DE Eine App, die es ihnen ermöglicht, ihre Einnahmen zu verfolgen, auf ihre verdienten Löhne zuzugreifen, direkt vom Gehalt zu sparen und Zugang zu Finanzerziehungsinstrumenten zu erhalten.
DE Eine App, die es ihnen ermöglicht, ihre Einnahmen zu verfolgen, auf ihre verdienten Löhne zuzugreifen, direkt vom Gehalt zu sparen und Zugang zu Finanzerziehungsinstrumenten zu erhalten.
EN An app allowing them to track their earnings, access their earned wages, save direct from salary and get access to financial education tools.
alemão | inglês |
---|---|
einnahmen | earnings |
löhne | wages |
direkt | direct |
gehalt | salary |
app | app |
sparen | save |
zugang | access |
verfolgen | track |
zu | to |
ihnen | them |
erhalten | get |
und | allowing |
eine | an |
vom | from |
DE Sie steuern einen Sex-Roboter, und du musst die Kunden deines Stripclubs zufriedenstellen; mit dem verdienten Geld kannst du Upgrades kaufen.
EN You control a Sex Robot, and you need to satisfy the customers of your strip club; with the earned money, you can buy upgrades.
alemão | inglês |
---|---|
steuern | control |
kunden | customers |
zufriedenstellen | satisfy |
upgrades | upgrades |
kaufen | buy |
roboter | robot |
sex | sex |
musst | need to |
deines | your |
mit | with |
geld | money |
kannst | you can |
und | and |
DE Unterwegs lädt das «Peu-Péquignot» zu einem verdienten Verpflegungshalt ein
EN Along the route you can take a well-deserved rest at Peu-Péquignot to have something to eat and quench your thirst
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
einem | the |
ein | a |
DE ? Nicht umsonst verdienten sich Brennabor-Räder in der Vergangenheit einen beispiellosen Ruf
EN Brennabor bikes did not earn themselves an unparalleled reputation in the past without reason
alemão | inglês |
---|---|
ruf | reputation |
brennabor | brennabor |
in | in |
vergangenheit | past |
nicht | not |
DE Gleich wirst du erfahren, wie du von den Marketingmethoden der Online-Shops profitieren kannst. Und dieser kleine Shopping-Trick kann dir helfen, hunderte oder sogar tausende Euro deines hart verdienten Geldes in der eigenen Tasche zu behalten.
EN You’re about to discover how to profit off the marketing schemes used by online shopping stores. And this little shopping hack could help you pocket hundreds and even thousands of your hard-earned money.
alemão | inglês |
---|---|
kleine | little |
hart | hard |
tasche | |
profitieren | profit |
online | online |
shopping | shopping |
shops | stores |
hunderte | hundreds |
deines | your |
tausende | thousands of |
gleich | the |
erfahren | and |
helfen | help |
DE Sie können sich jederzeit einfach im Instrumententafel (Dashboard) (https://dash.radaar.io/) einloggen, um auf Echtzeitberichte zuzugreifen und sekundengenaue Informationen über Ihre verdienten Provisionen zu erhalten.
EN You can simply login to the Dashboard (https://dash.radaar.io/) at any time for access to real-time reports and get up-to-the-second information about any commissions you have earned.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | simply |
dashboard | dashboard |
https | https |
dash | dash |
provisionen | commissions |
io | io |
jederzeit | at any time |
informationen | information |
und | and |
einloggen | access |
um | for |
zu | to |
können | can |
erhalten | get |
DE Zum Ergebnis trug in Q2 eine insgesamt unterdurchschnittliche Großschadenbelastung von 6,8 % der verdienten Nettobeiträge bei
EN Below-average overall expenditure for major losses, which totalled 6.8% of net earned premiums, contributed to the Q2 result
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | result |
insgesamt | overall |
DE Die Schaden-Kosten-Quote sank deutlich auf 90,1 (99,9) % der verdienten Nettobeiträge, in Q1-2 auf 94,3 (103,0) %.
EN The combined ratio improved considerably to 90.1% (99.9%) of net earned premiums and in Q1–2 to 94.3% (103.0%).
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
DE In Q2 konnten Rückstellungen für Basisschäden aus Vorjahren in Höhe von 252 (217) Mio. € aufgelöst werden; dies entspricht 4,0 (4,0) % der verdienten Nettobeiträge
EN In Q2, loss reserves of €252m (217m) were released for basic losses from prior years, which corresponds to 4.0% (4.0%) of net earned premiums
DE Wenn die bis zum 31. Dezember verdienten Provisionen 200 Euro nicht überschreiten, wird der Betrag automatisch in eine DAN-Mitgliedsgutschrift umgewandelt.
EN Commissions earned by Dec. 31st that do not exceed €200 are automatically converted into DAN membership credits.
alemão | inglês |
---|---|
dezember | dec |
provisionen | commissions |
automatisch | automatically |
umgewandelt | converted |
überschreiten | exceed |
in | into |
nicht | not |
wird | are |
die | that |
DE Seien wir ehrlich: Man hat nicht immer Lust, ein paar zusätzliche Dollars seines hart verdienten Geldes als Trinkgeld auf den Tisch zu legen
EN Let?s face it: it?s not always fun to tack a few extra bucks of your hard-earned money onto a bill
alemão | inglês |
---|---|
lust | fun |
hart | hard |
immer | always |
zusätzliche | extra |
nicht | not |
DE Wir gratulieren dem gesamten Projekt-Team von Herzen zu dieser verdienten Auszeichnung. Euer Engagement, eure Expertise und der vertrauensvolle Umgang miteinander sind beeindruckend.
EN We heartily congratulate the entire project team on this well-deserved award. Your commitment, your expertise and the trustful interaction with each other are impressive.
alemão | inglês |
---|---|
auszeichnung | award |
expertise | expertise |
beeindruckend | impressive |
projekt | project |
engagement | commitment |
team | team |
und | and |
wir | we |
gesamten | entire |
sind | are |
eure | your |
DE Jedes Team darf pro Saison einen Spieler tauschen. Für jeden weiteren Austausch werden dem Team 50 % ihrer bis zum Zeitpunkt des Tausches verdienten AWC-Punkte abgezogen.
EN Each team will be allowed one free roster swap in the season, following this roster swaps will result in a 50% deduction of their AWC point pool at the time of the swap.
alemão | inglês |
---|---|
tauschen | swap |
team | team |
saison | season |
zeitpunkt | the time |
darf | be |
DE Schaltet einen Event-spezifischen Waffensatz frei, um einen Bonusmodifikator auf eure verdienten Punkte zu erhalten. Verdient spezielle Belohnungen dafür, am Ende auf der Seite der Sieger zu stehen oder einer der besten Spieler gewesen zu sein.
EN Unlock an event-specific weapon set featuring a bonus modifier to boost your earned score. Earn special rewards for ending on the winning side or for being a top contributor.
alemão | inglês |
---|---|
belohnungen | rewards |
seite | side |
punkte | score |
ende | ending |
dafür | for |
oder | or |
eure | your |
zu | to |
besten | top |
verdient | earned |
DE Geschätztes Bruttoeinkommen, Einkommen pro Woche und Anzahl der verdienten Boni;
EN Estimated gross salary, earnings per week and number of bonuses awarded.
alemão | inglês |
---|---|
einkommen | earnings |
woche | week |
boni | bonuses |
und | and |
der | of |
pro | per |
anzahl | number of |
DE Gerade erst das Marketingstudium abgeschlossen, wollte er sofort so viele Prototypen verkaufen, wie es möglich war, um vom verdienten Geld seine Freundin in den USA besuchen zu können
EN Having just graduated from college with a degree in marketing, he immediately wanted to sell as many As many prototypes as possible, so that he could use the money to visit his girlfriend to visit his girlfriend in the USA
alemão | inglês |
---|---|
prototypen | prototypes |
so | so |
usa | usa |
er | he |
möglich | possible |
in | in |
besuchen | visit |
wollte | wanted |
sofort | immediately |
viele | many |
geld | money |
freundin | girlfriend |
es | just |
erst | a |
verkaufen | sell |
vom | from |
den | the |
DE Dem Unternehmen liegt es am Herzen, dir dein Abenteuer zu ermöglichen oder deinen verdienten Urlaub zu versüßen
EN The company cares about making your adventure possible or sweetening your well-deserved holiday
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
abenteuer | adventure |
ermöglichen | possible |
urlaub | holiday |
zu | making |
oder | or |
dir | your |
DE Legen Sie Kampagnenregeln fest, sodass das System den Kampagnenstatus automatisch auf aktiv, pausiert oder beendet festlegt. Dies hängt von der verstrichenen Zeit oder der verdienten Provision ab. Kampagnenplaner-Funktion
EN Define campaign rules so that the system can automatically change the campaign status to active, paused, or stopped depending on elapsed time or commissions earned. Campaign scheduler feature
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
aktiv | active |
hängt | depending |
zeit | time |
provision | commissions |
funktion | feature |
system | system |
oder | or |
sodass | to |
den | the |
DE Die Schaden-Kosten-Quote lag bei 98,9 (106,0) % der verdienten Nettobeiträge.
EN The combined ratio was 98.9% (106.0%) of net earned premium.
alemão | inglês |
---|---|
kosten | premium |
DE In Q1 konnten Rückstellungen für Basisschäden aus Vorjahren in Höhe von 230 (224) Mio. € aufgelöst werden; dies entspricht 4,0 (4,0) % der verdienten Nettobeiträge
EN In Q1, loss reserves of €230m (224m) were released for basic losses from prior years, which corresponds to 4.0% (4.0%) of net earned premiums
DE Die Schaden/Unfall-Rückversicherung erzielte in Q3 einen Ergebnisbeitrag von -23 (464) Mio. €. Das Prämienvolumen stieg auf 6.798 (6.593) Mio. €. Die Schaden-Kosten-Quote lag bei 112,2 (103,9) % der verdienten Nettobeiträge.
EN Property-casualty reinsurance contributed –€23m (464m) to the result in Q3. Premium volume climbed to €6,798m (6,593m). The combined ratio was 112.2% (103.9%) of net earned premiums.
DE Die Schaden-Kosten-Quote lag bei 99,9 (86,9) % der verdienten Nettobeiträge, in Q1-2 bei 103,0 %.
EN The combined ratio was 99.9% (86.9%) of net earned premiums in Q2 and 103.0% in Q1-2.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
DE Die Schaden-/Unfall-Rückversicherung erzielte in Q1 einen Ergebnisbeitrag von 141 (367) Mio. €. Das Prämienvolumen stieg auf 6.156 (5.484) Mio. €. Die Schaden-Kosten-Quote lag bei 106,0 (97,3) % der verdienten Nettobeiträge.
EN Property-casualty reinsurance contributed €141m (367m) to the result in Q1. Premium volume rose to €6,156m (5,484m). The combined ratio (CR) was 106.0% (97.3%) of net earned premiums.
DE In Q1 konnten Rückstellungen für Basisschäden aus Vorjahren in Höhe von rund 224 Mio. € aufgelöst werden; dies entspricht 4,0 % der verdienten Nettobeiträge
EN In Q1, loss reserves of around €224m were released for basic claims from prior years, which corresponds to 4.0% of net earned premiums
DE Hierzu trugen ein erfreulicher Anstieg der verdienten Beiträge sowie ein positiver Schadenverlauf mit geringerer Großschadenbelastung bei
EN This is attributable to an encouraging rise in earned premiums and positive loss experience with lower major-loss expenditure
alemão | inglês |
---|---|
anstieg | rise |
mit | with |
DE Mit dem Stahlgehäuse, der achteckigen Lünette, dem „Tapisserie“-Zifferblatt und dem integrierten Armband brach die Royal Oak 1972 mit den Konventionen und nahm ihren verdienten Rang einer wahren Legende unserer Zeit ein.
EN With its steel case, octagonal bezel, “Tapisserie” dial and integrated bracelet, the Royal Oak overturned the prevailing codes in 1972 and took its rightful place as a modern icon.
DE Wenn die bis zum 31. Dezember verdienten Provisionen 200 Euro nicht überschreiten, wird der Betrag automatisch in eine DAN-Mitgliedsgutschrift umgewandelt.
EN Commissions earned by Dec. 31st that do not exceed €200 are automatically converted into DAN membership credits.
alemão | inglês |
---|---|
dezember | dec |
provisionen | commissions |
automatisch | automatically |
umgewandelt | converted |
überschreiten | exceed |
in | into |
nicht | not |
wird | are |
die | that |
DE Gleich wirst du erfahren, wie du von den Marketingmethoden der Online-Shops profitieren kannst. Und dieser kleine Shopping-Trick kann dir helfen, hunderte oder sogar tausende Euro deines hart verdienten Geldes in der eigenen Tasche zu behalten.
EN You’re about to discover how to profit off the marketing schemes used by online shopping stores. And this little shopping hack could help you pocket hundreds and even thousands of your hard-earned money.
alemão | inglês |
---|---|
kleine | little |
hart | hard |
tasche | |
profitieren | profit |
online | online |
shopping | shopping |
shops | stores |
hunderte | hundreds |
deines | your |
tausende | thousands of |
gleich | the |
erfahren | and |
helfen | help |
DE Gerade erst das Marketingstudium abgeschlossen, wollte er sofort so viele Prototypen verkaufen, wie es möglich war, um vom verdienten Geld seine Freundin in den USA besuchen zu können
EN Having just graduated from college with a degree in marketing, he immediately wanted to sell as many As many prototypes as possible, so that he could use the money to visit his girlfriend to visit his girlfriend in the USA
alemão | inglês |
---|---|
prototypen | prototypes |
so | so |
usa | usa |
er | he |
möglich | possible |
in | in |
besuchen | visit |
wollte | wanted |
sofort | immediately |
viele | many |
geld | money |
freundin | girlfriend |
es | just |
erst | a |
verkaufen | sell |
vom | from |
den | the |
DE Dem Unternehmen liegt es am Herzen, dir dein Abenteuer zu ermöglichen oder deinen verdienten Urlaub zu versüßen
EN The company cares about making your adventure possible or sweetening your well-deserved holiday
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
abenteuer | adventure |
ermöglichen | possible |
urlaub | holiday |
zu | making |
oder | or |
dir | your |
DE Zum Ergebnis trug in Q2 eine insgesamt unterdurchschnittliche Großschadenbelastung von 6,8 % der verdienten Nettobeiträge bei
EN Below-average overall expenditure for major losses, which totalled 6.8% of net earned premiums, contributed to the Q2 result
alemão | inglês |
---|---|
ergebnis | result |
insgesamt | overall |
DE Die Schaden-Kosten-Quote lag bei 98,9 (106,0) % der verdienten Nettobeiträge.
EN The combined ratio was 98.9% (106.0%) of net earned premium.
alemão | inglês |
---|---|
kosten | premium |
DE In Q1 konnten Rückstellungen für Basisschäden aus Vorjahren in Höhe von 230 (224) Mio. € aufgelöst werden; dies entspricht 4,0 (4,0) % der verdienten Nettobeiträge
EN In Q1, loss reserves of €230m (224m) were released for basic losses from prior years, which corresponds to 4.0% (4.0%) of net earned premiums
DE Die Schaden-Kosten-Quote sank deutlich auf 90,1 (99,9) % der verdienten Nettobeiträge, in Q1-2 auf 94,3 (103,0) %.
EN The combined ratio improved considerably to 90.1% (99.9%) of net earned premiums and in Q1–2 to 94.3% (103.0%).
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
DE In Q2 konnten Rückstellungen für Basisschäden aus Vorjahren in Höhe von 252 (217) Mio. € aufgelöst werden; dies entspricht 4,0 (4,0) % der verdienten Nettobeiträge
EN In Q2, loss reserves of €252m (217m) were released for basic losses from prior years, which corresponds to 4.0% (4.0%) of net earned premiums
DE Die Schaden-Kosten-Quote betrug 112,8 (112,2) % der verdienten Nettobeiträge, in Q1-3 lag sie bei 100,9 (106,1) %.
EN The combined ratio amounted to 112.8% (112.2%) of net earned premiums for Q3, and 100.9% (106.1%) for Q1–3.
alemão | inglês |
---|---|
betrug | amounted |
in | to |
DE Die Großschadenbelastung entspricht einem Anteil von 29,6 (26,7) % der verdienten Nettobeiträge und lag damit sowohl in Q3 als auch in Q1-3 (17,6%) deutlich über dem im langfristigen Mittel erwarteten Wert von 12 %
EN Major-loss expenditure corresponds to 29.6% (26.7%) of net earned premiums, and was thus significantly higher than the long-term average expected value of 12% both for Q3 and for Q1–3 (17.6%)
alemão | inglês |
---|---|
langfristigen | long-term |
erwarteten | expected |
entspricht | corresponds |
sowohl | both |
DE In Q3 konnten Rückstellungen für Basisschäden aus Vorjahren in Höhe von 265 (226) Mio. € aufgelöst werden; dies entspricht 4,0 (4,0) % der verdienten Nettobeiträge
EN In Q3, reserves of €265m (226m) were released for basic losses from prior years; this figure corresponds to 4.0% (4.0%) of net earned premiums
DE In der Schaden/Unfall-Rückversicherung erwartet Munich Re aufgrund der in Q3 eingetretenen hohen Schäden aus Naturkatastrophen eine Schaden-Kosten-Quote von rund 100 % (vorher: 96 %) der verdienten Nettobeiträge.
EN For property-casualty reinsurance, Munich Re expects a combined ratio of around 100% (previously 96%) of net earned premium on account of the high natural catastrophe losses that occurred in Q3.
alemão | inglês |
---|---|
erwartet | expects |
munich | munich |
re | re |
rückversicherung | reinsurance |
kosten | premium |
in | in |
schäden | losses |
DE Im Segment ERGO Schaden/Unfall strebt Munich Re unverändert eine Schaden-Kosten-Quote von rund 92 % der verdienten Nettobeiträge an
EN Munich Re is still aiming for a combined ratio of around 92% of net earned premium for ERGO Property-casualty
alemão | inglês |
---|---|
ergo | ergo |
munich | munich |
re | re |
kosten | premium |
unverändert | still |
eine | a |
DE Die Schaden/Unfall-Rückversicherung erzielte in Q3 einen Ergebnisbeitrag von -23 (464) Mio. €. Das Prämienvolumen stieg auf 6.798 (6.593) Mio. €. Die Schaden-Kosten-Quote lag bei 112,2 (103,9) % der verdienten Nettobeiträge.
EN Property-casualty reinsurance contributed –€23m (464m) to the result in Q3. Premium volume climbed to €6,798m (6,593m). The combined ratio was 112.2% (103.9%) of net earned premiums.
DE Die Schaden-/Unfall-Rückversicherung erzielte in Q1 einen Ergebnisbeitrag von 141 (367) Mio. €. Das Prämienvolumen stieg auf 6.156 (5.484) Mio. €. Die Schaden-Kosten-Quote lag bei 106,0 (97,3) % der verdienten Nettobeiträge.
EN Property-casualty reinsurance contributed €141m (367m) to the result in Q1. Premium volume rose to €6,156m (5,484m). The combined ratio (CR) was 106.0% (97.3%) of net earned premiums.
DE In Q1 konnten Rückstellungen für Basisschäden aus Vorjahren in Höhe von rund 224 Mio. € aufgelöst werden; dies entspricht 4,0 % der verdienten Nettobeiträge
EN In Q1, loss reserves of around €224m were released for basic claims from prior years, which corresponds to 4.0% of net earned premiums
DE Hierzu trugen ein erfreulicher Anstieg der verdienten Beiträge sowie ein positiver Schadenverlauf mit geringerer Großschadenbelastung bei
EN This is attributable to an encouraging rise in earned premiums and positive loss experience with lower major-loss expenditure
alemão | inglês |
---|---|
anstieg | rise |
mit | with |
DE Die Schaden-Kosten-Quote lag bei 99,9 (86,9) % der verdienten Nettobeiträge, in Q1-2 bei 103,0 %.
EN The combined ratio was 99.9% (86.9%) of net earned premiums in Q2 and 103.0% in Q1-2.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
DE Die Schaden-Kosten-Quote lag über das gesamte Jahr bei sehr guten 92,7 (92,1) % der verdienten Nettobeiträge
EN The combined ratio for 2014 amounted to a very good 92.7% (92.1%) based on net earned premiums
alemão | inglês |
---|---|
sehr | very |
guten | good |
gesamte | to |
der | the |
DE In der Schaden- und Unfallrückversicherung strebt Munich Re 2015 eine Schaden-Kosten-Quote von rund 98 % der verdienten Nettobeiträge an
EN In property-casualty reinsurance, Munich Re is aiming for a combined ratio of around 98% of net earned premiums
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
re | re |
in | in |
eine | a |
DE Für 2015 rechnet Munich Re mit Großschäden im Umfang von knapp 2 Mrd. €; das entspricht unverändert 12 % der verdienten Nettobeiträge
EN For 2015, Munich Re anticipates major losses in the order of almost €2bn, corresponding to an unchanged 12% of net earned premiums
DE In der Schaden- und Unfallrückversicherung strebt Munich Re 2015 nunmehr eine Schaden-Kosten-Quote von rund 96 % der verdienten Nettobeiträge an
EN In property-casualty reinsurance, Munich Re is aiming for a combined ratio of around 96% of net earned premiums in 2015
alemão | inglês |
---|---|
munich | munich |
re | re |
in | in |
eine | a |
DE Die Schaden-Kosten-Quote in der Schaden- und Unfallversicherung lag mit 95,0 % der verdienten Nettobeiträge etwas unter dem Vorjahreswert von 95,9 %
EN At 95.0% of net earned premiums, the combined ratio in property-casualty insurance was somewhat lower than in last year's first quarter (95.9%)
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
mit | combined |
Mostrando 50 de 50 traduções