DE collage, film, scarlett, ohara, rhett, diener, vom winde verweht, sieger flämisch, verkauft, die kreativen köpfe, clark giebel, vivien leigh
DE collage, film, scarlett, ohara, rhett, diener, vom winde verweht, sieger flämisch, verkauft, die kreativen köpfe, clark giebel, vivien leigh
EN collage, film, scarlett, ohara, rhett, butler, gone with the wind, victor fleming, sold, the creative minds, clark gable, vivien leigh
alemão | inglês |
---|---|
collage | collage |
film | film |
verkauft | sold |
kreativen | creative |
clark | clark |
leigh | leigh |
DE Die Speicherstadt ist der größte zusammenhängende Lagerkomplex der Welt und beeindruckt mit der gotischen Architektur aus dem späten 19. Jahrhundert, die sich durch Giebel, Türmchen und Kanalschuten auszeichnet.
EN The Speicherstadt is the largest continuous warehouse complex in the world. Featuring Gothic architecture from the late 19th century, this incredible area is characterised by its gables, turrets, and canal barges.
alemão | inglês |
---|---|
größte | largest |
architektur | architecture |
späten | late |
welt | world |
mit | featuring |
jahrhundert | century |
ist | is |
und | and |
aus | from |
durch | by |
DE Jeden Tag, pünktlich um 11:00 Uhr, 15:00 Uhr und um 18:00 Uhr erscheint am Giebel des Hauses ein süßes Trachtenfigurenpärchen, welches zum dortigen Glockenspiel tanzt
EN Every day, punctually at 11:00, 15:00 and 18:00 a.m., a cute couple of traditional costumed figures appear at the gable of the house and dance to the local carillon
alemão | inglês |
---|---|
erscheint | appear |
süß | cute |
am | at the |
und | and |
uhr | a.m |
welches | the |
ein | a |
DE Jahrhundert mit ihrem filigran gestalteten Giebel zu den Wahrzeichen des Ortes
EN It was a favourite haunt of the artist, Paul Cézanne, throughout his life
alemão | inglês |
---|---|
jahrhundert | was |
den | the |
Mostrando 4 de 4 traduções