DE Die Fitbit Versa 3 ist in drei Farben erhältlich: Pink Clay/Soft Gold, Schwarz/Schwarz, Midnight/Soft Gold, Olive/Soft Gold, Thistle/Soft Gold.
DE Die Fitbit Versa 3 ist in drei Farben erhältlich: Pink Clay/Soft Gold, Schwarz/Schwarz, Midnight/Soft Gold, Olive/Soft Gold, Thistle/Soft Gold.
ES El Fitbit Versa 3 viene en tres colores: Arcilla Rosa/Oro Suave, Negro/Negro, Medianoche/Oro Suave, Oliva/Oro Suave, Cardo/Oro Suave.
alemão | espanhol |
---|---|
fitbit | fitbit |
clay | arcilla |
soft | suave |
gold | oro |
midnight | medianoche |
schwarz | negro |
in | en |
farben | colores |
pink | rosa |
drei | tres |
DE Sicher, es gibt einige ausgefallene Nähte auf dem Armaturenbrett und Soft-Touch-Bezüge, aber es ist auch ein gutes Stück Plastik zu sehen
ES Claro, hay algunas costuras elegantes en el tablero y cubiertas suaves al tacto, pero también hay un poco de plástico en exhibición
alemão | espanhol |
---|---|
nähte | costuras |
armaturenbrett | tablero |
plastik | plástico |
und | y |
auch | también |
aber | pero |
einige | algunas |
es | hay |
dem | de |
DE Wir haben mit der Erforschung der Touch-Technologie begonnen und arbeiten heute als Experte für Infrarot-, Resistive Touch- und Kapazitive Touch-Lösungen
ES Hemos comenzado la investigación sobre la tecnología táctil y hemos trabajado gradualmente como expertos en soluciones táctiles infrarrojas, táctiles resistivas y táctiles capacitivas en la actualidad
alemão | espanhol |
---|---|
begonnen | comenzado |
experte | expertos |
arbeiten | trabajado |
lösungen | soluciones |
technologie | tecnología |
und | y |
erforschung | investigación |
heute | actualidad |
wir haben | hemos |
der | la |
DE Touch-fähigkeit - Profitieren Sie mit Infragistics WPF-Steuerelementen von den Vorteilen moderner Touch-Funktionen und erstellen Sie touch-gestützte Apps ohne eine einzige Zeile neuen Code schreiben zu müssen.
ES Velocidad y escalabilidad - Si tiene grandes cantidades de datos que requieren un procesamiento ultrarrápido, necesita controles de máximo rendimiento como los que ofrece WPF Data Grid.
alemão | espanhol |
---|---|
vorteilen | ofrece |
zeile | datos |
steuerelementen | controles |
und | y |
sie | necesita |
einzige | de |
schreiben | que |
DE Wir haben mit der Erforschung der Touch-Technologie begonnen und arbeiten heute nach und nach als Experte für Infrarot-, resistive Touch- und kapazitive Touch-Lösungen
ES Comenzamos la investigación en tecnología táctil y gradualmente trabajamos como expertos en soluciones táctiles infrarrojas, resistivas y capacitivas en la actualidad
alemão | espanhol |
---|---|
arbeiten | trabajamos |
experte | expertos |
nach und nach | gradualmente |
lösungen | soluciones |
technologie | tecnología |
und | y |
erforschung | investigación |
heute | actualidad |
der | la |
DE Touch ID ist jetzt für alle Anwendungen verfügbar, die aus dem Application Store heruntergeladen wurden. Dies bedeutet, dass Sie Touch ID verwenden können, um Ihr Passwort von jeder Drittanbieter-App zu ersetzen, die Touch ID integriert.
ES Touch ID ahora estará disponible para cualquier aplicación descargada de la tienda de aplicaciones. Esto significa que puede usar Touch ID para reemplazar su contraseña de cualquier aplicación de terceros que integre Touch ID.
alemão | espanhol |
---|---|
touch | touch |
store | tienda |
passwort | contraseña |
ersetzen | reemplazar |
verwenden | usar |
verfügbar | disponible |
zu | a |
können | puede |
jetzt | ahora |
bedeutet | significa |
die | terceros |
app | aplicación |
DE Die Fitbit Versa 3 ist in drei Farben erhältlich: Pink Clay und Soft Gold Aluminium, Black und Black Aluminium, Midnight und Soft Gold Aluminium.
ES El Fitbit Versa 3 viene en tres colores: arcilla rosa y aluminio dorado suave, aluminio negro y negro, medianoche y aluminio dorado suave.
alemão | espanhol |
---|---|
fitbit | fitbit |
clay | arcilla |
soft | suave |
gold | dorado |
aluminium | aluminio |
midnight | medianoche |
und | y |
in | en |
farben | colores |
pink | rosa |
drei | tres |
DE Die Fitbit Versa 3 ist in drei Farben erhältlich: Pink Clay und Soft Gold Aluminium, Black und Black Aluminium, Midnight und Soft Gold Aluminium.
ES El Fitbit Versa 3 viene en tres colores: arcilla rosa y aluminio dorado suave, aluminio negro y negro, medianoche y aluminio dorado suave.
alemão | espanhol |
---|---|
fitbit | fitbit |
clay | arcilla |
soft | suave |
gold | dorado |
aluminium | aluminio |
midnight | medianoche |
und | y |
in | en |
farben | colores |
pink | rosa |
drei | tres |
DE Beliebte Soft Skills-Kurse – Soft Skills online lernen | Coursera
ES Principales cursos sobre Soft Skills - Aprende sobre Soft Skills en línea. | Coursera
alemão | espanhol |
---|---|
skills | skills |
lernen | aprende |
kurse | cursos |
DE Kissen und Bezüge nicht enthalten
ES Cojines y fundas de cojín no incluidos
alemão | espanhol |
---|---|
nicht | no |
enthalten | incluidos |
und | y |
kissen | cojines |
DE Pimsleur leistet gute Arbeit, kulturelle Bezüge zu geben – nachdem ich verschiedene Dialekte in der App gehört habe, hat es mein Verständnis für viele Kulturen auf der ganzen Welt eröffnet!
ES Pimsleur hace un buen trabajo al dar referencias culturales: después de escuchar diferentes dialectos en la aplicación, ¡me abrió la comprensión sobre muchas culturas en todo el mundo!
alemão | espanhol |
---|---|
gute | buen |
arbeit | trabajo |
geben | dar |
kulturelle | culturales |
dialekte | dialectos |
app | aplicación |
ich | me |
eröffnet | abrió |
verständnis | comprensión |
kulturen | culturas |
der | el |
welt | mundo |
verschiedene | diferentes |
viele | muchas |
für | de |
in | en |
nachdem | después |
DE Es war auf den Modemarkt ausgerichtet und verfügte über austauschbare Bezüge
ES Estaba dirigido al mercado de la moda y presentaba fundas intercambiables
alemão | espanhol |
---|---|
ausgerichtet | dirigido |
und | y |
war | estaba |
DE Sie sind hoch qualifiziert und in der Lage, den Ton anzupassen, kulturelle Bezüge herzustellen und Ihre Inhalte so zu lokalisieren, dass sie nahtlos in Ihre Lokalisierungsstrategie passen.
ES Están altamente cualificados para ajustar el tono, añadir referencias culturales y localizar el contenido de manera que se adapte perfectamente a su estrategia de localización.
alemão | espanhol |
---|---|
kulturelle | culturales |
nahtlos | perfectamente |
inhalte | contenido |
und | y |
zu | a |
anzupassen | ajustar |
ton | tono |
ihre | adapte |
lokalisieren | localizar |
DE Wir bieten unterschiedliche Matratzenbezüge aus hochwertigen Fasern. Alle Bezüge sind bei 60°C waschbar und selbstverständlich luftdurchlässig.
ES Marlies Raich firmó autógrafos en el stand de exhibición de Kids Austria en Salzburgo en octubre. Gran éxito tuvo también el photocall de Träumeland, donde...
alemão | espanhol |
---|---|
selbstverständlich | también |
bei | de |
alle | en |
aus | el |
DE Am häufigsten werden Bezüge aus Synthetikfasern verwendet
ES Las fundas que más se utilizan se realizan en fibras sintéticas
alemão | espanhol |
---|---|
verwendet | utilizan |
DE Auch die Kissen sind ein zu berücksichtigender Aspekt: Im Allgemeinen sind die Bezüge abnehmbar und wasserabweisend, leicht zu waschen und mit Vorrichtungen zur Befestigung an der Tragstruktur ausgestattet.
ES Y no podemos olvidarnos de los cojines que, por lo general, deben ser desenfundables e impermeables, fáciles de lavar y con sistemas para su fijación a la estructura.
alemão | espanhol |
---|---|
kissen | cojines |
allgemeinen | general |
leicht | fáciles |
waschen | lavar |
zu | a |
und | e |
DE Bürostühle: Materialien und Bezüge
ES Sillas para oficinas: materiales y fundas
alemão | espanhol |
---|---|
materialien | materiales |
und | y |
DE Alle Bezüge auf "Sie" oder "Ihre" meinen die Person, die auf Lumosity zugreift, Lumosity nutzt und/oder auf irgendeine Weise an Lumosity teilnimmt, sowie jeden Ihrer Erben oder Rechtsnachfolger.
ES Todas las referencias a “usted” o “su”, según aplique, se refieren a la persona que acceda, use o participe en Lumosity de cualquier manera, así como cualquiera de sus herederos, cesionarios y sucesores.
alemão | espanhol |
---|---|
zugreift | acceda |
weise | manera |
person | persona |
an | a |
oder | o |
sowie | y |
alle | todas |
DE Kissen und Bezüge für Linea und Luna Bett Nachtblau
ES Cojines y fundas Sofa para cuna Linéa/Luna Azul Noche
alemão | espanhol |
---|---|
kissen | cojines |
luna | luna |
und | y |
für | para |
DE Wir bieten unterschiedliche Matratzenbezüge aus hochwertigen Fasern. Alle Bezüge sind bei 60°C waschbar und selbstverständlich luftdurchlässig.
ES Marlies Raich firmó autógrafos en el stand de exhibición de Kids Austria en Salzburgo en octubre. Gran éxito tuvo también el photocall de Träumeland, donde...
alemão | espanhol |
---|---|
selbstverständlich | también |
bei | de |
alle | en |
aus | el |
DE Unsere luxuriösen Bezüge, die in eleganten Weißtönen oder feinen Juwelenfarben gehalten sind, bestechen durch zarte Stickereien und reiche Fadenzahlen – für einen Look magnifique und einen angenehmen Schlaf.
ES Descubra nuestra lujosa colección en tonos neutros o en ricas tonalidades joya, con delicados detalles bordados y suntuosas densidades de hilos que garantizan una primera impresión fascinante y proporcionan un descanso reparador.
alemão | espanhol |
---|---|
luxuriösen | lujosa |
reiche | ricas |
in | en |
oder | o |
und | y |
einen | un |
unsere | nuestra |
die | de |
DE Bestätigt, dass Bezüge auf Autositzen angebracht wurden
ES Confirmar que se hayan instalado las cubiertas en los asientos de automóviles
alemão | espanhol |
---|---|
bestätigt | confirmar |
DE Es war auf den Modemarkt ausgerichtet und verfügte über austauschbare Bezüge
ES Estaba dirigido al mercado de la moda y presentaba fundas intercambiables
alemão | espanhol |
---|---|
ausgerichtet | dirigido |
und | y |
war | estaba |
DE Sie sind hoch qualifiziert und in der Lage, den Ton anzupassen, kulturelle Bezüge herzustellen und Ihre Inhalte so zu lokalisieren, dass sie nahtlos in Ihre Lokalisierungsstrategie passen.
ES Están altamente cualificados para ajustar el tono, añadir referencias culturales y localizar el contenido de manera que se adapte perfectamente a su estrategia de localización.
DE Große Auswahl an Veredelungen, von Heiß- und Blindprägung bis zu UV-Spot-, Matt-, Glanz- und Soft-Touch-Laminierung
ES Perfecta para potenciar el carácter prémium de tu marca.
alemão | espanhol |
---|---|
von | de |
zu | marca |
und | para |
DE Hergestellt aus Vollpappe (1-3 mm) mit Papierumschlag (70-300 g/m²) mit verschiedenen Laminierungsoptionen (UV-Spot, matt, glänzend oder Soft Touch)
ES Estructura formada por una tapa y un cajón interno con un lazo elegante.
alemão | espanhol |
---|---|
mit | con |
aus | y |
DE Blackback-Anwendungen sowie bunt gestaltete Leuchtkästen runden das Spektrum ab und behalten dabei das Soft-Touch-Gefühl
ES Las aplicaciones en negro, así como las cajas de luz de colores, completan la gama sin perder la sensación de suavidad al tacto
alemão | espanhol |
---|---|
spektrum | gama |
anwendungen | aplicaciones |
gefühl | sensación |
und | las |
sowie | de |
DE Große Auswahl an Veredelungen, von Heiß- und Blindprägung bis zu UV-Spot-, Matt-, Glanz- und Soft-Touch-Laminierung
ES Perfecta para potenciar el carácter prémium de tu marca.
alemão | espanhol |
---|---|
von | de |
zu | marca |
und | para |
DE Hergestellt aus Vollpappe (1-3 mm) mit Papierumschlag (70-300 g/m²) mit verschiedenen Laminierungsoptionen (UV-Spot, matt, glänzend oder Soft Touch)
ES Estructura formada por una tapa y un cajón interno con un lazo elegante.
alemão | espanhol |
---|---|
mit | con |
aus | y |
DE + Reduziertes Volumen für eine genaue Passform+ Differenziertes Fit Links/Rechts und rutschfestes Band, um eine perfekte Umhüllung des Fußes während des Laufens zu garantieren+ Soft-Touch-Material auf der Haut
ES + Volumen reducido para un ajuste preciso+ Fit diferenciado derecha/izquierda y banda antideslizamiento para garantizar un perfecto ajuste del pie durante la carrera+ Tejido soft touch al contacto con la piel
alemão | espanhol |
---|---|
volumen | volumen |
genaue | preciso |
band | banda |
perfekte | perfecto |
haut | piel |
fuß | pie |
material | tejido |
fit | fit |
und | y |
passform | ajuste |
rechts | derecha |
während | durante |
eine | un |
auf | izquierda |
garantieren | para |
der | la |
DE Stattdessen hat die Wahl des X60 Pro zwischen Midnight Black (wie getestet) oder Shimmer Blue zum Glück ein Soft-Touch-Finish aufgrund seines entspiegelten Glases mit, wie Vivo es beschreibt, einem "Satin-Finish"
ES En cambio, afortunadamente, la elección del X60 Pro de Midnight Black (según lo revisado) o Shimmer Blue tiene un acabado suave al tacto dado su vidrio antideslumbrante con, como Vivo lo describe, un acabado satinado
alemão | espanhol |
---|---|
wahl | elección |
black | black |
blue | blue |
beschreibt | describe |
stattdessen | en cambio |
es | lo |
oder | o |
seines | su |
aufgrund | de |
DE Es ist ein schönes Soft-Touch-Finish, so dass es eine Freude ist, Ihre Handgelenke darauf zu ruhen, während Sie Ihr Spiel beginnen.
ES Es un bonito acabado suave al tacto, por lo que es un placer descansar las muñecas sobre él mientras empieza a jugar.
alemão | espanhol |
---|---|
schönes | bonito |
ruhen | descansar |
beginnen | empieza |
es | lo |
ist | es |
während | mientras |
ein | un |
freude | las |
darauf | que |
zu | a |
DE Der Deckel ist aus Aluminium, die Unterseite ebenfalls aus Aluminium und der Kunststoff der Tastaturumrandung ist mit einem angenehmen Soft-Touch-Finish versehen
ES La tapa es de aluminio, la parte inferior de aluminio también, y el plástico que rodea el teclado tiene un agradable acabado suave al tacto
alemão | espanhol |
---|---|
deckel | tapa |
aluminium | aluminio |
kunststoff | plástico |
angenehmen | agradable |
touch | teclado |
und | y |
ist | es |
ebenfalls | que |
DE Soft-Touch Silikonmaterial mit Over-Ear- und In-Ear-Design
ES Material de silicona suave al tacto con diseño para colocar sobre la oreja y dentro de la oreja
alemão | espanhol |
---|---|
design | diseño |
ear | oreja |
und | y |
in | dentro |
mit | de |
DE Das Design ist einfach und elegant mit einem Premium-Finish, das sich perfekt in die häusliche Umgebung einfügt. Die Soft-to-Touch-Premium-Beschichtung auf der Rückseite entspricht der des Nest-Thermostats E.
ES Su diseño es simple y elegante con un acabado premium que se integra perfectamente en un ambiente hogareño. El revestimiento premium suave al tacto en la parte trasera es como el del Nest Thermostat E.
alemão | espanhol |
---|---|
design | diseño |
elegant | elegante |
perfekt | perfectamente |
umgebung | ambiente |
rückseite | trasera |
premium | premium |
beschichtung | revestimiento |
ist | es |
in | en |
nest | nest |
einem | un |
mit | con |
und | e |
DE Unser Testgerät ist das Modell mit mattem Gletschergrün, was bedeutet, dass die Aluminiumkanten ein eloxiertes Soft-Touch-Finish haben, das zu diesem matten Glas-Look passt
ES Nuestra unidad de revisión es el modelo Glacial Green esmerilado, lo que significa que los bordes de aluminio tienen un acabado anodizado suave al tacto para combinar con ese aspecto de vidrio mate
alemão | espanhol |
---|---|
glas | vidrio |
modell | modelo |
bedeutet | significa |
ist | es |
mit | de |
DE Warum die schwarze Soft-Touch-Abdeckung?
ES ¿Por qué la tapa trasera negra suave al tacto?
alemão | espanhol |
---|---|
schwarze | negra |
abdeckung | tapa |
warum | por |
die | la |
DE Diese hintere Beschichtung wird als "Soft Touch" beschrieben und Sie würden wirklich nicht glauben, dass Sie Glas halten - genau wie wir in unserem Test des kleineren Pixels 3 gesagt haben, fühlt es sich an, als würde man einen glatten Kiesel halten
ES Ese recubrimiento posterior se describe como "tacto suave" y realmente no pensarías que estás sosteniendo un vidrio, tal como dijimos en nuestra revisión del Pixel 3 más pequeño , se siente como sostener una piedra lisa
alemão | espanhol |
---|---|
beschichtung | recubrimiento |
touch | tacto |
beschrieben | describe |
glas | vidrio |
test | revisión |
pixels | pixel |
fühlt | siente |
soft | suave |
und | y |
wirklich | realmente |
nicht | no |
in | en |
einen | un |
kleineren | pequeño |
wie | como |
halten | sosteniendo |
hintere | posterior |
DE Das Design, das wir mögen, ist einfach, von der seidig glatten Oberfläche der Buds selbst bis zum Soft-Touch-Gefühl des Gehäuses.
ES Hay simplicidad en el diseño que nos gusta, desde la superficie suave como la seda de los propios Buds hasta la sensación de tacto suave de la carcasa.
alemão | espanhol |
---|---|
gefühl | sensación |
design | diseño |
oberfläche | superficie |
bis | hasta |
DE Stattdessen hat die Wahl des X60 Pro zwischen Midnight Black (wie getestet) oder Shimmer Blue zum Glück ein Soft-Touch-Finish aufgrund seines entspiegelten Glases mit, wie Vivo es beschreibt, einem "Satin-Finish"
ES En cambio, afortunadamente, la elección del X60 Pro de Midnight Black (según lo revisado) o Shimmer Blue tiene un acabado suave al tacto dado su vidrio antideslumbrante con, como Vivo lo describe, un acabado satinado
alemão | espanhol |
---|---|
wahl | elección |
black | black |
blue | blue |
beschreibt | describe |
stattdessen | en cambio |
es | lo |
oder | o |
seines | su |
aufgrund | de |
DE Es ist ein schönes Soft-Touch-Finish, so dass es eine Freude ist, Ihre Handgelenke darauf zu ruhen, während Sie Ihr Spiel beginnen.
ES Es un bonito acabado suave al tacto, por lo que es un placer descansar las muñecas sobre él mientras empieza a jugar.
alemão | espanhol |
---|---|
schönes | bonito |
ruhen | descansar |
beginnen | empieza |
es | lo |
ist | es |
während | mientras |
ein | un |
freude | las |
darauf | que |
zu | a |
DE Soft-Touch-Silikonmaterial mit Over-Ear- und In-Ear-Design
ES Material de silicona suave al tacto con diseño sobre la oreja y dentro de la oreja
alemão | espanhol |
---|---|
design | diseño |
ear | oreja |
und | y |
in | dentro |
mit | de |
DE Neben einem soliden Rahmen verfügt die SteelSeries Apex Pro über einige wirklich bequeme Tastenkappen und eine "soft touch" gummierte magnetische Handballenauflage, die sich ohne viel Aufwand einfach an- und abklicken lässt.
ES Además de un marco sólido, el SteelSeries Apex Pro tiene algunas teclas realmente cómodas y un reposamuñecas magnético de goma "suave al tacto" que se puede poner y quitar fácilmente sin mucho problema.
alemão | espanhol |
---|---|
soliden | sólido |
rahmen | marco |
bequeme | cómodas |
touch | tacto |
magnetische | magnético |
apex | apex |
wirklich | realmente |
soft | suave |
viel | mucho |
und | y |
einige | algunas |
ohne | sin |
DE Es hat ein komfortables Design mit Soft-Touch-Folientasten, wodurch es auch leiser ist als mechanische Tastaturen
ES Tiene un diseño cómodo, con teclas de membrana de tacto suave que también significan que es más silencioso que los teclados mecánicos
alemão | espanhol |
---|---|
komfortables | cómodo |
design | diseño |
tastaturen | teclados |
auch | también |
ist | es |
DE Dies ist eine mechanische Tastatur mit Soft-Touch-Pudding-Tastenkappen. Wir haben ein Modell mit komfortablen und schicken roten linearen Schaltern ausprobiert, die für Gaming und leise auch für das tägliche Tippen verantwortlich sind.
ES Este es un teclado mecánico con teclas de pudín de tacto suave. Probamos un modelo con interruptores lineales rojos cómodos e ingeniosos que son responsables de los juegos y también silenciosos para la escritura diaria.
alemão | espanhol |
---|---|
mechanische | mecánico |
modell | modelo |
linearen | lineales |
tägliche | diaria |
verantwortlich | responsables |
tastatur | teclado |
gaming | juegos |
auch | también |
ist | es |
und | e |
mit | de |
sind | son |
DE Abnehmbare Handballenauflage mit Soft-Touch-Oberfläche
ES Reposamuñecas desmontable con acabado suave al tacto
alemão | espanhol |
---|---|
mit | con |
DE Blackback-Anwendungen sowie bunt gestaltete Leuchtkästen runden das Spektrum ab und behalten dabei das Soft-Touch-Gefühl
ES Las aplicaciones en negro, así como las cajas de luz de colores, completan la gama sin perder la sensación de suavidad al tacto
alemão | espanhol |
---|---|
spektrum | gama |
anwendungen | aplicaciones |
gefühl | sensación |
und | las |
sowie | de |
DE Unser Testgerät ist das Modell mit mattem Gletschergrün, was bedeutet, dass die Aluminiumkanten ein eloxiertes Soft-Touch-Finish haben, das zu diesem matten Glas-Look passt
ES Nuestra unidad de revisión es el modelo Glacial Green esmerilado, lo que significa que los bordes de aluminio tienen un acabado anodizado suave al tacto para combinar con ese aspecto de vidrio mate
alemão | espanhol |
---|---|
glas | vidrio |
modell | modelo |
bedeutet | significa |
ist | es |
mit | de |
DE Trotzdem fühlt sich der Mini Countryman mit weichem Leder, weich geformten Soft-Touch-Kunststoffen und eingeschalteter Umgebungsbeleuchtung von hoher Qualität an.
ES No obstante, recubierto de cuero suave, plásticos de tacto suave moldeados al vapor, y con la iluminación ambiental encendida, el Mini Countryman se siente de alta calidad.
alemão | espanhol |
---|---|
mini | mini |
leder | cuero |
weich | suave |
hoher | alta |
qualität | calidad |
und | y |
trotzdem | no |
fühlt | siente |
DE Der Innenraum besteht hauptsächlich aus Soft-Touch-Kunststoffen und Leder-Touchpoints - dies hängt jedoch davon ab, für welche Ausstattungsvariante Sie sich entscheiden
ES El interior está compuesto principalmente por plásticos suaves al tacto y puntos de contacto de cuero, aunque esto variará según el nivel de acabado que elija
alemão | espanhol |
---|---|
innenraum | interior |
hauptsächlich | principalmente |
entscheiden | elija |
leder | cuero |
und | y |
jedoch | que |
Mostrando 50 de 50 traduções