DE Tags: Domain-Namen-Authentifizierung, Domain-Namen-Verifizierung, wie man Domain-Namen authentifiziert, Domain-Namen verifizieren, was ist Domain-Namen-Authentifizierung
"namen des teams" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Tags: Domain-Namen-Authentifizierung, Domain-Namen-Verifizierung, wie man Domain-Namen authentifiziert, Domain-Namen verifizieren, was ist Domain-Namen-Authentifizierung
ES Etiquetas: autenticación de nombre de dominio, verificación de nombre de dominio, cómo autenticar nombre de dominio, verificar nombre de dominio, qué es la autenticación de nombre de dominio
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
ES Puede cambiar el nombre de su servidor desde esta área haciendo clic en el nombre del servidor, escribiendo un nuevo nombre y haciendo clic en el botón Enter / Retorno.
alemão | espanhol |
---|---|
servers | servidor |
neuen | nuevo |
return | retorno |
ändern | cambiar |
und | y |
klicken | clic |
taste | botón |
können | puede |
namen | nombre |
bereich | área |
DE Elmedia Player kann Audiodateien automatisch aus dem Videoordner laden, wenn deren Namen den Namen des Videos enthalten, wenn sie denselben Namen wie das Video tragen oder alle Dateien aus dem Ordner.
ES Elmedia Player puede cargar automáticamente archivos de audio de la carpeta con el vídeo si sus nombres contienen el nombre del vídeo, si tienen el mismo nombre que el vídeo o todos los archivos de la carpeta.
alemão | espanhol |
---|---|
automatisch | automáticamente |
laden | cargar |
player | player |
enthalten | contienen |
dateien | archivos |
ordner | carpeta |
wenn | si |
video | vídeo |
oder | o |
alle | todos |
kann | puede |
namen | nombre |
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
ES Puede cambiar el nombre de su servidor desde esta área haciendo clic en el nombre del servidor, escribiendo un nuevo nombre y haciendo clic en el botón Enter / Retorno.
alemão | espanhol |
---|---|
servers | servidor |
neuen | nuevo |
return | retorno |
ändern | cambiar |
und | y |
klicken | clic |
taste | botón |
können | puede |
namen | nombre |
bereich | área |
DE Um den Namen einer Zuordnung zu ändern, wählen Sie das Stiftsymbol aus, um den Zuordnungs-Editor zu öffnen, und geben Sie den gewünschten Namen in das Feld für den Namen des Ausgabedokuments oben auf der Seite ein.
ES Para cambiar el nombre de una asignación, seleccione el ícono del lápiz para abrir el editor de asignaciones y escriba el nombre deseado en el campo Nombre de documento de salida en la parte superior de la página.
DE Wenn du bereits einen Namen für dein Unternehmen hast, dann mache den Namen zu deiner Domain. Wähle andernfalls einen Domain?Namen aus, der kurz und aussprechbar ist und eindeutig kommuniziert, wer du bist.
ES Si ya tienes un nombre comercial, conviértelo en tu dominio. Si no es así, selecciona un nombre de dominio breve, fácil de pronunciar y que comunique claramente quién eres.
alemão | espanhol |
---|---|
domain | dominio |
wähle | selecciona |
kurz | breve |
eindeutig | claramente |
unternehmen | comercial |
und | y |
deiner | tu |
namen | nombre |
ist | es |
bereits | ya |
wenn | si |
DE In der Vergangenheit wurden die Domain-Namen beschränkt auf die Verwendung .com, .org in der Verlängerung, und die berühmten Namen wurden von vielen Website-Besitzer leicht gemacht, die es schwierig macht, einen guten Domain-Namen zu finden
ES En el pasado, los nombres de dominio se limitaron a utilizar .com, .org en la extensión, y los nombres famosos fueron tomados fácilmente por muchos propietarios de sitios web que hace que sea difícil encontrar un buen nombre de dominio
alemão | espanhol |
---|---|
vergangenheit | pasado |
wurden | fueron |
verwendung | utilizar |
verlängerung | extensión |
berühmten | famosos |
leicht | fácilmente |
schwierig | difícil |
guten | buen |
finden | encontrar |
besitzer | propietarios |
org | org |
und | y |
domain | dominio |
in | en |
website | web |
gemacht | que |
namen | nombre |
DE Zu einem Microsoft Teams-Kanal – setzen Sie Zu einem Team hinzufügen auf „Ja“ und geben Sie den Namen des gewünschten Teams in das Suchfeld ein.
ES Para un canal de Microsoft Teams. Defina la opción Agregar a un equipo en Sí y escriba el nombre del equipo deseado en el campo Buscar.
alemão | espanhol |
---|---|
kanal | canal |
microsoft | microsoft |
hinzufügen | agregar |
gewünschten | deseado |
ein | un |
teams | teams |
das | la |
und | y |
team | equipo |
in | en |
namen | nombre |
DE Klicken Sie innerhalb des Filters Kunde oder geben Sie den Namen des Kunden ein, um ihn/sie in Ihrer Kundendatenbank zu finden. Sobald der Kontakt gefunden ist, klicken Sie auf den Namen des Kontaktes.
ES Haga clic en el campo Cliente o introduzca las primeras letras del nombre de su cliente para encontrarlo en la base de datos de clientes. Al encontrar el nombre necesario, púlselo.
alemão | espanhol |
---|---|
finden | encontrar |
geben | para |
kunden | clientes |
klicken | clic |
oder | o |
kunde | cliente |
namen | nombre |
in | en |
DE Kopie des Gehaltszettels als Lehrkraft, Fakultätsmitglied oder Mitarbeiter mit dem Namen der Person sowie dem Namen des Arbeitgebers (Schule/Hochschule)
ES Copia de una nómina de docente o personal no docente que incluya tu nombre (el del empleado) y de la institución contratante
alemão | espanhol |
---|---|
kopie | copia |
namen | nombre |
hochschule | institución |
oder | o |
person | una |
DE Des Weiteren benötigen wir Ihre Bankangaben wie den Namen Ihrer Bank, das Land, den Namen des Kontoinhabers, die Kontonummer und IBAN für die Vergütung der über Alamy getätigten Verkäufe.
ES Además, a efectos de pagos por cualquier venta realizada a través de Alamy necesitamos conocer sus datos bancarios; el nombre de su banco, el país, el nombre del titular de la cuenta y el número de cuenta con su código bancario (sort code).
alemão | espanhol |
---|---|
land | país |
alamy | alamy |
verkäufe | venta |
bank | banco |
kontonummer | cuenta |
und | y |
benötigen | necesitamos |
namen | nombre |
DE Für eine ideale Vorbereitung benötigen wir Ihre Kontaktinformationen, Ihren Namen, den Namen des Unternehmens (ggf. Kontaktdaten des zuständigen Ansprechpartners), sowie eine kurze Beschreibung nach was Sie suchen.
ES Proporciónenos su nombre, el nombre de su empresa, y toda la información que considere pertinente - como por ejemplo una pequeña descripción de lo que está buscando - y le pondremos en contacto con la persona adecuada.
alemão | espanhol |
---|---|
kontaktinformationen | contacto |
beschreibung | descripción |
suchen | buscando |
namen | nombre |
unternehmens | con |
DE Des Weiteren benötigen wir Ihre Bankangaben wie den Namen Ihrer Bank, das Land, den Namen des Kontoinhabers, die Kontonummer und IBAN für die Vergütung der über Alamy getätigten Verkäufe.
ES Además, a efectos de pagos por cualquier venta realizada a través de Alamy necesitamos conocer sus datos bancarios; el nombre de su banco, el país, el nombre del titular de la cuenta y el número de cuenta con su código bancario (sort code).
alemão | espanhol |
---|---|
land | país |
alamy | alamy |
verkäufe | venta |
bank | banco |
kontonummer | cuenta |
und | y |
benötigen | necesitamos |
namen | nombre |
DE Kopie des Gehaltszettels als Lehrkraft, Fakultätsmitglied oder Mitarbeiter mit dem Namen der Person sowie dem Namen des Arbeitgebers (Schule/Hochschule)
ES Copia de una nómina de docente o personal no docente que incluya tu nombre (el del empleado) y de la institución contratante
alemão | espanhol |
---|---|
kopie | copia |
namen | nombre |
hochschule | institución |
oder | o |
person | una |
DE Für eine ideale Vorbereitung benötigen wir Ihre Kontaktinformationen, Ihren Namen, den Namen des Unternehmens (ggf. Kontaktdaten des zuständigen Ansprechpartners), sowie eine kurze Beschreibung nach was Sie suchen.
ES Proporciónenos su nombre, el nombre de su empresa, y toda la información que considere pertinente - como por ejemplo una pequeña descripción de lo que está buscando - y le pondremos en contacto con la persona adecuada.
alemão | espanhol |
---|---|
kontaktinformationen | contacto |
beschreibung | descripción |
suchen | buscando |
namen | nombre |
unternehmens | con |
DE Gehe zu Beginn des Spiels die Mission des Teams durch, um den Verantwortungsbereich des gesamten Teams in Erinnerung zu rufen.
ES Al inicio de la estrategia, repasa la misión del equipo para contextualizar sus responsabilidades a nivel general.
alemão | espanhol |
---|---|
mission | misión |
teams | equipo |
gesamten | general |
zu | a |
DE Gehe zu Beginn des Spiels die Mission des Teams durch, um den Verantwortungsbereich des gesamten Teams in Erinnerung zu rufen.
ES Al inicio de la estrategia, repasa la misión del equipo para contextualizar sus responsabilidades a nivel general.
alemão | espanhol |
---|---|
mission | misión |
teams | equipo |
gesamten | general |
zu | a |
DE Als neueste Kundin ist Casey beeindruckt vom Portfolio des Teams und sehr gespannt auf die Fortschritte des Projekts. Casey ist auch Dropbox-Nutzerin und freut sich auf die Zusammenarbeit mit Lucy und dem Rest des Teams.
ES Casey, el cliente más reciente, ha quedado impresionado con el dosier de trabajo del equipo y está deseando que empiecen a trabajar en su proyecto. Casey también es usuario de Dropbox y tiene muchas ganas de colaborar con Lucy y el resto del equipo.
DE Besuchen Sie den Teams Store, und folgen Sie den Anweisungen, um Wrike für Teams zu installieren. In Teams gehen Sie dann wie folgt vor:
ES Visita la tienda de Teams y sigue las instrucciones para instalar Wrike para Teams; luego, en Teams:
alemão | espanhol |
---|---|
besuchen | visita |
store | tienda |
anweisungen | instrucciones |
wrike | wrike |
installieren | instalar |
teams | teams |
und | y |
in | en |
folgt | sigue |
DE Teams schnell einarbeiten: Mit Hilfe unseres Professional Services-Teams können Sie Ihre Teams zügig einarbeiten – so macht sich Ihre Investition in Social Media schneller bezahlt.
ES Incorpora equipos rápidamente y reduce tu valor temporal con ayuda de nuestro equipo de servicios profesionales.
alemão | espanhol |
---|---|
sich | y |
professional | profesionales |
teams | equipos |
hilfe | ayuda |
services | servicios |
schnell | rápidamente |
mit | con |
DE Das On Demand Recovery for Teams Dashboard bietet einen Einblick in die Anzahl Ihrer Teams und Teams-Sicherungen sowie eine Bestätigung, dass alle erfolgreich gesichert wurden.
ES El On Demand Recovery for Teams El panel proporciona información sobre la cantidad de Teams y respaldos de Teams que tiene, junto con una confirmación de que todos están respaldados correctamente.
alemão | espanhol |
---|---|
dashboard | panel |
bietet | proporciona |
bestätigung | confirmación |
demand | demand |
teams | teams |
recovery | recovery |
alle | todos |
und | y |
sicherungen | respaldos |
on | sobre |
wurden | están |
einen | de |
einblick | información |
anzahl | cantidad |
DE Besuchen Sie den Teams Store, und folgen Sie den Anweisungen, um Wrike für Teams zu installieren. In Teams gehen Sie dann wie folgt vor:
ES Visita la tienda de Teams y sigue las instrucciones para instalar Wrike para Teams; luego, en Teams:
alemão | espanhol |
---|---|
besuchen | visita |
store | tienda |
anweisungen | instrucciones |
wrike | wrike |
installieren | instalar |
teams | teams |
und | y |
in | en |
folgt | sigue |
DE Teams schnell einarbeiten: Mit Hilfe unseres Professional Services-Teams können Sie Ihre Teams zügig einarbeiten – so macht sich Ihre Investition in Social Media schneller bezahlt.
ES Incorpora equipos rápidamente y reduce tu valor temporal con ayuda de nuestro equipo de servicios profesionales.
alemão | espanhol |
---|---|
sich | y |
professional | profesionales |
teams | equipos |
hilfe | ayuda |
services | servicios |
schnell | rápidamente |
mit | con |
DE Ihr Microsoft-Teams-Administrator muss die Smartsheet-App für MS Teams installieren, damit Sie diese Funktion nutzen können. Erfahren Sie, wie Sie Teams so konfigurieren, dass es mit Smartsheet zusammenarbeitet.
ES El administrador de Microsoft Teams debe instalar la aplicación Smartsheet MS Teams antes de que pueda usar esta función. Obtenga información sobre cómo configurar Teams para trabajar con Smartsheet.
DE Unsere Technologie unterstützt Teams-Live-Events, Teams-Meetings mit Overflow und Teams-Webinar und gibt Ihnen so die Freiheit, das beste Tool für die jeweilige Aufgabe auszuwählen.
ES Nuestra tecnología es compatible con Teams Live Events, Teams Meetings with Overflow y Teams Webinar, lo que le brinda la libertad de elegir la mejor herramienta para el trabajo.
DE Microsoft Teams-Live-Events vs. Teams für Webinar vs. Teams-Meetings mit Overflow: Was ist das Beste für die interne Kommunikation?
ES Comparación entre Microsoft Teams para eventos en vivo, Teams para seminarios web y Teams para reuniones con exceso de flujo: ¿cuál es la mejor solución para las comunicaciones internas?
DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.
ES Nombra el nombre que ha asignado el volumen.Al hacer clic en el nombre del volumen, le permitirá cambiar el nombre del volumen.
alemão | espanhol |
---|---|
volume | volumen |
zugewiesen | asignado |
umbenennen | cambiar el nombre |
haben | permitirá |
klicken | clic |
namen | nombre |
des | del |
das | el |
DE Führe Publikationsinformationen auf. Nach dem Namen des Übersetzers notiere den Namen der Stadt, in der das Buch publiziert wurde. Setze dann einen Doppelpunkt und schreibe den Verlagsnamen aus. Schließe die Angabe mit einem Punkt.
ES Coloca la información de la editorial. Sigue los nombres de los traductores con la ciudad donde se publicó el libro. Coloca dos puntos después del nombre de la ciudad, luego escribe el nombre del editor. Coloca un punto después del nombre del editor.
alemão | espanhol |
---|---|
stadt | ciudad |
buch | libro |
setze | de |
namen | nombre |
punkt | punto |
und | escribe |
DE Der Name der generierten PDF-Datei übernimmt den Namen des hochgeladenen Dokuments, nicht den Namen der Zuordnung.
ES El PDF generado heredará el nombre del documento cargado, no el de la asignación.
alemão | espanhol |
---|---|
generierten | generado |
hochgeladenen | cargado |
zuordnung | asignación |
dokuments | documento |
nicht | no |
namen | nombre |
DE Suchen Sie in der Spalte „Name“ nach dem Namen des Workflows und klicken Sie auf „Einstellungen“ neben dem Workflow-Namen.
ES En la columna Nombre, busque el nombre del flujo de trabajo y haga clic en Configuraciónjunto al nombre del flujo de trabajo.
alemão | espanhol |
---|---|
spalte | columna |
suchen | busque |
und | y |
klicken | clic |
in | en |
namen | nombre |
dem | al |
der | el |
des | la |
DE Kann ich den Namen des Standartwert-Mitarbeiters während der Testphase in meinen eigenen Namen ändern?
ES ¿Puedo cambiar el nombre de operador por defecto por mi nombre durante el periodo la prueba?
alemão | espanhol |
---|---|
ändern | cambiar |
ich | mi |
namen | nombre |
DE 7.3 Das Unternehmen (im eigenen Namen oder, sofern anwendbar, im Namen seiner autorisierten Distributoren oder Partner) ist berechtigt, die Gebühr von allen Einnahmen abzuziehen, bevor die Nettoeinnahmen auf das Konto des Endnutzers entrichtet werden.
ES 7.3 La Compañía (en su propio nombre o, si es aplicable, en nombre de sus socios o distribuidores autorizados) tendrá derecho a deducir la Tarifa de cualesquiera Ingresos antes de aplicar los Ingresos netos a la cuenta del Usuario final.
alemão | espanhol |
---|---|
anwendbar | aplicable |
partner | socios |
einnahmen | ingresos |
sofern | si |
autorisierten | autorizados |
berechtigt | derecho |
gebühr | tarifa |
konto | cuenta |
namen | nombre |
oder | o |
distributoren | distribuidores |
ist | es |
allen | en |
unternehmen | compañía |
DE • Affiliates sollten unser Produkt/unsere Dienstleistung nicht bei anderen Websites einreichen, indem sie den Namen des Produkts/der Dienstleistung ändern oder gar den gleichen Namen unseres Produkts/unserer Dienstleistung verwenden.;
ES • Los afiliados no deben enviar nuestros productos/servicios a otras páginas web cambiando el nombre el producto/servicio, ni siquiera utilizar el mismo nombre de nuestro producto/servicio;
DE Name: Die Art und Weise, wie Sie Ihren Server unterscheiden.Durch Klicken auf den Namen des Snapshots können Sie auch den Namen ändern, wenn Sie möchten.
ES Nombre: La forma en que distinguirá su servidor.Al hacer clic en el nombre de la instantánea, también le permite cambiar el nombre si necesita.
alemão | espanhol |
---|---|
server | servidor |
unterscheiden | distinguir |
snapshots | instantánea |
ändern | cambiar |
klicken | clic |
auch | también |
namen | nombre |
weise | forma |
wenn | si |
und | hacer |
DE • Affiliates sollten unser Produkt/unsere Dienstleistung nicht bei anderen Websites einreichen, indem sie den Namen des Produkts/der Dienstleistung ändern oder gar den gleichen Namen unseres Produkts/unserer Dienstleistung verwenden.;
ES • Los afiliados no deben enviar nuestros productos/servicios a otras páginas web cambiando el nombre el producto/servicio, ni siquiera utilizar el mismo nombre de nuestro producto/servicio;
DE Sie können zu jedem Absatz einfach einen Sprecher hinzufügen. Wenn Sie einen Namen während des Prozesses ändern müssen, werden automatisch auch alle anderen Namen angepasst.
ES Puedes añadir fácilmente un interlocutor a cada párrafo. Si necesitas cambiar un nombre durante el proceso, también cambiarán todas las apariciones de este nombre.
alemão | espanhol |
---|---|
absatz | párrafo |
ändern | cambiar |
hinzufügen | añadir |
wenn | si |
auch | también |
namen | nombre |
prozesses | el proceso |
sie können | puedes |
alle | todas |
DE Nennen Sie den Namen, den Sie das Volume zugewiesen haben.Wenn Sie auf den Namen des Datenträgers klicken, können Sie das Volume umbenennen.
ES Nombra el nombre que ha asignado el volumen.Al hacer clic en el nombre del volumen, le permitirá cambiar el nombre del volumen.
alemão | espanhol |
---|---|
volume | volumen |
zugewiesen | asignado |
umbenennen | cambiar el nombre |
haben | permitirá |
klicken | clic |
namen | nombre |
des | del |
das | el |
DE ricloud-storage Sie sicher, dass Sie den Bucket-Namen ricloud-storage durch den Namen des Bucket ersetzen, den Sie zuvor angegeben haben. Speichern Sie die neue Richtlinie und benennen Sie sie nach Belieben.
ES Asegúrese de reemplazar el nombre del depósito ricloud-storage con lo que haya nombrado anteriormente en el depósito. Ir a guardar la nueva política, nombre lo que quieras.
alemão | espanhol |
---|---|
ersetzen | reemplazar |
neue | nueva |
richtlinie | política |
sicher | asegúrese |
speichern | guardar |
namen | nombre |
sie | quieras |
DE Der Name der generierten PDF-Datei übernimmt den Namen des hochgeladenen Dokuments, nicht den Namen der Zuordnung. Sie können einen eindeutigen Dateinamen für jedes Dokument erstellen.
ES El PDF generado heredará el nombre del documento cargado, no el de la asignación. Puede generar un nombre de archivo único para cada documento.
DE Auch wenn Sie einen neuen Namen für die Kopie des Arbeitsbereichs oder Ordner eingeben können, bleiben die Namen aller Blätter, Berichte und Vorlagen in diesem Arbeitsbereich oder Ordner unverändert
ES Si bien puede definir un nuevo nombre para la copia del espacio de trabajo o de la carpeta, los nombres de las hojas, los informes y las plantillas incluidos coincidirán con los originales
DE Suchen Sie in der Spalte „Name“ nach dem Namen des Workflows und klicken Sie auf „Einstellungen“ neben dem Workflow-Namen.
ES En la columna Nombre, busque el nombre del flujo de trabajo y haga clic en Configuraciónjunto al nombre del flujo de trabajo.
DE Wenn sich Teams auf das konzentrieren müssen, was sein könnte, wenden sie sich an Menschen mit Talenten im Bereich des strategischen Denkens, um das zukunftsgerichtete Denken des Teams zu stärken.
ES Cuando los equipos necesitan enfocarse en lo que podría ser, recurren a personas con temas de Pensamiento estratégico para ampliar las ideas del equipo hacia el futuro.
alemão | espanhol |
---|---|
konzentrieren | enfocarse |
strategischen | estratégico |
denken | pensamiento |
teams | equipos |
könnte | podría |
sie | temas |
sein | ser |
mit | de |
menschen | personas |
bereich | del |
zu | a |
DE Wenn sich Teams auf das konzentrieren müssen, was sein könnte, wenden sie sich an Menschen mit Talenten im Bereich des strategischen Denkens, um das zukunftsgerichtete Denken des Teams zu stärken.
ES Cuando los equipos necesitan enfocarse en lo que podría ser, recurren a personas con temas de Pensamiento estratégico para ampliar las ideas del equipo hacia el futuro.
alemão | espanhol |
---|---|
konzentrieren | enfocarse |
strategischen | estratégico |
denken | pensamiento |
teams | equipos |
könnte | podría |
sie | temas |
sein | ser |
mit | de |
menschen | personas |
bereich | del |
zu | a |
DE Aircall wählt eine zufällige Person innerhalb des Teams aus, die verfügbar ist, und wartet auch auf eine besetzte Person (diese wird wieder in die Verteilung aufgenommen, wenn sie vor Ablauf der Wartezeit des Teams verfügbar wird)
ES Aircall seleccionará un usuario al azar dentro del equipo que esté disponible y esperará a cualquier usuario ocupado (se añadirá de nuevo a la distribución si está disponible antes de que finalice el tiempo de espera del equipo
alemão | espanhol |
---|---|
zufällige | azar |
person | usuario |
teams | equipo |
wartet | espera |
verteilung | distribución |
verfügbar | disponible |
und | y |
wenn | si |
wieder | que |
in | dentro |
DE Lucia, die neueste Kundin des Teams, ist von den Designs des Teams für ihr neues Gebäude beeindruckt und freut sich, mit so einer eindrucksvollen Gruppe zusammenzuarbeiten.
ES El último cliente de la firma es Lucía, que está impresionada con la propuesta que le han hecho para su nuevo edificio y tiene muchas ganas de empezar a trabajar con este grupo tan innovador.
DE Eine Team-Charta kann diesen Prozess unterstützen, indem sie die Entwicklung eines Teams skizziert, die Funktion und die Mission des Teams beschreibt und die grundlegenden Prinzipien des vom Team verwendeten Ansatzes festlegt
ES Un estatuto de equipo puede ayudar en este proceso trazando el desarrollo, describiendo el propósito y la misión y estableciendo los principios fundamentales del enfoque del equipo
DE Wenn Sie nach einem bestimmten Spiel suchen, sollten Sie versuchen, nach dem Namen des Teams zu suchen und nicht nach dem allgemeinen Begriff ?Sport?.
ES Si estás buscando un partido en concreto, deberías probar a buscar por el nombre del equipo en lugar del término genérico «deportes».
alemão | espanhol |
---|---|
sollten | deberías |
begriff | término |
spiel | partido |
sport | deportes |
teams | equipo |
einem | un |
versuchen | probar |
namen | nombre |
suchen | buscando |
des | del |
wenn | si |
sie | el |
DE Als Mitglied der britischen Spezialeinheit und Anführer des Bravo-Teams und der Task Force 141 machte sich Price einen Namen, als er den notorischen Waffenhändler Zakhaev und seinen Schützling Makarov aus dem Weg räumte.
ES Miembro de las fuerzas especiales británicas y líder del equipo Bravo y de la fuerza operativa 141. Price dejó su huella acabando con el conocido traficante de armas Zakhaev y con su protegido, Makarov.
alemão | espanhol |
---|---|
mitglied | miembro |
anführer | líder |
force | fuerza |
teams | equipo |
und | y |
einen | de |
DE Im Namen des gesamten Infomaniak-Teams danken wir Ihnen für Ihre Treue und Begeisterung an unserer Seite und wünschen Ihnen entspannte Feiertage und einen schönen Jahreswechsel!
ES En nombre de todo el equipo de Infomaniak, queremos agradecerte tu fidelidad y entusiasmo a nuestro lado, y te deseamos unas felices fiestas.
alemão | espanhol |
---|---|
treue | fidelidad |
seite | lado |
feiertage | fiestas |
infomaniak | infomaniak |
wir | queremos |
begeisterung | entusiasmo |
teams | equipo |
und | y |
namen | nombre |
einen | de |
gesamten | en |
DE Als Mitglied der britischen Spezialeinheit und Anführer des Bravo-Teams und der Task Force 141 machte sich Price einen Namen, als er den notorischen Waffenhändler Zakhaev und seinen Schützling Makarov aus dem Weg räumte.
ES Miembro de las fuerzas especiales británicas y líder del equipo Bravo y de la fuerza operativa 141. Price dejó su huella acabando con el conocido traficante de armas Zakhaev y con su protegido, Makarov.
alemão | espanhol |
---|---|
mitglied | miembro |
anführer | líder |
force | fuerza |
teams | equipo |
und | y |
einen | de |
Mostrando 50 de 50 traduções