DE „Während des Studiums war ich angehalten, diverse Praktika zu absolvieren, um alle Facetten des Berufs kennenzulernen
"facetten des berufs" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE „Während des Studiums war ich angehalten, diverse Praktika zu absolvieren, um alle Facetten des Berufs kennenzulernen
ES «Durante el curso, me animaron a hacer prácticas para aprender todos los aspectos de la profesión y pensaba que saber fotografía podría ser útil para trabajar en una agencia cuando me graduara»
alemão | espanhol |
---|---|
ich | me |
während | durante |
alle | todos |
zu | a |
des | la |
um | para |
DE „Bei meiner Arbeit hier habe ich gelernt, dass der Ansporn, außerhalb des Berufs kreativ und innovativ zu handeln, sich auch auf die eigene Arbeit überträgt
ES “Al trabajar aquí, aprendí que la motivación para emprender proyectos creativos e innovadores fuera del ámbito laboral también influye en el trabajo
DE Ein Markenangebot für Ingenieure, das für Männer vorteilhafter sein kann, kann angesichts des vorherrschenden Geschlechterprofils dieses Berufs gut ankommen.
ES Una oferta de marca para ingenieros que pueda ser más beneficiosa para los hombres puede tener una buena resonancia dado el perfil de género dominante de esta profesión.
alemão | espanhol |
---|---|
ingenieure | ingenieros |
männer | hombres |
angesichts | dado |
gut | buena |
sein | ser |
kann | puede |
DE Ein Markenangebot für Ingenieure, das für Männer vorteilhafter sein kann, kann angesichts des vorherrschenden Geschlechterprofils dieses Berufs gut ankommen.
ES Una oferta de marca para ingenieros que pueda ser más beneficiosa para los hombres puede tener una buena resonancia dado el perfil de género dominante de esta profesión.
alemão | espanhol |
---|---|
ingenieure | ingenieros |
männer | hombres |
angesichts | dado |
gut | buena |
sein | ser |
kann | puede |
DE Projektmanager, die sich für die technische Seite ihres Berufs interessieren, müssen starke technische Leistungen mit sozialen Kompetenzen verbinden, wie Führungsfähigkeiten, Zeitmanagement und strategisches Denken.
ES Cualquier persona interesada en la gestión de proyectos técnicos deberá poder combinar un alto nivel de capacidad técnica con habilidades interpersonales como las de liderazgo, gestión del tiempo y visión global.
alemão | espanhol |
---|---|
interessieren | interesada |
verbinden | combinar |
und | y |
müssen | deberá |
seite | del |
kompetenzen | habilidades |
mit | de |
DE Wir teilen unsere Energie und unseren Enthusiasmus - wir tun unser Bestes, um einen Arbeitsplatz zu schaffen, der Spaß macht, und üben gleichzeitig die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben aus
ES Compartimos nuestra energía y entusiasmo y hacemos lo posible para crear un lugar de trabajo divertido y, a la vez, establecemos un equilibrio entre la vida laboral y personal
alemão | espanhol |
---|---|
energie | energía |
spaß | divertido |
arbeitsplatz | lugar de trabajo |
und | y |
enthusiasmus | entusiasmo |
zu | a |
teilen | compartimos |
DE Selling Sunset folgt dem Berufs- und Privatleben der Elite-Makler der Oppenheim Group in LA, zeigt wunderschöne Millionen-Dollar-Immobilien und erzeugt gleichzeitig viel eigenes Drama an der Seitenlinie
ES Selling Sunset sigue la vida profesional y personal de los corredores de bienes raíces de élite del Grupo Oppenheim en Los Ángeles, mostrando hermosas propiedades de un millón de dólares, mientras crean un montón de su propio drama al margen
alemão | espanhol |
---|---|
folgt | sigue |
wunderschöne | hermosas |
drama | drama |
makler | corredores |
elite | élite |
millionen | millón |
dollar | dólares |
viel | montón |
la | la |
und | y |
immobilien | propiedades |
in | en |
group | grupo |
eigenes | su |
DE Hier einige Beispiele, wie Sie MindMeisters kostenlose Online-Präsentations-App im Berufs- und Schulalltag einsetzen können:
ES Estos son solo algunos ejemplos de cómo puedes usar el editor gratuito de presentaciones en línea de MindMeister en los sectores educativo y empresarial:
alemão | espanhol |
---|---|
beispiele | ejemplos |
kostenlose | gratuito |
im | en |
einige | algunos |
und | y |
können | puedes |
app | usar |
DE Berufs- oder beschäftigungsbezogene Informationen von Bewerbern
ES Información profesional o relacionada con el empleo de los candidatos al empleo
alemão | espanhol |
---|---|
informationen | información |
oder | o |
von | de |
DE Es wird eine dunkle Seite der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben geben
ES Los retos de la vida laboral revelarán un lado oscuro.
alemão | espanhol |
---|---|
dunkle | oscuro |
seite | lado |
DE Als Reaktion darauf wird es nicht mehr ausreichen, eine Ausgewogenheit zwischen Berufs- und Privatleben zu erreichen, und Mitarbeitende werden versuchen, sich mehr auf das Leben als auf die Arbeit zu konzentrieren.
ES Como respuesta, ya no será suficiente con lograr el equilibrio entre la vida laboral y personal: los empleados se esforzarán por enfatizar la vida sobre el trabajo.
alemão | espanhol |
---|---|
ausgewogenheit | equilibrio |
und | y |
nicht | no |
leben | vida |
arbeit | trabajo |
wird | será |
mitarbeitende | empleados |
ausreichen | suficiente |
werden | lograr |
DE Es gibt jedoch auch negative Seiten der Ausgewogenheit zwischen Berufs- und Privatleben im Jahr 2028
ES Sin embargo, habrá aspectos oscuros del equilibrio entre el trabajo y la vida privada en 2028
alemão | espanhol |
---|---|
ausgewogenheit | equilibrio |
privatleben | vida privada |
und | y |
jedoch | sin embargo |
gibt | habrá |
DE „My Kuh Tube“ und mehr: Landwirtinnen und Landwirte aus Deutschland zeigen auf Social-Media-Kanälen die Vielfalt ihres Berufs. Drei Porträts.
ES "My Kuh Tube" y otros: agricultores de Alemania muestran la diversidad de su actividad en las redes sociales. Tres retratos.
alemão | espanhol |
---|---|
landwirte | agricultores |
deutschland | alemania |
zeigen | muestran |
vielfalt | diversidad |
porträts | retratos |
mehr | otros |
auf | en |
und | y |
drei | tres |
die | la |
social | sociales |
DE Jeder Akteur mit dem das Medium assoziiert ist, zum Beispiel Sendergruppen, Berufs- oder Industrieverbände, Regulierungsbehörden oder Presseräte.
ES Cualquier parte interesada con la que se asocia el Medio de comunicación, por ejemplo, Redes, Asociaciones, Grupos comerciales, entes reguladores o Consejos de Prensa.
alemão | espanhol |
---|---|
regulierungsbehörden | reguladores |
beispiel | ejemplo |
oder | o |
mit | de |
DE Berufs-DSLR Kamera-Objektiv-Reparatur Schraubenschlüssel Opening Tool öffnen 10-120mm für Canon Nikon Sony Olymp-Kamera
ES Llave de Reparación Profesional de la Lente de DSLR Cámara herramienta para abrir la lente 10-120 mm para Canon Nikon Sony Olympus Cámara
alemão | espanhol |
---|---|
schraubenschlüssel | llave |
tool | herramienta |
öffnen | abrir |
canon | canon |
nikon | nikon |
sony | sony |
reparatur | reparación |
objektiv | lente |
dslr | dslr |
kamera | cámara |
für | de |
DE Wenn du dich nur auf die Schwerpunkte auf Arbeit konzentrierst, wirst du wahrscheinlich Schwierigkeiten haben, einen guten Ausgleich zwischen Berufs- und Privatleben zu finden
ES Es más, si solo te concentras en las prioridades laborales, probablemente tendrás dificultades para encontrar un buen equilibrio entre el trabajo y la vida personal
alemão | espanhol |
---|---|
wahrscheinlich | probablemente |
guten | buen |
ausgleich | equilibrio |
finden | encontrar |
schwierigkeiten | dificultades |
haben | tendrás |
und | y |
arbeit | trabajo |
einen | un |
nur | solo |
dich | te |
wenn | si |
zu | para |
auf | en |
DE Kinder und Mütter entwickeln neue Werkzeuge für den Erfolg im Leben, einschließlich der Berufs- und Schulreife.
ES Los niños y las madres desarrollan nuevas herramientas necesarias para tener éxito en la vida, incluida la preparación para el trabajo y la escuela.
alemão | espanhol |
---|---|
kinder | niños |
mütter | madres |
entwickeln | desarrollan |
neue | nuevas |
werkzeuge | herramientas |
einschließlich | incluida |
erfolg | éxito |
und | y |
leben | vida |
für | para |
im | en |
DE 1,033 Frauen haben neue Fähigkeiten und Werkzeuge erworben, die für den Erfolg im Leben erforderlich sind, einschließlich Berufs- und Schulreife und finanzielle Bildung,
ES 1,033 las mujeres adquirieron nuevas habilidades y herramientas necesarias para tener éxito en la vida, incluida la preparación para el trabajo y la escuela y la educación financiera,
alemão | espanhol |
---|---|
frauen | mujeres |
neue | nuevas |
erforderlich | necesarias |
einschließlich | incluida |
finanzielle | financiera |
erfolg | éxito |
fähigkeiten | habilidades |
bildung | educación |
und | y |
leben | vida |
für | para |
den | la |
im | en |
DE In allen Jobkategorien wurde eine gleichmäßige Aufteilung zwischen Männern und Frauen mit vergleichbarem Berufs- und Bildungshintergrund und vergleichbarem Erfahrungsschatz vorgenommen
ES Todas las categorías de trabajo incluían una división igual entre hombres y mujeres con antecedentes profesionales y educativos comparables, así como años de experiencia
alemão | espanhol |
---|---|
aufteilung | división |
männern | hombres |
frauen | mujeres |
und | y |
in | a |
zwischen | de |
DE Es wird eine dunkle Seite der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben geben
ES Los retos de la vida laboral revelarán un lado oscuro.
alemão | espanhol |
---|---|
dunkle | oscuro |
seite | lado |
DE Als Reaktion darauf wird es nicht mehr ausreichen, eine Ausgewogenheit zwischen Berufs- und Privatleben zu erreichen, und Mitarbeitende werden versuchen, sich mehr auf das Leben als auf die Arbeit zu konzentrieren.
ES Como respuesta, ya no será suficiente con lograr el equilibrio entre la vida laboral y personal: los empleados se esforzarán por enfatizar la vida sobre el trabajo.
alemão | espanhol |
---|---|
ausgewogenheit | equilibrio |
und | y |
nicht | no |
leben | vida |
arbeit | trabajo |
wird | será |
mitarbeitende | empleados |
ausreichen | suficiente |
werden | lograr |
DE Es gibt jedoch auch negative Seiten der Ausgewogenheit zwischen Berufs- und Privatleben im Jahr 2028
ES Sin embargo, habrá aspectos oscuros del equilibrio entre el trabajo y la vida privada en 2028
alemão | espanhol |
---|---|
ausgewogenheit | equilibrio |
privatleben | vida privada |
und | y |
jedoch | sin embargo |
gibt | habrá |
DE Es wird eine dunkle Seite der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben geben
ES Los retos de la vida laboral revelarán un lado oscuro.
alemão | espanhol |
---|---|
dunkle | oscuro |
seite | lado |
DE Als Reaktion darauf wird es nicht mehr ausreichen, eine Ausgewogenheit zwischen Berufs- und Privatleben zu erreichen, und Mitarbeitende werden versuchen, sich mehr auf das Leben als auf die Arbeit zu konzentrieren.
ES Como respuesta, ya no será suficiente con lograr el equilibrio entre la vida laboral y personal: los empleados se esforzarán por enfatizar la vida sobre el trabajo.
alemão | espanhol |
---|---|
ausgewogenheit | equilibrio |
und | y |
nicht | no |
leben | vida |
arbeit | trabajo |
wird | será |
mitarbeitende | empleados |
ausreichen | suficiente |
werden | lograr |
DE Es gibt jedoch auch negative Seiten der Ausgewogenheit zwischen Berufs- und Privatleben im Jahr 2028
ES Sin embargo, habrá aspectos oscuros del equilibrio entre el trabajo y la vida privada en 2028
alemão | espanhol |
---|---|
ausgewogenheit | equilibrio |
privatleben | vida privada |
und | y |
jedoch | sin embargo |
gibt | habrá |
DE Wir sensibilisieren unsere Mitarbeiter im Hinblick auf unseren Umwelt-Fussabdruck und ermutigen sie zu umweltfreundlichen Praktiken in ihrem Berufs- und Privatleben.
ES Concienciamos a nuestros empleados de nuestro impacto ecológico y les animamos a adoptar comportamientos respetuosos con el medio ambiente en su vida profesional y privada.
alemão | espanhol |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
und | y |
umwelt | ambiente |
in | en |
zu | a |
ihrem | su |
unseren | de |
DE Berufs- oder beschäftigungsbezogene Informationen von Bewerbern
ES Información profesional o relacionada con el empleo de los candidatos al empleo
alemão | espanhol |
---|---|
informationen | información |
oder | o |
von | de |
DE „My Kuh Tube“ und mehr: Landwirtinnen und Landwirte aus Deutschland zeigen auf Social-Media-Kanälen die Vielfalt ihres Berufs. Drei Porträts.
ES "My Kuh Tube" y otros: agricultores de Alemania muestran la diversidad de su actividad en las redes sociales. Tres retratos.
alemão | espanhol |
---|---|
landwirte | agricultores |
deutschland | alemania |
zeigen | muestran |
vielfalt | diversidad |
porträts | retratos |
mehr | otros |
auf | en |
und | y |
drei | tres |
die | la |
social | sociales |
DE Für viele Stellen ist es nützlich, für manche sogar Pflicht, dass der Berufs-, oder Bildungsabschluss deines Heimatlandes in Deutschland anerkannt wird. Ob das für dich gilt, kannst du im Portal Anerkennung in Deutschland prüfen.
ES Para muchos empleos es útil, en algunos incluso obligatorio, que la cualificación profesional o la formación de tu país de origen sea reconocida en Alemania. Puedes comprobar si éste es tu caso en el portal Homologación en Alemania.
alemão | espanhol |
---|---|
pflicht | obligatorio |
anerkannt | reconocida |
prüfen | comprobar |
nützlich | útil |
ob | si |
im | en el |
portal | portal |
viele | muchos |
in | en |
deutschland | alemania |
kannst | puedes |
ist | es |
oder | o |
sogar | incluso |
dich | tu |
DE Unsere Korn Ferry Intelligence Cloud stützt sich auf unsere Daten, Ihre Daten und über fünfzig Jahre Erfahrung in der Berufs- und Führungsbewertung, um Ihnen ein vollständiges Bild von den Talenten zu geben, die Ihr Unternehmen benötigt
ES Nuestra Korn Ferry Intelligence Cloud se basa en nuestros datos, en los suyos y en más de cincuenta años de experiencia en evaluación profesional y de liderazgo para ofrecerle una imagen completa del talento que su empresa necesita
alemão | espanhol |
---|---|
ferry | ferry |
cloud | cloud |
vollständiges | completa |
bild | imagen |
talenten | talento |
intelligence | intelligence |
daten | datos |
erfahrung | experiencia |
unternehmen | empresa |
und | y |
benötigt | necesita |
geben | para |
jahre | años |
zu | a |
DE Unterstützung der Low-Code-Anwendungsentwicklung: Visuelle Tools vereinfachen die Unternehmens-, Berufs- und IT-Entwicklung, damit Unternehmensanwendungen schnell live gehen können.
ES Da soporte al desarrollo de aplicaciones low-code. Las herramientas visuales simplifican el desarrollo del negocio, profesional y de TI para lograr que las aplicaciones empresariales estén disponibles rápidamente.
DE Hier einige Beispiele, wie Sie MindMeisters kostenlose Online-Präsentations-App im Berufs- und Schulalltag einsetzen können:
ES Estos son solo algunos ejemplos de cómo puedes usar el editor gratuito de presentaciones en línea de MindMeister en los sectores educativo y empresarial:
DE Digitale Transformation kann viele verschiedene Bedeutungen haben. Aber egal, in welcher Phase des Prozesses sich Ihr Unternehmen befindet, Red Hat kann Ihnen helfen, alle Facetten des Wandels zu verstehen und Ihre Ziele zu erreichen.
ES La frase "transformación digital" puede referirse a distintas cosas. Red Hat lo ayudará a comprender cada aspecto del cambio y a lograr sus objetivos, sin importar en qué parte del proceso se encuentre su empresa.
alemão | espanhol |
---|---|
unternehmen | empresa |
befindet | encuentre |
transformation | transformación |
und | y |
in | en |
ziele | objetivos |
kann | puede |
wandels | cambio |
erreichen | lograr |
digitale | digital |
zu | a |
prozesses | proceso |
DE 10 Facetten des öffentlichen Verkehrs der Schweiz
ES 10 ideas sobre el transporte público suizo
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | público |
schweiz | suizo |
der | el |
DE Maschinelles Lernen bietet in fast allen Facetten des Lebens unglaublich große Vorteile. Dies sind nur einige der universellen Vorteile von maschinellem Lernen:
ES Machine Learning tiene ventajas increíblemente amplias en casi todas las facetas de la vida. Estas son solo algunas de las ventajas universales de Machine Learning:
alemão | espanhol |
---|---|
lernen | learning |
facetten | facetas |
unglaublich | increíblemente |
universellen | universales |
nur | solo |
einige | algunas |
maschinelles | machine |
in | en |
vorteile | ventajas |
fast | casi |
sind | son |
DE Wer die Faszination des heilsamen Wassers in all seinen Facetten kennenlernen will, kann dies in Bad Ragaz im Bad und zu Fuss erleben.
ES Si desea descubrir la fascinación de las aguas curativas en todas sus facetas, las podrá experimentar en Bad Ragaz, tanto en sus baños como a pie.
alemão | espanhol |
---|---|
wassers | aguas |
facetten | facetas |
bad | baños |
ragaz | ragaz |
fuss | pie |
in | en |
kann | podrá |
zu | a |
und | las |
DE Die moderne Interpretation des zeitlosen Rosenschliffs besticht durch geometrische Stufenschliff-Facetten.
ES La interpretación moderna de la intemporal talla rosa, esta forma hipnotiza con facetas geométricas escalonadas.
alemão | espanhol |
---|---|
moderne | moderna |
interpretation | interpretación |
geometrische | geométricas |
facetten | facetas |
durch | de |
DE Mit stufenförmig geschliffenen, gekreuzten Facetten und klaren, geometrischen Linien verbindet diese Form modernen Stil mit der Eleganz des Art Déco.
ES Con facetas cruzadas escalonadas y líneas geométricas, esta forma combina el estilo moderno con la elegancia del Art Decó.
alemão | espanhol |
---|---|
facetten | facetas |
geometrischen | geométricas |
linien | líneas |
verbindet | combina |
modernen | moderno |
und | y |
stil | estilo |
eleganz | elegancia |
mit | con |
DE Diese 50 kostenlosen Kurse für digitales Marketing helfen Ihnen, alle Facetten des digitalen Marketings kennenzulernen
ES Estos 50 cursos gratuitos de marketing digital pueden ayudarte a aprender todos los entresijos de cada faceta del marketing digital actual
alemão | espanhol |
---|---|
kostenlosen | gratuitos |
helfen | ayudarte |
kurse | cursos |
marketing | marketing |
alle | todos |
für | de |
des | del |
digitalen | digital |
DE 10 Facetten des öffentlichen Verkehrs der Schweiz
ES 10 ideas sobre el transporte público suizo
alemão | espanhol |
---|---|
öffentlichen | público |
schweiz | suizo |
der | el |
DE Maschinelles Lernen bietet in fast allen Facetten des Lebens unglaublich große Vorteile. Dies sind nur einige der universellen Vorteile von maschinellem Lernen:
ES Machine Learning tiene ventajas increíblemente amplias en casi todas las facetas de la vida. Estas son solo algunas de las ventajas universales de Machine Learning:
alemão | espanhol |
---|---|
lernen | learning |
facetten | facetas |
unglaublich | increíblemente |
universellen | universales |
nur | solo |
einige | algunas |
maschinelles | machine |
in | en |
vorteile | ventajas |
fast | casi |
sind | son |
DE Zwischen dem Genfersee, den Bergen und der Aussicht auf den majestätischen Mont Blanc, die fruchtbaren Weinberge von La Côte und die grüne Landschaft des Jurafusses ist Morges ein wahres Juwel mit tausend Facetten
ES Entre el lago Lemán, las montañas y la vista sobre el majestuoso Mont Blanc, los ricos viñedos de La Côte y la exuberante vegetación del Pied du Jura, Morges es una verdadera joya con múltiples facetas
alemão | espanhol |
---|---|
bergen | montañas |
majestätischen | majestuoso |
weinberge | viñedos |
juwel | joya |
facetten | facetas |
la | la |
und | y |
aussicht | la vista |
ist | es |
zwischen | de |
DE Wer die Faszination des heilsamen Wassers in all seinen Facetten kennenlernen will, kann dies in Bad Ragaz im Bad und zu Fuss erleben.
ES Si desea descubrir la fascinación de las aguas curativas en todas sus facetas, las podrá experimentar en Bad Ragaz, tanto en sus baños como a pie.
alemão | espanhol |
---|---|
wassers | aguas |
facetten | facetas |
bad | baños |
ragaz | ragaz |
fuss | pie |
in | en |
kann | podrá |
zu | a |
und | las |
DE Hochwertige Produktbilder, die alle Produktdetails zeigen, helfen den Nutzern, alle Facetten des Produkts zu sehen und sich eine Meinung zu bilden
ES Unas imágenes de alta calidad del producto que revelen todos sus detalles ayudan a los usuarios a ver todas las facetas del producto y a decidirse
DE Alle Facetten des Analyse-Lebenszyklus sind enthalten, von der Aufbereitung und Verwaltung der Daten bis zur Analyse und Berichterstattung.
ES Se incluyen todas las facetas del ciclo de vida analítico, desde la elaboración y gestión de datos hasta el análisis y la generación de informes.
DE Das Denken als Social-Business-Team ist wichtig, denn Social Media wirkt sich auf alle Facetten Ihrer Organisation aus, nicht nur auf das Branding und das Markenbewusstsein.
ES Pensar como un equipo de negocios en las redes sociales es importante porque estas afectan todas las facetas de tu empresa, no solo la marca y el reconocimiento.
alemão | espanhol |
---|---|
denken | pensar |
wichtig | importante |
facetten | facetas |
branding | marca |
team | equipo |
und | y |
nicht | no |
business | negocios |
organisation | empresa |
ist | es |
nur | solo |
social | sociales |
media | redes sociales |
alle | todas |
DE A/B-Tests der Filter, Facetten und Tools zum Sortieren auf Kategorieseiten
ES Tests A/B en los filtros y herramientas de la página de categoría
alemão | espanhol |
---|---|
tests | tests |
b | b |
a | a |
filter | filtros |
tools | herramientas |
und | y |
DE Fakten Produkte Zertifikate Facetten Ziele FAQ
ES Datos Productos Certificados Caras Objetivos Preguntas Frecuentes (FAQ)
alemão | espanhol |
---|---|
fakten | datos |
produkte | productos |
zertifikate | certificados |
ziele | objetivos |
faq | preguntas frecuentes |
DE Mit einem erfahrenen Guide durch die malerischen Gassen von Olten flanieren und sich überraschen lassen: In einer Altstadtführung oder einer der zahlreichen Themenführungen lernen Besucherinnen und Besucher die bunten Facetten der Stadt kennen.
ES Pasee por las pintorescas callejuelas de Olten con un guía experimentado y déjese sorprender. En una visita al centro histórico o en una de las numerosas visitas temáticas, los visitantes pueden conocer las diversas facetas de la ciudad.
alemão | espanhol |
---|---|
erfahrenen | experimentado |
guide | guía |
facetten | facetas |
stadt | ciudad |
zahlreichen | numerosas |
besucher | visitantes |
und | y |
oder | o |
in | a |
DE In der Burgenstadt Bellinzona gibt es einige spannende historische Ecken zu erkunden. Auf einer gemütlichen Stadtführung lernen Besucher die Tessiner Hauptstadt mit all ihren Facetten kennen.
ES En la ciudad de los castillos de Bellinzona hay algunos rincones históricos emocionantes para explorar. En un relajado paseo por la ciudad, los visitantes pueden conocer la capital del Ticino en todas sus facetas.
alemão | espanhol |
---|---|
bellinzona | bellinzona |
spannende | emocionantes |
historische | históricos |
ecken | rincones |
besucher | visitantes |
facetten | facetas |
hauptstadt | capital |
in | en |
einige | algunos |
es | hay |
zu | para |
erkunden | explorar |
Mostrando 50 de 50 traduções