AR انطلاقا من مدينة الإخوة غريم، مدينة هاناو، وصولا إلى موسيقيي مدينة بريمن على بعد 600 كيلومترا
"مدينة الأمم" em árabe pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
AR انطلاقا من مدينة الإخوة غريم، مدينة هاناو، وصولا إلى موسيقيي مدينة بريمن على بعد 600 كيلومترا
EN Starting in Hanau, the native city of the Brothers Grimm, it takes us more than 600 kilometres and ends at the Bremen Town Musicians
árabe | inglês |
---|---|
مدينة | city |
إلى | the |
AR يوجد في مدينة بون مقر العديد من منظمات الأمم المتحدة. تجد هنا إجابات على أهم التساؤلات المتعلقة بمؤسسات الأمم المتحدة.
EN Bonn is the seat of many UN organizations. Find out here answers to all the important questions about these UN institutions.
árabe | inglês |
---|---|
بون | bonn |
منظمات | organizations |
تجد | find |
إجابات | answers |
العديد | many |
المتعلقة | about |
هنا | here |
على | to |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | 5 مزايا لمزامنة مواقع مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفرق الأمم المتحدة القطرية
EN UNSDG | On the same page: 5 benefits of synchronizing the UNSDG and UN country team websites
árabe | inglês |
---|---|
مجموعة | team |
مزايا | benefits |
مواقع | websites |
القطرية | country |
AR نظرة إلى مدينة متميزة: في مدينة هالة، الواقعة في ولاية زاكسن-أنهالت تقام هذا العام الاحتفالية المركزية لمناسبة يوم الوحدة الألمانية.
EN Focus on a special city: this year’s central celebrations for the Day of German Unity are taking place in Halle in Saxony-Anhalt.
árabe | inglês |
---|---|
العام | years |
المركزية | central |
الوحدة | unity |
مدينة | city |
هذا | this |
يوم | day |
AR منطقة الشيخ فتحي، وهي امتداد للجسر الخامس في مدينة الموصل، وتعتبر من أهم الأحياء القديمة في مدينة الموصل
EN The Al-Seikh Fathi area, an extension of the Fifth Bridge in Western Mosul, is one of the most important neighbourhoods in Old Mosul
árabe | inglês |
---|---|
منطقة | area |
امتداد | extension |
الموصل | mosul |
أهم | most important |
القديمة | old |
الخامس | in |
وهي | of |
AR في 15 نيسان\ أبريل داخل مقاتلو داعش إلى مخيم للنازحين خارج مدينة الرقة وأضرموا النار فيه بعد أن أجبروا النازحين على العودة إلى مدينة الرقة
EN On 15 April, Daesh fighters entered an internally displaced persons (IDP) camp outside Raqqa City and set fire to it after forcing the IDPs to return to Raqqa City
árabe | inglês |
---|---|
مخيم | camp |
مدينة | city |
الرقة | raqqa |
أبريل | april |
العودة | return |
خارج | outside |
داخل | the |
إلى | to |
بعد | after |
AR إنجريد بروس، مدينة مدينة رانشو كوكامونجا
EN Ingrid Bruce, City of Rancho Cucamonga
árabe | inglês |
---|---|
مدينة | city |
AR وظائف خالية اليوم في مدينة الشيخ زايد - القاهرة (يناير 2022) - أكبر صحيفة وظائف في مدينة الشيخ زايد - القاهرة - بيت.كوم
EN Jobs in ElSheikh Zayed City - Cairo (January 2022) - Bayt.com
árabe | inglês |
---|---|
وظائف | jobs |
مدينة | city |
القاهرة | cairo |
يناير | january |
كوم | com |
AR وظائف خالية اليوم في مدينة نصر - القاهرة (يناير 2022) - أكبر صحيفة وظائف في مدينة نصر - القاهرة - بيت.كوم
EN Jobs in Nasr City - Cairo (January 2022) - Bayt.com
árabe | inglês |
---|---|
وظائف | jobs |
مدينة | city |
القاهرة | cairo |
يناير | january |
كوم | com |
AR وظائف خالية اليوم في مدينة العبور - القاهرة (يناير 2022) - أكبر صحيفة وظائف في مدينة العبور - القاهرة - بيت.كوم
EN Jobs in Obour City - Cairo (January 2022) - Bayt.com
árabe | inglês |
---|---|
وظائف | jobs |
مدينة | city |
القاهرة | cairo |
يناير | january |
كوم | com |
AR نظرة إلى مدينة متميزة: في مدينة هالة، الواقعة في ولاية زاكسن-أنهالت تقام هذا العام الاحتفالية المركزية لمناسبة يوم الوحدة الألمانية.
EN Focus on a special city: this year’s central celebrations for the Day of German Unity are taking place in Halle in Saxony-Anhalt.
árabe | inglês |
---|---|
العام | years |
المركزية | central |
الوحدة | unity |
مدينة | city |
هذا | this |
يوم | day |
AR أية مدينة ألمانية يمكنكم وصفها بأنها مدينة صحية سليمة؟
EN Which city in Germany would you describe as healthy?
árabe | inglês |
---|---|
مدينة | city |
ألمانية | germany |
صحية | healthy |
AR العضو الألماني في شبكة C40: مدينة برلين. كما تشارك مدينة هايدلبيرغ بصفة استشارية باعتبارها رائدة في مجال حماية المناخ
EN German C40 member: Berlin; Heidelberg is a member in a consultative capacity as a pioneer in climate protection
árabe | inglês |
---|---|
العضو | member |
الألماني | german |
برلين | berlin |
كما | as |
حماية | protection |
المناخ | climate |
AR وبشكل رئيسي تعتبر مدينة دوسلدورف مدينة مثيرة لهواة الطعام والذواقة، الراغبين في تجربة كل ما هو جديد على سبيل المثال
EN Düsseldorf in particular is an amazing city for foodies who want to try something new
árabe | inglês |
---|---|
مدينة | city |
تجربة | try |
جديد | new |
وبشكل | to |
المثال | in |
AR نظرة إلى مدينة متميزة: في مدينة هالة، الواقعة في ولاية زاكسن-أنهالت تقام هذا العام الاحتفالية المركزية لمناسبة يوم الوحدة الألمانية.
EN Focus on a special city: this year’s central celebrations for the Day of German Unity are taking place in Halle in Saxony-Anhalt.
árabe | inglês |
---|---|
العام | years |
المركزية | central |
الوحدة | unity |
مدينة | city |
هذا | this |
يوم | day |
AR بكل بساطة، كنا نريد السكن في مدينة كبيرة، وقد أخبرني كل من تحدثت إليه بأن هامبورغ مدينة جميلة جدا، يجدر بالمرء أن يسكنها
EN We just wanted to live in a big city again and really everyone I talked to told me that Hamburg was incredibly beautiful and worth living in
árabe | inglês |
---|---|
مدينة | city |
كبيرة | big |
وقد | was |
هامبورغ | hamburg |
جميلة | beautiful |
بأن | that |
AR على غرار مدينة لاهتي، خضعت مدينة لابينرانتا لقيود كوفيد-19 عند تنفيذ برنامجها
EN Like Lahti, Lappeenranta has remained Covid-19–compliant while putting its programme into action
árabe | inglês |
---|---|
لاهتي | lahti |
AR وعلى غرار مدينة لاهتي، تنوي مدينة لابينرانتا ترك إرث بيئي يبقى إلى ما بعد عام حصد الجائزة.
EN And like Lahti, it intends to leave an environmental legacy extending beyond the award year.
árabe | inglês |
---|---|
لاهتي | lahti |
إرث | legacy |
عام | year |
وعلى | to |
AR ولكن بعد ذلك بعامين، أحضر عمدة مدينة طوكيو، يوكيو أوزاكي، إلى مدينة واشنطن 3 آلاف شجرة من أشجار الكرز السليمة
EN But two years later Tokyo Mayor Yukio Ozaki presented the city with 3,000 healthy cherry trees
AR في مدينة نيويورك، قدم السفير الأميركي لدى سلوفاكيا، رون وايزر، الزي الموقّع عليه إلى رجال الإطفاء في مدينة نيويورك.
EN In New York City, U.S. Ambassador to Slovakia Ron Weiser presented the signed uniform to New York City firefighters.
AR نجحت المدينة الواقعة على نهر الراين خلال فترة قصيرة في اكتساب صفة مدينة الحوار الدولي. 24 من مؤسسات الأمم المتحدة تستوطن هنا.
EN The city on the Rhine has developed a profile as a centre of global dialogue. Twenty UN institutions are based here.
árabe | inglês |
---|---|
الحوار | dialogue |
الدولي | global |
مؤسسات | institutions |
هنا | here |
المتحدة | a |
المدينة | city |
AR بون، مدينة الأمم المتحدة – عاملون لدى المنظمة الدولية يتحدثون عن حياتهم في المدينة.
EN UN city of Bonn | UN employees talk about their lives there
AR يعيش في بون، مدينة الأمم المتحدة أناس من 180 بلدا. سألنا بعضهم عن الحياة هنا.
EN People from 180 nations work in the UN city of Bonn. We asked three of them how life is there.
árabe | inglês |
---|---|
بون | bonn |
مدينة | city |
الأمم | nations |
أناس | people |
الحياة | life |
هنا | the |
AR انتقال وتنظيم وتنفيذ مؤتمرات منظمات الأمم المتحدة يحظى بدعم من عدة وزارات ألمانية اتحادية ومن مدينة بون وكذلك من ولاية نوردراين-فيستفالن.
EN Settlement, ongoing operations and conferences of the UN organizations are funded by various German federal ministries, the city of Bonn and the state of North Rhine-Westphalia.
árabe | inglês |
---|---|
منظمات | organizations |
ألمانية | german |
مدينة | city |
بون | bonn |
وكذلك | and |
ولاية | state |
ومن | of |
عدة | the |
AR هل تحول الأمم المتحدة بون إلى مدينة دولية؟
EN Is the UN making Bonn an international city?
árabe | inglês |
---|---|
المتحدة | an |
بون | bonn |
إلى | the |
مدينة | city |
دولية | international |
AR متى وصلت مدينة الأمم المتحدة مرحلة أو سن "البلوغ"؟
EN When did the UN city come of age?
árabe | inglês |
---|---|
متى | when |
مدينة | city |
AR إذا اعتُبِرَ يوم 20 حزيران/يونيو 1996 هو ساعة ولادة مدينة الأمم المتحدة، فإن المدينة وصلت سن البلوغ -بذات السياق- في 2006
EN If 20 June 20, 1996 was the birthday of the UN city, then – to stay with the metaphor – it came of age in 2006
árabe | inglês |
---|---|
إذا | if |
يونيو | june |
فإن | the |
المدينة | city |
AR بون مدينة الأمم المتحدة – معالم المدينة الواقعة على نهر الراين
EN UN city of Bonn | Attractions of the city on the Rhine
AR تتوفر المعلومات الكاملة حول أنشطة وموارد ونتائج فريق الأمم المتحدة القطري على بوابة بيانات مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
EN Full information on the activities, resources and results of UN country team is available on the UNSDG data portal
árabe | inglês |
---|---|
الكاملة | full |
أنشطة | activities |
الأمم | country |
بوابة | portal |
المعلومات | information |
فريق | team |
بيانات | data |
تتوفر | available |
حول | on |
AR مذكرة توجيهية لمجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة حول حقوق الإنسان لاستخدامها من قبل المنسقين المقيمين وفرق الأمم المتحدة القطرية
EN UNSDG Guidance Note on Human Rights for Resident Coordinators and UN Country Teams
árabe | inglês |
---|---|
مذكرة | note |
حقوق | rights |
الإنسان | human |
المقيمين | resident |
القطرية | country |
حول | on |
قبل | for |
AR الخطوة 2 هي تقدير تكلفة النتائج الاستراتيجية لإطار عمل الأمم المتحدة للتعاون في مجال التنمية المستدامة ومساهمة الأمم المتحدة
EN Step 2 involves costing the United Nations Sustainable Development Cooperation Framework’s strategic outcomes and the UN’s contribution;
árabe | inglês |
---|---|
الخطوة | step |
النتائج | outcomes |
الاستراتيجية | strategic |
التنمية | development |
المستدامة | sustainable |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للاستجابة الاجتماعية والاقتصادية الفورية لكوفيد-19
EN UNSDG | United Nations development assistance framework for the immediate socio-economic response to COVID-19
árabe | inglês |
---|---|
إطار | framework |
عمل | to |
للمساعدة | assistance |
الاجتماعية | socio |
والاقتصادية | economic |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الإطار المتعلق بإدارة المعونة والمساءلة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونظام المنسقين المقيمين
EN UNSDG | Management and Accountability Framework of the UN Development and Resident Coordinator System
árabe | inglês |
---|---|
الإطار | framework |
بإدارة | management |
والمساءلة | and accountability |
المقيمين | resident |
ونظام | system |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | أبرز نقاط إصلاح منظومة الأمم المتحدة الإنمائية
EN UNSDG | Highlights on the United Nations development system reform
árabe | inglês |
---|---|
أبرز | highlights |
إصلاح | reform |
منظومة | system |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمم المتحدة تنضم إلى إكسبو 2020 في دبي على مدى 6 أشهر من "تواصل العقول وصنع المستقبل"
EN UNSDG | The United Nations joins Expo 2020 in Dubai for six months of “Connecting Minds, Creating the Future”
árabe | inglês |
---|---|
إكسبو | expo |
دبي | dubai |
أشهر | months |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
إلى | the |
المستقبل | future |
على | of |
AR وبحسب تقرير الأمم المتحدة حول تعدد اللغات في منظومة الأمم المتحدة:
EN As outlined in the UN report, Multilingualism in the United Nations system:
árabe | inglês |
---|---|
تقرير | report |
منظومة | system |
حول | in |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | المنسقون المقيمون يتحدثون عن أهمية التعاون مع هيكل الأمم المتحدة للسلم والأمن
EN UNSDG | Resident Coordinator Voices on Working with the UN Peace and Security Architecture
árabe | inglês |
---|---|
مجموعة | with |
والأمن | and security |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | تقرير رئيسة مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة حول مكتب التنسيق الإنمائي لعام 2021
EN UNSDG | 2021 Report of the Chair of the UNSDG on the Development Coordination Office
árabe | inglês |
---|---|
تقرير | report |
مكتب | office |
التنسيق | coordination |
حول | on |
AR 5 مزايا لمزامنة مواقع مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفرق الأمم المتحدة القطرية
EN On the same page: 5 benefits of synchronizing the UNSDG and UN country team websites
árabe | inglês |
---|---|
مزايا | benefits |
مواقع | websites |
مجموعة | team |
القطرية | country |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة تتحدث لغتك: موقع متعدد اللغات للاتصال المنسق
EN UNSDG | Speaking your language: Paving the way for more harmonious communication through multilingualism
árabe | inglês |
---|---|
مجموعة | more |
اللغات | language |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | تقرير النتائج الإقليمية لعام 2020 لمنظومة الأمم المتحدة لأوروبا وآسيا الوسطى
EN UNSDG | 2020 Regional Results Report of the UN System for Europe and Central Asia
árabe | inglês |
---|---|
مجموعة | system |
الإقليمية | regional |
تقرير | report |
النتائج | results |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | ملكة بلجيكا تزور مقر الأمم المتحدة في بروكسل وتجري زيارة افتراضية إلى ليبيريا
EN UNSDG | Royal SDG advocate meets UN in Brussels and pays a virtual visit to Liberia
árabe | inglês |
---|---|
المتحدة | a |
زيارة | visit |
افتراضية | virtual |
إلى | to |
AR كما قامت جلالة الملكة بزيارة افتراضية لمكتب الأمم المتحدة في مونروفيا بليبيريا للاطلاع على عمل الأمم المتحدة على الأرض
EN Her Majesty also conducted a virtual visit to the UN Office in Monrovia, Liberia, to witness the work of the UN on the ground
árabe | inglês |
---|---|
بزيارة | visit |
افتراضية | virtual |
المتحدة | a |
الأرض | ground |
كما | the |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأثر المبكر لإصلاح الأمم المتحدة في بوركينا فاسو
EN UNSDG | The early impact of UN Reform in Burkina Faso
árabe | inglês |
---|---|
الأثر | impact |
المبكر | early |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمم المتحدة تحشد جهودها لتوفير الأمن الغذائي للفئات الأكثر فقرًا في ملاوي
EN UNSDG | The UN comes together to provide food security to those most in need in Malawi
árabe | inglês |
---|---|
الأمن | security |
الغذائي | food |
المتحدة | together |
الأكثر | most |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | إطار عمل الأمم المتحدة للتعاون في مجال التنمية المستدامة لزيمبابوي 2022-2026
EN UNSDG | UN Sustainable Development Cooperation Framework for Zimbabwe 2022 to 2026
árabe | inglês |
---|---|
المستدامة | sustainable |
إطار | framework |
عمل | to |
التنمية | development |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الأمم المتحدة في شمال جنوب السودان: مساحة للسلام مجددًا؟
EN UNSDG | A place of peace once again: The UN in northern South Sudan
árabe | inglês |
---|---|
المتحدة | a |
شمال | northern |
جنوب | south |
السودان | sudan |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | مكافحة التهاب الكبد الفيروسي في بنين: الأمم المتحدة في الصدارة
EN UNSDG | Combatting viral hepatitis in Benin: The United Nations at the forefront
árabe | inglês |
---|---|
بنين | benin |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | تقرير منظومة الأمم المتحدة الإنمائية الإقليمية لأفريقيا 2020
EN UNSDG | The Africa Regional UN Development System Report 2020
árabe | inglês |
---|---|
تقرير | report |
الإقليمية | regional |
منظومة | system |
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | عمر من التعلّم والعمل: تأملات في مسيرة مهنية مع الأمم المتحدة انتهت بالتقاعد
EN UNSDG | A lifetime of learning and action: Reflections on a career with — and a retirement from — the United Nations
árabe | inglês |
---|---|
مجموعة | with |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
Mostrando 50 de 50 traduções