EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
"island in lake" f'Ingliż jista' jiġi tradott fil-Olandiż kliem/frażijiet li ġejjin:
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
NL Een waterrijke etappe – van het Meer van Neuchâtel gaat de route naar de Murtensee, de Schiffenensee, het Meer de la Gruyère, het Meer van Thun, het Meer van Brienz en tenslotte langs de Aare naar de hoofdstad Bern.
EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.
NL Een waterrijke etappe – van het Meer van Neuchâtel gaat de route naar de Murtensee, de Schiffenensee, het Meer de la Gruyère, het Meer van Thun, het Meer van Brienz en tenslotte langs de Aare naar de hoofdstad Bern.
EN Small Schnittlauchinsel (Chive Island) is the only island in Lake Walen and the only island in the canton of St.Gallen
NL De kleine Schnittlauchinsel is het enige eiland in de Walensee en ook het enige eiland in het kanton St.Gallen
Ingliż | Olandiż |
---|---|
small | kleine |
canton | kanton |
st | st |
gallen | gallen |
is | is |
in | in |
the | de |
island | eiland |
and | en |
of | het |
EN Small Schnittlauchinsel (Chive Island) is the only island in Lake Walen and the only island in the canton of St.Gallen
NL De kleine Schnittlauchinsel is het enige eiland in de Walensee en ook het enige eiland in het kanton St.Gallen
Ingliż | Olandiż |
---|---|
small | kleine |
canton | kanton |
st | st |
gallen | gallen |
is | is |
in | in |
the | de |
island | eiland |
and | en |
of | het |
EN Filed under: Andaman Sea, Backpacking, Budget Travel, Eco Accommodations, Island Hopping, Koh Lanta Island, Phuket Island, Scuba Diving, Solo Female Travel, Support Local Population, Travel Thailand
NL Gearchiveerd onder: Alleen op reis als vrouw, Andamanse Zee, Backpacken, Budget Reizen, Diepzeeduiken, Eco Accommodaties, Eilandhoppen, Koh Lanta Eiland, Phuket Eiland, Steun de Lokale Bevolking, Thailand Reizen
Ingliż | Olandiż |
---|---|
sea | zee |
budget | budget |
eco | eco |
accommodations | accommodaties |
solo | alleen |
female | vrouw |
local | lokale |
population | bevolking |
thailand | thailand |
support | steun |
under | de |
island | eiland |
travel | reizen |
EN ?... nowhere have I felt so truly happy as on St. Peter's Island in the middle of Lake Biel,? wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
NL Het Lago Nero en Lago Bianco imponeren bezoekers zowel in de zomer als in de winter met hun indrukwekkend kleurspektakel.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
lake | lago |
the | de |
as | als |
in | in |
too | het |
in the | zowel |
EN Peter's Island in the middle of Lake Biel,” wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
NL Petereiland midden in de Bielersee”, schreef Jean-Jacques Rousseau vlak voor zijn overlijden, als hij weemoedig terugdenkt aan zijn maar al te korte verblijf op dit eiland in de herfst van 1765.
EN ?... nowhere have I felt so truly happy as on St. Peter's Island in the middle of Lake Biel,? wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
NL ?... nergens voelde ik me zo intens gelukkig als op het St. Petereiland midden in de Bielersee?, schreef Jean-Jacques Rousseau vlak voor zijn overlijden, als hij weemoedig terugdenkt aan zijn maar al te korte verblijf op dit eiland in de herfst van 1765.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
nowhere | nergens |
felt | voelde |
happy | gelukkig |
st | st |
wrote | schreef |
death | overlijden |
short | korte |
autumn | herfst |
i | ik |
on | op |
the | de |
in | in |
as | als |
island | eiland |
stay | verblijf |
too | het |
EN Peter's Island in the middle of Lake Biel,” wrote Jean-Jacques Rousseau shortly before his death, wistfully recalling his all too short stay on the island in the autumn of 1765.
NL Petereiland midden in de Bielersee”, schreef Jean-Jacques Rousseau vlak voor zijn overlijden, als hij weemoedig terugdenkt aan zijn maar al te korte verblijf op dit eiland in de herfst van 1765.
EN Board the boat in Schaffhausen at the foot of the Munot fortress and pass by Hohenklingen castle and Reichenau, an island of culture and vegetable growing, before reaching Lake Constance on the upper shores of the Lower Lake.
NL Wie in Schaffhausen aan de voet van de Munot-vesting aan boord gaat, vaart langs de burcht Hohenklingen en het cultuur- en groenteneiland Reichenau, om bij de bovenste oever van de Untersee het Bodenmeer te bereiken.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
foot | voet |
fortress | vesting |
castle | burcht |
culture | cultuur |
reaching | bereiken |
the | de |
on | bovenste |
in | in |
and | en |
of | van |
EN Above Les Mosses, Lake Lioson is bordered by the imposing peaks of the Vaud Alps. Take a moment to enjoy the idyllic scenery and the emerald green water of the lake. There's a good reason why Lake Lioson is known as the pearl of the Alpine lakes.
NL De Thur is de meest bepalende rivier van Oost-Zwitserland. Komend uit Toggenburg omarmt de rivier in een grote boog het rijke cultuur- en natuurlandschap van de kantonnen St. Gallen, Thurgau en deels Zürich.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
good | grote |
is | is |
the | de |
and | en |
above | in |
a | een |
of | van |
EN TCS Camping Gampelen is at the eastern end of Lake Neuchâtel, north of Lake Murten and west of Lake Biel
NL TCS Camping Gampelen bevindt zich aan het oostelijke uiteinde van het Meer van Neuchâtel, ten noorden van de Murtensee en ten westen van de Bielersee
Ingliż | Olandiż |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
end | van de |
west | westen |
north | noorden |
and | en |
of | van |
is | het |
EN The location right on the lake is a true invitation to experience the wide variety of water sports on Lake Thun for yourself. Hotel Seepark offers you direct access to the lake with its own kayaks, canoes and stand-up paddle boards.
NL De ligging pal aan het meer is een uitnodiging om een van de vele watersporten op de Thunersee uit te proberen. Vanuit Hotel Seepark heb je direct toegang tot het meer, met kajaks, kano's en SUP's van het huis.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
invitation | uitnodiging |
hotel | hotel |
access | toegang |
experience | proberen |
is | is |
to | om |
the | de |
on | op |
true | van |
yourself | je |
and | en |
for | meer |
EN On a clear, calm day, the lake is also renowned as a ?mirror lake?, when the Matterhorn is perfectly reflected in the surface of the lake.
NL Op heldere, windstille dagen is het meer ook beroemd als spiegelmeer, want dan zie je de mooie Matterhorn weerspiegeld in het wateroppervlak.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
clear | heldere |
matterhorn | matterhorn |
reflected | weerspiegeld |
is | is |
in | in |
the | de |
lake | meer |
on | op |
as | als |
also | ook |
EN At 1,700 metres, it offers breathtaking views of the Alps and Lake Lugano, Lake Varese and Lake Como
NL Op meer dan 1700 meter hoogte biedt deze berg adembenemende uitzichten over de Alpen en de meren van Lugano, Varese en Como
Ingliż | Olandiż |
---|---|
metres | meter |
offers | biedt |
views | uitzichten |
lugano | lugano |
como | como |
breathtaking | adembenemende |
the | de |
alps | alpen |
lake | meren |
of | van |
and | en |
EN The location right on the lake is a true invitation to experience the wide variety of water sports on Lake Thun for yourself. Hotel Seepark offers you direct access to the lake with its own kayaks, canoes and stand-up paddle boards.
NL De ligging pal aan het meer is een uitnodiging om een van de vele watersporten op de Thunersee uit te proberen. Vanuit Hotel Seepark heb je direct toegang tot het meer, met kajaks, kano's en SUP's van het huis.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
invitation | uitnodiging |
hotel | hotel |
access | toegang |
experience | proberen |
is | is |
to | om |
the | de |
on | op |
true | van |
yourself | je |
and | en |
for | meer |
EN TCS Camping Gampelen is at the eastern end of Lake Neuchâtel, north of Lake Murten and west of Lake Biel
NL TCS Camping Gampelen bevindt zich aan het oostelijke uiteinde van het Meer van Neuchâtel, ten noorden van de Murtensee en ten westen van de Bielersee
Ingliż | Olandiż |
---|---|
tcs | tcs |
camping | camping |
neuchâtel | neuchâtel |
the | de |
end | van de |
west | westen |
north | noorden |
and | en |
of | van |
is | het |
EN On a clear, calm day, the lake is also renowned as a ?mirror lake?, when the Matterhorn is perfectly reflected in the surface of the lake.
NL Op heldere, windstille dagen is het meer ook beroemd als spiegelmeer, want dan zie je de mooie Matterhorn weerspiegeld in het wateroppervlak.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
clear | heldere |
matterhorn | matterhorn |
reflected | weerspiegeld |
is | is |
in | in |
the | de |
lake | meer |
on | op |
as | als |
also | ook |
EN At 1,700 metres, it offers breathtaking views of the Alps and Lake Lugano, Lake Varese and Lake Como
NL Op meer dan 1700 meter hoogte biedt deze berg adembenemende uitzichten over de Alpen en de meren van Lugano, Varese en Como
Ingliż | Olandiż |
---|---|
metres | meter |
offers | biedt |
views | uitzichten |
lugano | lugano |
como | como |
breathtaking | adembenemende |
the | de |
alps | alpen |
lake | meren |
of | van |
and | en |
EN Charming, welcoming hotel with a lovely view of Lake Geneva and the Alps ideally located between the lake and the city centre. All of the rooms are tastefully modern and some have balconies and lake views.
NL Charmant, vriendelijk hotel met prachtig uitzicht over het Meer van Genève en de Alpen. Ideale ligging tussen het meer en het stadscentrum. De moderne, smaakvol ingerichte kamers beschikken gedeeltelijk over een balkon en zeezicht.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
charming | charmant |
hotel | hotel |
geneva | genève |
modern | moderne |
ideally | ideale |
the | de |
views | uitzicht |
alps | alpen |
city | meer |
rooms | kamers |
with | met |
a | een |
and | en |
EN Walk in the center of the island by Takamaka Valley and its mountains, Reunion Island
NL Loop in het midden van het eiland door de Takamaka-vallei en de bergen, het eiland Réunion
Ingliż | Olandiż |
---|---|
center | midden |
valley | vallei |
mountains | bergen |
in | in |
the | de |
island | eiland |
by | door |
and | en |
of | van |
EN Keywords used by Jean michel Van der hasselt to describe this photograph: Seychelles, island, island, sea, rock, saint stone,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Seychellen, eiland, zee, rots, heilige steen,
Ingliż | Olandiż |
---|---|
photograph | foto |
sea | zee |
rock | rots |
stone | steen |
to | om |
island | eiland |
this | worden |
used | gebruikt |
van | de |
EN Venture from island to island on an ecological survey, photographing Pokémon thriving in the wilds.
NL Trek van eiland naar eiland voor ecologisch onderzoek en fotograaf Pokémon die in de wildernis gedijen.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
ecological | ecologisch |
survey | onderzoek |
in | in |
the | de |
EN Filed under: Coronavirus Safe Destination, Diving Holidays Maldives, Flashpacking, Indian Ocean, Island Hopping, Post Covid Travel Deal, Scuba Destinations, Scuba Diving Vacations, Solo Female Travel, Travel Maldives, Veligandu Island
NL Gearchiveerd onder: Alleen op reis als vrouw, Coronavirus veilige bestemming, Duikbestemmingen, Duikreizen Malediven, Duikvakanties, Eilandhoppen, Flashpacken, Indische Oceaan, Malediven Reizen, Post Covid vakantiedeal, Veligandu Eiland
Ingliż | Olandiż |
---|---|
under | onder |
destination | bestemming |
maldives | malediven |
ocean | oceaan |
post | post |
solo | alleen |
female | vrouw |
covid | covid |
coronavirus | coronavirus |
safe | veilige |
island | eiland |
travel | reizen |
EN Have you got what it takes to complete a thrilling mission on an island inhabited by vicious monsters? Find out as you dive into this killing game. Explore the island, set up cameras, and try to defeat the evil Siren Apocalyptic.
NL Heb jij het in je om een spannende missie te volbrengen op een eiland bewoond door wrede monsters? Ontdek het terwijl je in dit moordspelletje duikt. Verken het eiland, zet camera's op en probeer de kwaadaardige Siren Apocalyptic uit te schakelen.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
mission | missie |
monsters | monsters |
cameras | cameras |
try | probeer |
dive | duikt |
the | de |
to | om |
as | terwijl |
by | door |
this | dit |
a | een |
island | eiland |
into | in |
explore | verken |
find | en |
out | te |
EN So when you start an Internship or you are working on the island, you can take this into account. Do not feel that you are under paid, because everyone here on the island earns less than they would in the Netherlands.
NL Wanneer je dus gaat stagelopen of werken kun je hiermee rekening houden. Heb niet het gevoel dat je onder betaald wordt, want iedereen hier op het eiland verdient dus minder dan dat ze in Nederland zouden doen.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
account | rekening |
feel | gevoel |
paid | betaald |
or | of |
on | op |
in | in |
working | werken |
you can | kun |
they | ze |
netherlands | nederland |
so | dus |
island | eiland |
everyone | iedereen |
when | wanneer |
not | niet |
under | onder |
you | je |
here | hier |
that | dat |
do | doen |
EN Beautiful island; Curaçao is a beautiful island with more than 27 different beaches and these are all worth visiting.
NL Prachtig eiland; Curaçao is een prachtig eiland met meer dan 27 verschillende stranden en deze zijn allemaal de moeite om te bezoeken.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
beaches | stranden |
visiting | bezoeken |
is | is |
beautiful | prachtig |
island | eiland |
and | en |
are | zijn |
more | meer |
with | met |
EN Ibiza is a small island so all our rental villas are within easy access of the multitude of beautiful beaches and bays that fringe the island’s coastline
NL Ibiza is een klein eiland, dus al onze huurvilla?s zijn gemakkelijk te bereiken vanaf de vele prachtige stranden en baaien die de kustlijn van het eiland omringen
Ingliż | Olandiż |
---|---|
ibiza | ibiza |
small | klein |
easy | gemakkelijk |
beautiful | prachtige |
beaches | stranden |
access | bereiken |
is | is |
the | de |
so | dus |
island | eiland |
our | onze |
and | en |
a | een |
of | van |
are | zijn |
that | die |
EN Our weekly blog articles are packed with inspiring ideas, event information, and the best kept island secrets so you can max out your time on the island. Have a look through our archive.
NL Onze wekelijkse blogartikelen zitten boordevol inspirerende ideeën, evenement informatie en de best bewaarde eilandgeheimen zodat u uw tijd op het eiland optimaal kunt benutten. Neem eens een kijkje in ons archief.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
weekly | wekelijkse |
packed | boordevol |
event | evenement |
archive | archief |
ideas | ideeën |
information | informatie |
time | tijd |
the | de |
so | zodat |
and | en |
island | eiland |
on | op |
a | eens |
you can | kunt |
our | in |
you | u |
EN The statues of Easter Island (Rapa Nui) have helped make this isolated island in the Pacific world-famous. Belgium has the rare privilege of owning one of these authentic statues.
NL De beelden van het Paaseiland (Rapa Nui) bezorgden dit geïsoleerde eiland in de Stille Oceaan wereldfaam. België heeft het uitzonderlijke voorrecht een authentiek beeld te bezitten.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
pacific | stille oceaan |
privilege | voorrecht |
authentic | authentiek |
belgium | belgië |
in | in |
the | de |
this | dit |
island | eiland |
isolated | een |
of | van |
has | heeft |
EN Super Hero Island was a concept educational game package. The island is an environment where the children have their own super hero, whom they…
NL Superhelden Eiland was een concept educatief spelpakket. Het eiland is een omgeving waarin de kinderen hun eigen superheld hebben, die ze ontwikkelen…
EN The stories and personages were taken from the book The island at the Centre of the World by Russell Shorto, which covers the rise of the city New York. The Island was played during the Hudson400 year in 2009
NL Inspiratie voor het spel was het boek The Island at the Center of the World van Russell Shorto, over het ontstaan van de stad New York
Ingliż | Olandiż |
---|---|
centre | center |
world | world |
new | new |
york | york |
book | boek |
at | at |
city | stad |
the | de |
of | van |
EN Filed under: Diving Holidays Maldives, Flashpacking, Indian Ocean, Island Hopping, Rasdhoo Island, Scuba Destinations, Scuba Diving Vacations, Support Local Population, Sustainable Tourism, Travel Activities, Travel Maldives, Travel Tips
NL Gearchiveerd onder: Activiteiten op Reis, Duikbestemmingen, Duikreizen Malediven, Duikvakanties, Duurzaam Toerisme, Eilandhoppen, Flashpacken, Indische Oceaan, Malediven Reizen, Rasdhoo Eiland, Reistips, Steun de Lokale Bevolking
Ingliż | Olandiż |
---|---|
maldives | malediven |
ocean | oceaan |
local | lokale |
population | bevolking |
sustainable | duurzaam |
activities | activiteiten |
support | steun |
tourism | toerisme |
under | de |
island | eiland |
travel | reizen |
EN Filed under: Andaman Sea, Backpacking, Budget Travel, Island Hopping, Koh Mook Island, Support Local Population, Travel Activities, Travel Thailand, Travel Tips
NL Gearchiveerd onder: Activiteiten op Reis, Andamanse Zee, Backpacken, Budget Reizen, Eilandhoppen, Koh Mook Eiland, Reistips, Steun de Lokale Bevolking, Thailand Reizen
Ingliż | Olandiż |
---|---|
sea | zee |
budget | budget |
local | lokale |
population | bevolking |
activities | activiteiten |
thailand | thailand |
support | steun |
under | de |
island | eiland |
travel | reizen |
EN Island Hopping the Andaman Sea ? Koh Lipe ? Koh Bulon Leh ? Koh Libong ? Koh Jum The island?
NL Eiland Hoppen in de Andaman Zee: Koh Lipe ? Koh Bulon Leh ? Koh Libong ? Koh Jum Het eiland?
Ingliż | Olandiż |
---|---|
sea | zee |
the | de |
island | eiland |
EN The South Padre Island surf cam and those surfcams nearby are not operated by surf-forecast.com, so please contact us if you find the South Padre Island surf cam is dead or frequently offline
NL De South Padre Island surf cam en andere surfcams in de buurt worden niet beheerd door surf-forecast.com, dus neem contact met ons op als u de South Padre Island surf cam dood of vaak offline is
Ingliż | Olandiż |
---|---|
cam | cam |
nearby | in de buurt |
operated | beheerd |
contact | contact |
dead | dood |
frequently | vaak |
offline | offline |
is | is |
or | of |
the | de |
by | door |
so | dus |
are | worden |
if | als |
you | u |
find | en |
EN Venture from island to island on an ecological survey, photographing Pokémon thriving in the wilds.
NL Trek van eiland naar eiland voor ecologisch onderzoek en fotograaf Pokémon die in de wildernis gedijen.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
ecological | ecologisch |
survey | onderzoek |
in | in |
the | de |
EN We flew to Ketchikan on Revillagigedo Island in Southeast Alaska with the intention of taking the ferry to Prince of Wales Island to ride the roads there
NL We vlogen naar Ketchikan op Revillagigedo Island in Zuidoost-Alaska met de bedoeling om de veerboot naar Prince of Wales Island te nemen om daar over de wegen te rijden
Ingliż | Olandiż |
---|---|
intention | bedoeling |
taking | nemen |
ferry | veerboot |
wales | wales |
roads | wegen |
in | in |
we | we |
the | de |
to | om |
ride | rijden |
on | op |
of | over |
EN Sofitel Bora Bora Private Island is located on Motu Piti U'uta, a short private boat ride from the main island of Bora Bora
NL Het Sofitel Bora Bora Private Island ligt op Motu Piti U'uta, een korte privé boottocht vanaf het hoofdeiland van Bora Bora
Ingliż | Olandiż |
---|---|
short | korte |
located | ligt |
on | op |
private | privé |
a | een |
EN Located on the longest white sand beach of the island facing a unique view on the protected lagoon and the island of Tahiti, the Beach Bar offers cocktails and snacks.
NL In de Beach Bar, gelegen aan het langste witte zandstrand van het eiland, met een uniek uitzicht op de beschermde lagune en het eiland Tahiti, worden cocktails en snacks geserveerd.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
longest | langste |
view | uitzicht |
bar | bar |
cocktails | cocktails |
snacks | snacks |
located | gelegen |
the | de |
on | op |
island | eiland |
a | uniek |
and | en |
of | van |
EN The lone tree in Lake Wanaka in the morning light, Wanaka, Queenstown Lakes district, Otago region, South Island, New Zealand, Pacific
NL De eenzame boom in Lake Wanaka in het ochtendlicht, Wanaka, Queenstown Lakes district, Otago gebied, Zuid-Eiland, Nieuw-Zeeland, Stille Oceaan.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
tree | boom |
lake | lake |
south | zuid |
new | nieuw |
pacific | stille oceaan |
in | in |
the | de |
district | district |
island | eiland |
zealand | zeeland |
new zealand | nieuw-zeeland |
EN Blocks of ice, icebergs, breaking off from the floating glacier on Lake Jökulsárlón in Iceland. It is really at the end of the day that this island gives us its most beautiful colors.
NL Blokken ijs, ijsbergen, die afbreken van de drijvende gletsjer op het Jökulsárlón-meer in IJsland. Het is echt aan het eind van de dag dat dit eiland ons zijn mooiste kleuren geeft.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
blocks | blokken |
floating | drijvende |
iceland | ijsland |
ice | ijs |
glacier | gletsjer |
lake | meer |
in | in |
is | is |
the | de |
on | op |
this | dit |
the end | eind |
really | echt |
island | eiland |
end | van de |
that | dat |
day | dag |
EN Nestled between the Rigi and the Grosser and Kleiner Mythen mountains in the canton of Schwyz lies Lake Lauerz and its pleasure island of Schwanau that is about 200m long.
NL Ingebed tussen de Rigi en de Grosser en Kleiner Mythen ligt het Meer van Lauerz met het ca. 200 m lange ?genieteiland? Schwanau in het kanton Schwyz.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
nestled | ingebed |
canton | kanton |
schwyz | schwyz |
lies | ligt |
m | m |
long | lange |
in | in |
the | de |
and | en |
EN Magnificent views of the Rhine landscape, the little town of Stein am Rhein as well as Lower Lake Constance and Werd Island are a permanent fixture.
NL Onderweg is er voortdurend een uniek uitzicht over het Rijnlandschap, het stadje Stein am Rhein en de Untersee met het eiland Werd.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
town | stadje |
am | am |
views | uitzicht |
the | de |
island | eiland |
a | uniek |
as | onderweg |
little | een |
and | en |
EN The stunning views of the lake, Vogelinsel (Bird Island) and St
NL Bij het prachtige uitzicht op het meer, het vogeleiland en het St
Ingliż | Olandiż |
---|---|
stunning | prachtige |
views | uitzicht |
st | st |
island | op |
and | en |
the | het |
EN The climate on Lake Maggiore, which is uniquely mild for Switzerland, allows subtropical plants to flourish under the open sky on the larger island, Isola Grande
NL Het milde klimaat aan het Lago Maggiore is uniek voor Zwitserland en laat subtropische planten in de openlucht gedijen op Isola Grande, het grote eiland
Ingliż | Olandiż |
---|---|
lake | lago |
maggiore | maggiore |
uniquely | uniek |
switzerland | zwitserland |
plants | planten |
larger | grote |
allows | laat |
on | op |
is | is |
the | de |
open | openlucht |
climate | klimaat |
for | voor |
EN This island is magical! It's located on the Great Salt Lake and it feels like you're running in a desert on on Mars
NL Dit eiland is magisch! Het ligt aan het Great Salt Lake en het voelt alsof je in een woestijn op Mars rent
Ingliż | Olandiż |
---|---|
magical | magisch |
lake | lake |
feels | voelt |
desert | woestijn |
mars | mars |
great | great |
is | is |
in | in |
island | eiland |
like | alsof |
a | een |
on | op |
and | en |
this | dit |
EN The salt marshes and mudflats along the banks of lake Grevelingen, on the north coast of the island of Schouwen-Duiveland, had spectacular colors when we passed them at the beginning of September during the tenth stage of the Grevelingen Trail
NL De schorren en slikken langs de oevers van het Grevelingenmeer, aan de noordkust van Schouwen-Duiveland, waren erg spectaculair van kleur toen we er begin september langskwamen tijdens de tiende etappe van het Grevelingenpad
Ingliż | Olandiż |
---|---|
banks | oevers |
spectacular | spectaculair |
beginning | begin |
september | september |
stage | etappe |
the | de |
we | we |
when | toen |
during | tijdens |
and | en |
of | van |
EN Magnificent views of the Rhine landscape, the little town of Stein am Rhein as well as Lower Lake Constance and Werd Island are a permanent fixture.
NL Onderweg is er voortdurend een uniek uitzicht over het Rijnlandschap, het stadje Stein am Rhein en de Untersee met het eiland Werd.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
town | stadje |
am | am |
views | uitzicht |
the | de |
island | eiland |
a | uniek |
as | onderweg |
little | een |
and | en |
EN The stunning views of the lake, Vogelinsel (Bird Island) and St
NL Bij het prachtige uitzicht op het meer, het vogeleiland en het St
Ingliż | Olandiż |
---|---|
stunning | prachtige |
views | uitzicht |
st | st |
island | op |
and | en |
the | het |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet