Przetłumacz "cabecera del mensaje" na Włoski

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń wyrażenia "cabecera del mensaje" z hiszpański na Włoski

Tłumaczenia cabecera del mensaje

"cabecera del mensaje" w hiszpański można przetłumaczyć na następujące Włoski słowa/frazy:

cabecera intestazione testiera
del a ad ai al all alla alle alto altro anche anno base basso caso che come completo con contenuti cui da dal dall dalla dalle dati degli dei del del mondo del sito dell della delle dello di dopo durante e e il ed entro essere fino gestione gli grande ha hanno i il in in cui indirizzo inoltre insieme interno la le le sue lo loro ma maggior mentre modificare modo molto nei nel nell nella nelle nome non non è numero o ogni oltre ora pagina pagine parte parti per per il per la periodo persone più prima primo pro quando quello questa questo risultati sarà se seconda secondo senza servizio sezione si sia sito solo sono sopra sotto stati stato su successivo sue sul sull sulla sulle suo ti tra tramite tua tuo tutte tutti un una uno uso utente utilizzo va viene web è è stato
mensaje a account ad aggiornamento alcuni alla anche ancora avviso benvenuto chat che ci come comunicazione con contenuti contenuto cui dati dell della delle dettagli di dominio dopo e e-mail email essere file fino fornire gli grazie il il tuo in indirizzo informazioni invia inviare invio lavoro le lo loro ma mai mail marketing messaggi messaggio nel non non è notifica notifiche nuovo o ogni ottenere pagina parte per per il persone più post posta posta elettronica prima prodotto promemoria qualsiasi quando questo ricevere risposta sarà se sei sempre senza si sia sms sono su testo ti tramite tua tue tuo tuoi tutti tutto un una uno url utilizzando è

Tłumaczenie hiszpański na Włoski z cabecera del mensaje

hiszpański
Włoski

ES Tenga en cuenta que no es obligatorio configurar manualmente una cabecera de selector BIMI, ya que se asigna una cabecera por defecto a su registro DNS BIMI y a la cabecera "De" durante la implementación

IT Si noti che non è obbligatorio configurare manualmente un'intestazione BIMI-selettore poiché un'intestazione predefinita viene assegnata al record DNS BIMI e all'intestazione "Da" durante l'implementazione

hiszpański Włoski
obligatorio obbligatorio
configurar configurare
manualmente manualmente
selector selettore
bimi bimi
dns dns
registro record
y e
no non
es è
por viene
la che

ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)

IT Personalizza i messaggi chat (Titolo chat, Messaggio di benvenuto, Messaggio di inizio chat, Messaggio di fine chat, Messaggio offline, Messaggio di occupato)

hiszpański Włoski
personalización personalizza
título titolo
inicio inizio
ocupado occupato
sin conexión offline
mensajes messaggi
chat chat
mensaje messaggio
de di

ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)

IT Personalizza i messaggi chat (Titolo chat, Messaggio di benvenuto, Messaggio di inizio chat, Messaggio di fine chat, Messaggio offline, Messaggio di occupato)

hiszpański Włoski
personalización personalizza
título titolo
inicio inizio
ocupado occupato
sin conexión offline
mensajes messaggi
chat chat
mensaje messaggio
de di

ES El cuerpo del mensaje personalizado se limita a 2000 caracteres. Cuando selecciona Solo mensaje, es necesario agregar un mensaje personalizado. De lo contrario, el cuerpo del mensaje es opcional.

IT Il corpo del Messaggio personalizzato è limitato a 2000 caratteri. Quando selezioni Solo messaggio, devi aggiungere un messaggio personalizzato. In caso contrario, il corpo del messaggio è facoltativo.

hiszpański Włoski
cuerpo corpo
mensaje messaggio
personalizado personalizzato
caracteres caratteri
agregar aggiungere
opcional facoltativo
un un
es è
el il
a a
cuando quando
solo solo
es necesario devi
contrario contrario

ES Si lo desea, puede personalizar el asunto y cuerpo del mensaje, incluso agregar campos al mensaje al mensaje con marcadores {{field name}} o seleccionando las columnas para mostrarse al final del mensaje.

IT Se vuoi, puoi personalizzare l'oggetto e il corpo del messaggio, inclusa l'aggiunta di campi al messaggio usando i segnaposto {{nome del campo}} o selezionando quali colonne mostrare in fondo al messaggio.

hiszpański Włoski
personalizar personalizzare
cuerpo corpo
mensaje messaggio
seleccionando selezionando
y e
campos campi
al al
o o
columnas colonne
con usando
puede puoi
el il
para nome

ES Al realizar la búsqueda en el DNS, en caso de que falte la cabecera del selector BIMI, el servidor busca la cabecera "De" utilizando un selector por defecto

IT Durante la ricerca sul DNS, nel caso in cui l'intestazione BIMI-selector manchi, il server cerca l'intestazione "Da" usando un selettore predefinito

hiszpański Włoski
dns dns
selector selettore
bimi bimi
servidor server
búsqueda ricerca
un un
busca cerca
utilizando usando
defecto predefinito
caso caso

ES Para configurar una cabecera del selector BIMI, hay ciertos componentes o etiquetas clave que forman la sintaxis de la cabecera. Son los siguientes:

IT Per configurare un'intestazione BIMI-selettore, ci sono alcuni costituenti chiave o tag che formano la sintassi dell'intestazione. Essi sono i seguenti:

hiszpański Włoski
configurar configurare
selector selettore
bimi bimi
etiquetas tag
sintaxis sintassi
o o
clave chiave
siguientes seguenti
hay ci

ES Nombre de la cabecera: el nombre de la cabecera del selector BIMI, que por defecto es siempre BIMI-Selector. Este campo es obligatorio.

IT Nome dell'intestazione: il nome dell'intestazione del BIMI-selettore, che per default è sempre BIMI-Selector. Questo campo è obbligatorio.

hiszpański Włoski
selector selettore
bimi bimi
campo campo
obligatorio obbligatorio
nombre nome
siempre sempre
es è
por defecto default

ES Relajado: Esto significa que si el dominio en la cabecera Return-path y el dominio en la cabecera From es simplemente una coincidencia organizativa, incluso entonces SPF pasará.

IT Rilassato: questo significa che se il dominio nell'intestazione Return-path e il dominio nell'intestazione From sono semplicemente una corrispondenza organizzativa, anche allora SPF passerà.

hiszpański Włoski
relajado rilassato
significa significa
spf spf
y e
dominio dominio
simplemente semplicemente
una una
incluso anche

ES Estricto: Significa que sólo si el dominio en la cabecera Return-path y el dominio en la cabecera From coinciden exactamente, sólo entonces SPF pasará.

IT Rigoroso: Questo significa che solo se il dominio nell'intestazione Return-path e il dominio nell'intestazione From corrispondono esattamente, solo allora SPF passerà.

hiszpański Włoski
estricto rigoroso
significa significa
dominio dominio
coinciden corrispondono
spf spf
y e
exactamente esattamente
sólo solo

ES Relajado: Esto significa que si el dominio en la cabecera Return-path y el dominio en la cabecera From es simplemente una coincidencia organizativa, incluso entonces SPF pasará.

IT Rilassato: significa che se il dominio nell'intestazione Return-path e il dominio nell'intestazione From sono semplicemente una corrispondenza organizzativa, anche in questo caso l'SPF passerà.

hiszpański Włoski
relajado rilassato
significa significa
y e
en in
dominio dominio
simplemente semplicemente
incluso anche

ES Estricto: Significa que sólo si el dominio en la cabecera Return-path y el dominio en la cabecera From coinciden exactamente, sólo entonces SPF pasará.

IT Rigoroso: Significa che solo se il dominio nell'intestazione Return-path e il dominio nell'intestazione From corrispondono esattamente, l'SPF passerà.

hiszpański Włoski
estricto rigoroso
significa significa
dominio dominio
coinciden corrispondono
y e
exactamente esattamente
sólo solo

ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.

IT Personalizza messaggio: Seleziona modifica messaggio per creare un messaggio personalizzato per il destinatario del promemoria

hiszpański Włoski
mensaje messaggio
seleccione seleziona
editar modifica
destinatario destinatario
recordatorio promemoria
personalizado personalizzato
un un
crear creare
el il
del del
para per

ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.

IT Personalizza messaggio: Seleziona modifica messaggio per creare un messaggio personalizzato per il destinatario del promemoria

hiszpański Włoski
mensaje messaggio
seleccione seleziona
editar modifica
destinatario destinatario
recordatorio promemoria
personalizado personalizzato
un un
crear creare
el il
del del
para per

ES Cuando selecciona Solo mensaje, se requiere un mensaje personalizado. De lo contrario, el cuerpo del mensaje es opcional.

IT Quando selezioni Solo messaggio, è richiesto un messaggio personalizzato. In caso contrario, il corpo del messaggio è facoltativo.

hiszpański Włoski
mensaje messaggio
requiere richiesto
personalizado personalizzato
cuerpo corpo
opcional facoltativo
un un
es è
el il
cuando quando
solo solo
contrario contrario

ES Esto se hace "firmando" el correo electrónico con una firma digital, un campo que se añade a la cabecera del mensaje

IT Questo viene fatto "firmando" l'e-mail con una firma digitale, un campo che viene aggiunto all'intestazione del messaggio

hiszpański Włoski
firma firma
campo campo
añade aggiunto
un un
mensaje messaggio
digital digitale
el le
correo mail
con con

ES Esto se hace "firmando" el correo electrónico con una firma digital, un campo que se añade a la cabecera del mensaje

IT Questo viene fatto "firmando" l'e-mail con una firma digitale, un campo che viene aggiunto all'intestazione del messaggio

hiszpański Włoski
firma firma
campo campo
añade aggiunto
un un
mensaje messaggio
digital digitale
el le
correo mail
con con

ES Su selector se añade al principio de su registro como prefijo. Si analiza la cabecera de su mensaje, lo encontrará en la etiqueta s= que es útil para recuperar la clave pública de su DNS. 

IT Il selettore viene aggiunto all'inizio del record come prefisso. Se si analizza l'intestazione del messaggio, lo si trova nel tag s=, utile per recuperare la chiave pubblica dal DNS. 

hiszpański Włoski
selector selettore
añade aggiunto
registro record
prefijo prefisso
analiza analizza
etiqueta tag
útil utile
pública pubblica
dns dns
mensaje messaggio
recuperar recuperare
si si
la il
s s
clave chiave
como come
de del

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

IT Se si desidera fare ricorso al proprio ban, è necessario inviare un messaggio tramite modmail (toccando “messaggio ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui si crede che il proprio ban debba essere annullato

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

IT Se si desidera fare ricorso al proprio ban, è necessario inviare un messaggio tramite modmail (toccando “messaggio ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui si crede che il proprio ban debba essere annullato

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

IT Se vuoi fare ricorso per il tuo ban, devi inviare un messaggio in modmail (toccando “scrivi ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui credi che il tuo ban debba essere annullato

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

IT Se vuoi fare ricorso per il tuo ban, devi inviare un messaggio in modmail (toccando “scrivi ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui credi che il tuo ban debba essere annullato

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

IT Se vuoi fare ricorso per il tuo ban, devi inviare un messaggio in modmail (toccando “scrivi ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui credi che il tuo ban debba essere annullato

ES Mensaje*: Por favor, introduzca una breve descripción del problema de que se enfrentan (mensaje de error, el comportamiento del equipo / aplicación, etc)

IT Messaggio*: Si prega di essere così gentile di compilare una breve descrizione della situazione che si è verificata (messaggio di errore, il comportamento del computer / applicazione, ecc)

ES Puntuación del síndrome de respuesta inflamatoria sistémica: este es económico, accesible y se puede aplicar a la cabecera del paciente.

IT Punteggio della sindrome da risposta infiammatoria sistemica: questo è poco costoso, facilmente disponibile e può essere applicato a letto del paziente.

hiszpański Włoski
puntuación punteggio
aplicar applicato
paciente paziente
y e
puede può
síndrome sindrome
es è
a a
respuesta risposta
accesible disponibile

ES Boissy-Saint-Léger es una comuna francesa situada en el departamento de Valle del Marne, de la región de Isla de Francia. Es la cabecera (bureau centralisateur en francés) del cantón de Plateau briard.

IT Boissy-Saint-Léger è un comune francese di 16.482 abitanti situato nel dipartimento della Valle della Marna nella regione dell'Île-de-France.

hiszpański Włoski
comuna comune
situada situato
valle valle
es è
de di
el le
región regione
francés francese
departamento dipartimento

ES Faro ([ˈfaɾu]; en sus orígenes llamada Santa Maria de Faro) es una ciudad portuguesa, capital del distrito homónimo y de la región del Algarve. Tiene 118,000 habitantesy es cabecera de un municipio con 202.6 km² (2011).

IT Faro è un comune portoghese di 58.051 abitanti situato nel distretto di Faro.

hiszpański Włoski
faro faro
portuguesa portoghese
es è
un un
de di
en nel
municipio comune

ES La cabecera del selector BIMI es un elemento crítico que está completamente en manos del usuario para configurar si desea adjuntar logotipos contrastados para una serie de marcas o empresas operadas a través de subdominios

IT Un'intestazione BIMI-Selector è un elemento critico che è completamente nelle mani dell'utente per configurare se desidera allegare loghi contrastanti per un certo numero di marchi o aziende gestite tramite sottodomini

hiszpański Włoski
bimi bimi
crítico critico
completamente completamente
manos mani
configurar configurare
desea desidera
adjuntar allegare
empresas aziende
subdominios sottodomini
un un
logotipos loghi
marcas marchi
o o
de di
es è
para per

ES Nota: si configuras la cabecera del selector para un subdominio que estás utilizando para enviar tu correo electrónico, el servidor del receptor buscará el registro BIMI basado en bimi2021._bimi.sub.dominio.com

IT Nota: se configurate l'intestazione del selettore per un sottodominio che state usando per inviare la vostra email, il server del destinatario cercherà il record BIMI basato su bimi2021._bimi.sub.domain.com

hiszpański Włoski
nota nota
selector selettore
utilizando usando
registro record
bimi bimi
un un
enviar inviare
servidor server
receptor destinatario
subdominio sottodominio
sub sub
para per
correo email

ES Por supuesto, esto no es útil si ya ha enviado el mensaje, y solo le dirá si la red ha entregado el mensaje, que no es lo mismo que el teléfono celular del destinatario que lo recibió

IT Naturalmente, questo non è utile se hai già inviato il messaggio e ti dirà solo se la rete ha consegnato il messaggio - che in realtà non è la stessa cosa che il cellulare del destinatario lo ha ricevuto

hiszpański Włoski
útil utile
destinatario destinatario
y e
mensaje messaggio
entregado consegnato
enviado inviato
solo solo
celular cellulare
ya già
recibió ricevuto
por supuesto naturalmente
es è
no non
red rete

ES Los datos que han sido utilizadas por las funciones de hash se conoce como un ?mensaje?; mientras que, el valor hash calculado es ?compendio del mensaje?.

IT I dati che sono stati utilizzati da funzioni di hash viene indicato come un ?messaggio?; mentre, il valore hash calcolato è ?message digest?.

hiszpański Włoski
utilizadas utilizzati
mensaje messaggio
calculado calcolato
hash hash
un un
funciones funzioni
datos dati
de di
valor valore
sido stati
es è
como come
el il
mientras mentre

ES Mientras el registro/mensaje esté dentro del límite de tiempo de retención, el registro/mensaje estará disponible para su consumo

IT Mentre il record/messaggio è all'interno del timeout di mantenimento, esso è disponibile per il consumo

hiszpański Włoski
registro record
mensaje messaggio
retención mantenimento
disponible disponibile
consumo consumo
el il
dentro allinterno
de di
su esso
mientras mentre
para per

ES Agregar un comentario que contenga el cuerpo del mensaje y sus metadatos (de quién provino el mensaje, el asunto, la fecha en la que se envió, etc.).

IT Aggiungere un commento contenente il corpo del messaggio e i suoi metadati (da chi proveniva il messaggio, l'oggetto, la data di invio e così via)

hiszpański Włoski
agregar aggiungere
comentario commento
contenga contenente
cuerpo corpo
metadatos metadati
etc e così via
un un
mensaje messaggio
y e
de di
fecha data
que così

ES Si sale de un mensaje y pasa a otro (incluso si ese mensaje está en la misma conversación del correo) antes de hacer clic en APLICAR CAMBIOS, se perderán sus cambios.

IT Se passi da un messaggio a un altro diverso, anche se il messaggio si trova nello stesso thread di posta elettronica, prima di fare clic su APPLICA MODIFICHE, le modifiche andranno perse.

hiszpański Włoski
aplicar applica
cambios modifiche
un un
mensaje messaggio
la il
correo elettronica
clic clic
de di
a a
si si
en nello
antes prima
sus le
y trova

ES Una vez que agregue información a la planilla, verá un mensaje que dice: ¡Correcto! Puede hacer clic en el nombre de la planilla presente en este mensaje para abrir Smartsheet en una pestaña nueva del navegador.

IT Una volta aggiunte le informazioni al foglio, riceverai un messaggio Riuscito!. Puoi cliccare sul nome del foglio in questo messaggio per aprire Smartsheet in una nuova scheda del browser.

hiszpański Włoski
planilla foglio
abrir aprire
smartsheet smartsheet
pestaña scheda
navegador browser
información informazioni
un un
mensaje messaggio
puede puoi
nueva nuova
que riceverai
hacer clic cliccare
nombre nome
el le
de una

ES Hash se utilizan a menudo para firmar un mensaje, por lo tanto calcualtor de hash podría ser utilizado para verificar la integridad del mensaje

IT Hash vengono spesso utilizzati per firmare un messaggio, quindi calcualtor hash può essere utilizzato per verificare l'integrità del messaggio

hiszpański Włoski
mensaje messaggio
verificar verificare
hash hash
un un
firmar firmare
utilizado utilizzato
utilizan utilizzati
podría essere

ES Un mensaje es legible cuando el público al que va dirigido es capaz de actuar en función del conocimiento que el mensaje transmite. ¿Cómo puede mejorar su empresa ese grado de accesibilidad?

IT La leggibilità determina se un messaggio viene trasmesso a un pubblico target in grado di fare uso delle conoscenze acquisite. In che modo la vostra azienda può migliorare questa misura di accessibilità?

hiszpański Włoski
mensaje messaggio
público pubblico
capaz in grado di
conocimiento conoscenze
mejorar migliorare
empresa azienda
grado grado
accesibilidad accessibilità
un un
de di
en in
su vostra
puede può
el la
es questa
al viene
transmite a

ES Mensajería consolidada: la combinación de la difusión en un mensaje desde una única plataforma significa que los huéspedes reciben menos comunicaciones superfluas del hotel y pueden prestar la atención adecuada a cada mensaje.

IT Messaggistica consolidata: combinare l'outreach in un messaggio da un'unica piattaforma, significa che gli ospiti ricevono comunicazioni meno superflue dall'hotel e possono prestare la giusta attenzione a ogni messaggio.

hiszpański Włoski
consolidada consolidata
plataforma piattaforma
huéspedes ospiti
menos meno
atención attenzione
adecuada giusta
combinación combinare
mensajería messaggistica
un un
mensaje messaggio
comunicaciones comunicazioni
y e
pueden possono
en in
significa significa
a a
cada ogni
reciben ricevono
desde da

ES ¿Cómo estar seguro de que tu mensaje no se quedará en la máquina (posiblemente comprometida) del destinatario? Puedes elegir lectura única, tras la cual, el mensaje se eliminará definitivamente.

IT Ti chiedi come puoi essere certo che il tuo messaggio non resti sulla macchina (magari anche violata) del tuo destinatario? Puoi consentire una sola lettura, dopo la quale il messaggio verrà eliminato definitivamente.

hiszpański Włoski
máquina macchina
destinatario destinatario
lectura lettura
mensaje messaggio
no non
puedes puoi
de una
cómo come

ES Mensaje personalizado de agradecimiento - un mensaje personalizado para mostrar a sus usuarios después del envío.

IT Messaggio di ringraziamento personalizzato: un messaggio personalizzato da mostrare ai tuoi utenti dopo l'invio.

hiszpański Włoski
mostrar mostrare
mensaje messaggio
personalizado personalizzato
un un
usuarios utenti
de di

ES Por supuesto, esto no es útil si ya ha enviado el mensaje, y solo le dirá si la red ha entregado el mensaje, que no es lo mismo que el teléfono celular del destinatario que lo recibió

IT Naturalmente, questo non è utile se hai già inviato il messaggio e ti dirà solo se la rete ha consegnato il messaggio - che in realtà non è la stessa cosa che il cellulare del destinatario lo ha ricevuto

hiszpański Włoski
útil utile
destinatario destinatario
y e
mensaje messaggio
entregado consegnato
enviado inviato
solo solo
celular cellulare
ya già
recibió ricevuto
por supuesto naturalmente
es è
no non
red rete

ES En los cuadros Asunto y Mensaje, edite el asunto y el mensaje del correo electrónico según sea necesario.

IT Nelle caselle Oggetto e Messaggi, modifica l’oggetto delle-mail e il messaggio come necessario.

hiszpański Włoski
edite modifica
necesario necessario
mensaje messaggio
y e
el il
correo mail

ES Mientras el registro/mensaje esté dentro del límite de tiempo de retención, el registro/mensaje estará disponible para su consumo

IT Mentre il record/messaggio è all'interno del timeout di mantenimento, esso è disponibile per il consumo

hiszpański Włoski
registro record
mensaje messaggio
retención mantenimento
disponible disponibile
consumo consumo
el il
dentro allinterno
de di
su esso
mientras mentre
para per

ES El algoritmo hash es una firma digital y el receptor del mensaje lo verifica antes de aceptar el mensaje como auténtico

IT L’algoritmo hash è una firma digitale e il destinatario del messaggio lo controlla prima di accettare il messaggio come autentico

hiszpański Włoski
firma firma
receptor destinatario
mensaje messaggio
verifica controlla
aceptar accettare
auténtico autentico
hash hash
es è
y e
el il
digital digitale
de di
como come
antes prima

ES Si un pirata informático puede crear un hash que sea idéntico a lo que el remitente ha añadido a su mensaje, el pirata informático puede simplemente reemplazar el mensaje del remitente por el propio

IT Se un hacker può creare un hash identico a quello che il mittente ha aggiunto al proprio messaggio, può semplicemente sostituire il messaggio del mittente con il suo

hiszpański Włoski
remitente mittente
añadido aggiunto
mensaje messaggio
reemplazar sostituire
pirata informático hacker
hash hash
un un
crear creare
a a
el il
idéntico identico
del del
puede può
simplemente semplicemente

ES Para editar el asunto y el mensaje del correo electrónico que envía Smartsheet, seleccione Personalizar mensaje.

IT Per modificare l'oggetto dell'e-mail e il messaggio inviato da Smartsheet, seleziona Personalizza messaggio

hiszpański Włoski
smartsheet smartsheet
seleccione seleziona
personalizar personalizza
editar modificare
el il
mensaje messaggio
y e
para per
correo mail

ES Agregar un comentario que contenga el cuerpo del mensaje y sus metadatos (de quién provino el mensaje, el asunto, la fecha en la que se envió, etc.).

IT Aggiungere un commento contenente il corpo del messaggio e i suoi metadati (da chi proveniva il messaggio, l'oggetto, la data di invio e così via)

hiszpański Włoski
agregar aggiungere
comentario commento
contenga contenente
cuerpo corpo
metadatos metadati
etc e così via
un un
mensaje messaggio
y e
de di
fecha data
que così

ES Si sale de un mensaje y pasa a otro (incluso si ese mensaje está en la misma conversación del correo) antes de hacer clic en APLICAR CAMBIOS, se perderán sus cambios.

IT Se passi da un messaggio a un altro diverso, anche se il messaggio si trova nello stesso thread di posta elettronica, prima di fare clic su APPLICA MODIFICHE, le modifiche andranno perse.

hiszpański Włoski
aplicar applica
cambios modifiche
un un
mensaje messaggio
la il
correo elettronica
clic clic
de di
a a
si si
en nello
antes prima
sus le
y trova

ES Una vez que agregue información a la planilla, verá un mensaje que dice: ¡Correcto! Puede hacer clic en el nombre de la planilla presente en este mensaje para abrir Smartsheet en una pestaña nueva del navegador.

IT Una volta aggiunte le informazioni al foglio, riceverai un messaggio Riuscito!. Puoi cliccare sul nome del foglio in questo messaggio per aprire Smartsheet in una nuova scheda del browser.

hiszpański Włoski
planilla foglio
abrir aprire
smartsheet smartsheet
pestaña scheda
navegador browser
información informazioni
un un
mensaje messaggio
puede puoi
nueva nuova
que riceverai
hacer clic cliccare
nombre nome
el le
de una

ES Hash se utilizan a menudo para firmar un mensaje, por lo tanto calcualtor de hash podría ser utilizado para verificar la integridad del mensaje

IT Hash vengono spesso utilizzati per firmare un messaggio, quindi calcualtor hash può essere utilizzato per verificare l'integrità del messaggio

hiszpański Włoski
mensaje messaggio
verificar verificare
hash hash
un un
firmar firmare
utilizado utilizzato
utilizan utilizzati
podría essere

Pokazuję 50 z 50 tłumaczeń