EN Multi-signature addresses are Bitcoin addresses that, unlike standard Bitcoin addresses, can be managed by many people at the same time.
"addresses time zone" in Engels kan worden vertaald in de volgende Frans woorden/zinnen:
EN Multi-signature addresses are Bitcoin addresses that, unlike standard Bitcoin addresses, can be managed by many people at the same time.
FR Les adresses multisig sont des adresses Bitcoin qui, contrairement aux adresses Bitcoin standard, peuvent être gérées par de nombreuses personnes en même temps.
Engels | Frans |
---|---|
addresses | adresses |
bitcoin | bitcoin |
standard | standard |
unlike | contrairement |
people | personnes |
managed | géré |
by | par |
time | temps |
are | sont |
that | qui |
the | même |
many | des |
EN Each zone in DNSSEC has a zone-signing key pair (ZSK): the private portion of the key digitally signs each RRset in the zone, while the public portion verifies the signature
FR Chaque zone dans le DNSSEC possède une paire de clés de signature de zone (ZSK) : la partie privée de la clé signe numériquement chaque RRset de la zone, tandis que la partie publique vérifie la signature
Engels | Frans |
---|---|
zone | zone |
dnssec | dnssec |
zsk | zsk |
digitally | numériquement |
signs | signe |
verifies | vérifie |
of | de |
signature | signature |
public | publique |
in | dans |
a | une |
key | clé |
EN The main increases were in Zone 4 (Madawaska and North-West Area), Zone 5 (Restigouche Area) and Zone 6 (Bathurst and Acadian Peninsula Area)
FR Les principales augmentations sont observées dans les zones 4 (région du Madawaska et du Nord-Ouest), 5 (région de Restigouche) et 6 (région de Bathurst et de la Péninsule acadienne)
Engels | Frans |
---|---|
main | principales |
increases | augmentations |
madawaska | madawaska |
acadian | acadienne |
peninsula | péninsule |
north | nord-ouest |
the | la |
area | région |
in | dans |
were | du |
zone | zones |
and | et |
EN This percentage ranged from 31% in Zone 4 (Madawaska and North-West Area) to 43% in Zone 2 (Fundy Shore and Saint John Area) and Zone 3 (Fredericton and River Valley Area).
FR Ce pourcentage variait de 31 % dans la la Zone 4 (région du Madawaska et du Nord-Ouest) à 43 % dans la Zone 2 (région de Fundy et de Saint John) et la Zone 3 (région de Fredericton et de la vallée).
Engels | Frans |
---|---|
percentage | pourcentage |
madawaska | madawaska |
saint | saint |
john | john |
valley | vallée |
north | nord-ouest |
fundy | fundy |
fredericton | fredericton |
this | ce |
zone | zone |
to | à |
in | dans |
area | région |
from | du |
EN Poised for growth, the Fashion Zone moved into a new building on Ryerson’s campus, shared with both the Design and Fabrication Zone and the Trans-Media Zone.
FR Prête pour la croissance, la zone de la mode a déménagé dans un nouveau bâtiment du campus de l’Université Ryerson, qu’elle partage avec la zone de la conception et de la fabrication et la zone des transmédias.
Engels | Frans |
---|---|
growth | croissance |
zone | zone |
new | nouveau |
campus | campus |
moved | déménagé |
fashion | mode |
a | un |
design | conception |
building | bâtiment |
fabrication | fabrication |
the | la |
with | avec |
and | et |
EN Following the retirement of Alexandre Popoff, President of L’Oréal Eastern Europe Zone, L’Oréal creates a new Europe Zone to be led by Vianney Derville, currently President of L’Oréal Western Europe Zone.
FR A la suite du départ à la retraite d’Alexandre Popoff, Directeur Général de la Zone Europe de l’Est, L’Oréal crée une Zone Europe, qui sera dirigée par Vianney Derville, actuellement Directeur Général de la Zone Europe de l’Ouest.
Engels | Frans |
---|---|
retirement | retraite |
eastern | n |
europe | europe |
creates | crée |
led | dirigé |
president | directeur |
currently | actuellement |
of | de |
zone | zone |
to | à |
by | par |
the | la |
a | une |
EN RER: This express train takes you to Marne-la-Vallée-Chessy and connects Paris with Disneyland Paris on the line RER A (Red). The park is in zone 5. A fare from zone 1 to zone 5 is 7,60€ and it takes between 35 and 40 minutes.
FR RER : La ligne de RER A (Marne-la-Vallée - Chessy), de couleur rouge, relie le centre de Paris à Disneyland Paris. Le parc à thèmes se trouve dans la zone tarifaire 5 et le trajet dure entre 35 et 45 minutes.
Engels | Frans |
---|---|
rer | rer |
line | ligne |
connects | relie |
paris | paris |
disneyland | disneyland |
park | parc |
zone | zone |
takes | dure |
minutes | minutes |
and | et |
from | de |
to | se |
red | rouge |
between | entre |
in | dans |
EN Each zone in DNSSEC has a zone-signing key pair (ZSK): the private portion of the key digitally signs each RRset in the zone, while the public portion verifies the signature
FR Chaque zone dans le DNSSEC possède une paire de clés de signature de zone (ZSK) : la partie privée de la clé signe numériquement chaque RRset de la zone, tandis que la partie publique vérifie la signature
Engels | Frans |
---|---|
zone | zone |
dnssec | dnssec |
zsk | zsk |
digitally | numériquement |
signs | signe |
verifies | vérifie |
of | de |
signature | signature |
public | publique |
in | dans |
a | une |
key | clé |
EN The point will definitely will down to marked area , if open near to supply zone then will approach to supply zone first then to demand zone
FR 76.4% de retracement atteint + une saisonnalité aout/septembre défavorable, il est temps d'arrêter d'acheter et de se couvrir pour passer la mauvaise saison
Engels | Frans |
---|---|
will | passer |
the | la |
near | de |
EN The point will definitely will down to marked area , if open near to supply zone then will approach to supply zone first then to demand zone
FR 76.4% de retracement atteint + une saisonnalité aout/septembre défavorable, il est temps d'arrêter d'acheter et de se couvrir pour passer la mauvaise saison
Engels | Frans |
---|---|
will | passer |
the | la |
near | de |
EN The point will definitely will down to marked area , if open near to supply zone then will approach to supply zone first then to demand zone
FR 76.4% de retracement atteint + une saisonnalité aout/septembre défavorable, il est temps d'arrêter d'acheter et de se couvrir pour passer la mauvaise saison
Engels | Frans |
---|---|
will | passer |
the | la |
near | de |
EN The point will definitely will down to marked area , if open near to supply zone then will approach to supply zone first then to demand zone
FR 76.4% de retracement atteint + une saisonnalité aout/septembre défavorable, il est temps d'arrêter d'acheter et de se couvrir pour passer la mauvaise saison
Engels | Frans |
---|---|
will | passer |
the | la |
near | de |
EN The point will definitely will down to marked area , if open near to supply zone then will approach to supply zone first then to demand zone
FR 76.4% de retracement atteint + une saisonnalité aout/septembre défavorable, il est temps d'arrêter d'acheter et de se couvrir pour passer la mauvaise saison
Engels | Frans |
---|---|
will | passer |
the | la |
near | de |
EN The point will definitely will down to marked area , if open near to supply zone then will approach to supply zone first then to demand zone
FR 76.4% de retracement atteint + une saisonnalité aout/septembre défavorable, il est temps d'arrêter d'acheter et de se couvrir pour passer la mauvaise saison
Engels | Frans |
---|---|
will | passer |
the | la |
near | de |
EN The point will definitely will down to marked area , if open near to supply zone then will approach to supply zone first then to demand zone
FR 76.4% de retracement atteint + une saisonnalité aout/septembre défavorable, il est temps d'arrêter d'acheter et de se couvrir pour passer la mauvaise saison
Engels | Frans |
---|---|
will | passer |
the | la |
near | de |
EN The point will definitely will down to marked area , if open near to supply zone then will approach to supply zone first then to demand zone
FR 76.4% de retracement atteint + une saisonnalité aout/septembre défavorable, il est temps d'arrêter d'acheter et de se couvrir pour passer la mauvaise saison
Engels | Frans |
---|---|
will | passer |
the | la |
near | de |
EN The point will definitely will down to marked area , if open near to supply zone then will approach to supply zone first then to demand zone
FR 76.4% de retracement atteint + une saisonnalité aout/septembre défavorable, il est temps d'arrêter d'acheter et de se couvrir pour passer la mauvaise saison
Engels | Frans |
---|---|
will | passer |
the | la |
near | de |
EN The point will definitely will down to marked area , if open near to supply zone then will approach to supply zone first then to demand zone
FR 76.4% de retracement atteint + une saisonnalité aout/septembre défavorable, il est temps d'arrêter d'acheter et de se couvrir pour passer la mauvaise saison
Engels | Frans |
---|---|
will | passer |
the | la |
near | de |
EN Personal data includes names, addresses, non-generic email addresses, IP addresses, and any other information that can be used to identify a living individual
FR Celles-ci comprennent les noms, les adresses, les mails non génériques, les adresses IP, et toute autre information qui peut servir à identifier un individu vivant
Engels | Frans |
---|---|
names | noms |
ip | ip |
other | autre |
living | vivant |
generic | génériques |
addresses | adresses |
mails | |
identify | identifier |
a | un |
information | information |
to | à |
non | non |
that | qui |
and | comprennent |
can | peut |
EN Using existing email addresses as video addresses makes remembering video addresses a breeze for your students
FR L'utilisation des adresses e-mail existantes en tant qu'adresses vidéo évite à vos étudiants d'avoir à en mémoriser plusieurs
Engels | Frans |
---|---|
existing | existantes |
addresses | adresses |
remembering | mémoriser |
students | étudiants |
video | vidéo |
using | à |
your | vos |
as | tant |
a | plusieurs |
EN IPv6 addresses contain eight sections of characters broken up by colons (as opposed to periods) and amount to an almost superfluous amount of IP addresses – way more than a mere 4 billion addresses
FR Les adresses IPv6 contiennent huit sections de caractères divisées par deux points (par opposition à des points) et représentent une quantité presque superflue d'adresses IP - façon plus de 4 milliards d'adresses
Engels | Frans |
---|---|
contain | contiennent |
sections | sections |
characters | caractères |
almost | presque |
ip | ip |
billion | milliards |
addresses | adresses |
way | façon |
amount | quantité |
and | et |
to | à |
of | de |
eight | huit |
more | plus |
by | par |
a | une |
EN Although we currently utilize both IPv4 addresses and IPv6 IP addresses, we may switch over to only IPv6 IP addresses one day.
FR Bien que nous utilisions actuellement à la fois des adresses IPv4 et des adresses IP IPv6, nous pouvons basculer un jour vers uniquement des adresses IP IPv6.
Engels | Frans |
---|---|
ip | ip |
switch | basculer |
although | bien que |
currently | actuellement |
addresses | adresses |
day | jour |
we | nous |
we may | pouvons |
to | à |
only | la |
EN Identifiers, such as names, addresses, telephone numbers, fax numbers, physical addresses, email addresses. We collect this information directly from you or from third party sources.
FR Identifiants, tels que noms, adresses, numéros de téléphone, numéros de fax, adresses physiques, adresses e-mail. Nous recueillons ces informations directement auprès de vous ou de sources tierces.
Engels | Frans |
---|---|
identifiers | identifiants |
names | noms |
addresses | adresses |
telephone | téléphone |
fax | fax |
physical | physiques |
collect | recueillons |
information | informations |
directly | directement |
or | ou |
sources | sources |
we | nous |
you | vous |
this | ces |
from | de |
EN Personal data includes names, addresses, non-generic email addresses or IP addresses.
FR Les données personnelles incluent les noms, adresses, adresses mail non génériques ou adresses IP.
Engels | Frans |
---|---|
includes | incluent |
names | noms |
ip | ip |
generic | génériques |
personal | personnelles |
addresses | adresses |
or | ou |
data | données |
non | non |
EN mailing addresses, job titles, email addresses, phone numbers, intent data (or user behaviour data), IP addresses, social media profiles, LinkedIn URLs, and custom profiles.
FR les adresses postales, intitulés de poste, adresses email, numéros de téléphone, données d'intention (ou données sur le comportement de l'utilisateur), adresses IP, profils sur les réseaux sociaux, URL LinkedIn et profils personnalisés ;
Engels | Frans |
---|---|
behaviour | comportement |
ip | ip |
profiles | profils |
addresses | adresses |
phone | téléphone |
data | données |
or | ou |
urls | url |
job | poste |
social media | sociaux |
numbers | les |
and | et |
custom | de |
EN E-mail addresses to contact sendmail.org are (do not send questions about sendmail to these addresses, see above instead; replace YYYY with the current year, e.g., 2006, in all of these addresses):
FR Les adresses email permettant de contacter sendmail.org sont les suivantes (n'envoyez pas de questions concernant Sendmail à ces adresses, et reportez-vous aux instructions ci-dessus ; remplacez AAAA par l'année en cours, par exemple 2021) :
Engels | Frans |
---|---|
addresses | adresses |
org | org |
replace | remplacez |
yyyy | aaaa |
e | e |
contact | contacter |
do | vous |
to | à |
year | cours |
in | en |
of | de |
about | concernant |
not | pas |
questions | questions |
the | ci-dessus |
are | sont |
EN Identifiers, such as names, addresses, telephone numbers, fax numbers, physical addresses, email addresses. We collect this information directly from you or from third party sources.
FR Identifiants, tels que noms, adresses, numéros de téléphone, numéros de télécopie, adresses physiques, adresses électroniques. Nous recueillons ces informations directement auprès de vous ou auprès de sources tierces.
Engels | Frans |
---|---|
identifiers | identifiants |
names | noms |
addresses | adresses |
telephone | téléphone |
physical | physiques |
collect | recueillons |
information | informations |
directly | directement |
or | ou |
sources | sources |
we | nous |
you | vous |
this | ces |
from | de |
EN Personal data includes names, addresses, non-generic email addresses, IP addresses, and any other information that can be used to identify a living individual
FR Celles-ci comprennent les noms, les adresses, les mails non génériques, les adresses IP, et toute autre information qui peut servir à identifier un individu vivant
Engels | Frans |
---|---|
names | noms |
ip | ip |
other | autre |
living | vivant |
generic | génériques |
addresses | adresses |
mails | |
identify | identifier |
a | un |
information | information |
to | à |
non | non |
that | qui |
and | comprennent |
can | peut |
EN Personal data includes names, addresses, non-generic email addresses, IP addresses, and any other information that can be used to identify a living individual
FR Celles-ci comprennent les noms, les adresses, les mails non génériques, les adresses IP, et toute autre information qui peut servir à identifier un individu vivant
Engels | Frans |
---|---|
names | noms |
ip | ip |
other | autre |
living | vivant |
generic | génériques |
addresses | adresses |
mails | |
identify | identifier |
a | un |
information | information |
to | à |
non | non |
that | qui |
and | comprennent |
can | peut |
EN Use newsletter blocks to collect email addresses, build mailing lists, or set up blog subscriptions. Customize the block to collect names and email addresses or email addresses only.
FR Utilisez les blocs Newsletter pour recueillir des adresses e-mail, créer des listes de diffusion ou des abonnements à votre blog. Personnalisez le bloc pour recueillir les noms et les adresses e-mail ou les adresses e-mail uniquement.
Engels | Frans |
---|---|
newsletter | newsletter |
addresses | adresses |
blog | blog |
subscriptions | abonnements |
names | noms |
or | ou |
customize | personnalisez |
blocks | blocs |
use | utilisez |
collect | recueillir |
lists | listes |
the | le |
to | à |
block | bloc |
EN Time Trigger Enhancements – Timer triggers now allow selection of the time zone and a default time zone can be configured.
FR Améliorations des déclencheurs horaires – Les déclencheurs horaires vous permettant de choisir le fuseau horaire et vous pouvez configurer un fuseau horaire par défaut.
EN The selected time zone ensures that timestamps, scheduled emails, and other time-based actions reflect your time zone. Learn more about how Smartsheert handles times zones.
FR Le fuseau horaire sélectionné fait en sorte que l’horodatage, les e-mails programmés et les autres actions ancrées dans le temps soient alignés sur votre fuseau horaire.
Engels | Frans |
---|---|
selected | sélectionné |
actions | actions |
other | autres |
the | le |
your | votre |
time | temps |
learn | et |
that | fait |
EN Time Trigger Enhancements – Timer triggers now allow selection of the time zone and a default time zone can be configured.
FR Améliorations des déclencheurs horaires – Les déclencheurs horaires vous permettant de choisir le fuseau horaire et vous pouvez configurer un fuseau horaire par défaut.
EN The selected time zone ensures that timestamps, scheduled emails, and other time-based actions reflect your time zone. Learn more about how Smartsheert handles times zones.
FR Le fuseau horaire sélectionné fait en sorte que l’horodatage, les e-mails programmés et les autres actions basées sur le temps soient alignés sur votre fuseau horaire. En savoir plus sur la gestion des fuseaux horaires de Smartsheet.
Engels | Frans |
---|---|
selected | sélectionné |
based | basées |
actions | actions |
your | votre |
more | plus |
time | temps |
learn | et |
other | autres |
that | fait |
EN My Personal Time Zone and the Time Zone of My Calendars Are Not the Same: Is That a Problem?
FR Mon fuseau horaire personnel et celui de mes calendriers ne sont pas les mêmes : est-ce un problème ?
Engels | Frans |
---|---|
calendars | calendriers |
problem | problème |
is | est |
a | un |
the time | horaire |
of | de |
are | sont |
the | mêmes |
my | mes |
and | et |
EN The trigger’s time zone is always the same as the sheet Owner's time zone.
FR Le fuseau horaire du déclencheur est toujours le même que celui du propriétaire de la feuille.
Engels | Frans |
---|---|
sheet | feuille |
always | toujours |
time | horaire |
EN When you set up your Smartsheet account, you can change your time zone in Account > Personal Settings > Settings> Time Zone.
FR Lorsque vous configurez votre compte Smartsheet, vous pouvez modifier votre fuseau horaire dans Compte > Paramètres personnels > Paramètres> Fuseau horaire.
Engels | Frans |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
account | compte |
gt | gt |
in | dans |
settings | paramètres |
when | lorsque |
set up | configurez |
change | modifier |
your | votre |
you | vous |
time | horaire |
EN Smartsheet may change the time zone of a shared sheet if someone from a different time zone makes changes to that sheet
FR Smartsheet peut modifier le fuseau horaire d’une feuille partagée si une personne d’un fuseau horaire différent apporte des modifications à cette feuille
Engels | Frans |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
sheet | feuille |
if | si |
changes | modifications |
the time | horaire |
shared | partagé |
to | à |
the | le |
change | modifier |
may | peut |
a | une |
EN Sheets adopt the time zone of the last person to access that sheet; simply viewing the sheet is enough to change the time zone.
FR Les feuilles adoptent le fuseau horaire de la dernière personne à avoir accédé à cette feuille : le simple fait de consulter la feuille suffit à changer de fuseau horaire.
Engels | Frans |
---|---|
adopt | adoptent |
simply | simple |
sheet | feuille |
the time | horaire |
sheets | feuilles |
of | de |
to change | changer |
that | fait |
EN The second innovation is a compliant (flexible) mechanism crafted from conventional horological steel used to set the second time zone in time-zone watches
FR La deuxième avancée technique est un système de guidage flexible en acier horloger traditionnel mis en œuvre pour le mécanisme de changement de fuseaux horaires sur les montres à double fuseau
Engels | Frans |
---|---|
flexible | flexible |
conventional | traditionnel |
steel | acier |
mechanism | mécanisme |
watches | montres |
a | un |
to | à |
in | en |
from | de |
EN The default time zone for events listed on the category page. It is also the default time zone for events created in any of the sub-categories.
FR Le fuseau horaire par défaut pour les événements répertoriés sur la page de la catégorie. C?est également le fuseau horaire par défaut pour les événements créés dans l?une des sous-catégories.
Engels | Frans |
---|---|
default | défaut |
listed | répertoriés |
events | événements |
also | également |
created | créé |
time | horaire |
page | page |
of | de |
on | sur |
category | catégorie |
in | dans |
EN When you set up your Smartsheet account, you can change your time zone in Account > Personal Settings > Settings> Time Zone.
FR Lorsque vous configurez votre compte Smartsheet, vous pouvez modifier votre fuseau horaire dans Compte > Paramètres personnels > Paramètres> Fuseau horaire.
Engels | Frans |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
account | compte |
gt | gt |
in | dans |
settings | paramètres |
when | lorsque |
set up | configurez |
change | modifier |
your | votre |
you | vous |
time | horaire |
EN Smartsheet may change the time zone of a shared sheet if someone from a different time zone makes changes to that sheet
FR Smartsheet peut modifier le fuseau horaire d’une feuille partagée si une personne d’un fuseau horaire différent apporte des modifications à cette feuille
Engels | Frans |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
sheet | feuille |
if | si |
changes | modifications |
the time | horaire |
shared | partagé |
to | à |
the | le |
change | modifier |
may | peut |
a | une |
EN Sheets adopt the time zone of the last person to access that sheet; simply viewing the sheet is enough to change the time zone.
FR Les feuilles adoptent le fuseau horaire de la dernière personne à avoir accédé à cette feuille : le simple fait de consulter la feuille suffit à changer de fuseau horaire.
Engels | Frans |
---|---|
adopt | adoptent |
simply | simple |
sheet | feuille |
the time | horaire |
sheets | feuilles |
of | de |
to change | changer |
that | fait |
EN These are based on the time zone set in Language and region settings, and won't change based on a visitor's time zone
FR Ces dernières sont basées sur le fuseau horaire défini dans les Paramètres de langue et de région et ne changent pas en fonction du fuseau horaire du visiteur
Engels | Frans |
---|---|
set | défini |
settings | paramètres |
change | changent |
visitors | visiteur |
region | région |
based on | basées |
the time | horaire |
in | en |
the | le |
are | sont |
language | langue |
on | sur |
and | et |
EN The time set in your system differs from your IP addresses time zone. You are possibly trying to hide your current location by anonymity means.
FR L'heure réglée dans votre système diffère du fuseau horaire de vos addresses IP. Il est possible que vous essayiez de cacher votre emplacement actuel avec l'aide de moyens d'anonymat.
Engels | Frans |
---|---|
system | système |
differs | diffère |
ip | ip |
possibly | possible |
hide | cacher |
means | moyens |
location | emplacement |
the time | horaire |
current | actuel |
in | dans |
you | vous |
from | du |
EN The time set in your system differs from your IP addresses time zone. You are possibly trying to hide your current location by anonymity means.
FR L'heure réglée dans votre système diffère du fuseau horaire de vos addresses IP. Il est possible que vous essayiez de cacher votre emplacement actuel avec l'aide de moyens d'anonymat.
Engels | Frans |
---|---|
system | système |
differs | diffère |
ip | ip |
possibly | possible |
hide | cacher |
means | moyens |
location | emplacement |
the time | horaire |
current | actuel |
in | dans |
you | vous |
from | du |
EN Every time a resolver is referred to a child zone, the parent zone also provides a DS record
FR Chaque fois qu'un résolveur est dirigé vers une zone enfant, la zone parent fournit également un enregistrement DS
Engels | Frans |
---|---|
resolver | résolveur |
child | enfant |
zone | zone |
parent | parent |
ds | ds |
provides | fournit |
also | également |
every | chaque |
a | un |
the | la |
is | est |
EN Every time a resolver is referred to a child zone, the parent zone also provides a DS record
FR Chaque fois qu'un résolveur est dirigé vers une zone enfant, la zone parent fournit également un enregistrement DS
Engels | Frans |
---|---|
resolver | résolveur |
child | enfant |
zone | zone |
parent | parent |
ds | ds |
provides | fournit |
also | également |
every | chaque |
a | un |
the | la |
is | est |
EN Can breakout any time as very close to trend line . Watch for proper breakout . wait for re-test and then take position . If Zone 1 breakout fails then looks for Zone 2 actios .
FR le BTC fort probabilité de baisse une bougie rouge avec meche montrent une force des vendeur au niveau de la résistance le prix du btc peut descendre a 26 458.
Engels | Frans |
---|---|
very | fort |
can | peut |
line | au |
proper | a |
to | la |
then | de |
Toont 50 van 50 vertalingen