DE Als es darum ging, ein innovatives Möbelprogramm zu entwickeln, das der zunehmenden Tendenz zur Zusammenarbeit gerecht wird, etablierte die Premium-Möbelmarke COR ein kollaboratives Kreativmodell: Willkommen beim COR Lab.
DE Als es darum ging, ein innovatives Möbelprogramm zu entwickeln, das der zunehmenden Tendenz zur Zusammenarbeit gerecht wird, etablierte die Premium-Möbelmarke COR ein kollaboratives Kreativmodell: Willkommen beim COR Lab.
EN When it came to developing an innovative new furniture programme to address the increasingly collaborative way we're choosing to work, premium furniture brand COR developed a collaborative creative model. This is COR Lab.
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaborative |
lab | lab |
premium | premium |
es | it |
darum | the |
entwickeln | developing |
innovatives | innovative |
zu | to |
ein | a |
DE Zukunftswerkstatt, Kollektionspremiere, Themenausstellung: Im COR Lab gestalten vier Designteams die Zukunft des Workspace. Entstanden sind sechs Möbelentwürfe, die seit dem 18. September als kompatibles Ensemble in einer Ausstellung im COR Haus
EN Future workshop, collection première, theme exhibition: In the COR Lab, four design teams are designing the future of the workspace. The result of their work: six furniture designs, which since 18 September have been on display as a compatible
alemão | inglês |
---|---|
lab | lab |
workspace | workspace |
september | september |
im | in the |
gestalten | design |
ausstellung | exhibition |
in | in |
sechs | six |
vier | four |
sind | are |
haus | the |
als | as |
seit | of |
einer | a |
DE Trotz Federn auf dem Boden geblieben: COR Moss
EN That Sinking Feeling: Moss by COR
alemão | inglês |
---|---|
dem | by |
DE Der deutsche Sitzmöbelhersteller COR stellt mit Moss sein bislang bequemstes Modell vor. Der Entwurf von Markus Jehs und Jürgen Laub gleicht einem schwebenden Kissen, das dank mehrschichtiger Polsterung zum Versinken einlädt. Auf die inneren Werte
EN In its Moss upholstery range German seating manufacturer COR presents its most comfortable model to date. The design by Markus Jehs and Jürgen Laub resembles a floating cushion with multi-layered upholstery inviting you to sink deeply into it. It's
alemão | inglês |
---|---|
bislang | to date |
jürgen | jürgen |
kissen | cushion |
polsterung | upholstery |
markus | markus |
modell | model |
entwurf | design |
werte | a |
und | and |
der | german |
mit | with |
DE Cor van Wijgerden ist Schach-IM (Internationaler Meister) und ehemaliger holländischer Nationaltrainer und besitzt als Lehrer auch den nötigen pädagogischen Hintergrund.
EN Cor van Wijgerden is a chess IM (International Master) and a former national trainer for the Netherlands; he also, being a teacher, has the necessary pedagogical background.
alemão | inglês |
---|---|
internationaler | international |
meister | master |
ehemaliger | former |
lehrer | teacher |
nötigen | necessary |
hintergrund | background |
schach | chess |
auch | also |
ist | is |
und | and |
besitzt | has |
den | the |
DE Seegurken-Millefeuille und mallorquinisches Cor de Bou (schwarzes Schwein) stehen auf ihrem Verkostungsmenü
EN Sea Cucumber Millefeuille and Majorcan Cor de Bou (black pig) are on her tasting menu
alemão | inglês |
---|---|
schwarzes | black |
schwein | pig |
de | de |
und | and |
stehen | are |
auf | on |
DE COR Produkte, Kollektionen & mehr | Architonic
EN COR products, collections and more | Architonic
alemão | inglês |
---|---|
produkte | products |
kollektionen | collections |
architonic | architonic |
mehr | more |
DE 2005 Nach 2004 erhält COR zum zweiten Mal den Designpreis des Landes NRW
EN 2005 After winning once in 2004, COR has again received the Design Award of the State of North Rhine-Westphalia
alemão | inglês |
---|---|
landes | state |
nach | north |
mal | again |
den | the |
DE Auf der IMM in Köln wird erstmalig der COR-Preis für Journalisten verliehen
EN The COR Award for journalists will be given at the IMM in Cologne for the first time
alemão | inglês |
---|---|
köln | cologne |
erstmalig | first time |
journalisten | journalists |
preis | award |
in | in |
für | for |
wird | the |
DE 2006 COR und interlübke eröffnen einen weiteren exklusiven Markenshop in Paris
EN 2006 COR and interlübke open another exclusive flagship store in a prime location in Paris
alemão | inglês |
---|---|
weiteren | another |
exklusiven | exclusive |
paris | paris |
und | and |
öffnen | open |
in | in |
einen | a |
DE Für drei neue Kreuzfahrtschiffe der AIDA wird COR 1.800 Schlafsessel Trinus liefern
EN COR will supply the Trinus recliner armchair for three new AIDA cruise ships, 1,800 chairs in total
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
aida | aida |
liefern | supply |
für | for |
drei | three |
wird | the |
DE 2008 Im September wird das COR und interlübke Haus eröffnet
EN 2008 In september the COR und interlübke Haus is inaugurated
alemão | inglês |
---|---|
september | september |
haus | haus |
wird | the |
DE Es beinhaltet auf rund 5000 qm die Ausstellung von COR und interlübke, Seminarräume und Büros
EN On around 5000 square meters it contains the showrooms of COR and interlübke, seminar rooms and offices
alemão | inglês |
---|---|
beinhaltet | contains |
seminarräume | seminar rooms |
es | it |
büros | offices |
und | and |
rund | on |
von | of |
DE www.cor-interluebke.com 2009 Das von Studio Vertijet entwickelte SitzLoungeLiegemöbel LAVA erhält den Designpreis der Bundesrepublik Deutschland in Silber.
EN www.cor-interluebke.com 2009 The sitting-lounging-reclining furniture LAVA designed by Studio Vertijet received the Design Award of the Federal Republic of Germany in Silver.
alemão | inglês |
---|---|
studio | studio |
bundesrepublik | federal republic |
silber | silver |
lava | lava |
deutschland | germany |
in | in |
entwickelte | designed |
den | the |
DE Die Qualität ihrer Möbel ist einem ganz einfachen Umstand zu verdanken: COR nimmt sich Zeit! Bei der Modellentwicklung und bei der Fertigung durch erfahrene Hände.
EN The quality of its furniture is down to one simple factor: COR takes its time! And that applies just as much to the development of new models as to their production by experienced hands.
alemão | inglês |
---|---|
möbel | furniture |
erfahrene | experienced |
hände | hands |
qualität | quality |
zeit | time |
zu | to |
und | and |
einfachen | simple |
fertigung | production |
DE Seit 65 Jahren stellt das Familienunternehmen COR Möbel her, die im wahrsten Sinne des Wortes von Herzen kommen.
EN For 65 years, the COR family business has been producing furniture that comes from the heart in the truest sense of the word.
alemão | inglês |
---|---|
familienunternehmen | family business |
möbel | furniture |
sinne | sense |
herzen | heart |
jahren | years |
im | in the |
stellt | the |
DE Kopf hoch, Brust raus: Die COR-Sitztypen
EN Chest out, head high: the COR ways of sitting
alemão | inglês |
---|---|
brust | chest |
kopf | head |
hoch | the |
DE Reine Herzenssache: Seit 60 Jahren kombiniert COR handwerkliche Qualität und innovatives Design zu höchst komfortablen Polstermöbeln. Innere Werte eingebaut!
EN A matter of the heart: for 60 years, COR has been combining quality craftsmanship and innovative design to create supremely comfortable upholstered furniture. Inner values included!
alemão | inglês |
---|---|
kombiniert | combining |
innovatives | innovative |
komfortablen | comfortable |
qualität | quality |
design | design |
jahren | years |
zu | to |
werte | values |
innere | inner |
und | and |
DE COR-101 hemmt auch die sich schnell ausbreitende Delta-Variante von SARS-CoV-2
EN COR-101 is Inhibiting the Emerging Delta Variant of SARS-CoV-2
alemão | inglês |
---|---|
delta | delta |
variante | variant |
die | emerging |
von | of |
sich | the |
DE L07 Ausziehbares Tagesbett von Pierre Chapo für COR
EN L07 Extendable Daybed by Pierre Chapo for COR
alemão | inglês |
---|---|
pierre | pierre |
für | for |
von | by |
DE Kleine Boschroom Konsole von David Derksen für Cor Unum Ceramics
EN Boschroom Console Small by David Derksen for Cor Unum Ceramics
alemão | inglês |
---|---|
kleine | small |
konsole | console |
david | david |
für | for |
von | by |
DE Boschroom Wandregal Medium von David Derksen für Cor Unum Ceramics
EN Boschroom Wall Console Medium by David Derksen for Cor Unum Ceramics
alemão | inglês |
---|---|
medium | medium |
david | david |
für | for |
von | by |
DE Tension Regal von Paul Coenen für Cor
EN Tension Shelf by Paul Coenen for Cor
alemão | inglês |
---|---|
tension | tension |
regal | shelf |
paul | paul |
für | for |
von | by |
DE Cremefarbener Leder Sessel von Reinhold Adolf für Cor, 1960er
EN Leather S 74 Chair by Josef Gorcica for Thonet
alemão | inglês |
---|---|
leder | leather |
für | for |
von | chair |
DE Cor van Wijgerden ist Schach-IM (Internationaler Meister) und ehemaliger holländischer Nationaltrainer und besitzt als Lehrer auch den nötigen pädagogischen Hintergrund.
EN Cor van Wijgerden is a chess IM (International Master) and a former national trainer for the Netherlands; he also, being a teacher, has the necessary pedagogical background.
alemão | inglês |
---|---|
internationaler | international |
meister | master |
ehemaliger | former |
lehrer | teacher |
nötigen | necessary |
hintergrund | background |
schach | chess |
auch | also |
ist | is |
und | and |
besitzt | has |
den | the |
DE Seegurken-Millefeuille und mallorquinisches Cor de Bou (schwarzes Schwein) stehen auf ihrem Verkostungsmenü
EN Sea Cucumber Millefeuille and Majorcan Cor de Bou (black pig) are on her tasting menu
alemão | inglês |
---|---|
schwarzes | black |
schwein | pig |
de | de |
und | and |
stehen | are |
auf | on |
DE COR-101 hemmt auch die sich schnell ausbreitende Delta-Variante von SARS-CoV-2
EN COR-101 is Inhibiting the Emerging Delta Variant of SARS-CoV-2
alemão | inglês |
---|---|
delta | delta |
variante | variant |
die | emerging |
von | of |
sich | the |
DE Kate Moss -Weniger ist mehrvon GUY MARINEAUab
EN Behind the scenesby GUY MARINEAUfrom
alemão | inglês |
---|---|
ist | the |
guy | guy |
DE Stirling Moss bei der Mille Miglia 1955von Archivio Farabolaab
EN Stirling Moss at the 1955 Mille Migliaby Archivio Farabolafrom
alemão | inglês |
---|---|
mille | mille |
der | the |
DE Beginn des 24 Stunden Rennen von Le Mans, Frankreich, 1959. Roy Salvadori bereitet sich darauf vor, an Bord seines Aston Martin DBR1 (Nr. 5) zu gehen, während Stirling Moss in seinen (Nr. 4) springt.
EN Start of the 24 Hours of Le Mans, France, 1959. Roy Salvadori prepares to board his Aston Martin DBR1 (n ° 5), while Stirling Moss jumps in his (n ° 4).
alemão | inglês |
---|---|
le | le |
frankreich | france |
roy | roy |
bereitet | prepares |
martin | martin |
springt | jumps |
stunden | hours |
in | in |
zu | to |
DE Diese Fähigkeiten lassen sich optimal zur lokalen Verbesserung der Luftqualität einsetzen und machen Moss zu einem nachhaltigen regenerativen Feinstaubfilter mit Kühleffekt
EN These abilities can be used optimally for local improvement of air quality and make moss a sustainable regenerative fine dust filter with cooling effect
alemão | inglês |
---|---|
optimal | optimally |
lokalen | local |
verbesserung | improvement |
luftqualität | air quality |
nachhaltigen | sustainable |
einsetzen | used |
mit | with |
diese | these |
einem | a |
und | and |
fähigkeiten | abilities |
lassen | can |
der | of |
DE Die Mehrwertsteuer-MOSS-Sätze sind für Verkäufer digitaler Produkte schwer zu kontrollieren.
EN VAT MOSS rates are difficult to control for digital product sellers.
alemão | inglês |
---|---|
verkäufer | sellers |
digitaler | digital |
schwer | difficult |
mehrwertsteuer | vat |
sind | are |
produkte | product |
zu | to |
für | for |
kontrollieren | control |
DE Klicken Sie hier, um Uploads für damon moss anzuzeigen
EN Click to view uploads for damon moss
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
uploads | uploads |
anzuzeigen | view |
um | for |
DE Zu den hochkarätigen Gästen im Laufe der Jahre gehörten Sting, Prinzessin Diana, Pierce Brosnan, Robbie Williams, Paris Hilton, Gwyneth Paltrow und Kate Moss, um nur einige zu nennen.
EN High profile guests over the years have included Sting, Princess Diana, Pierce Brosnan, Robbie Williams, Paris Hilton, Gwyneth Paltrow, and Kate Moss to name but a few.
alemão | inglês |
---|---|
gästen | guests |
prinzessin | princess |
diana | diana |
williams | williams |
paris | paris |
hilton | hilton |
kate | kate |
jahre | years |
zu | to |
nennen | name |
und | and |
den | the |
DE Matthew Williamson, der britische Lieblingsdesigner von einflussreichen “It-Girls“ wie Kate Moss, Sienna Miller und Poppy Delevingne, zieht nach Deia.
EN The British designer and favourite of influential It-girls like Kate Moss and Sienna Miller talks about his move to Deià and finding new inspiration.
alemão | inglês |
---|---|
britische | british |
kate | kate |
und | and |
wie | like |
von | of |
DE Berühmtheiten wie Angelina Jolie, Kate Moss und Königin Letizia tragen die Pretty Ballerinas Schuhe. Soledad Bescós hat sich mit Úrsula Mascaró getroffen.
EN Two young men, Llorenç Pons and Alejandro Arranz, produce the first completely natural ketchup from the iconic Mallorcan ‘ramellet’ tomato. Find out more.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
die | the |
DE EU-One-Stop-Shop (EU-OSS) ? bisher EU-Mini-One-Stop-Shop (EU-MOSS)
EN EU-One-Stop-Shop (EU-OSS) ? previously EU-Mini-One-Stop-Shop (EU-MOSS)
alemão | inglês |
---|---|
bisher | previously |
DE Nicht-EU-One-Stop-Shop (Nicht-EU-OSS) ? bisher Nicht-EU-Mini-One-Stop-Shop (Nicht-EU-MOSS)
EN Non-EU-One-Stop-Shop (Non-EU-OSS) ? previously Non-EU-Mini-One-Stop-Shop (Non-EU-MOSS)
alemão | inglês |
---|---|
bisher | previously |
DE Moss Road Bridleway – Lady Canning's Plantation Runde von Totley Bents
EN Moss Road Bridleway – Lady Canning's Plantation Loop from Totley Bents
DE 2000 fusionierte MSR mit Edgeworks, ein Hersteller von Moss, Walrus und Armadillo Zelten
EN In 2000, MSR merged with Edgeworks, a manufacturer of Moss, Walrus, and Armadillo tents
alemão | inglês |
---|---|
msr | msr |
hersteller | manufacturer |
und | and |
mit | with |
ein | a |
von | of |
DE Zu den hochkarätigen Gästen im Laufe der Jahre gehörten Sting, Prinzessin Diana, Pierce Brosnan, Robbie Williams, Paris Hilton, Gwyneth Paltrow und Kate Moss, um nur einige zu nennen.
EN High profile guests over the years have included Sting, Princess Diana, Pierce Brosnan, Robbie Williams, Paris Hilton, Gwyneth Paltrow, and Kate Moss to name but a few.
alemão | inglês |
---|---|
gästen | guests |
prinzessin | princess |
diana | diana |
williams | williams |
paris | paris |
hilton | hilton |
kate | kate |
jahre | years |
zu | to |
nennen | name |
und | and |
den | the |
DE Matthew Williamson, der britische Lieblingsdesigner von einflussreichen “It-Girls“ wie Kate Moss, Sienna Miller und Poppy Delevingne, zieht nach Deia.
EN The British designer and favourite of influential It-girls like Kate Moss and Sienna Miller talks about his move to Deià and finding new inspiration.
alemão | inglês |
---|---|
britische | british |
kate | kate |
und | and |
wie | like |
von | of |
DE EU-One-Stop-Shop (EU-OSS) ? bisher EU-Mini-One-Stop-Shop (EU-MOSS)
EN EU-One-Stop-Shop (EU-OSS) ? previously EU-Mini-One-Stop-Shop (EU-MOSS)
alemão | inglês |
---|---|
bisher | previously |
DE Nicht-EU-One-Stop-Shop (Nicht-EU-OSS) ? bisher Nicht-EU-Mini-One-Stop-Shop (Nicht-EU-MOSS)
EN Non-EU-One-Stop-Shop (Non-EU-OSS) ? previously Non-EU-Mini-One-Stop-Shop (Non-EU-MOSS)
alemão | inglês |
---|---|
bisher | previously |
DE 2000 fusionierte MSR mit Edgeworks, ein Hersteller von Moss, Walrus und Armadillo Zelten
EN In 2000, MSR merged with Edgeworks, a manufacturer of Moss, Walrus, and Armadillo tents
alemão | inglês |
---|---|
msr | msr |
hersteller | manufacturer |
und | and |
mit | with |
ein | a |
von | of |
DE Zu den hochkarätigen Gästen im Laufe der Jahre gehörten Sting, Prinzessin Diana, Pierce Brosnan, Robbie Williams, Paris Hilton, Gwyneth Paltrow und Kate Moss, um nur einige zu nennen.
EN High profile guests over the years have included Sting, Princess Diana, Pierce Brosnan, Robbie Williams, Paris Hilton, Gwyneth Paltrow, and Kate Moss to name but a few.
alemão | inglês |
---|---|
gästen | guests |
prinzessin | princess |
diana | diana |
williams | williams |
paris | paris |
hilton | hilton |
kate | kate |
jahre | years |
zu | to |
nennen | name |
und | and |
den | the |
DE Zu den hochkarätigen Gästen im Laufe der Jahre gehörten Sting, Prinzessin Diana, Pierce Brosnan, Robbie Williams, Paris Hilton, Gwyneth Paltrow und Kate Moss, um nur einige zu nennen.
EN High profile guests over the years have included Sting, Princess Diana, Pierce Brosnan, Robbie Williams, Paris Hilton, Gwyneth Paltrow, and Kate Moss to name but a few.
alemão | inglês |
---|---|
gästen | guests |
prinzessin | princess |
diana | diana |
williams | williams |
paris | paris |
hilton | hilton |
kate | kate |
jahre | years |
zu | to |
nennen | name |
und | and |
den | the |
DE Berühmtheiten wie Angelina Jolie, Kate Moss und Königin Letizia tragen die Pretty Ballerinas Schuhe. Soledad Bescós hat sich mit Úrsula Mascaró getroffen.
EN Two young men, Llorenç Pons and Alejandro Arranz, produce the first completely natural ketchup from the iconic Mallorcan ‘ramellet’ tomato. Find out more.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
die | the |
DE Matthew Williamson, der britische Lieblingsdesigner von einflussreichen “It-Girls“ wie Kate Moss, Sienna Miller und Poppy Delevingne, zieht nach Deia.
EN The British designer and favourite of influential It-girls like Kate Moss and Sienna Miller talks about his move to Deià and finding new inspiration.
alemão | inglês |
---|---|
britische | british |
kate | kate |
und | and |
wie | like |
von | of |
DE Matthew Williamson, der britische Lieblingsdesigner von einflussreichen “It-Girls“ wie Kate Moss, Sienna Miller und Poppy Delevingne, zieht nach Deia.
EN The British designer and favourite of influential It-girls like Kate Moss and Sienna Miller talks about his move to Deià and finding new inspiration.
alemão | inglês |
---|---|
britische | british |
kate | kate |
und | and |
wie | like |
von | of |
Mostrando 50 de 50 traduções