FR Comment restaurer une sauvegarde iOS vers une version antérieure d'iOS
"sauvegarde antérieure" in Frans kan worden vertaald in de volgende Russisch woorden/zinnen:
FR Comment restaurer une sauvegarde iOS vers une version antérieure d'iOS
RU Как восстановить резервную копию iOS на более раннюю версию iOS
Transliteratie Kak vosstanovitʹ rezervnuû kopiû iOS na bolee rannûû versiû iOS
Frans | Russisch |
---|---|
ios | ios |
restaurer | восстановить |
FR Nous avons un guide détaillé sur la façon de restaurer une sauvegarde iOS vers une version antérieure d'iOS .
RU У нас есть подробное руководство о том, как восстановить резервную копию iOS на более ранней версии iOS .
Transliteratie U nas estʹ podrobnoe rukovodstvo o tom, kak vosstanovitʹ rezervnuû kopiû iOS na bolee rannej versii iOS .
Frans | Russisch |
---|---|
ios | ios |
restaurer | восстановить |
FR Comment restaurer une sauvegarde iOS vers une version antérieure d'iOS
RU Как восстановить резервную копию iOS на более раннюю версию iOS
Transliteratie Kak vosstanovitʹ rezervnuû kopiû iOS na bolee rannûû versiû iOS
Frans | Russisch |
---|---|
ios | ios |
restaurer | восстановить |
FR Nous avons un guide détaillé sur la façon de restaurer une sauvegarde iOS vers une version antérieure d'iOS .
RU У нас есть подробное руководство о том, как восстановить резервную копию iOS на более ранней версии iOS .
Transliteratie U nas estʹ podrobnoe rukovodstvo o tom, kak vosstanovitʹ rezervnuû kopiû iOS na bolee rannej versii iOS .
Frans | Russisch |
---|---|
ios | ios |
restaurer | восстановить |
FR Lorsque vous choisissez de protéger votre sauvegarde, vous devez vous souvenir de votre mot de passe de sauvegarde pour pouvoir accéder au contenu de cette sauvegarde
RU Когда вы решите защитить свою резервную копию, вам нужно будет запомнить ее пароль для доступа к содержимому этой резервной копии
Transliteratie Kogda vy rešite zaŝititʹ svoû rezervnuû kopiû, vam nužno budet zapomnitʹ ee parolʹ dlâ dostupa k soderžimomu étoj rezervnoj kopii
Frans | Russisch |
---|---|
protéger | защитить |
cette | этой |
sauvegarde | резервной |
FR Votre mot de passe de sauvegarde est nécessaire pour lire ou restaurer à partir de la sauvegarde de votre iPhone ou pour supprimer le mot de passe de sauvegarde de votre iPhone.
RU Ваш резервный пароль необходим для чтения или восстановления из резервной копии iPhone или для удаления резервного пароля вашего iPhone.
Transliteratie Vaš rezervnyj parolʹ neobhodim dlâ čteniâ ili vosstanovleniâ iz rezervnoj kopii iPhone ili dlâ udaleniâ rezervnogo parolâ vašego iPhone.
Frans | Russisch |
---|---|
iphone | iphone |
lire | чтения |
restaurer | восстановления |
votre | вашего |
FR Lorsque votre appareil iOS est sauvegardé, tout son contenu, y compris la sauvegarde Apple Watch, est stocké en toute sécurité dans la sauvegarde
RU При резервном копировании устройства iOS все его содержимое, включая резервную копию Apple Watch, безопасно сохраняется в резервной копии
Transliteratie Pri rezervnom kopirovanii ustrojstva iOS vse ego soderžimoe, vklûčaâ rezervnuû kopiû Apple Watch, bezopasno sohranâetsâ v rezervnoj kopii
Frans | Russisch |
---|---|
ios | ios |
appareil | устройства |
contenu | содержимое |
sauvegarde | резервной |
FR Lorsque votre iPhone est sauvegardé, tout son contenu, y compris la sauvegarde Apple Watch, est stocké dans cette sauvegarde
RU При резервном копировании вашего iPhone все его содержимое, включая резервную копию Apple Watch, сохраняется в этой резервной копии
Transliteratie Pri rezervnom kopirovanii vašego iPhone vse ego soderžimoe, vklûčaâ rezervnuû kopiû Apple Watch, sohranâetsâ v étoj rezervnoj kopii
Frans | Russisch |
---|---|
iphone | iphone |
tout | все |
contenu | содержимое |
sauvegarde | резервной |
FR Cryptage de la sauvegarde - Pour protéger votre sauvegarde en ajoutant le cryptage, sélectionnez simplement "Crypter fichier de sauvegarde" et saisissez un mot de passe
RU Шифрование резервной копии
Transliteratie Šifrovanie rezervnoj kopii
Frans | Russisch |
---|---|
sauvegarde | резервной |
FR Sauvegarde et sauvegarde récurrente Permet aux propriétaires d’espaces de travail de planifier des copies de sauvegarde de routine des données des espaces de travail via un fichier zip.
RU Резервное копирование, в т. ч. регулярное Владельцы рабочих пространств могут создавать для них расписания резервного копирования.
Transliteratie Rezervnoe kopirovanie, v t. č. regulârnoe Vladelʹcy rabočih prostranstv mogut sozdavatʹ dlâ nih raspisaniâ rezervnogo kopirovaniâ.
FR Lorsque vous choisissez de protéger votre sauvegarde, vous devez vous souvenir de votre mot de passe de sauvegarde pour pouvoir accéder au contenu de cette sauvegarde
RU Когда вы решите защитить свою резервную копию, вам нужно будет запомнить ее пароль для доступа к содержимому этой резервной копии
Transliteratie Kogda vy rešite zaŝititʹ svoû rezervnuû kopiû, vam nužno budet zapomnitʹ ee parolʹ dlâ dostupa k soderžimomu étoj rezervnoj kopii
Frans | Russisch |
---|---|
protéger | защитить |
cette | этой |
sauvegarde | резервной |
FR Votre mot de passe de sauvegarde est nécessaire pour lire ou restaurer à partir de la sauvegarde de votre iPhone ou pour supprimer le mot de passe de sauvegarde de votre iPhone.
RU Ваш резервный пароль необходим для чтения или восстановления из резервной копии iPhone или для удаления резервного пароля вашего iPhone.
Transliteratie Vaš rezervnyj parolʹ neobhodim dlâ čteniâ ili vosstanovleniâ iz rezervnoj kopii iPhone ili dlâ udaleniâ rezervnogo parolâ vašego iPhone.
Frans | Russisch |
---|---|
iphone | iphone |
lire | чтения |
restaurer | восстановления |
votre | вашего |
FR Lorsque votre appareil iOS est sauvegardé, tout son contenu, y compris la sauvegarde Apple Watch, est stocké en toute sécurité dans la sauvegarde
RU При резервном копировании устройства iOS все его содержимое, включая резервную копию Apple Watch, безопасно сохраняется в резервной копии
Transliteratie Pri rezervnom kopirovanii ustrojstva iOS vse ego soderžimoe, vklûčaâ rezervnuû kopiû Apple Watch, bezopasno sohranâetsâ v rezervnoj kopii
Frans | Russisch |
---|---|
ios | ios |
appareil | устройства |
contenu | содержимое |
sauvegarde | резервной |
FR Lorsque votre iPhone est sauvegardé, tout son contenu, y compris la sauvegarde Apple Watch, est stocké dans cette sauvegarde
RU При резервном копировании вашего iPhone все его содержимое, включая резервную копию Apple Watch, сохраняется в этой резервной копии
Transliteratie Pri rezervnom kopirovanii vašego iPhone vse ego soderžimoe, vklûčaâ rezervnuû kopiû Apple Watch, sohranâetsâ v étoj rezervnoj kopii
Frans | Russisch |
---|---|
iphone | iphone |
tout | все |
contenu | содержимое |
sauvegarde | резервной |
FR Cryptage de la sauvegarde - Pour protéger votre sauvegarde en ajoutant le cryptage, sélectionnez simplement "Crypter fichier de sauvegarde" et saisissez un mot de passe
RU Шифрование резервной копии
Transliteratie Šifrovanie rezervnoj kopii
Frans | Russisch |
---|---|
sauvegarde | резервной |
FR L'icône est généralement située en haut à droite dans votre navigateur. Si vous possédez une version antérieure de Firefox, elle peut être située en bas à droite.
RU Значок обычно расположен в верхнем правом углу Интернет-браузера. Если у вас старая версия Firefox, значок может быть справа внизу.
Transliteratie Značok obyčno raspoložen v verhnem pravom uglu Internet-brauzera. Esli u vas staraâ versiâ Firefox, značok možet bytʹ sprava vnizu.
Frans | Russisch |
---|---|
généralement | обычно |
haut | верхнем |
version | версия |
firefox | firefox |
icône | значок |
droite | справа |
FR Les ordinateurs Windows et Mac exécutant macOS 10.14 ou une version antérieure peuvent exécuter iTunes
RU И ПК с Windows, и Mac с MacOS 10.14 или более ранней версии могут работать с iTunes
Transliteratie I PK s Windows, i Mac s MacOS 10.14 ili bolee rannej versii mogut rabotatʹ s iTunes
Frans | Russisch |
---|---|
windows | windows |
mac | mac |
itunes | itunes |
macos | macos |
version | версии |
peuvent | могут |
exécuter | работать |
FR Ouf! Si vous êtes bloqué sur une version antérieure, contactez-nous.
RU Фу! Если вы застряли в старой версии, свяжитесь с нами.
Transliteratie Fu! Esli vy zastrâli v staroj versii, svâžitesʹ s nami.
Frans | Russisch |
---|---|
version | версии |
FR Bien entendu, il est possible que vous n'ayez pas de périphérique de secours exécutant une version antérieure d'iOS
RU Конечно, у вас может не быть запасного устройства под управлением более старой версии iOS
Transliteratie Konečno, u vas možet ne bytʹ zapasnogo ustrojstva pod upravleniem bolee staroj versii iOS
Frans | Russisch |
---|---|
ios | ios |
de | под |
version | версии |
FR Si vous utilisez une version antérieure de macOS ou de Windows, vous pouvez toujours utiliser des versions autonomes et plus anciennes de 1Password.
RU Если вы используете более старую версию Windows или macOS, вы также можете скачать более ранние, автономные версии 1Password.
Transliteratie Esli vy ispolʹzuete bolee staruû versiû Windows ili macOS, vy takže možete skačatʹ bolee rannie, avtonomnye versii 1Password.
Frans | Russisch |
---|---|
windows | windows |
plus | более |
macos | macos |
FR Si vous utilisez iOS 10.2 ou une version antérieure, accédez à Settings → iCloud → Storage .
RU Если вы используете iOS 10.2 или более раннюю версию, перейдите в « Settings → « iCloud → « Storage .
Transliteratie Esli vy ispolʹzuete iOS 10.2 ili bolee rannûû versiû, perejdite v « Settings → « iCloud → « Storage .
Frans | Russisch |
---|---|
ios | ios |
settings | settings |
icloud | icloud |
storage | storage |
version | версию |
FR Les captures d'écran ici décrivent le processus pour iOS 14, mais les étapes 1 à 3 déclencheront également le processus approprié pour toute version antérieure d'iOS.
RU На снимках экрана здесь описан процесс для iOS 14, но шаги с 1 по 3 запускают соответствующий процесс и для любой более ранней версии iOS.
Transliteratie Na snimkah ékrana zdesʹ opisan process dlâ iOS 14, no šagi s 1 po 3 zapuskaût sootvetstvuûŝij process i dlâ lûboj bolee rannej versii iOS.
Frans | Russisch |
---|---|
ios | ios |
ici | здесь |
processus | процесс |
toute | любой |
version | версии |
FR Si vous utilisez une version d'iTunes antérieure à 10.2, vous devez modifier la première partie de cette commande en %CommonProgramFiles%\Apple\Mobile Device Support\bin\defaults.exe .
RU Если вы используете версию iTunes старше 10.2, вам нужно изменить первую часть этой команды на %CommonProgramFiles%\Apple\Mobile Device Support\bin\defaults.exe
Transliteratie Esli vy ispolʹzuete versiû iTunes starše 10.2, vam nužno izmenitʹ pervuû častʹ étoj komandy na %CommonProgramFiles%\Apple\Mobile Device Support\bin\defaults.exe
Frans | Russisch |
---|---|
itunes | itunes |
mobile | mobile |
support | support |
exe | exe |
version | версию |
modifier | изменить |
commande | команды |
FR Nous avons mis en évidence les versions antérieures à la version antérieure que nous avons testées et dont nous savons qu’elles fonctionnent.
RU Мы выделили версии, которые мы тестировали и которые работают ниже.
Transliteratie My vydelili versii, kotorye my testirovali i kotorye rabotaût niže.
Frans | Russisch |
---|---|
que | которые |
fonctionnent | работают |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR La dernière mise à jour sera installée par-dessus toute version antérieure, sans avoir à désinstaller.
RU Последние обновления будут устанавливаться поверх любых более ранних версий без необходимости предварительного удаления старой версии.
Transliteratie Poslednie obnovleniâ budut ustanavlivatʹsâ poverh lûbyh bolee rannih versij bez neobhodimosti predvaritelʹnogo udaleniâ staroj versii.
Frans | Russisch |
---|---|
sera | будут |
dessus | поверх |
toute | любых |
sans | без |
FR Si quelque chose va mal, vous pouvez simplement revenir à une version antérieure.
RU Если что-то пойдет не так, Вы всегда можете просто вернуться к предыдущей версии.
Transliteratie Esli čto-to pojdet ne tak, Vy vsegda možete prosto vernutʹsâ k predyduŝej versii.
Frans | Russisch |
---|---|
revenir | вернуться |
version | версии |
FR SI la ligne 2 de la colonne « Date de commande » est postérieure ou égale à TODAY (aujourd’hui), AND (et) antérieure aux 7 jours suivants, retourne la valeur « Jaune »
RU Если значение в столбце «Дата заказа» в строке 2 больше или равно TODAY и меньше, чем следующие 7 дней, вернуть значение «Жёлтый»
Transliteratie Esli značenie v stolbce «Data zakaza» v stroke 2 bolʹše ili ravno TODAY i menʹše, čem sleduûŝie 7 dnej, vernutʹ značenie «Žëltyj»
Frans | Russisch |
---|---|
valeur | значение |
colonne | столбце |
commande | заказа |
et | и |
jours | дней |
FR Par contre, si votre appareil fonctionne avec une version d'iOS plus ancienne (antérieure à iOS 5), certaines fonctionnalités risquent de ne pas être disponibles.
RU Если у вас установлена очень старая версия iOS (iOS 5 или старше), некоторые функции могут быть недоступны.
Transliteratie Esli u vas ustanovlena očenʹ staraâ versiâ iOS (iOS 5 ili starše), nekotorye funkcii mogut bytʹ nedostupny.
Frans | Russisch |
---|---|
ios | ios |
votre | вас |
plus | очень |
version | версия |
FR * Pour migrer Windows Vista ou une version antérieure, vous devez utiliser Transporter Agent de Parallels Desktop 13
RU * – Для переноса данных из Windows Vista или более поздней ОС необходимо использовать Transporter Agent в составе Parallels Desktop 13
Transliteratie * – Dlâ perenosa dannyh iz Windows Vista ili bolee pozdnej OS neobhodimo ispolʹzovatʹ Transporter Agent v sostave Parallels Desktop 13
Frans | Russisch |
---|---|
windows | windows |
desktop | desktop |
ou | или |
devez | необходимо |
utiliser | использовать |
agent | agent |
pour | в |
FR L'icône est généralement située en haut à droite dans votre navigateur. Si vous possédez une version antérieure de Firefox, elle peut être située en bas à droite.
RU Значок обычно расположен в верхнем правом углу Интернет-браузера. Если у вас старая версия Firefox, значок может быть справа внизу.
Transliteratie Značok obyčno raspoložen v verhnem pravom uglu Internet-brauzera. Esli u vas staraâ versiâ Firefox, značok možet bytʹ sprava vnizu.
Frans | Russisch |
---|---|
généralement | обычно |
haut | верхнем |
version | версия |
firefox | firefox |
icône | значок |
droite | справа |
FR Pour voir ce qui se dit à propos d'une tendance antérieure, effectuez une recherche par mot‑clé.
RU Чтобы узнать, что люди говорят о теме, которая была актуальной какое-то время назад, выполните поиск по соответствующему ключевому слову.
Transliteratie Čtoby uznatʹ, čto lûdi govorât o teme, kotoraâ byla aktualʹnoj kakoe-to vremâ nazad, vypolnite poisk po sootvetstvuûŝemu klûčevomu slovu.
Frans | Russisch |
---|---|
effectuez | выполните |
recherche | поиск |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici
RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь
Transliteratie Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ
Frans | Russisch |
---|---|
version | версию |
accord | соглашения |
abonnement | подписке |
cliquer | нажмите |
ici | здесь |
FR La date de départ antérieure est comptabilisée pendant que le crédit des points Récompense et Statut est calculé
RU При расчете бонусных и статусных баллов учитывается наиболее ранняя дата выписки
Transliteratie Pri rasčete bonusnyh i statusnyh ballov učityvaetsâ naibolee rannââ data vypiski
Frans | Russisch |
---|---|
et | и |
date | дата |
FR Une expérience antérieure de conduite Mazda est certainement un avantage supplémentaire.
RU Предыдущий опыт вождения Mazda, безусловно, является дополнительным преимуществом.
Transliteratie Predyduŝij opyt voždeniâ Mazda, bezuslovno, âvlâetsâ dopolnitelʹnym preimuŝestvom.
Frans | Russisch |
---|---|
expérience | опыт |
certainement | безусловно |
est | является |
avantage | преимуществом |
FR Appuyez sur Paramètres> [votre nom]> iCloud. Si vous utilisez iOS 10.2 ou une version antérieure, accédez à Paramètres> iCloud.
RU Нажмите «Настройки»> [ваше имя]> iCloud. Если вы используете iOS 10.2 или более раннюю версию, перейдите в «Настройки»> «iCloud».
Transliteratie Nažmite «Nastrojki»> [vaše imâ]> iCloud. Esli vy ispolʹzuete iOS 10.2 ili bolee rannûû versiû, perejdite v «Nastrojki»> «iCloud».
Frans | Russisch |
---|---|
icloud | icloud |
ios | ios |
nom | имя |
version | версию |
FR Les points de restauration peuvent également montrer une divergence entre la configuration actuelle et une configuration antérieure
RU Точки восстановления также могут отображать любые расхождения между текущей конфигурацией и более ранней конфигурацией.
Transliteratie Točki vosstanovleniâ takže mogut otobražatʹ lûbye rashoždeniâ meždu tekuŝej konfiguraciej i bolee rannej konfiguraciej.
Frans | Russisch |
---|---|
restauration | восстановления |
peuvent | могут |
une | любые |
configuration | конфигурацией |
FR Les clients Jira Software Data Center utilisant la version 8.14 ou une version antérieure n'auront pas besoin d'une licence Jira Service Management pour accéder aux apps Insight et Insight Discovery
RU Клиентам, использующим Jira Software Data Center версии 8.14 или ниже, не требуется лицензия на Jira Service Management для доступа к приложениям Insight и Insight Discovery
Transliteratie Klientam, ispolʹzuûŝim Jira Software Data Center versii 8.14 ili niže, ne trebuetsâ licenziâ na Jira Service Management dlâ dostupa k priloženiâm Insight i Insight Discovery
Frans | Russisch |
---|---|
jira | jira |
data | data |
service | service |
management | management |
software | software |
center | center |
version | версии |
besoin | требуется |
licence | лицензия |
accéder | доступа |
FR Le paramètre algo attend désormais une chaîne de caractères, mais continue d'accepter un entier afin de conserver une compatibilité antérieure.
RU Параметр algo сейчас ожидает строку (
Transliteratie Parametr algo sejčas ožidaet stroku (
Toont 50 van 50 vertalingen