hai |
der | di |
DE Wenn du zum Beispiel den Wert der Gleichung an der Stelle x = 2 bestimmen willst, setze einfach 2 an Stelle von jedem x in die Gleichung ein
IT Per esempio, se vuoi determinare il valore dell'equazione per x=2, ti basta sostituire il valore 2 ad ogni x dell'equazione
alemão | italiano |
---|---|
x | x |
bestimmen | determinare |
wenn | se |
wert | valore |
du | vuoi |
die | ogni |
beispiel | esempio |
der | il |
jedem | per |
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
IT Ti sarà chiesto di scegliere se intendi partecipare a procedure di selezione per le figure di AD – Consigliere politico (Gruppo di funzione IV), o per le figure di AST – Assistente (Gruppo di funzione II & III).
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
IT Lasciare un feedback e porre domande nei commentiIn Bitbucket, puoi commentare un'intera pull request, un file specifico o una parte precisa di un file
alemão | italiano |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | file |
anfrage | request |
feedback | feedback |
fragen | domande |
und | e |
oder | o |
kommentare | commentare |
zu | lasciare |
kannst | puoi |
DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.
IT Il certificato proviene da un'autorità affidabile, tuttavia può essere stato firmato da un'autorità non affidabile.
alemão | italiano |
---|---|
zertifikat | certificato |
wurde | stato |
nicht | non |
DE Es ist nämlich keineswegs so, dass eine Website, die zu einem gegebenen Zeitpunkt T an erster Stelle der Suchergebnisse angezeigt wird, auch am nächsten Tag noch an derselben Stelle erscheint.
IT In effetti, il fatto che un sito sia posizionato primo su una parola chiave in un momento T non significa che lo sarà ancora il giorno successivo.
alemão | italiano |
---|---|
t | t |
website | sito |
zeitpunkt | momento |
tag | giorno |
noch | ancora |
einem | un |
der | il |
die | una |
auch | sia |
DE Wähle deine Wunschdaten aus und stelle dich dem Inserenten vor. Stelle alle Fragen, die du hast.
IT Specifica le date della tua permanenza e presentati; chiedi maggiori informazioni se necessario.
alemão | italiano |
---|---|
und | e |
deine | le |
du | tua |
DE Handy-Ladekabel reparieren, wenn die Isolierung Schaden genommen hat. Dazu die Sugru-Knete zu einer Kugel formen und die beschädigte Stelle damit ummanteln. Nach dem Austrocknen bleibt die Masse flexibel, das Kabel ist an dieser Stelle also nicht starr.
IT Riparare l'isolamento del cavo di ricarica del cellulare. È sufficiente formare una pallina con la plastilina Sugru e usarla per coprire la zona danneggiata. Dopo l'asciugatura la pasta resta flessibile e il cavo non diventa rigido nel punto riparato.
alemão | italiano |
---|---|
reparieren | riparare |
stelle | punto |
bleibt | resta |
flexibel | flessibile |
kabel | cavo |
handy | cellulare |
nicht | non |
und | e |
ist | diventa |
an | coprire |
die | una |
zu | per |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
IT E 'clip è di metallo e forte in modo da rimanere in posizione. Viene fornito con un parabrezza, anche se non sempre rimane al suo posto.
alemão | italiano |
---|---|
clip | clip |
metall | metallo |
windschutzscheibe | parabrezza |
nicht | non |
immer | sempre |
und | e |
ist | rimane |
an | al |
stark | forte |
wird | viene |
mit | fornito |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
IT Lasciare un feedback e porre domande nei commentiIn Bitbucket, puoi commentare un'intera pull request, un file specifico o una parte precisa di un file
alemão | italiano |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | file |
anfrage | request |
feedback | feedback |
fragen | domande |
und | e |
oder | o |
kommentare | commentare |
zu | lasciare |
kannst | puoi |
DE Du forderst in der Rolle des jungen Helden Marth dein gestohlenes Heimatland zurück. Stelle eine Armee zusammen und stelle dich strategischen Kämpfen.
IT Nei panni del giovane Marth devi reimpossessarti della tua patria, sottrattati dalle forze del male. Recluta un esercito e affronta i nemici in scontri a turni dove la strategia è tutto.
alemão | italiano |
---|---|
jungen | giovane |
armee | esercito |
in | in |
eine | un |
zusammen | tutto |
und | e |
du | tua |
DE Es ist nämlich keineswegs so, dass eine Website, die zu einem gegebenen Zeitpunkt T an erster Stelle der Suchergebnisse angezeigt wird, auch am nächsten Tag noch an derselben Stelle erscheint.
IT In effetti, il fatto che un sito sia posizionato primo su una parola chiave in un momento T non significa che lo sarà ancora il giorno successivo.
alemão | italiano |
---|---|
t | t |
website | sito |
zeitpunkt | momento |
tag | giorno |
noch | ancora |
einem | un |
der | il |
die | una |
auch | sia |
Mostrando 50 de 50 traduções