Vertaal "contactera des" naar Engels

Toont 50 van 50 vertalingen van de zin "contactera des" van Frans naar Engels

Vertaling van Frans naar Engels van contactera des

Frans
Engels

FR Vous souhaitez accélérer l'engagement des clients grâce à des données riches ? Parlez-nous de vous et notre équipe vous contactera !

EN Interested in accelerating customer engagement with rich data? Tell us about yourself and our team will reach out!

Frans Engels
souhaitez will
accélérer accelerating
riches rich
équipe team
parlez tell
clients customer
nous us
données data
contactera reach
notre our
à and

FR Notre chef de projet vous contactera et vous posera des questions pour obtenir des clarifications

EN Our manager will reach out to you and ask any questions for clarification

Frans Engels
chef manager
questions questions
contactera reach
notre our
vous you

FR Les candidats devront remplir un formulaire de candidature en ligne (qui comprend des réponses aux questions les concernant), les coordonnées de deux arbitres (que l'AIMS contactera) et fournir des copies de leurs relevés de notes.

EN Applicants will need to complete an online application form (which includes answers to questions about themselves), contact details for two referees (who AIMS will contact) and provide copies of their academic transcripts.

Frans Engels
candidats applicants
copies copies
en ligne online
comprend includes
coordonnées contact
contactera will contact
de of
candidature application
un an
formulaire form
réponses answers
questions questions
et and
devront will
deux two
concernant about
fournir to
leurs their

FR Remplissez le formulaire de demande ci-dessous et l'un des membres de notre équipe vous contactera pour vous parler du processus et des prix.

EN Complete the enquiry form below and one of our team members will be in touch with you to talk you through the process and pricing.

Frans Engels
remplissez complete
contactera touch
formulaire form
demande enquiry
membres members
équipe team
processus process
de of
dessous below
notre our
le the
vous you

FR Notre chef de projet vous contactera et vous posera des questions pour obtenir des clarifications

EN Our manager will reach out to you and ask any questions for clarification

Frans Engels
chef manager
questions questions
contactera reach
notre our
vous you

FR Oui, toutefois, de légers retards sont à prévoir concernant l'expédition vers et depuis les pays soumis à des mesures de quarantaine. Notre service client vous contactera en cas de modification des délais de livraison.

EN Yes, but we are experiencing slight delays in shipping to and from countries under quarantine. You will be contacted by Customer Service if there are any changes to delivery lead times.

Frans Engels
quarantaine quarantine
client customer
modification changes
retards delays
sont are
service service
en in
livraison delivery
oui yes
à to
pays countries
cas if
et and
depuis from
vous you

FR La semaine prochaine, votre équipe de négociation vous contactera directement pour vous faire part des modalités précises de votre entente et des prochaines étapes, y compris le vote d’acceptation de la nouvelle convention.

EN Next week each one of your bargaining teams will contact you directly with the specifics of your deal and the next steps – including voting to accept the new contract.

Frans Engels
semaine week
équipe teams
négociation bargaining
étapes steps
vote voting
compris including
nouvelle new
directement directly
contactera contact
entente deal
et and
convention contract
votre your
prochaine next
vous you

FR Vous souhaitez accélérer l'engagement des clients grâce à des données riches ? Parlez-nous de vous et notre équipe vous contactera !

EN Interested in accelerating customer engagement with rich data? Tell us about yourself and our team will reach out!

Frans Engels
souhaitez will
accélérer accelerating
riches rich
équipe team
parlez tell
clients customer
nous us
données data
contactera reach
notre our
à and

FR En raison du nombre important de demandes, il est possible que nous ne répondions pas immédiatement. Notre équipe vous contactera dès que possible.

EN Due to the high volume of applications, there may be a slight delay in our response. Our team will be in touch as soon as possible.

Frans Engels
important high
équipe team
contactera touch
possible possible
de of
notre our
en in
nombre the
vous to
il est may

FR Remplissez le formulaire de demande ci-dessous et l'un des membres de notre équipe vous contactera sous peu.

EN Complete the enquiry form below and one of our team members will be in touch with you shortly.

Frans Engels
remplissez complete
contactera touch
formulaire form
demande enquiry
peu shortly
membres members
équipe team
de of
vous you
dessous below
notre our
le the

FR Merci d’avoir pris contact avec nous. Un collaborateur Hostpoint vous contactera d’ici peu afin de discuter des prochaines étapes.

EN Thank you for your inquiry. A Hostpoint staff member will be in touch with you very soon to discuss the next steps.

Frans Engels
collaborateur staff
hostpoint hostpoint
étapes steps
un a
avec with
contactera touch
vous you
afin in
de next
discuter discuss

FR Un responsable vous contactera sous peu pour discuter du nombre de cartes, du type de papier et du temps de traitement des commandes.

EN Soon youll be contacted by a manager to discuss the number of cards, type of paper, and order fulfillment time.

Frans Engels
responsable manager
cartes cards
papier paper
un a
de of
type type
nombre the
temps time
nombre de number
et discuss

FR Oui. Veuillez remplir ce formulaire de demande et notre équipe vous contactera directement pour discuter des besoins de votre entreprise.

EN Yes. Please fill this inquiry form, and our team will contact you directly to discuss your business needs.

Frans Engels
directement directly
besoins needs
ce this
équipe team
contactera will contact
entreprise business
veuillez please
oui yes
formulaire form
notre our
votre your
et discuss
vous you

FR Notre expert vous contactera prochainement pour vous donner des détails sur l'atelier de conception de services et voir comment nous pouvons vous aider à développer ce type de service dans votre entreprise.

EN Our expert will contact you soon about the service design workshop details and see how we can grow your business together.

Frans Engels
expert expert
prochainement soon
détails details
développer grow
contactera will contact
conception design
entreprise business
voir see
pouvons we can
nous pouvons can
comment how
service service
donner will
votre your
vous you
notre our
nous we
à and

FR Une fois que l'acheteur a décidé de son site Internet et a trouvé une entreprise disposant des droits de vente, il contactera Escrow.com afin d'arranger les termes et conditions de la transaction Escrow

EN Once the purchaser has decided on their website and found a company that has the rights to sell this they will contact Escrow.com to arrange the terms and conditions of the escrow transaction

Frans Engels
décidé decided
trouvé found
droits rights
escrow escrow
entreprise company
contactera will contact
com contact
site website
transaction transaction
de of
vente sell
la the
et and
a has
une a
une fois once

FR L'équipe TuxCare assurera le suivi en vous donnant des conseils utiles et toute autre instruction supplémentaire lorsqu'elle vous contactera.

EN The TuxCare Team will follow up with helpful advice and any further instructions when they contact you.

Frans Engels
utiles helpful
contactera contact
équipe team
suivi follow
toute with
le the
vous you
et and
conseils advice

FR Entrer en contact avec nous et l'un des membres de notre équipe vous contactera pour discuter de vos besoins.

EN Get in touch with us and one of our team members will contact you to discuss your requirements.

Frans Engels
contact contact
membres members
équipe team
besoins requirements
en in
vos your
de of
avec with
notre our
et discuss
vous you

FR Si vous avez répondu au petit quiz Êtes-vous prêt pour le MEC? et rempli les conditions requises, veuillez remplir le formulaire de demande ci-dessous et l'un des membres de notre équipe vous contactera.

EN If you have taken the short quiz Are you ready for the MEC? and met the requirements, please complete the enquiry form below and one of our team members will be in touch with you.

Frans Engels
petit short
quiz quiz
prêt ready
contactera touch
si if
demande enquiry
membres members
équipe team
veuillez please
vous you
formulaire form
de of
dessous below
notre our
le the
rempli complete

FR Un représentant vous contactera avec une demande des documents requis dans un délai d'un jour ouvrable.

EN A representative will contact you with a request for the required documents within one business day.

Frans Engels
représentant representative
documents documents
contactera will contact
demande request
requis required
avec with
un a
vous you

FR Veuillez nous parler un peu de vous en remplissant ce formulaire. L'un des membres de notre équipe expérimentée vous contactera pour discuter de vos besoins et vous fournir un devis personnalisé.

EN Please tell us a little about you by filling out this form. One of our experienced team members will reach out to discuss your needs and provide a personalized quote.

Frans Engels
remplissant filling
besoins needs
devis quote
personnalisé personalized
ce this
formulaire form
membres members
équipe team
veuillez please
un a
vos your
de of
contactera reach
expérimenté experienced
notre our
vous you
et discuss

FR Dès réception du paiement, votre montre sera expédiée en toute sécurité à votre adresse de livraison de retour. DHL vous contactera directement pour confirmer les détails de l’expédition.

EN Following receipt of payment, your timepiece will be securely shipped to your return delivery address. DHL will contact you to confirm the shipping details.

Frans Engels
réception receipt
paiement payment
sécurité securely
retour return
dhl dhl
confirmer confirm
détails details
expédié shipped
contactera will contact
à to
adresse address
de of
livraison delivery
votre your
vous you

FR Un membre de notre équipe vous contactera par la suite pour s’assurer des derniers détails

EN A member of our team will then contact you to ensure the final details

Frans Engels
contactera contact
détails details
un a
équipe team
la the
membre member
de of
derniers final
notre our
vous you

FR Remplissez le formulaire ci-dessous et l'équipe d'assistance de LiveAboard.com vous contactera dès que possible.

EN Fill in the form below and LiveAboard’s customer service will get back to you as soon as possible.

Frans Engels
formulaire form
possible possible
remplissez fill
dessous below
le the
et and
vous you

FR OU remplissez ce formulaire et un représentant des services vous contactera dans les plus brefs délais. Pour toutes autres demandes, veuillez remplir le formulaire à la section Demande d'informations

EN Or, complete this form and a Services representative will contact you as soon as possible. For all other requests, please complete the form at Request Information.

Frans Engels
représentant representative
ou or
remplissez complete
ce this
contactera will contact
un a
demandes requests
demande request
services services
autres other
veuillez please
formulaire form
vous you
à and
pour for

FR Faites-nous part des types d'activités auxquelles vous aimeriez participer en fonction de vos intérêts et de votre disponibilité. Soumettez votre candidature, et quelqu'un de l'équipe marketing de Pimcore vous contactera.

EN Let us know the types of reference activities you would like to participate in based on your interests and availability. Nominate your company, and someone from the Pimcore Marketing team will reach out to you.

Frans Engels
types types
disponibilité availability
marketing marketing
pimcore pimcore
intérêts interests
nous us
équipe team
en in
de of
aimeriez would
et and
contactera reach
vous you

FR En ce qui concerne Covid-19, si vous souhaitez discuter de votre facturation ou revoir votre compte, vous devez CLIQUER ICI et remplir le formulaire et un représentant de Mood examinera votre demande et vous contactera dès que possible.

EN As it relates to Covid-19, if you would like to discuss your billing or review your account, please CLICK HERE and complete the form and a Mood representative will review your request and contact you as soon as possible.

Frans Engels
représentant representative
mood mood
si if
facturation billing
ou or
un a
demande request
possible possible
compte account
le the
formulaire form
revoir review
votre your
cliquer click
vous you
et discuss

FR Celui-ci décidera de la suite de la procédure et vous contactera via le système de signalement en cas de questions ou si des informations supplémentaires sont nécessaires

EN They will decide on the further procedure and contact you via the reporting system in case of questions or if additional information is needed

Frans Engels
contactera contact
nécessaires needed
procédure procedure
ou or
si if
informations information
système system
en in
de of
questions questions
supplémentaires additional
et and
vous you
via via

FR Contactez-nous en utilisant le formulaire de contact, et l'un des membres de notre équipe vous contactera pour discuter de nos besoins

EN Get in touch with us using the contact form, and one of our team members will get in touch to talk about what we need

Frans Engels
formulaire form
le the
membres members
équipe team
en in
contactez-nous contact
de of
nous we
utilisant with
en utilisant using
discuter to

FR Les demandes de collecte de fonds par des tiers sont soumises à l'examen et à l'approbation de DWF. Veuillez soumettre votre idée ici et un membre de l'équipe du DWF vous contactera sous peu.

EN Third-party fundraising requests are subject to review and approval by DWF. Please submit your idea here and a member of the DWF team will be in touch shortly.

Frans Engels
dwf dwf
soumettre submit
idée idea
contactera touch
collecte de fonds fundraising
équipe team
demandes requests
de of
veuillez please
un a
peu shortly
tiers third
sont are
à to
membre member
ici the
et and
votre your
par by

FR Un membre de l'équipe de DWF vous contactera dans la semaine pour vous donner des informations sur notre politique de collecte de fonds auprès de tiers et répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir sur le processus.

EN A DWF team member will contact you within the week to share information on our third-party fundraising policy and answer any questions you may have about the process.

Frans Engels
membre member
dwf dwf
informations information
politique policy
collecte de fonds fundraising
contactera will contact
équipe team
semaine week
un a
tiers third
questions questions
processus process
notre our
sur on
de within
auprès to
pourriez you

FR Notre responsable des admissions vous contactera prochainement pour vous communiquer les prochaines étapes.

EN After you applied, our Admissions Manager will get in contact with you shortly to communicate the next steps.

Frans Engels
responsable manager
prochainement shortly
prochaines will
notre our
étapes steps
vous you

FR Un représentant vous contactera avec une demande des documents requis dans un délai d'un jour ouvrable.

EN A representative will contact you with a request for the required documents within one business day.

Frans Engels
représentant representative
documents documents
contactera will contact
demande request
requis required
avec with
un a
vous you

FR Veuillez nous parler un peu de vous en remplissant ce formulaire. L'un des membres de notre équipe expérimentée vous contactera pour discuter de vos besoins et vous fournir un devis personnalisé.

EN Please tell us a little about you by filling out this form. One of our experienced team members will reach out to discuss your needs and provide a personalized quote.

Frans Engels
remplissant filling
besoins needs
devis quote
personnalisé personalized
ce this
formulaire form
membres members
équipe team
veuillez please
un a
vos your
de of
contactera reach
expérimenté experienced
notre our
vous you
et discuss

FR OU remplissez ce formulaire et un représentant des services vous contactera dans les plus brefs délais. Pour toutes autres demandes, veuillez remplir le formulaire à la section Demande d'informations

EN Or, complete this form and a Services representative will contact you as soon as possible. For all other requests, please complete the form at Request Information.

Frans Engels
représentant representative
ou or
remplissez complete
ce this
contactera will contact
un a
demandes requests
demande request
services services
autres other
veuillez please
formulaire form
vous you
à and
pour for

FR Faites-nous part des types d'activités auxquelles vous aimeriez participer en fonction de vos intérêts et de votre disponibilité. Soumettez votre candidature, et quelqu'un de l'équipe marketing de Pimcore vous contactera.

EN Let us know the types of reference activities you would like to participate in based on your interests and availability. Nominate your company, and someone from the Pimcore Marketing team will reach out to you.

Frans Engels
types types
disponibilité availability
marketing marketing
pimcore pimcore
intérêts interests
nous us
équipe team
en in
de of
aimeriez would
et and
contactera reach
vous you

FR Celui-ci décidera de la suite de la procédure et vous contactera via le système de signalement en cas de questions ou si des informations supplémentaires sont nécessaires

EN They will decide on the further procedure and contact you via the reporting system in case of questions or if additional information is needed

Frans Engels
contactera contact
nécessaires needed
procédure procedure
ou or
si if
informations information
système system
en in
de of
questions questions
supplémentaires additional
et and
vous you
via via

FR Remplissez le formulaire de demande ci-dessous et l'un des membres de notre équipe vous contactera sous peu.

EN Complete the enquiry form below and one of our team members will be in touch with you shortly.

Frans Engels
remplissez complete
contactera touch
formulaire form
demande enquiry
peu shortly
membres members
équipe team
de of
vous you
dessous below
notre our
le the

FR Si vous avez répondu au petit quiz Êtes-vous prêt pour le MEC? et rempli les conditions requises, veuillez remplir le formulaire de demande ci-dessous et l'un des membres de notre équipe vous contactera.

EN If you have taken the short quiz Are you ready for the MEC? and met the requirements, please complete the enquiry form below and one of our team members will be in touch with you.

Frans Engels
petit short
quiz quiz
prêt ready
contactera touch
si if
demande enquiry
membres members
équipe team
veuillez please
vous you
formulaire form
de of
dessous below
notre our
le the
rempli complete

FR Un responsable vous contactera sous peu pour discuter du nombre de cartes, du type de papier et du temps de traitement des commandes.

EN Soon youll be contacted by a manager to discuss the number of cards, type of paper, and order fulfillment time.

Frans Engels
responsable manager
cartes cards
papier paper
un a
de of
type type
nombre the
temps time
nombre de number
et discuss

FR Indiquez votre adresse e-mail professionnelle, et un membre de notre service commercial vous contactera dès que possible.

EN Provide your corporate email address and our sales representative will contact you shortly.

Frans Engels
indiquez provide
commercial sales
contactera will contact
possible will
adresse address
votre your
vous you
notre our
e-mail email address
mail email

FR Demandez à rejoindre le programme de partenariat ci-dessous et l'un de nos gestionnaires des partenariats vous contactera.

EN Request to Join the Affiliate Program below, and one of our dedicated affiliate managers will be in touch.

Frans Engels
demandez request
gestionnaires managers
contactera touch
programme program
à to
de of
dessous below
nos our
le the
des affiliate

FR Remplissez le formulaire ci-dessous et l'équipe d'assistance de LiveAboard.com vous contactera dès que possible.

EN Fill in the form below and LiveAboard’s customer service will get back to you as soon as possible.

Frans Engels
formulaire form
possible possible
remplissez fill
dessous below
le the
et and
vous you

FR Dites-nous comment nous pouvons vous aider, et l?un des membres de notre équipe vous contactera sous peu.

EN Tell us how we can help, and one of our team members will be in touch shortly.

Frans Engels
aider help
contactera touch
dites tell
peu shortly
comment how
pouvons we can
membres members
équipe team
nous pouvons can
de of
notre our
nous we

FR La liste des participants au congrès du CTC à Vancouver est préparée.  Le Conseil consultatif contactera les participants pour qu’ils s’inscrivent

EN Board self-assessment session will be held

Frans Engels
conseil board

FR Merci d’avoir pris contact avec nous. Un collaborateur Hostpoint vous contactera d’ici peu afin de discuter des prochaines étapes.

EN Thank you for your inquiry. A Hostpoint staff member will be in touch with you very soon to discuss the next steps.

Frans Engels
collaborateur staff
hostpoint hostpoint
étapes steps
un a
avec with
contactera touch
vous you
afin in
de next
discuter discuss

FR HubSpot vous contactera par e-mail uniquement pour avoir des précisions sur votre feedback.

EN Only used if we need clarification on your feedback.

Frans Engels
feedback feedback
sur on
par used
votre your
uniquement only

FR Pour la plupart des postes, notre équipe vous contactera d'abord par téléphone afin de connaître vos motivations et d'en apprendre plus sur vos qualifications

EN For most positions, our team will contact you first by phone to gauge your interest and get a better sense of your qualifications

Frans Engels
postes positions
équipe team
qualifications qualifications
contactera will contact
téléphone phone
vos your
l a
de of
notre our
connaître and
pour for
vous you
par by

FR Une fois que l'acheteur a décidé de son site Internet et a trouvé une entreprise disposant des droits de vente, il contactera Escrow.com afin d'arranger les termes et conditions de la transaction Escrow

EN Once the purchaser has decided on their website and found a company that has the rights to sell this they will contact Escrow.com to arrange the terms and conditions of the escrow transaction

Frans Engels
décidé decided
trouvé found
droits rights
escrow escrow
entreprise company
contactera will contact
com contact
site website
transaction transaction
de of
vente sell
la the
et and
a has
une a
une fois once

FR Merci de votre intérêt pour nos services de formation OpenProject.Notre équipe vous contactera dès que possible.

EN Thank you for your interest in our OpenProject training services.Our team will message you back as soon as possible.

Frans Engels
intérêt interest
services services
formation training
équipe team
possible possible
votre your
vous you

FR Les demandes de collecte de fonds par des tiers sont soumises à l'examen et à l'approbation de DWF. Veuillez soumettre votre idée ici et un membre de l'équipe du DWF vous contactera sous peu.

EN Third-party fundraising requests are subject to review and approval by DWF. Please submit your idea here and a member of the DWF team will be in touch shortly.

Frans Engels
dwf dwf
soumettre submit
idée idea
contactera touch
collecte de fonds fundraising
équipe team
demandes requests
de of
veuillez please
un a
peu shortly
tiers third
sont are
à to
membre member
ici the
et and
votre your
par by

Toont 50 van 50 vertalingen