DE Die französische Schauspielerin deutscher Herkunft, Romy Schneider (Rosemarie Magdalena Albach-Retty), hält 1961 in Folge II des Films "Boccaccio" zwei Katzen in den Händen.
DE Die französische Schauspielerin deutscher Herkunft, Romy Schneider (Rosemarie Magdalena Albach-Retty), hält 1961 in Folge II des Films "Boccaccio" zwei Katzen in den Händen.
EN French actress of German origin Romy Schneider (Rosemarie Magdalena Albach-Retty) holding two cats in episode II of the film "Boccaccio" in 1961.
alemão | inglês |
---|---|
schauspielerin | actress |
deutscher | german |
herkunft | origin |
romy | romy |
hält | holding |
folge | episode |
ii | ii |
films | film |
katzen | cats |
schneider | schneider |
in | in |
französische | the |
DE Marlene Dietrich, geborene Maria Magdalena von Losh (1904-1992), wurde durch den Film "Der Blaue Engel" (1930) von Sternberg berühmt
EN Marlene Dietrich, born Maria Magdalene von Losh (1904-1992) became famous in von Sternberg's movie "Der Blaue Engel" (1930, The Blue Angel)
alemão | inglês |
---|---|
geborene | born |
maria | maria |
film | movie |
berühmt | famous |
von | von |
blaue | the |
engel | engel |
der | der |
DE »Late Night«-Konzert mit Simon Rattle und Magdalena Kožená
EN Simon Rattle conducts Dvořák, Turnage and Brahms
alemão | inglês |
---|---|
mit | and |
simon | simon |
DE »Late Night«-Konzert mit Sir Simon Rattle, Magdalena Kožená und Olaf Ott
EN Alan Gilbert and Frank Peter Zimmermann
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Pensjonat Magdalena — Bequemlichkeiten und Ausstattung
EN Pensjonat Magdalena — Facilities and equipment
DE Magdalena Bay: Musik, Videos, Statistiken und Fotos | Last.fm
EN Magdalena Bay music, videos, stats, and photos | Last.fm
alemão | inglês |
---|---|
bay | bay |
musik | music |
videos | videos |
statistiken | stats |
fotos | photos |
last | last |
fm | fm |
und | and |
DE Zu Gast auf der Turtmannhütte bei Magdalena und Fredy Tscherrig.
EN A visit to the Turtmann Hut and its hosts, Magdalena and Fredy Tscherrig.
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
und | and |
der | the |
DE Magdalena und Fredy Tscherrig sind hier leidenschaftliche Gastgeber für Wanderer und Bergsteiger
EN At a lofty 2,519 metres, the hut is run by Magdalena and Fredy Tscherrig and is popular with hikers and mountaineers
alemão | inglês |
---|---|
wanderer | hikers |
und | and |
hier | the |
DE Es ist genau diese Einfachheit, die ich so schätze. Magdalena Tscherrig, Hüttenwartin
EN It’s this easy-going attitude of our guests that I really appreciate. Magdalena Tscherrig, hut warden
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
ist | really |
diese | this |
es | its |
die | of |
DE Magdalena beim Betten in einem der Mehrbettzimmer der Hütte - mit Gletschersicht.
EN Magdalena making beds in one of the hut?s multi-bed rooms ? with a view of the glacier.
alemão | inglês |
---|---|
hütte | hut |
in | in |
betten | beds |
mit | with |
DE Für uns ist es ein Privileg, hier oben leben und arbeiten zu dürfen. Magdalena und Fredy Tscherrig, Hüttenwarte
EN We feel very privileged to be living and working up here. Magdalena and Fredy Tscherrig, hut wardens
alemão | inglês |
---|---|
arbeiten | working |
uns | we |
hier | here |
leben | living |
zu | to |
und | and |
DE Joan Baltasar und seine Frau Maria Magdalena eröffneten Cases de Son Barbassa in 2003, womit sie ihren Traum, ein romantisches, kleines Hotel zu leiten, Wirklichkeit werden ließen.
EN Joan Baltasar and his wife Maria Magdalena opened Cases de Son Barbassa in 2003, turning their idea of running a romantic small hotel into reality.
alemão | inglês |
---|---|
joan | joan |
maria | maria |
eröffneten | opened |
cases | cases |
romantisches | romantic |
kleines | small |
hotel | hotel |
wirklichkeit | reality |
de | de |
son | son |
in | in |
und | and |
frau | wife |
ein | a |
er | his |
zu | of |
DE Europakonzert in Prag mit Simon Rattle und Magdalena Kožená
EN European concert in Prague with Simon Rattle and Magdalena Kožená
alemão | inglês |
---|---|
prag | prague |
simon | simon |
in | in |
und | and |
mit | with |
DE Magdalena Kožená sang an der Seite von Dirigent Simon Rattle die Biblischen Lieder von Antonín Dvořák, außerdem standen Werke von Vaughan Williams und Beethoven auf dem Programm.
EN Under the direction of Simon Rattle, Magdalena Kožená sang Antonín Dvořák’s Biblical songs in a programme which also included works by Vaughan Williams and Beethoven.
DE Nehmen Sie mit Dr. Magdalena Mietkowska Kontakt auf:
EN Feel free to contact Dr. Magdalena Mietkowska:
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
kontakt | contact |
DE Nehmen Sie mit Eva-Magdalena Schorr Kontakt auf:
EN Feel free to contact Eva-Magdalena Schorr:
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
DE Magdalena und Darren ? Winterhochzeit in den Dolomiten
EN Magdalena and Darren ? Winter Wedding Dolomites
alemão | inglês |
---|---|
dolomiten | dolomites |
und | and |
DE Magdalena und Darren kamen aus Großbritannien nach Italien, um ihre weiße Winterhochzeit in der Col Pradat Lodge in Alta Badia im Herzen der Südtiroler [?]
EN Magdalena and Darren came from the UK to Italy to celebrate their white winter wedding at Col Pradat [?]
alemão | inglês |
---|---|
kamen | came |
großbritannien | uk |
italien | italy |
weiß | white |
und | and |
der | the |
aus | from |
DE Simon Rattle und Magdalena Kožená in der Waldbühne
EN Simon Rattle and Magdalena Kožená at the Waldbühne
alemão | inglês |
---|---|
simon | simon |
und | and |
der | the |
in | at |
DE Ferienhaus Magdalena liegt in einem ruhigen, grünen Viertel von Władysławowo, nur 5 Minuten vom Strand entfernt. Wir haben 9 Zimmer: - 4 Zimmer für 2 Personen - 3 Schlafzimmer 3 Bett - 2 Zimmer 4-Bett-Zimmer mit Kabel -TV ausgestattet ist - stolik…
EN Home camp counselor "Frank" warmly invites you to our establishment which is located in Władysławowo. Our city is famous for its wide sandy beach and many of the attractions that you want to enhance your stay. The house is located close to the sea…
DE Villa Magdalena — Bequemlichkeiten und Ausstattung
EN Villa Magdalena — Facilities and equipment
DE Der Ausstellungskatalog Madame d’Ora erscheint bei Prestel New York, mit Essays von Katrin Bomhoff, Christian Brandstätter, Jean-Marc Dreyfus, Monika Faber, Esther Ruelfs, Lisa Silverman, Magdalena Vukovic.
EN You can find the entire collection on Madame d'Ora at www.ullsteinbild.de.
alemão | inglês |
---|---|
mit | collection |
der | the |
DE Dass es ohne gutes Coaching nicht geht, bestätigt auch Magdalena Rogl, Head of Digital Channels bei Microsoft
EN Magdalena Rogl, Head of Digital Channels at Microsoft, also confirms that good coaching is essential
alemão | inglês |
---|---|
coaching | coaching |
bestätigt | confirms |
head | head |
digital | digital |
channels | channels |
microsoft | microsoft |
of | of |
auch | also |
dass | that |
gutes | good |
DE Franziska Stegmann, Leiterin Publikationen Magdalena Syen, Assistentin Publikationen
EN Franziska Stegmann, Head of Publications Magdalena Syen, Assistant Publications
alemão | inglês |
---|---|
leiterin | head |
publikationen | publications |
DE Magdalena in der Nachbarschaft finden Sie im Winter auch hervorragende Skigebiete
EN Magdalena in the neighborhood you will find in winter also excellent skiing areas
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
nachbarschaft | neighborhood |
im | in the |
winter | winter |
auch | also |
finden | find |
der | the |
DE Magdalena, in Teis sowie im Zanser Almgebiet eine ganze Reihe von empfehlenswerten Restaurants
EN Magdalena, Teis and the Zanser Alm region
alemão | inglês |
---|---|
von | region |
sowie | the |
DE Magdalena präsentiert sich Ihnen der ganze Naturpark in einer Nussschale, wie es so schön heißt
EN Magdalena the whole nature park presents itself in a nut shell, as it is beautifully called
alemão | inglês |
---|---|
präsentiert | presents |
ganze | whole |
naturpark | park |
heißt | called |
schön | beautifully |
in | in |
es | it |
einer | a |
DE Magdalena haben Sie mit dem Naturparkhaus Puez-Geisler eine erstklassige Informationsquelle rund um den Naturpark
EN Magdalena, you have a first-class source of information about the Natural Park with the Puez-Geisler Nature Park House
alemão | inglês |
---|---|
erstklassige | first-class |
haben | have |
mit | with |
naturpark | natural park |
eine | a |
den | the |
DE Magdalena können Sie Ihren Skiurlaub in den Dolomiten ohne den sonst üblichen Trubel verbringen und sind dennoch in einer wunderschönen Winterlandschaft auf der Piste
EN Magdalena you can spend your skiing holiday in the Dolomites without the usual hustle and bustle, but always in a beautiful winter landscape on the slopes
alemão | inglês |
---|---|
dolomiten | dolomites |
trubel | bustle |
verbringen | spend |
wunderschönen | beautiful |
in | in |
üblichen | usual |
ihren | your |
ohne | without |
können | can |
und | and |
sonst | the |
einer | a |
DE Magdalena stehen Ihnen aber noch weitere Regionen Südtirols zum Skifahren zur Verfügung, die Sie von Villnöss aus schnell erreichen können
EN Magdalena there are also other regions of South Tyrol for skiing, which can be reached quickly from Villnöss
alemão | inglês |
---|---|
regionen | regions |
skifahren | skiing |
schnell | quickly |
weitere | for |
aus | from |
können | can |
erreichen | reached |
sie | which |
von | of |
DE Magdalena gibt es eine Skihütte mit Sonnenterrasse, daneben einen Kinderpark, eine Skischule und die Filler Tenne als Einkehrmöglichkeit.
EN Magdalena there is a ski hut with sun terrace, next to a children?s park, a ski school and the Filler Tenner as a stopover.
alemão | inglês |
---|---|
mit | with |
und | and |
als | as |
DE von Łukasz Szymański und Magdalena Jaczewska
EN by Łukasz Szymański and Magdalena Jaczewska
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
von | by |
DE von Magdalena Borucka, Louise Popple
EN by Magdalena Borucka, Louise Popple
alemão | inglês |
---|---|
von | by |
DE von Magdalena Borucka und Louise Popple
EN by Magdalena Borucka and Louise Popple
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
von | by |
DE Europakonzert in Prag mit Simon Rattle und Magdalena Kožená
EN European concert in Prague with Simon Rattle and Magdalena Kožená
alemão | inglês |
---|---|
prag | prague |
simon | simon |
in | in |
und | and |
mit | with |
DE Magdalena Kožená sang an der Seite von Dirigent Simon Rattle die Biblischen Lieder von Antonín Dvořák, außerdem standen Werke von Vaughan Williams und Beethoven auf dem Programm.
EN Under the direction of Simon Rattle, Magdalena Kožená sang Antonín Dvořák’s Biblical songs in a programme which also included works by Vaughan Williams and Beethoven.
DE Video: Magdalena Zieba-Schwind und Adam Janisch
EN Video: Magdalena Zieba-Schwind and Adam Janisch
alemão | inglês |
---|---|
video | video |
adam | adam |
und | and |
DE Magdalena Zieba-Schwind und Adam Janisch haben sich im Publikum umgehört und -gesehen.
EN Magdalena Zieba-Schwind and Adam Janisch talked to the audience in Katowice.
alemão | inglês |
---|---|
adam | adam |
publikum | audience |
und | and |
DE Die TeilnehmerInnen der 32. ORACLE Conference of International Photography Curators, veranstaltet von der Albertina (Walter Moser) und dem Photoinstitut Bonartes (Monika Faber und Magdalena Vukovic) zu Gast bei Camera Austria.
EN The participants of the 32nd ORACLE Conference of International Photography Curators, this year organised by the Albertina (Walter Moser) and Photoinstitut Bonartes (Monika Faber and Magdalena Vukovic), visited Camera Austria.
alemão | inglês |
---|---|
teilnehmerinnen | participants |
oracle | oracle |
conference | conference |
international | international |
photography | photography |
walter | walter |
camera | camera |
austria | austria |
of | of |
und | and |
DE Tina Krell sprach mit Magdalena Piech von Allegro, Polens führendem digitalen Marktplatz. Welche Ansichten hat die Firma zur Regulierung und Selbst-regulierung im Bereich Plattform-Entrepreneurship?
EN How can we communicate digitalisation in SMEs in a appropriate way for the target group? 4 core characteristics of sustainable support formats for long-term success.
alemão | inglês |
---|---|
digitalen | a |
die | target |
plattform | core |
zur | the |
DE Magdalena Bay: Musik, Videos, Statistiken und Fotos | Last.fm
EN Magdalena Bay music, videos, stats, and photos | Last.fm
alemão | inglês |
---|---|
bay | bay |
musik | music |
videos | videos |
statistiken | stats |
fotos | photos |
last | last |
fm | fm |
und | and |
DE Zu Gast auf der Turtmannhütte bei Magdalena und Fredy Tscherrig.
EN A visit to the Turtmann Hut and its hosts, Magdalena and Fredy Tscherrig.
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
und | and |
der | the |
DE Magdalena und Fredy Tscherrig sind hier leidenschaftliche Gastgeber für Wanderer und Bergsteiger
EN At a lofty 2,519 metres, the hut is run by Magdalena and Fredy Tscherrig and is popular with hikers and mountaineers
alemão | inglês |
---|---|
wanderer | hikers |
und | and |
hier | the |
DE Es ist genau diese Einfachheit, die ich so schätze. Magdalena Tscherrig, Hüttenwartin
EN It’s this easy-going attitude of our guests that I really appreciate. Magdalena Tscherrig, hut warden
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
ist | really |
diese | this |
es | its |
die | of |
DE Magdalena beim Betten in einem der Mehrbettzimmer der Hütte - mit Gletschersicht.
EN Magdalena making beds in one of the hut?s multi-bed rooms ? with a view of the glacier.
alemão | inglês |
---|---|
hütte | hut |
in | in |
betten | beds |
mit | with |
DE Für uns ist es ein Privileg, hier oben leben und arbeiten zu dürfen. Magdalena und Fredy Tscherrig, Hüttenwarte
EN We feel very privileged to be living and working up here. Magdalena and Fredy Tscherrig, hut wardens
alemão | inglês |
---|---|
arbeiten | working |
uns | we |
hier | here |
leben | living |
zu | to |
und | and |
DE Mehr erfahren über: Magdalena-Einsiedelei
EN Find out more about: Magdalena Hermitage
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + Magdalena-Einsiedelei
EN Find out more about: + Magdalena Hermitage
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Magdalena durfte bei der Weinlese auf dem Seeburghof in Luzern dabei sein und lernte die schottischen Hochlandrinder auf dem Hof kennen. Was sie sonst noch alles erlebte während ihrem Aufenthalt, erfährt ihr hier in ihrem Blog.
EN Magdalena was fortunate enough to take part in the grape harvest at the Seeburghof winery in Lucerne and even met the Scottish Highland cattle on the farm. Read her blog to find our what else she experienced during her visit.
alemão | inglês |
---|---|
luzern | lucerne |
hof | farm |
erlebte | experienced |
aufenthalt | visit |
blog | blog |
in | in |
kennen | what |
sonst | the |
während | during |
DE Orgelmatinee: Maria-Magdalena Kaczor und Krzysztof Polonek
EN Organ Matinee: Maria-Magdalena Kaczor and Krzysztof Polonek
Mostrando 50 de 50 traduções