Ittraduċi "l inscription est gratuite" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "l inscription est gratuite" minn Franċiż għal Ingliż

Traduzzjonijiet ta' l inscription est gratuite

"l inscription est gratuite" f'Franċiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:

inscription access account after any application available business by card code course create customer data enrollment enter entry for get if join link log log in login on one page password process register registering registration request service services sign sign up sign-up signing signing up signup site subscribe subscription support through to to register to the to use use used user users using via website with your account
est a about additional after all already also always an and and the another any app are as at at the available based on be because been being best better between big both but by by the can can be case come comes complete content data day design designed different do does don done each east even ever every everyone everything first for for the for us free from from the get go good great has have he here high higher his how however i i have if important in in the information into is is available is not isn it it has it is its it’s just know life like live located long looking made make makes many may me means more most much my need needs needs to never new next no not now number of of the of this on on the once one only open or other our out over part people place popular product products provide re read really required right same seo service set she should since single site so some something states still such such as sure team than that that is that you that’s the the best the first the most the same their then there there is these they thing this this is those time times to to be to do to get to make to the today together too top true two under up us use used ve very video was we we are we can well what what is when where whether which while who why will will be with work working world you you can you have your
gratuite access are available be can complimentary cost for free free free of charge have is is available on open your

Traduzzjoni ta' Franċiż għal Ingliż ta' l inscription est gratuite

Franċiż
Ingliż

FR Lors de l'inscription, l'adresse e-mail de l'utilisateur nous est transmise, afin d’être saisie pour l'inscription : De plus, les données suivantes sont collectées lors de l'inscription :

EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:

Franċiż Ingliż
transmise transmitted
saisie entered
données data
mail e-mail
être be
e-mail mail
suivantes is
afin in
collecté collected

FR Lors de l'inscription, l'adresse e-mail de l'utilisateur nous est transmise, afin d’être saisie pour l'inscription : De plus, les données suivantes sont collectées lors de l'inscription :

EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:

Franċiż Ingliż
transmise transmitted
saisie entered
données data
mail e-mail
être be
e-mail mail
suivantes is
afin in
collecté collected

FR Augmentation du taux d’inscription – linscription ne prend qu’un clic et ne demande aucune donnée personnelle, par rapport à l’e-mailing ou aux alertes SMS, la Web Push Notification possède un taux d’inscription largement supérieure.

EN Increased registration rate - registration takes just one click and does not require any personal data, compared to e-mailing or SMS alerts, Web Push Notification has a much higher registration rate.

Franċiż Ingliż
taux rate
clic click
sms sms
web web
prend takes
ou or
alertes alerts
notification notification
un a
donnée data
par rapport compared
demande registration
ne not
et and

FR Pour annuler une inscription, rendez-vous sur notre plateforme d'inscription, demandez un nouveau code de connexion pour la même adresse que celle que vous avez utilisée pour votre inscription initiale

EN To cancel your registration, connect to our registration platform and ask for a new passcode, using the same email address as the one you used to register initially

Franċiż Ingliż
annuler cancel
plateforme platform
nouveau new
adresse address
code passcode
inscription registration
utilisé used
connexion connect
demandez ask
un a
la the
votre your
notre our
vous you

FR Il existe plusieurs options d’inscription, comme linscription Android sans contact et les programmes d’inscription automatisée des appareils Apple (ABM et ASM).

EN Multiple enrollment options, including Zero-Touch Enrollment for Android and Apple Automated Device enrollment programs, such as ABM and ASM.

Franċiż Ingliż
options options
android android
contact touch
programmes programs
appareils device
asm asm
comme as
plusieurs multiple
apple apple

FR Augmentation du taux d’inscription – linscription ne prend qu’un clic et ne demande aucune donnée personnelle, par rapport à l’e-mailing ou aux alertes SMS, la Web Push Notification possède un taux d’inscription largement supérieure.

EN Increased registration rate - registration takes just one click and does not require any personal data, compared to e-mailing or SMS alerts, Web Push Notification has a much higher registration rate.

Franċiż Ingliż
taux rate
clic click
sms sms
web web
prend takes
ou or
alertes alerts
notification notification
un a
donnée data
par rapport compared
demande registration
ne not
et and

FR Choisissez parmi plusieurs options d’inscription comme linscription Android sans contact et les programmes d’inscription automatisée des appareils Apple (ABM et ASM).

EN Choose from multiple enrollment options, including Zero-Touch Enrollment for Android and Apple Automated Device enrollment programs such as ABM and ASM.

Franċiż Ingliż
android android
contact touch
programmes programs
appareils device
asm asm
choisissez choose
options options
comme as
plusieurs multiple
et and
apple apple
parmi from

FR Ceci est le cas pour les données collectées lors du processus d?inscription lorsque l?inscription est annulée ou modifiée sur notre site Web.

EN This is the case for data collected during the registration process if the registration for our website is cancelled or modified.

Franċiż Ingliż
processus process
inscription registration
annulé cancelled
modifié modified
ou or
données data
notre our
le the
site website
ceci this
pour for
collecté collected

FR Le numéro d’inscription du Conseil des 4-H du Canada est le suivant : 106868854RR0001 Le numéro d’inscription de la Fondation des 4-H du Canada est le suivant : 887411288RR0001

EN Canadian 4-H Council Registration Number: 106868854RR0001 Canadian 4-H Foundation Registration Number: 887411288RR0001

Franċiż Ingliż
conseil council
canada canadian
fondation foundation
de number

FR Un message apparaît à l?écran dans une barre d?état orange indiquant que l?inscription est en attente d?approbation. Vous pouvez modifier ou retirer votre inscription pendant qu?elle est en attente d?approbation (si l?organisateur le permet).

EN A message appears on-screen in an orange status bar acknowledging that the registration is awaiting approval.  You may modify or withdraw your registration whilst it is still pending approval (if permitted by the organizer).

Franċiż Ingliż
message message
apparaît appears
écran screen
barre bar
inscription registration
approbation approval
modifier modify
retirer withdraw
organisateur organizer
permet permitted
orange orange
ou or
si if
le the
un a
en in
votre your
vous you
attente awaiting

FR Le numéro d’inscription du Conseil des 4-H du Canada est le suivant : 106868854RR0001 Le numéro d’inscription de la Fondation des 4-H du Canada est le suivant : 887411288RR0001

EN Canadian 4-H Council Registration Number: 106868854RR0001 Canadian 4-H Foundation Registration Number: 887411288RR0001

Franċiż Ingliż
conseil council
canada canadian
fondation foundation
de number

FR Le formulaire d'inscription est la 1ère brique de votre stratégie d'email marketing. Vous êtes-vous déjà demandé : quelle est la meilleure façon de placer le formulaire d'inscription?

EN Today I’d like to help you understand how important your reputation is, explain the different factors involved and what a few of the larger ISPs?

Franċiż Ingliż
de of
façon of the
votre your
êtes-vous you
ère is

FR article 5 : pour les films courts (durée inférieure à 60 minutes), linscription est fixée à 20€ pour les films longs (durée supérieure ou égale à 60 minutes), linscription est fixée à 40€

EN article 5 : For shorts (under 60 minutes), the fee is 20€ For feature (equal or more than 60 minutes), the fee is 40€

FR La période d’inscription débutera mi-septembre. C’est une étape obligatoire pour pouvoir participer. Après votre inscription, vous recevrez un e-mail de confirmation contenant des informations supplémentaires. 

EN Registration opens in mid-July for English and in August for other languages. Registration is required to participate in the conference.

Franċiż Ingliż
inscription registration
septembre august
obligatoire required
la the
de other
pour for

FR 3.2 Le contrat est conclu par linscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de linscription par rankingCoach.

EN 3.2 The contract is concluded by the registration and login of the client on the website www.rankingcoach.com and the confirmation of the registration by rankingCoach.

Franċiż Ingliż
contrat contract
conclu concluded
client client
rankingcoach rankingcoach
connexion login
site website
confirmation confirmation
de of
et and
par by

FR 5.1. La durée du contrat est indiquée au client au moment de son inscription et il peut la choisir durant son inscription.

EN 5.1. The length of the contract is displayed to the Client during registration; the Client is able to select it there.

Franċiż Ingliż
client client
inscription registration
peut able
choisir select
durée length
contrat contract
il it
la the
de of
et there

FR L'inscription est l'inscription officielle des individus dans un programme, un stade ou un module de celui-ci, formel ou non, quel que soit leur âge.

EN Enrollment is the official registration of individuals in a given formal or non-formal educational program, stage, or module thereof, regardless of age.

Franċiż Ingliż
programme program
stade stage
module module
officielle official
un a
ou or
de of
formel formal
celui-ci the
âge age
dans in
soit regardless
des individuals

FR La Base de données nationale d’inscription (BDNI) est un système qui permet de remplir les formulaires d’inscription en ligne.

EN The National Registration Database (NRD) is an online system for filing registration forms.

Franċiż Ingliż
système system
en ligne online
la the
formulaires forms
de for
nationale national
un an
base de données database

FR Une inscription à VyprVPN vous donnera accès à un VPN pour Roku. L'inscription est facile et sans risque. Il vous suffit d'entrer votre adresse e-mail ainsi que votre mode de paiement préféré pour commencer.

EN Signing up for VyprVPN will provide access to a Roku VPN. Signup is easy and risk-free. Just enter your email address and preferred payment method to get started.

Franċiż Ingliż
vyprvpn vyprvpn
vpn vpn
roku roku
risque risk
mode method
préféré preferred
commencer started
donnera provide
accès access
facile easy
adresse address
paiement payment
votre your
un a
est is
e-mail email address
mail email

FR Conseil de XING Events : Qu'il s'agisse d'une inscription à un réseau en ligne ou au salon virtuel, de différentes catégories de billets ou de codes de réduction – avec notre système d'inscription et de paiement en ligne, c'est un jeu d'enfant

EN XING Events Tip: Whether registering for online networking or the virtual trade fair, whether different ticket categories or discount codes – it's super easy with our online registration and payment processing

FR Un crédit d’inscription compte lorsque la personne remplit le formulaire d’inscription ou est ajoutée directement à la liste des participants

EN One registration credit counts when the person fills the registration form or is added directly to the attendee list

Franċiż Ingliż
lorsque when
remplit fills
directement directly
participants attendee
crédit credit
compte counts
formulaire form
ou or
à to
personne person
liste list
ajoutée added

FR Une inscription préalable (gratuite) à la réunion est requise. Veuillez utiliser le lien d?inscription.

EN The one-day event took place online on 28 September as part of KI 2021, the 44th German Conference on Artificial Intelligence.

Franċiż Ingliż
réunion conference
veuillez as

FR 3.2 Le contrat est conclu par linscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de linscription par rankingCoach.

EN 3.2 The contract is concluded by the registration and login of the client on the website www.rankingcoach.com and the confirmation of the registration by rankingCoach.

Franċiż Ingliż
contrat contract
conclu concluded
client client
rankingcoach rankingcoach
connexion login
site website
confirmation confirmation
de of
et and
par by

FR 5.1. La durée du contrat est indiquée au client au moment de son inscription et il peut la choisir durant son inscription.

EN 5.1. The length of the contract is displayed to the Client during registration; the Client is able to select it there.

Franċiż Ingliż
client client
inscription registration
peut able
choisir select
durée length
contrat contract
il it
la the
de of
et there

FR Un crédit d’inscription compte lorsque la personne remplit le formulaire d’inscription ou est ajoutée directement à la liste des participants

EN One registration credit counts when the person fills the registration form or is added directly to the attendee list

Franċiż Ingliż
lorsque when
remplit fills
directement directly
participants attendee
crédit credit
compte counts
formulaire form
ou or
à to
personne person
liste list
ajoutée added

FR Exception: pour les ordres de paiement électroniques avec bulletin de versement orange (BVR), l’intervalle de temps entre linscription au crédit et linscription au débit est d’un jour ouvrable.

EN Exception: for electronic payment orders with an orange inpayment slip (ISR), the period between credit and debit is one working day.

Franċiż Ingliż
exception exception
ordres orders
électroniques electronic
crédit credit
débit debit
orange orange
paiement payment
avec with
de between
et and
pour for
jour the

FR La co-inscription sur le site d'un partenaire est acceptable à condition que les options d'inscription soient distinctes pour chaque liste et qu'il soit clair pour les utilisateurs qu'ils s'inscrivent à votre liste

EN Co-registration on a partner’s site is OK as long as there are separate opt-in options for each list and it is clear to users that they are subscribing to your list

Franċiż Ingliż
partenaire partners
utilisateurs users
inscription subscribing
liste list
site site
options options
votre your
est is
à to
chaque each
dun a
et and
quil it
soient are
pour for
clair clear

FR Inscription anonyme : L'inscription ne nécessite pas d'indiquer ses données personnelles (comme votre nom ou votre adresse).

EN Anonymous signup: You do not have to enter any personal information during signup (such as your name or address).

Franċiż Ingliż
anonyme anonymous
données information
ou or
inscription signup
adresse address
comme as
nom name
votre your

FR Inscription Pour pouvoir utiliser ce site web ou notre application, l'utilisateur doit d'abord remplir le formulaire d'inscription

EN Registration In order to use this website or our App, a user must first complete the registration form

Franċiż Ingliż
ou or
inscription registration
ce this
application app
doit must
le the
notre our
formulaire form
site website

FR Il existe quatre différentes catégories ou divisions d’inscription. Lire les descriptions pour déterminer quelle catégorie convient le mieux à votre inscription.

EN There are four different categories or divisions that submissions will be evaluated. Read the descriptions to decide which category best suits your entry.

Franċiż Ingliż
divisions divisions
descriptions descriptions
convient suits
inscription entry
ou or
catégories categories
lire read
déterminer decide
catégorie category
différentes different
existe are
le the
à to
votre your

FR Rendez-vous dans votre boîte de réception. Cliquez sur " Confirmer l'inscription " pour valider votre inscription à la newsletter.

EN Please go to your email inbox. Click "Confirm subscription" to successfully complete your newsletter subscription.

Franċiż Ingliż
inscription subscription
newsletter newsletter
boîte de réception inbox
confirmer confirm
à to
cliquez click

FR Cours à faible inscription – Fusionnez les cours à faible inscription tout en obtenant les données qu'il vous faut pour chacun d'eux grâce à DIG.

EN Low Enrollment Courses – Merge low enrollment courses and still get the data you need for each with DIG.

FR essais d´inscription et de post-inscription des variétés,

EN Variety entry and post-entry trials

Franċiż Ingliż
essais trials
inscription entry
variété variety
et and

FR Toute inscription doit être effectuée via la plateforme d’inscription njuko ici : https://www.njuko.net/ltgt2021/select_competition

EN All registrations must be made via the njuko registration platform here: https://www.njuko.net/ltgt2021/select_competition

Franċiż Ingliż
inscription registration
https https
net net
effectuée made
via via
plateforme platform
doit must
la the
être be

FR Pour cela, cliquez ICI, onglet “mon inscription” et inscrivez votre email utilisé lors de votre inscription ainsi que votre code de réservation

EN To do so, click here, section “my registrationand fill in your email used for the registration as well as your booking code

FR Nous traitons les données personnelles que vous nous mettez à disposition lors de la conclusion d’un contrat, de l’utilisation de nos produits et services, du remplissage d’une page d’inscription ou lors de linscription à une newsletter

EN We process personal data that you provide to us when concluding a contract and using our services and products as well as data that you enter into a registration page or when subscribing to a newsletter

Franċiż Ingliż
traitons process
disposition provide
newsletter newsletter
contrat contract
services services
ou or
données data
à to
produits products
page page
une a
nos our
nous we
vous you
lors when

FR Inscription MDM initiée par les utilisateurs : Inscrivez instantanément des Mac, iPhone et iPad dans MECM et MDM à l'aide de l'URL de l'inscription.

EN User-Initiated MDM Enrollment: Enroll Mac, iPhone and iPad in MECM and MDM instantly using the enrollment URL.

Franċiż Ingliż
inscription enrollment
mdm mdm
mac mac
iphone iphone
ipad ipad
utilisateurs user
instantanément instantly
inscrivez enroll
à and
dans in
les the

FR Inscription au registre : Inscription au registre du commerce. Tribunal d?enregistrement : Kaiserslautern Numéro d?enregistrement : HRB 3587

EN Register entry: Entry in the Handelsregister. Registering court: Kaiserslautern Registration number: HRB 3587

Franċiż Ingliż
tribunal court
numéro number
inscription registration
enregistrement the
registre register

FR Ce module de personnalisation d’inscription vous permet d’ajouter une très grande variété de champs au formulaire d’inscription afin d’obtenir ainsi des informations importantes sur vos clients et utile au fonctionnement de votre boutique.

EN This registration personalization module allows you to add a large variety of fields to the registration form in order to obtain important information about your customers and useful for the operation of your store.

Franċiż Ingliż
module module
personnalisation personalization
permet allows
champs fields
informations information
clients customers
utile useful
boutique store
ce this
formulaire form
importantes important
de of
et and
grande large
variété variety
une a
vous you
afin in

FR Inscription au programme: remplir le formulaire d’inscription, le signer et le retourner avec les pièces jointes requises à myclimate.

EN Programme registration: Complete and sign the registration form, and submit it to myclimate together with the required documentation.

Franċiż Ingliż
programme programme
requises required
myclimate myclimate
inscription registration
le the
formulaire form
à to
et and
avec with

FR Bien entendu, toute l'aventure commence par une inscription gratuite & sans engagement via notre formulaire d'inscription. Vous indiquez ici ce que vous souhaitez et ce que vous recherchez.

EN Of course, the whole adventure starts with a free & non-binding registration via our registration form. Here you indicate what you would like and what you are looking for.

Franċiż Ingliż
commence starts
gratuite free
indiquez indicate
inscription registration
formulaire form
via via
vous you
ici the
notre our
recherchez looking for
souhaitez would like

FR Nous avons différents formulaires d'inscription, notamment pour les stagiaires, les employés et les bénévoles. Via ces liens, vous pouvez remplir le bon formulaire d'inscription.

EN We have various registration forms, namely for interns, employees and volunteers. You can fill in the correct registration form via these links.

Franċiż Ingliż
stagiaires interns
employés employees
bénévoles volunteers
liens links
le the
nous we
formulaires forms
et and
via via
vous you
formulaire form
le bon correct
différents various
pour for

FR ÉTAPE 1 CANDIDATURE PARCOURSUP (ci-dessous)ÉTAPE 2 INSCRIPTION ADMINISTRATIVE (procédure parcoursup)ÉTAPE 3 INSCRIPTION PÉDAGOGIQUE (USMB)

EN STEP 1 PARCOURSUP APPLICATION (below)STEP 2 ADMINISTRATIVE REGISTRATION (parcoursup procedure)STEP 3 PEDAGOGICAL REGISTRATION (USMB)

Franċiż Ingliż
administrative administrative
procédure procedure
usmb usmb
inscription registration
candidature application
dessous below

FR Une fois que vous aurez lu tous les renseignements importants sur linscription au Registre de donneurs de cellules souches, vous pourrez remplir le questionnaire d’inscription.

EN Once you have read through all the key information about joining the stem cell registry, you may proceed to completing the registration questionnaire.

Franċiż Ingliż
renseignements information
importants key
cellules cell
remplir completing
questionnaire questionnaire
lu read
registre registry
le the
aurez you have
pourrez you
de all
une fois once

FR Le Podcasteur garantit la véracité des informations qu’il communique lors de son inscription et s’engage à mettre à jour ces informations, si celles-ci viennent à changer pendant la durée de son inscription.

EN The Podcaster warrants that the information provided during their registration is true and agrees to keep their information updated if it changes during the term of their registration.

Franċiż Ingliż
podcasteur podcaster
inscription registration
si if
informations information
durée term
quil it
de of
à to
et and
changer changes
mettre à jour updated

FR Pour obtenir davantage de renseignements sur les conditions imposées à linscription d’un courtier membre, veuillez consulter le Moteur de recherche national de renseignements sur linscription des Autorités canadiennes en valeurs mobilières.

EN For information on any terms and conditions that may be imposed on a Dealer Member’s registration, please see the National Registration Search database provided by the Canadian Securities Administrators at CSA National Registration Search.

Franċiż Ingliż
renseignements information
courtier dealer
membre members
canadiennes canadian
imposé imposed
recherche search
le the
valeurs mobilières securities
veuillez please
sur on
à and
national national
de provided
valeurs a
pour for

FR Pour tout renseignement supplémentaire concernant linscription, veuillez communiquer avec le chef de linscription de l’OCRCVM responsable de votre employeur.

EN For additional information regarding individual registration, please contact your firm’s IIROC Registration Manager.

Franċiż Ingliż
renseignement information
veuillez please
responsable manager
de regarding
votre your
supplémentaire additional

FR (iii) Inscription, connexion via Facebook Nous vous donnons également la possibilité de vous inscrire auprès de nos sites internet en utilisant le bouton d’inscription de Facebook ou via le bouton « Connexion »

EN (iii) Registration, connection via Facebook We also offer You the possibility of registering with our websites using the Facebook registration button or via the “”Login”” button

Franċiż Ingliż
iii iii
bouton button
inscription registration
facebook facebook
auprès with
ou or
également also
de of
sites websites
connexion connection
via via
utilisant using
nos our
nous we
vous you

FR Formulaire d'inscription Modalités d'inscription

EN Registration Form Application Guidelines

Franċiż Ingliż
formulaire form

FR Linscription donne accès à toutes les séances en temps réel, mais aussi à certains des ateliers, sur demande, après l’évènement. Droits d’inscription : 375 $ (taxes en sus).

EN Registration provides access to all sessions in real time, including some workshops on demand after the event. Registration fee: $375 + taxes

Franċiż Ingliż
réel real
évènement event
accès access
ateliers workshops
taxes taxes
séances sessions
en in
demande demand
l provides
à to
temps time
sur on

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet