PT Conversões orgânicas: utilizadores que interagiram apenas com os teus Pins orgânicosPago sem assistência: utilizadores que interagiram apenas com os teus anúnciosPago com assistência: utilizadores que interagiram com anúncios e Pins orgânicos
"utilizadores que interagiram" in Portugees kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
PT Conversões orgânicas: utilizadores que interagiram apenas com os teus Pins orgânicosPago sem assistência: utilizadores que interagiram apenas com os teus anúnciosPago com assistência: utilizadores que interagiram com anúncios e Pins orgânicos
EN Organic conversion: People interacted with only your organic PinsPaid unassisted: People interacted with only your adsPaid assisted: People interacted with both ads and organic Pins
PT Público-alvo que interagiu do Pinterest: o número de utilizadores que interagiram com Pins no Pinterest.
EN Pinterest’s engaged audience: the number of people who have engaged with Pins across Pinterest.
PT Público-alvo total do Pinterest: o número total de utilizadores que viram ou interagiram com Pins no Pinterest.
EN Pinterest's total audience: the total number of people who have seen or engaged with Pins across Pinterest.
PT Em geral, não tentes lucrar com utilizadores do Pinterest ou tráfego na web de utilizadores do Pinterest de formas enganadoras, que piorem as experiências dos utilizadores do Pinterest ou que não acrescentem valor à sua experiência.
EN In general, don't attempt to make money from Pinners or Pinner web traffic in ways that are misleading, detract from the Pinner experience, or don't add value for Pinners.
PT Eles esperam que o conteúdo mais recente com o qual interagiram, como faixas de mídia ou ingressos e itinerários, esteja disponível e seja utilizável, mesmo que seja difícil obter uma solicitação para o seu servidor
EN They expect the most recent content they've interacted with, such as media tracks or tickets and itineraries, to be available and usable even if getting a request to your server is hard
Portugees | Engels |
---|---|
esperam | expect |
conteúdo | content |
faixas | tracks |
mídia | media |
ou | or |
ingressos | tickets |
itinerários | itineraries |
disponível | available |
difícil | hard |
solicitação | request |
servidor | server |
PT Suporte entre domínios ? Pode partilhar contactos com utilizadores do seu domínio G Suite, mas também com utilizadores de outros domínios ou utilizadores @gmail.com.
EN Cross-domain support – You can share contacts with users of your G Suite domain, but also with users of other domains or @gmail.com users.
PT Esses cookies "lembram" o que os usuários fizeram em páginas anteriores e como eles interagiram com o site
EN These cookies “remember” what our users have done on previous pages and how they’ve interacted with the website
Portugees | Engels |
---|---|
cookies | cookies |
usuários | users |
anteriores | previous |
PT Por exemplo, com o CMS Hub, é fácil criar listas de contatos que visitaram páginas específicas do site, baixaram determinadas ofertas ou interagiram no chat-live
EN For example, with CMS Hub it’s easy to build lists of contacts who have visited specific pages on your site, downloaded content offers, or interacted with you via live chat
Portugees | Engels |
---|---|
cms | cms |
hub | hub |
fácil | easy |
listas | lists |
contatos | contacts |
visitaram | visited |
ofertas | offers |
ou | or |
chat | chat |
PT O bloco Usuários Conectados exibe o número total de usuários dentro da empresa que interagiram com um objeto Smartsheet nos últimos 365 dias.
EN The Connected Users tile displays the total number of users within the company who have interacted with a Smartsheet object in the last 365 days.
Portugees | Engels |
---|---|
usuários | users |
exibe | displays |
smartsheet | smartsheet |
últimos | last |
dias | days |
PT Veja o top 10 das pessoas influentes que interagiram com seu conteúdo
EN See the top 10 influencers that engaged with your content
Portugees | Engels |
---|---|
veja | see |
top | top |
conteúdo | content |
PT Esses cookies "lembram" o que os usuários fizeram em páginas anteriores e como eles interagiram com o site
EN These cookies “remember” what our users have done on previous pages and how they’ve interacted with the website
Portugees | Engels |
---|---|
cookies | cookies |
usuários | users |
anteriores | previous |
PT O painel "Perfis" guarda os dados sobre os visitantes que interagiram com seu conteúdo de um modo específico, como se cadastrar na lista de e-mails ou comprar um produto.
EN The Contacts panel stores information about visitors to your site who've interacted with your content in specific ways, like subscribing to a mailing list or buying a product.
PT Assim, você consegue ter uma visão muito mais clara de quais contatos interagiram com posts específicos ou clicaram em um anúncio
EN This means understanding which of your contacts have engaged with specific posts or clicked on an ad
Portugees | Engels |
---|---|
você | your |
contatos | contacts |
específicos | specific |
ou | or |
anúncio | ad |
PT Você pode acompanhar quantas pessoas interagiram com seu formulário.
EN You can then track how many people have interacted with your form.
Portugees | Engels |
---|---|
acompanhar | track |
quantas | how many |
pessoas | people |
formulário | form |
PT Veja quantas vezes as pessoas acessaram e interagiram com seus flipbooks.
EN See how many times people have accessed and interacted with your flipbooks.
Portugees | Engels |
---|---|
veja | see |
quantas | how many |
vezes | times |
pessoas | people |
seus | your |
flipbooks | flipbooks |
PT Você pode acompanhar quantas pessoas interagiram com seu formulário.
EN You can then track how many people have interacted with your form.
Portugees | Engels |
---|---|
acompanhar | track |
quantas | how many |
pessoas | people |
formulário | form |
PT Isto mostra com precisão o número de utilizadores que impediu de agitar através das suas campanhas alvo e o número de utilizadores que não foram alvo de uma campanha de reencaminhamento contextual e não utilizaram a sua aplicação "
EN This accurately shows the number of users you prevented from churning through your targeted campaigns and the number of users who weren't targeted with a contextual re-engagement campaign and didn't use your app
Portugees | Engels |
---|---|
mostra | shows |
utilizadores | users |
alvo | targeted |
contextual | contextual |
com precisão | accurately |
PT Crie até 50 contas de utilizadores final e conceda a esses utilizadores acesso remoto aos seus computadores que são geridos na sua conta Premium. Se você precisar adicionar mais, entre em contato conosco.
EN Create up to 50 end-user accounts and give those users remote access to their computers that are managed under your Premium account. If you need to add more, please contact us.
Portugees | Engels |
---|---|
acesso | access |
remoto | remote |
computadores | computers |
geridos | managed |
premium | premium |
se | if |
PT Os utilizadores não registados poderão aproveitar apenas as funções da Plataforma que não exijam registo de utilizador, sendo obtidas as seguintes informações relativamente aos utilizadores da Plataforma não registados:
EN Non-registered users may only use the features of the Platform which do not require the user to be registered, whereby the following information is collected in relation to unregistered users of the Platform:
Portugees | Engels |
---|---|
aproveitar | use |
funções | features |
plataforma | platform |
registo | registered |
informações | information |
PT Os utilizadores registados antes de 3 de fevereiro de 2020 escrevem aqui o seu antigo nome de utilizador, ao passo que os utilizadores registados no novo site irão utilizar o novo Amway ID sob a forma de um endereço de e-mail exclusivo
EN Users who registered before February 3, 2020 type here their old username, while users who registered on the new website use the new Amway ID in the form of a unique email address
Portugees | Engels |
---|---|
fevereiro | february |
aqui | here |
antigo | old |
utilizar | use |
amway | amway |
forma | form |
um | a |
exclusivo | unique |
PT Acompanhe métricas chave como MAU, a contagem média de sessões para diferentes tipos de utilizadores, entre plataformas, segmentos de utilizadores, ou para uma versão específica da aplicação que deseja - com um único clique
EN Track key metrics like MAU, the average session count for different user types, across platforms, user segments, or for a specific app version you want - in a single click
Portugees | Engels |
---|---|
métricas | metrics |
média | average |
diferentes | different |
utilizadores | user |
plataformas | platforms |
específica | specific |
aplicação | app |
deseja | want |
clique | click |
PT Crie até 50 contas de utilizadores final e conceda a esses utilizadores acesso remoto aos seus computadores que são geridos na sua conta Premium. Se você precisar adicionar mais, entre em contato conosco.
EN Create up to 50 end-user accounts and give those users remote access to their computers that are managed under your Premium account. If you need to add more, please contact us.
Portugees | Engels |
---|---|
acesso | access |
remoto | remote |
computadores | computers |
geridos | managed |
premium | premium |
se | if |
PT Os cookies podem ser usados por servidores Web para identificar e controlar os utilizadores enquanto navegam em diferentes páginas de um site e identificam os utilizadores que voltam a um site
EN Cookies can be used by web servers to identify and track users as they navigate different pages on a website and identify users returning to a website
Portugees | Engels |
---|---|
cookies | cookies |
podem | can |
usados | used |
servidores | servers |
controlar | track |
utilizadores | users |
diferentes | different |
PT Para cada licença de técnico/utilizador que adquirir, pode ter até 10 utilizadores na sua conta e qualquer um desses utilizadores pode usar SOS num dispositivo de cada vez para executar sessões de acesso remoto
EN For each technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions
Portugees | Engels |
---|---|
técnico | technician |
adquirir | purchase |
conta | account |
sos | sos |
dispositivo | device |
sessões | sessions |
PT Necessidade de configurar a gestão de utilizadores/grupos VPN e também a gestão de utilizadores/grupos RDP, o que resulta em trabalho redundante e dificuldade de rastrear/gerir
EN Need to set up VPN user/group management and also RDP user/group management, resulting in redundent work and difficulty to track/manage
Portugees | Engels |
---|---|
necessidade | need |
utilizadores | user |
vpn | vpn |
rdp | rdp |
trabalho | work |
dificuldade | difficulty |
PT Visitantes e utilizadores da oferta online (doravante designados colectivamente por ?utilizadores?).
EN Visitors and users of the online offer (hereinafter referred to collectively as ?users?).
Portugees | Engels |
---|---|
visitantes | visitors |
utilizadores | users |
oferta | offer |
online | online |
doravante | hereinafter |
PT Envolver-se com os utilizadores activos da aplicação em tempo real, tendo em conta os atributos, preferências e acções dos seus utilizadores para fornecer conteúdos personalizados ou recomendações de produtos
EN Engage with active app users in real-time by accounting for your users' attributes, preferences, and actions to deliver personalized content or product recommendations
Portugees | Engels |
---|---|
utilizadores | users |
tempo | time |
real | real |
atributos | attributes |
preferências | preferences |
seus | your |
conteúdos | content |
personalizados | personalized |
ou | or |
recomendações | recommendations |
produtos | product |
PT Minimizar os custos de aquisição dos utilizadores através da ressuscitação da maioria dos utilizadores em risco
EN Minimize user acquisition costs byresuscitating most at-risk users
Portugees | Engels |
---|---|
minimizar | minimize |
custos | costs |
aquisição | acquisition |
maioria | most |
risco | risk |
PT Construir e editar fluxos de trabalho complexos com extrema facilidade. Com os seus nós sequenciais de segmentos de utilizadores, o mapa de interacções, pela sua própria utilização, cria segmentos e caminhos múltiplos de utilizadores
EN Build and edit complex workflows with extreme ease. With its sequential nodes of user segments, interactions map, by its very use, creates segments and multiple user paths
Portugees | Engels |
---|---|
editar | edit |
complexos | complex |
extrema | extreme |
facilidade | ease |
segmentos | segments |
utilizadores | user |
mapa | map |
caminhos | paths |
múltiplos | multiple |
fluxos de trabalho | workflows |
nós | nodes |
PT ajudar as marcas não só a identificar as percepções dos utilizadores mas também a dar respostas ao 'porquê' da queda das receitas ou da rotatividade dos utilizadores
EN Helping brands not just identify user insights but also give answers to “why” did the revenue drop or users churn.
Portugees | Engels |
---|---|
ajudar | helping |
marcas | brands |
identificar | identify |
percepções | insights |
queda | drop |
receitas | revenue |
é | did |
PT Se tiveres subscrito um plano com cashback, receberás 0,5% de cashback (para utilizadores do plano Essential) ou 1,0% de cashback (para utilizadores do plano Advanced) por cada compra efetuada com cartões Pleo
EN If you're on a plan with cashback, you’ll get 0.5% Cashback (for Essential users) or 1.0% Cashback (for Advanced users) with every purchase made using Pleo cards
PT O Pinterest utiliza os dados dos produtos da tua fonte de dados para mostrar produtos relevantes aos utilizadores interessados em todos os locais do Pinterest, incluindo superfícies comerciais onde os utilizadores veem os Pins de produtos
EN Pinterest uses the product data from your data source to show relevant products to interested people on all Pinterest surfaces, including shopping surfaces where people are browsing product Pins
PT Por exemplo, pode partilhar um documento confidencial ou pasta Drive com um determinado grupo, ou mesmo etiquetas de contacto, em vez de utilizadores individuais (pode ser aborrecido se tiver dezenas ou centenas de utilizadores).
EN For instance, you can share a confidential document or Drive folder with a certain group, or even contact labels, instead of individual users (it could be tedious if you have dozens or hundreds of users).
PT Pode partilhar com utilizadores individuais (dentro ou fora da sua organização), ou utilizadores normais do Gmail, ou pode adicionar um grupo Google inteiro (criado na consola de administração do Google Workspace ou na interface dos Grupos Google)
EN You can share with individual users (inside your or outside your organization), or regular Gmail users or you can add a whole Google group (created in your Google Workspace admin console or in the Google Groups interface)
PT Em particular, podemos usar a ActiveCampaign para garantir que os anúncios que colocamos sejam exibidos apenas a utilizadores que também estejam interessados na nossa oferta ou que estejam potencialmente interessados na nossa oferta
EN In particular, we can use ActiveCampaign to ensure that the advertisements we place are only displayed to users who are also interested in our offer or who are potentially interested in our offer
Portugees | Engels |
---|---|
particular | particular |
usar | use |
activecampaign | activecampaign |
anúncios | advertisements |
colocamos | place |
exibidos | displayed |
utilizadores | users |
interessados | interested |
oferta | offer |
potencialmente | potentially |
PT O MTA destinatário pode verificar a assinatura DKIM, o que dá aos utilizadores alguma segurança sabendo que a mensagem de correio electrónico teve efectivamente origem no domínio listado, e que não foi modificada desde que foi enviada.
EN The recipient MTA can verify the DKIM signature, which gives users some security knowing that the email did actually originate from the listed domain, and that it has not been modified since it was sent.
Portugees | Engels |
---|---|
mta | mta |
destinatário | recipient |
verificar | verify |
assinatura | signature |
dkim | dkim |
utilizadores | users |
segurança | security |
sabendo | knowing |
domínio | domain |
listado | listed |
enviada | sent |
PT O MTA destinatário pode verificar a assinatura DKIM, o que dá aos utilizadores alguma segurança sabendo que a mensagem de correio electrónico teve efectivamente origem no domínio listado, e que não foi modificada desde que foi enviada.
EN The recipient MTA can verify the DKIM signature, which gives users some security knowing that the email did actually originate from the listed domain, and that it has not been modified since it was sent.
Portugees | Engels |
---|---|
mta | mta |
destinatário | recipient |
verificar | verify |
assinatura | signature |
dkim | dkim |
utilizadores | users |
segurança | security |
sabendo | knowing |
domínio | domain |
listado | listed |
enviada | sent |
PT A opção Flex é um modelo em que se paga consoante a utilização, pelo que os utilizadores poderão voltar a utilizar os produtos assim que forem comprados mais tokens.
EN Flex is a pay as you go model, so users will be able to use products once more tokens are purchased.
Portugees | Engels |
---|---|
flex | flex |
modelo | model |
utilizadores | users |
comprados | purchased |
tokens | tokens |
PT Em segundo lugar, os/as designers sabem como projetar visualmente um site para levar os/as utilizadores/as às ações que desejam. Para não mencionar que podem traduzir a visão dos seus e suas clientes num site que se alinha com os seus objetivos.
EN Secondly, designers understand how to visually lay out a website to guide users towards the desired action, not to mention they can translate the client’s vision into a website that aligns with the client’s goals.
Portugees | Engels |
---|---|
designers | designers |
visualmente | visually |
ações | action |
visão | vision |
alinha | aligns |
objetivos | goals |
s | s |
PT A opção Flex é um modelo em que se paga consoante a utilização, pelo que os utilizadores poderão voltar a utilizar os produtos assim que forem comprados mais tokens.
EN Flex is a pay as you go model, so users will be able to use products once more tokens are purchased.
Portugees | Engels |
---|---|
flex | flex |
modelo | model |
utilizadores | users |
comprados | purchased |
tokens | tokens |
PT Não se pode esperar que os utilizadores expandam as legendas ou que continuem a fazer uma actualização do estado em que a sua equipa de marketing nas redes sociais se encontra.
EN Users can’t be expected to expand captions or to keep scrolling down a status update your social media marketing team has cranked out.
PT Implementar soluções que requerem que os seus utilizadores utilizem apenas uma aplicação ou software específico não é muitas vezes uma boa ideia, uma vez que não estão integrados com as suas outras ferramentas.
EN Implementing solutions that require your users to use only one specific application or software is often not a good idea since they’re not integrated with your other tools.
PT Por exemplo, desativaremos contas de utilizadores que guardem conteúdo não violador em coleções ou noutros contextos que sugiram que a intenção é a sexualização de menores.
EN For example, we will deactivate users who save otherwise non-violating content into collections or in other contexts that suggest the intent is the sexualisation of minors.
PT Os intervalos de conversões mais longos são ideais para negócios que vendam produtos que não sejam de compra impulsiva e em casos em que os utilizadores precisem normalmente de mais tempo para decidir.
EN A longer conversion window is ideal for businesses that sell products that customers do not buy impulsively and take longer to decide about.
PT Os utilizadores informados esperam interações personalizadas, 24 horas por dia, 7 dias por semana, o que faz com que as empresas em todo o mundo estejam a sentir a pressão.
EN As empowered users expect hyper-personalized and 24/7 interactions, businesses worldwide are feeling the pressure.
Portugees | Engels |
---|---|
utilizadores | users |
esperam | expect |
interações | interactions |
personalizadas | personalized |
empresas | businesses |
sentir | feeling |
pressão | pressure |
PT Um processo abrangente e contínuo, para que tenha a certeza de que os seus materiais de formação localizados são cativantes para todos os utilizadores finais, em todos os países
EN A comprehensive and ongoing process so you can rest assured that your localized training materials are engaging for every end user, in every country.
Portugees | Engels |
---|---|
processo | process |
contínuo | ongoing |
materiais | materials |
formação | training |
utilizadores | user |
países | country |
PT A maior vantagem do myInsight for Documentum é que todos os utilizadores, incluindo a administração, podem obter imediatamente a visão geral que pretendem no Microsoft Excel®, com um único clique no rato
EN The biggest advantage of myInsight for Documentum is that all users, including senior management, can immediately get the overview they desire in Microsoft Excel® with a single mouse click
Portugees | Engels |
---|---|
do | of |
utilizadores | users |
administração | management |
microsoft | microsoft |
clique | click |
rato | mouse |
PT A Ning concentra-se em utilizadores que não possuem habilidades de codificação, facultando o Ning Design Studio, que permite uma personalização fácil e detalhada do site
EN NING focuses on users who don't possess any coding skills, releasing the NING Design Studio which allows for an easy and detailed website customization
Portugees | Engels |
---|---|
utilizadores | users |
habilidades | skills |
codificação | coding |
design | design |
studio | studio |
permite | allows |
personalização | customization |
fácil | easy |
detalhada | detailed |
ning | ning |
concentra | focuses |
PT Os nossos parceiros fantásticos também nos permitem conseguir coisas com conteúdos gerados pelos utilizadores que julgamos que nunca seriam possíveis.
EN Our brilliant partners also allow us to achieve things never before thought possible with user-generated content.
Portugees | Engels |
---|---|
parceiros | partners |
permitem | allow |
conteúdos | content |
gerados | generated |
utilizadores | user |
nunca | never |
possíveis | possible |
PT Neste caso, os endereços IP dos utilizadores são apagados ou alienados, para que não seja mais possível atribuir o cliente que está a solicitar.
EN In this case, the IP addresses of the users are deleted or alienated, so that an assignment of the calling client is no longer possible.
Portugees | Engels |
---|---|
endereços | addresses |
ip | ip |
utilizadores | users |
apagados | deleted |
ou | or |
cliente | client |
Toont 50 van 50 vertalingen