Traduzir "gefiel" para inglês

Mostrando 33 de 33 traduções da frase "gefiel" de alemão para inglês

Traduções de gefiel

"gefiel" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

gefiel liked

Tradução de alemão para inglês de gefiel

alemão
inglês

DE „Uns gefiel, dass Cloudflare ein flinkes, schnelles Unternehmen ist, das unserer Unternehmensphilosophie entspricht.“

EN “We liked that Cloudflare is a nimble, fast-moving company that matches our company’s ethos.”

DE Mir gefiel der Onboarding-Prozess wirklich gut. Ich hatte drei verschiedene Telefongespräche mit Leuten, die mir den Umgang mit dem Tool beibrachten.

EN I really liked how the onboarding process was. I had 3 different phone calls with people to teach me how to use the tool.

alemão inglês
gefiel liked
leuten people
verschiedene different
tool tool
onboarding onboarding
prozess process
ich i
umgang use
mit with
wirklich really
hatte was
den the

DE Die schönsten unseres Urlaubs. Bialy Bor verbrachte in zwei Wochen. Sehr saubere und schöne Zimmer, die meisten gefiel die Aussicht aus dem Fenster und die Gastgeber! Ich würde empfehlen!

EN The most beautiful our holiday. We have spent in Bialy Bor 2 weeks. Very clean and pretty rooms, most proud we view from the window and hosts! Recommend!

alemão inglês
urlaubs holiday
verbrachte spent
wochen weeks
aussicht view
fenster window
gastgeber hosts
empfehlen recommend
bialy bialy
unseres we
in in
zimmer rooms
schönsten most beautiful
saubere clean
schöne beautiful
sehr very
und and
aus from

DE Am einfachsten war die Einrichtung von Citrix Analytics. Nach zwei Klicks stand die Verbindung. Uns gefiel die Einfachheit der Lösung.

EN The easiest part of all was setting up Citrix Analytics. It was just click, click, connect. We loved the simplicity of it.

alemão inglês
citrix citrix
analytics analytics
klicks click
verbindung connect
einfachheit simplicity
die loved
einfachsten easiest
war was
einrichtung setting
uns we

DE Mir gefiel die Tatsache, dass die Videos nahezu endlos bearbeitet werden können, um den kreativen Hunger zu stillen

EN I liked the fact that one can almost endlessly edit the videos to satisfy one's creative appetite

alemão inglês
gefiel liked
tatsache fact
videos videos
bearbeitet edit
kreativen creative
können can
zu to
dass that
nahezu almost
den the

DE Weil ihm kein Golfplatz auf Mallorca „so richtig gut gefiel“ baute sich Adam Pamer, Miteigentümer der ”Hapa-Fenster AG“, 2003 eine eigene Golfanlage vor den Toren Palmas

EN Not satisfied with other golf courses on Mallorca, Adam Pamer, co-owner of the ‘Hapa-Fenster AG’, built his own course in 2003 just outside Palma

alemão inglês
kein not
golfplatz golf
mallorca mallorca
adam adam
ag ag
auf on
vor outside
der of
eine just
sich his
eigene own

DE  Unser Geheimnis wie wir Erklärvideos erstellen Cleverclip gefiel mir als Unternehmen von Anfang an

EN I liked Cleverclip as a company from the very beginning

alemão inglês
gefiel liked
unternehmen company
als as
mir i
anfang beginning
wie the
von from

DE Mir gefiel wirklich, wie er die Wellen an der Oberseite der Dose nutzte, um den Übergang von einer kräftigen, leuchtenden Farbe zur schwarzen Dose weicher zu gestalten

EN I really liked the way he did the ripples on the top of the can as another way of softening the transition from a strong bright colour, to the black can above

alemão inglês
gefiel liked
er he
dose can
Übergang transition
oberseite top
zu to
wirklich really
an on
die colour
den the
einer a

DE Viele Leute haben BigCommerce bereits getestet, und wie bei vielen ihrer Bewertungen, gefiel mir die Macht, die die Software bietet, sogar nur mit dem Standard-Plan

EN Many people have already tested BigCommerce, and as with many of their reviews, I liked the power the software provides, even only using the Standard plan

alemão inglês
leute people
bigcommerce bigcommerce
getestet tested
bewertungen reviews
gefiel liked
bietet provides
standard standard
plan plan
software software
macht power
viele many
haben have
mit with
und and
mir i
nur only

DE Bei ihrer alten Website gefiel mir nicht, dass sie den Pay-per-Video Bereich nicht richtig vom Premium Bereich trennen wollten

EN With their old website one thing I didn?t like was that they wouldn?t properly separate the Pay Per Video section from the Premium one

alemão inglês
alten old
premium premium
trennen separate
pay pay
video video
website website
per per
dass that
mir i
nicht wouldn
sie didn
den the
vom from

DE Ich sah hier die Möglichkeit, etwas Neues zu lernen und nicht in einem Fachgebiet zu bleiben. Das gefiel mir. Meine Devise: Lebenslang lernen.

EN I saw an opportunity to learn something new without being bound to one field of expertise. I found that very appealing as my motto is lifelong learning.

alemão inglês
sah saw
möglichkeit opportunity
neues new
ich i
zu to
fachgebiet field
meine my
die without
und learn
etwas something

DE Es gefiel ihr so gut, dass sie blieb, und an das Bachelor-Studium noch einen Master und eine Promotion anhängte

EN However, she liked the country so much that she decided to stay and tacked on a master’s and doctorate to her bachelor’s degree

alemão inglês
gefiel liked
promotion doctorate
so so
und and
an on
dass that

DE „Uns gefiel die Idee, unsere Schokolade mit Gold aufzuwiegen“, erzählt Stephanie Fernando Krähenmann (39), Schweizerin und gelernte Hotelfachfrau mit Wohnsitz Campos

EN “We liked the idea that our chocolate was worth gold,” says Swiss Stephanie Fernando Krähenmann (39), a trained hotel administrator who lives in Campos

DE Meinem ehemaligen Kollegen Pierre gefiel die Designauswahl recht gut, als er letztes Jahr das Zenfone 6 besprach, aber während meiner Zeit mit dem Telefon war ich davon weniger begeistert.

EN My former colleague Pierre quite liked the design choice when he reviewed the Zenfone 6 last year, but I've found myself less enthusiastic about it during my time with the phone.

alemão inglês
ehemaligen former
pierre pierre
gefiel liked
letztes last
weniger less
begeistert enthusiastic
er he
jahr year
zeit time
telefon phone
recht quite
mit with
ich my
aber but
während during
dem the

DE Am besten gefiel mir der erste Tag, an dem wir das Open Kitchen Festival besuchten, bei dem sich die besten lokalen Restaurants draußen auf dem zentralen Markt von Ljubljana präsentieren

EN I loved the first day the most when we went to open kitchen festival, where the best local restaurants present themselves outside in the central market of Ljubljana

alemão inglês
kitchen kitchen
festival festival
zentralen central
markt market
ljubljana ljubljana
präsentieren present
open open
restaurants restaurants
lokalen local
wir we
die loved
erste the first

DE „Uns gefiel die Idee, unsere Schokolade mit Gold aufzuwiegen“, erzählt Stephanie Fernando Krähenmann (39), Schweizerin und gelernte Hotelfachfrau mit Wohnsitz Campos

EN “We liked the idea that our chocolate was worth gold,” says Swiss Stephanie Fernando Krähenmann (39), a trained hotel administrator who lives in Campos

DE Die Theaterarbeit gefiel ihr so gut, dass sie sich für den Wechsel in den Kulturbereich entschieden hat

EN She fell in love with theater work so much that she decided to change careers and work in the culture sector

alemão inglês
entschieden decided
so so
in in
dass that
den the

DE  Unser Geheimnis wie wir Erklärvideos erstellen Cleverclip gefiel mir als Unternehmen von Anfang an

EN I liked Cleverclip as a company from the very beginning

alemão inglês
gefiel liked
unternehmen company
als as
mir i
anfang beginning
wie the
von from

DE Mir gefiel wirklich, wie er die Wellen an der Oberseite der Dose nutzte, um den Übergang von einer kräftigen, leuchtenden Farbe zur schwarzen Dose weicher zu gestalten

EN I really liked the way he did the ripples on the top of the can as another way of softening the transition from a strong bright colour, to the black can above

alemão inglês
gefiel liked
er he
dose can
Übergang transition
oberseite top
zu to
wirklich really
an on
die colour
den the
einer a

DE Uns gefiel die Möglichkeit, die Kacheln auf der Startseite individuell zu gestalten

EN We liked the ability to customise the tiles on the home page

alemão inglês
gefiel liked
möglichkeit ability
individuell customise
startseite home page
zu to
uns we
der the

DE Uns gefiel die Online-Hilfe und die Möglichkeit, sie direkt im Programm zu durchsuchen

EN We liked the online help feature and the ability to search it directly from the program

alemão inglês
gefiel liked
möglichkeit ability
direkt directly
durchsuchen search
online online
hilfe help
programm program
zu to
und and
uns we

DE Nach und nach begann er, seine eigenen Designs zu verkaufen, bis ihm klar wurde, dass es ihm am besten gefiel, alles, was er über die Schöpfung wusste, mit Nadel und Fadenknäuel zu vermitteln

EN She slowly began selling her own designs until one day she decided to fully devote herself to the beautiful art of creating with hooks and yarn

alemão inglês
begann began
designs designs
verkaufen selling
zu to
mit with
und and
eigenen own

DE In Dalles zu fahren gefiel mir aber nicht so gut, wenn immer ich also genug Zeit hatte, fuhr ich nach Frisco, Texas zur Radrennbahn.

EN I didn’t love Dallas for riding though so whenever I had enough time I’d head out to Frisco, TX and ride on their velodrome.

alemão inglês
texas tx
zeit time
so so
ich i
hatte had
immer whenever
genug enough
zur for
zu to

DE Meinem ehemaligen Kollegen Pierre gefiel die Designauswahl recht gut, als er letztes Jahr das Zenfone 6 besprach, aber während meiner Zeit mit dem Telefon war ich davon weniger begeistert.

EN My former colleague Pierre quite liked the design choice when he reviewed the Zenfone 6 last year, but I've found myself less enthusiastic about it during my time with the phone.

alemão inglês
ehemaligen former
pierre pierre
gefiel liked
letztes last
weniger less
begeistert enthusiastic
er he
jahr year
zeit time
telefon phone
recht quite
mit with
ich my
aber but
während during
dem the

DE Meinem ehemaligen Kollegen Pierre gefiel die Designauswahl recht gut, als er letztes Jahr das Zenfone 6 besprach, aber während meiner Zeit mit dem Telefon war ich davon weniger begeistert.

EN My former colleague Pierre quite liked the design choice when he reviewed the Zenfone 6 last year, but I've found myself less enthusiastic about it during my time with the phone.

alemão inglês
ehemaligen former
pierre pierre
gefiel liked
letztes last
weniger less
begeistert enthusiastic
er he
jahr year
zeit time
telefon phone
recht quite
mit with
ich my
aber but
während during
dem the

DE Meinem ehemaligen Kollegen Pierre gefiel die Designauswahl recht gut, als er letztes Jahr das Zenfone 6 besprach, aber während meiner Zeit mit dem Telefon war ich davon weniger begeistert.

EN My former colleague Pierre quite liked the design choice when he reviewed the Zenfone 6 last year, but I've found myself less enthusiastic about it during my time with the phone.

alemão inglês
ehemaligen former
pierre pierre
gefiel liked
letztes last
weniger less
begeistert enthusiastic
er he
jahr year
zeit time
telefon phone
recht quite
mit with
ich my
aber but
während during
dem the

DE Mir gefiel die Option, sich selbst im App-Marketplace bedienen zu können."

EN I also loved the idea of having a self-serve app marketplace.”

alemão inglês
bedienen serve
option a
mir i
zu of
die the

DE Wir haben schnell gemerkt, dass es Leuten wirklich gefiel, dass wir als Marke auf Anfragen antworteten, dass wir unseren Kunden zuhörten, uns ihre Probleme anhörten und versuchten, ihnen zu helfen.

EN We saw very quickly that people really appreciated that a brand talked back, that we listened to our customers, we listened to their problems and we tried to help them.

alemão inglês
schnell quickly
leuten people
kunden customers
probleme problems
und and
marke brand
wirklich really
helfen help
zu to
wir we
dass that

DE Uns gefiel die ständige Popup-Warnung, die angezeigt wird, wenn der Echtzeitschutz deaktiviert ist

EN We liked the persistent pop-up alert that is displayed if real-time protection is disabled

alemão inglês
gefiel liked
angezeigt displayed
deaktiviert disabled
warnung alert
wenn if
uns we
wird the

DE Mir gefiel die Tatsache, dass die Videos nahezu endlos bearbeitet werden können, um den kreativen Hunger zu stillen

EN I liked the fact that one can almost endlessly edit the videos to satisfy one's creative appetite

DE Wir haben schnell gemerkt, dass es Leuten wirklich gefiel, dass wir als Marke auf Anfragen antworteten, dass wir unseren Kunden zuhörten, uns ihre Probleme anhörten und versuchten, ihnen zu helfen.Andreas Maurer

EN We saw very quickly that people really appreciated that a brand talked back, that we listened to our customers, we listened to their problems and we tried to help them.Andreas Maurer

DE Hilfreiche und großartige Methodik zum Lernen. Was mir am besten gefiel, war die Wirkung des Storytelling "Heldengeschichte", gewürzt Rahmen, und die Bedeutung der ersten Wert und vollen Wert.

EN Helpful and great methodology to learn. What I liked best was the impact of the storytelling ?hero story?, spiced framework, and the importance of the 1st value and full value.

DE Den Führungskräften gefiel, was sie sahen.“ 

EN Executives really liked what they saw.” 

Mostrando 33 de 33 traduções