DE Ihre Kunden haben hohe Erwartungen und werden nur dann mit Ihnen Geschäfte machen, wenn es Ihnen gelingt, sie auch wirklich zu überzeugen.
"gelingt es ihnen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Ihre Kunden haben hohe Erwartungen und werden nur dann mit Ihnen Geschäfte machen, wenn es Ihnen gelingt, sie auch wirklich zu überzeugen.
ES Los consumidores mantienen expectativas muy elevadas, y no aceptarán hacer negocios con usted a menos que entienda sus exigencias a la perfección.
alemão | espanhol |
---|---|
erwartungen | expectativas |
geschäfte | negocios |
kunden | consumidores |
und | y |
mit | con |
haben | mantienen |
sie | la |
DE Ihre Kunden haben hohe Erwartungen und werden nur dann mit Ihnen Geschäfte machen, wenn es Ihnen gelingt, sie auch wirklich zu überzeugen.
ES Los consumidores mantienen expectativas muy elevadas, y no aceptarán hacer negocios con usted a menos que entienda sus exigencias a la perfección.
alemão | espanhol |
---|---|
erwartungen | expectativas |
geschäfte | negocios |
kunden | consumidores |
und | y |
mit | con |
haben | mantienen |
sie | la |
DE Wie Ihnen der Einstieg in die 3D-Fotografie gelingt
ES Cómo empezar con la fotografía 3D
alemão | espanhol |
---|---|
einstieg | empezar |
fotografie | fotografía |
in | a |
der | la |
DE Wie Ihnen der Einstieg gelingt – schnell und einfac
ES Vea cómo empezar - es fácil y rápido
alemão | espanhol |
---|---|
einstieg | empezar |
und | y |
schnell | rápido |
wie | cómo |
DE Selbst die neuesten und fortschrittlichsten Technologien werden Ihre Effizienz nicht verbessern, wenn es Ihnen nicht gelingt, sie in Ihre Bestandssysteme zu integrieren
ES Ni la más reciente tecnología de vanguardia logrará impulsar la eficiencia si no está integrada con sus sistemas heredados
alemão | espanhol |
---|---|
technologien | tecnología |
nicht | no |
wenn | si |
neuesten | más |
zu | a |
DE Interne Zusammenarbeit: Warum Teamwork zur Priorität werden sollte und wie Ihnen das gelingt
ES Ejemplos de atención al cliente en redes sociales: Conoce algunas técnicas para hacer de manera efectiva
alemão | espanhol |
---|---|
interne | en |
und | hacer |
DE Manchmal gelingt es selbst professionellen Designern nicht, Ihnen das gewünschte Ergebnis zu liefern
ES A veces, incluso los diseñadores profesionales no pueden entregarle el resultado que deseaba
alemão | espanhol |
---|---|
designern | diseñadores |
nicht | no |
ergebnis | resultado |
das | el |
DE Wenn es Ihnen gelingt, die Anforderungen richtig zu definieren, könnte ihre Infrastruktur der Schlüssel für den zukünftigen Erfolg sowie für das Umsatzwachstum Ihres Unternehmens sein und das Vertrauen Ihrer Kunden in Ihr Unternehmen stärken.
ES Si define los requisitos correctamente, su infraestructura puede sostener el futuro de su negocio, construir la confianza del cliente e impulsar mayores ingresos.
alemão | espanhol |
---|---|
anforderungen | requisitos |
definieren | define |
infrastruktur | infraestructura |
vertrauen | confianza |
kunden | cliente |
und | e |
wenn | si |
zukünftigen | el futuro |
zu | construir |
unternehmen | impulsar |
unternehmens | negocio |
DE Wenn es Ihnen nicht gelingt, ihn schnellstmöglich mit Ihrer Marketingstrategie zu überzeugen, wird er sein Vermögen einem anderen Unternehmen anvertrauen.
ES Si su estrategia de marketing no los atrapa rápidamente, se llevarán sus activos para otras empresas.
alemão | espanhol |
---|---|
vermögen | activos |
anderen | otras |
unternehmen | empresas |
wenn | si |
nicht | no |
zu | para |
DE Zwei ganz unterschiedliche Umgebungen, und doch gelingt es beiden gleichermaßen, Ihnen ein Gefühl vollkommenen Friedens zu verschaffen.
ES Son dos entornos muy diferentes, pero nada tendrán que envidiarse uno al otro, ambos lograrán que experimentes un estado de calma absoluta.
alemão | espanhol |
---|---|
umgebungen | entornos |
unterschiedliche | diferentes |
beiden | ambos |
zu | muy |
DE Gelingt es Ihnen, eine solche individuelle Atmosphäre zu schaffen, dann können Sie sich damit von der Konkurrenz abheben
ES La creación de este ambiente individual es lo que le hará destacar
alemão | espanhol |
---|---|
atmosphäre | ambiente |
es | lo |
zu | creación |
DE Charismatische Menschen werden oft bewundert und mitunter auch gefürchtet. Schließlich gelingt es ihnen, andere Menschen zu faszinieren und?
ES ¿Alguna vez has pensado en crear tu propio curso online pero no estás seguro de cuál es la?
alemão | espanhol |
---|---|
oft | de |
werden | en |
DE Wenn Ihnen das gelingt, wird die Operator-Konsole womöglich durch Antivirus-Software, Internet-Sicherheitssoftware oder eine Firewall daran gehindert, eine Internetverbindung aufzubauen
ES Si consigue hacerlo, es probable que el programa de antivirus, de seguridad de internet o el firewall estén bloqueado el acceso de la consola del operador a internet
alemão | espanhol |
---|---|
firewall | firewall |
software | programa |
internet | internet |
konsole | consola |
operator | operador |
antivirus | antivirus |
wenn | si |
oder | o |
durch | de |
DE Digitale Transformation erfordert einen neuen Ansatz. Wir bieten Ihnen die Technologie in Verbindung mit der Expertise, damit der Erfolg gelingt.“
ES La transformación digital exige un nuevo enfoque. Le ofreceremos la tecnología combinada con la experiencia para que sea un éxito".
alemão | espanhol |
---|---|
transformation | transformación |
erfordert | exige |
einen | un |
neuen | nuevo |
ansatz | enfoque |
expertise | experiencia |
erfolg | éxito |
die | la |
digitale | digital |
technologie | tecnología |
mit | con |
der | que |
DE Gelingt Ihnen das nicht, sinken Ihre Erfolgschancen dramatisch
ES Si no eres capaz de hacer esto, las probabilidades de éxito caerán en picado
alemão | espanhol |
---|---|
nicht | no |
DE Scrollen Sie nach unten, um zu sehen, wie gut ihnen das gelingt!
ES Desplácese hacia abajo para ver lo bien que se las arreglan para hacerlo!
alemão | espanhol |
---|---|
gut | bien |
sehen | ver |
unten | abajo |
zu | para |
DE Wie also gelingt es Ihnen, in Ihrem Vertriebs- oder Einzelhandelsunternehmen eine maximale Lagereffizienz zu erreichen?
ES Entonces, ¿cómo consigues la máxima eficiencia del almacén de tu negocio de distribución o minorista?
alemão | espanhol |
---|---|
vertriebs | distribución |
oder | o |
maximale | máxima |
zu | del |
DE Wie gelingt Ihnen das am besten? Durch mobile Kassen.
ES ¿Cuál es la mejor apuesta? Pago en cualquier punto.
alemão | espanhol |
---|---|
besten | mejor |
durch | la |
DE Virtual Taboo hat seit ihren ersten Videos einen langen Weg zurückgelegt! Sie haben mich überzeugt durch ihre Leidenschaft für den Versuch, alles perfekt zu machen. Das gelingt ihnen bis jetzt hervorragend!
ES Virtual Taboo ha avanzado mucho desde sus primeros vídeos. Me convencieron por su pasión por intentar que todo sea perfecto. De momento, lo están haciendo muy bien.
alemão | espanhol |
---|---|
virtual | virtual |
videos | vídeos |
versuch | intentar |
perfekt | perfecto |
mich | me |
leidenschaft | pasión |
alles | todo |
ersten | primeros |
seit | de |
hervorragend | muy bien |
zu | mucho |
DE Wenn es Ihnen schließlich gelingt, die Figur in die Szene Ihrer Wahl zu laden, werden Sie großzügig belohnt
ES Cuando finalmente logras cargar el personaje en la escena que eliges, eres graciosamente recompensado
alemão | espanhol |
---|---|
schließlich | finalmente |
figur | personaje |
szene | escena |
laden | cargar |
belohnt | recompensado |
in | en |
ihrer | la |
sie | eres |
DE Denn für Vogelbeobachter geht es darum, schwer erreichbare Vögel zu finden, ihnen so lange folgen zu können, bis eine sichere Bestimmung gelingt und die Schönheit ihrer Details bestmöglich sichtbar wird
ES Para los ornitólogos, el objetivo es encontrar y observar, incluso las aves más escurridizas, durante el tiempo suficiente para poder identificarlas por la belleza de sus detalles
alemão | espanhol |
---|---|
vögel | aves |
finden | encontrar |
schönheit | belleza |
details | detalles |
und | y |
darum | el |
zu | suficiente |
wird | objetivo |
DE Die Erstellung eines beeindruckenden Lebenslaufs gelingt am besten mit einer Word-Vorlage. Wir zeigen Ihnen, wie es geht.
ES ¿Estás buscando trabajo y ha llegado el momento de enviar tu CV? Un formato cada vez más utilizado es el currículum europeo, una plantilla sencilla y eficaz.
alemão | espanhol |
---|---|
erstellung | trabajo |
vorlage | plantilla |
mit | de |
DE Wie Ihnen der Einstieg in die 3D-Fotografie gelingt
ES Cómo empezar con la fotografía 3D
alemão | espanhol |
---|---|
einstieg | empezar |
fotografie | fotografía |
in | a |
der | la |
DE Wie Ihnen der Einstieg gelingt – schnell und einfac
ES Vea cómo empezar - es fácil y rápido
alemão | espanhol |
---|---|
einstieg | empezar |
und | y |
schnell | rápido |
wie | cómo |
DE Der Erfolg eines Blogs hängt davon ab, ob es Ihnen gelingt, das Interesse Ihrer Leser auf lange Sicht zu erhalten und aus diesen Interessenten durch einen Newsletter Kunden zu machen.
ES El secreto del éxito de un blog reside en la capacidad para despertar el interés de los lectores a largo plazo y convertir naturalmente estos clientes potenciales en clientes a través de un boletín informativo.
alemão | espanhol |
---|---|
blogs | blog |
interesse | interés |
erfolg | éxito |
newsletter | boletín |
und | y |
leser | lectores |
kunden | clientes |
zu | a |
lange | largo |
machen | para |
DE Wie gelingt Ihnen das am besten? Durch mobile Kassen.
ES ¿Cuál es la mejor apuesta? Pago en cualquier punto.
alemão | espanhol |
---|---|
besten | mejor |
durch | la |
DE Zwei ganz unterschiedliche Umgebungen, und doch gelingt es beiden gleichermaßen, Ihnen ein Gefühl vollkommenen Friedens zu verschaffen.
ES Son dos entornos muy diferentes, pero nada tendrán que envidiarse uno al otro, ambos lograrán que experimentes un estado de calma absoluta.
alemão | espanhol |
---|---|
umgebungen | entornos |
unterschiedliche | diferentes |
beiden | ambos |
zu | muy |
DE Stellen Sie sich Kundenerwartungen und Marktanforderungen und schaffen Sie außergewöhnliche Kundenerlebnisse. Erfahren Sie, wie Ihnen das im dynamischen Einzelhandelsumfeld am besten gelingt.
ES Descubra cómo un MDM de Clientes le ayuda a crear la experiencia hiperconectada e hiperpersonalizada que los clientes anhelan y las empresas necesitan.
alemão | espanhol |
---|---|
und | e |
stellen | de |
schaffen | a |
DE Wenn es Ihnen nicht gelingt, ihn schnellstmöglich mit Ihrer Marketingstrategie zu überzeugen, wird er sein Vermögen einem anderen Unternehmen anvertrauen.
ES Si su estrategia de marketing no los atrapa rápidamente, se llevarán sus activos para otras empresas.
alemão | espanhol |
---|---|
vermögen | activos |
anderen | otras |
unternehmen | empresas |
wenn | si |
nicht | no |
zu | para |
DE Vielleicht gelingt es ihnen, eine neue Technologie einzuführen oder zu entwickeln, aber die erwartete Rendite bleibt aus, weil die sozio-technischen Herausforderungen nicht berücksichtigt werden.
ES Si no abordan todos estos desafíos sociotécnicos, seguramente logren adoptar o desarrollar tecnologías nuevas de forma exitosa, pero no consigan el retorno sobre la inversión que esperan.
alemão | espanhol |
---|---|
neue | nuevas |
technologie | tecnologías |
rendite | retorno |
herausforderungen | desafíos |
entwickeln | desarrollar |
aber | pero |
nicht | no |
oder | o |
zu | sobre |
vielleicht | si |
DE Manchmal gelingt es selbst professionellen Designern nicht, Ihnen das gewünschte Ergebnis zu liefern
ES A veces, incluso los diseñadores profesionales no pueden entregarle el resultado que deseaba
DE Diesmal gelingt ihnen der Aufstieg nach 30 Tagen Kletterei.
ES Esta vez, lo lograron después de 30 días de escalada.
DE Wir bei Cloudflare haben uns das ehrgeizige Ziel gesetzt, das Internet zu verbessern – und mit unserem talentierten Team, intelligenter Technologie und engagierten Nutzern gelingt uns das auch
ES En Cloudflare, tenemos una meta ambiciosa: ayudar a crear un Internet mejor
alemão | espanhol |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
ziel | meta |
verbessern | mejor |
internet | internet |
bei | en |
zu | a |
das | una |
wir | tenemos |
DE Wenn es jedoch einem Angreifer gelingt, sich Zugang zu Ihrem Registrarkonto zu verschaffen, kann er es entsperren und alle möglichen Änderungen vornehmen.
ES Sin embargo, si un atacante compromete su cuenta de registrador, pueden desbloquearla y realizar cualquier tipo de cambio que deseen.
alemão | espanhol |
---|---|
angreifer | atacante |
und | y |
wenn | si |
jedoch | sin embargo |
vornehmen | que |
ihrem | su |
kann | pueden |
DE Meistern Sie jeden Sprint und sorgen Sie dafür, dass Ihr Team auf jedem Erfolg aufbaut. So gelingt die perfekte Planung, Priorisierung und Ausführung von Projekten.
ES Toma el control de cada sprint y sigue perfeccionando los procesos con tu equipo. Planifica, prioriza y ejecuta proyectos sin problemas.
alemão | espanhol |
---|---|
team | equipo |
projekten | proyectos |
sie | problemas |
und | y |
DE Wenn es Kriminellen gelingt, Ihr WhatsApp-Konto zu kapern, können sie leicht Ihre Kontakte betrügen und möglicherweise auch die Konten Ihrer Freunde und Familie übernehmen
ES Si los delincuentes consiguen robar tu cuenta de WhatsApp, pueden fácilmente estafar a tus contactos y posiblemente tomar el control de las cuentas de tus amigos y familia, también
alemão | espanhol |
---|---|
kontakte | contactos |
familie | familia |
leicht | fácilmente |
konto | cuenta |
wenn | si |
auch | también |
konten | cuentas |
und | y |
freunde | amigos |
können | pueden |
zu | a |
DE Mit den benutzerfreundlichen Funktionen der Buchgestaltungssoftware von Blurb BookWright gelingt es wirklich jedem, individuelle Fotobücher, Zeitschriften und Romane in Druckform oder im eBook-Format zu gestalten.
ES Las sencillas funciones de BookWright permiten a todo el mundo publicar libros de fotos, revistas o novelas personalizados en formato impreso o digital.
alemão | espanhol |
---|---|
funktionen | funciones |
individuelle | personalizados |
romane | novelas |
format | formato |
zeitschriften | revistas |
in | en |
oder | o |
und | las |
zu | a |
DE Wenn es dir nicht gelingt, es zu finden, dann folge bitte diesen Schritten, um uns über dieses Formular zu kontaktieren und gib alle Informationen an, die uns helfen könnten, dein Konto zu identifizieren.
ES Si no puedes rastrearla, sigue los pasos para contactarnos a través del formulario y entréganos cualquier información que pueda ayudarnos a identificar tu cuenta.
alemão | espanhol |
---|---|
konto | cuenta |
informationen | información |
und | y |
wenn | si |
nicht | no |
formular | formulario |
identifizieren | identificar |
dein | tu |
bitte | para |
die | pasos |
könnten | puedes |
DE Damit sie gelingt, ist ein zentrales Datenbanksystem unerlässlich
ES Por eso, es muy práctico contar con un sistema de registro que funcione en toda la organización
alemão | espanhol |
---|---|
ist | es |
damit | de |
sie | la |
DE Sicher. Zuverlässig. Konform. Pega Cloud hilft den größten Unternehmen der Welt, die Herausforderungen von heute und morgen überragend zu meistern. Erfahren Sie, wie es gelingt.
ES Seguro. Confiable. Cumplimiento. Pega Cloud les permite a las marcas más grandes del mundo alcanzar —e incluso superar— los retos de hoy y de mañana. Más información.
alemão | espanhol |
---|---|
konform | cumplimiento |
cloud | cloud |
herausforderungen | retos |
meistern | superar |
heute | hoy |
zuverlässig | confiable |
welt | mundo |
morgen | mañana |
zu | a |
es | de |
größten | más |
DE Durch die Migration auf Magento Commerce 2 gelingt völlig neue User Experience
ES Referencia en B2B por Forrester e Internet Retailer, conoce cómo Magento ayuda a los clientes B2B a impulsar…
alemão | espanhol |
---|---|
magento | magento |
user | clientes |
völlig | en |
DE Das gelingt zum Beispiel, indem Sie Ihre Kunden für das Ausfüllen der Feedbackumfrage belohnen.
ES Entonces, ofrecer una recompensa a cambio de completar una encuesta de retroalimentación es una manera fabulosa de lograrlo.
alemão | espanhol |
---|---|
belohnen | recompensa |
ausfüllen | completar |
indem | de |
DE Wir versuchen ständig, unsere eigenen Systeme zu hacken. Mit unserer offensiven Herangehensweise gelingt es uns, Schwachstellen schneller zu finden und zu beseitigen, als sie von böswilligen Parteien genutzt werden können.
ES Intentamos hackear nuestros propios sistemas constantemente. Esta interacción ofensiva nos permite encontrar y corregir las vulnerabilidades antes de que actores maliciosos las aprovechen.
alemão | espanhol |
---|---|
ständig | constantemente |
systeme | sistemas |
hacken | hackear |
schwachstellen | vulnerabilidades |
böswilligen | maliciosos |
und | y |
finden | encontrar |
DE Doch wenn es gelingt, Konflikte zu lösen, kann dies Respekt und Bindung zwischen den Teammitgliedern verstärken, das Verständnis rund um die Zusammenarbeit verbessern und Wachstumschancen eröffnen.
ES Pero cuando los conflictos se resuelven, dan lugar a relaciones más sólidas dentro del equipo, una mejor comprensión de cómo colaborar y oportunidades de crecimiento.
alemão | espanhol |
---|---|
konflikte | conflictos |
lösen | resuelven |
verständnis | comprensión |
kann | oportunidades |
und | y |
zu | a |
die | dan |
um | dentro |
wenn | cuando |
zwischen | de |
verbessern | más |
DE Ganz beruhigt bleiben kann man mit unbegrenztem Zugang zu unseren Kafka-Experten und dem SLA, das eine Verfügbarkeit von 99,95 % gewährleistet. So gelingt der Einstieg ganz einfach und die Kosten können um 45 % gesenkt werden.
ES Cuenta con acceso ilimitado a nuestros expertos en Kafka® y a un SLA con un 99,95 % de tiempo de actividad. ¡Comienza así de fácil y reduce los costes en un 45 %!
alemão | espanhol |
---|---|
unbegrenztem | ilimitado |
gesenkt | reduce |
experten | expertos |
kafka | kafka |
zugang | acceso |
kosten | costes |
und | y |
verfügbarkeit | tiempo de actividad |
sla | sla |
einfach | fácil |
zu | a |
so | así |
DE Bisweilen gelingt Zusammenarbeit am besten persönlich
ES Hay veces que la mejor colaboración es la que se hace en persona
alemão | espanhol |
---|---|
zusammenarbeit | colaboración |
am | que |
persönlich | en persona |
besten | mejor |
DE Ebenso gelingt das Aufzeichnen von Video oder Audio:
ES Para grabar audio o vídeo, el procedimiento es similar:
alemão | espanhol |
---|---|
video | vídeo |
aufzeichnen | grabar |
oder | o |
audio | audio |
ebenso | para |
DE „Du möchtest eigentlich nur Deine Erinnerungen aus dem letzten Urlaub mit der Familie teilen und dafür ein schickes Video produzieren? Mit dem zum kostenlosen Download verfügbaren Movavi Video Editor Plus gelingt Dir das im Handumdrehen.”
ES «Si buscas un editor de vídeo altamente eficaz, pero que a la vez sea fácil de usar, te recomiendo que le eches un vistazo a Movavi Video Editor Plus 2020».
alemão | espanhol |
---|---|
editor | editor |
deine | te |
dir | le |
movavi | movavi |
plus | plus |
ein | un |
aus | de |
das | la |
mit | usar |
zum | a |
video | video |
nur | fácil |
du | pero |
DE Aber wie gelingt Unternehmen der Einstieg? Wie können Teams eine Strategie ausarbeiten und implementieren, die speziell auf ihre aktuelle Situation und ihre Anforderungen zugeschnitten ist?
ES ¿Pero qué deben hacer las empresas para ponerse en marcha? ¿Cómo hacen los equipos para diseñar e implementar una estrategia específica para sus situaciones y necesidades actuales?
alemão | espanhol |
---|---|
implementieren | implementar |
aktuelle | actuales |
situation | situaciones |
teams | equipos |
strategie | estrategia |
anforderungen | necesidades |
unternehmen | empresas |
können | deben |
aber | pero |
ihre | sus |
ist | hacen |
und | e |
wie | cómo |
DE Mit Cisco Trusted Workplace gelingt die Anpassung und Umgestaltung Ihres Arbeitsplatzes reibungslos. So lassen sich mithilfe dieser Lösung:
ES Cisco Trusted Workplace le ayuda a reinventar y rediseñar su lugar de trabajo para:
alemão | espanhol |
---|---|
cisco | cisco |
und | y |
mit | de |
workplace | lugar de trabajo |
lassen | a |
Mostrando 50 de 50 traduções