Ittraduċi "registrants" għal Franċiż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "registrants" minn Ingliż għal Franċiż

Traduzzjonijiet ta' registrants

"registrants" f'Ingliż jista' jiġi tradott fil-Franċiż kliem/frażijiet li ġejjin:

registrants inscrits

Traduzzjoni ta' Ingliż għal Franċiż ta' registrants

Ingliż
Franċiż

EN This graph shows the average number of registrants per day on a scale of 0 to 100 (100 indicates the highest number of registrants).

FR Ce graphe montre le nombre moyen d'inscrits par jour sur une échelle de 0 à 100 (100 indiquant le plus haut taux d'inscrit).

IngliżFranċiż
graphgraphe
scaleéchelle
thisce
toà
showsmontre
ofde
thele
aune
onsur
highestplus haut

EN Learn more about attendees and registrants. See if registrants attended, what time they left the event, and if they watched the replay.

FR Obtenez des données d'engagement sur chaque participant. Découvrez ceux qui ont rejoint l’événement et leur temps de participation.

IngliżFranċiż
attendeesparticipant
eventévénement
learnet
timetemps
theleur

EN 92.7% of first-time LP registrants graduate in 1 year from the University of Savoie Mont Blanc (2018-2019 registrants, 2019 graduates) - national data 89.1

FR 92,7 % des inscrits pour la première fois en LP obtiennent leur diplôme en 1 an à l’Université Savoie Mont Blanc (inscrits 2018-2019, diplômés 2019) – donnée nationale 89,1 %

IngliżFranċiż
lplp
registrantsinscrits
graduatediplômé
savoiesavoie
montmont
blancblanc
graduatesdiplômés
nationalnationale
datadonnée
yearan
ofdes
inen

EN If the token for the event is NOT available prior to approving registrants:  when preparing the approval email include mention in it that the token will be shared at a later point and proceed to approve your registrants.

FR Si le jeton pour l?événement n?est PAS disponible avant l?approbation des inscrits :  lors de la préparation de l?e-mail d?approbation, mentionnez dans celui-ci que le jeton sera partagé ultérieurement et procédez à l?approbation de vos inscrits.

IngliżFranċiż
tokenjeton
registrantsinscrits
preparingpréparation
mentionmentionnez
eventévénement
sharedpartagé
ifsi
approvalapprobation
toà
proceedprocédez
yourvos
notpas
availabledisponible
emailmail
indans
laterde

EN Add a tag to the registrants e.g. “QR sent” so that if there are any new registrants approved thereafter, you can identify them easily as needing to be sent the QR.

FR Ajoutez une étiquette aux déclarants, par exemple « QR envoyé », de sorte que si de nouveaux déclarants sont approuvés par la suite, vous puissiez les identifier facilement comme devant recevoir le QR.

IngliżFranċiż
tagétiquette
qrqr
sentenvoyé
newnouveaux
approvedapprouvés
identifyidentifier
easilyfacilement
addajoutez
besorte
ascomme
ifsi
aresont
aune

EN Registrars sell domains to registrants and upload domain information to registries.

FR Les serveurs d'inscription vendent des domaines aux déclarants et transfèrent les informations relatives aux domaines dans les registres.

IngliżFranċiż
sellvendent
informationinformations
registriesregistres
andet
domainsdomaines
toaux

EN Registrants purchase and manage domains through their registrar account.

FR Les déclarants achètent et gèrent les domaines via leur compte d'enregistrement.

IngliżFranċiż
managegèrent
accountcompte
purchaseachètent
domainsdomaines
andet
theirleur

EN Pricing starts for free (up to 20 minutes per webinar and 10 registrants), then it is $99/month for 100 live attendees

FR Les prix commencent gratuitement (jusqu'à 20 minutes par webinaire et 10 inscriptions), puis s'élèvent à 99 $/mois pour 100 participants en direct

IngliżFranċiż
startscommencent
webinarwebinaire
attendeesparticipants
up tojusquà
minutesminutes
monthmois
for freegratuitement
toà
livedirect
forpour
pricingles prix

EN Detailed information will be shared online and will be emailed to registrants via the registration software closer to the event date.

FR Des renseignements détaillés seront fournis en ligne et seront envoyés par courriel aux personnes inscrites par l’entremise du logiciel d’inscription à l’approche de la date de l’événement.

IngliżFranċiż
onlineen ligne
softwarelogiciel
eventévénement
informationrenseignements
thela
detaileddétaillé
toà
datedate
viade

EN Really, Integration makes EverWebinar even better. Now you can automatically add registrants along with triggering the specific actions easily. So let’s check out the integration system of these platforms:

FR Vraiment, l'intégration fait EverWebinar encore mieux. Vous pouvez désormais ajouter automatiquement des inscrits et déclencher facilement les actions spécifiques. Voyons donc le système d'intégration de ces plates-formes:

IngliżFranċiż
automaticallyautomatiquement
addajouter
registrantsinscrits
easilyfacilement
everwebinareverwebinar
nowdésormais
actionsactions
platformsplates-formes
systemsystème
reallyvraiment
thele
evenencore
bettermieux
youvous
sodonc
ofde
makesfait
specificspécifiques

EN Please note: If you are registering more than one individual for the tool, you must provide a UNIQUE email address for each individual. Multiple registrants using the same email address will not be recorded.

FR Remarque : si vous enregistrez plusieurs personnes, vous devez fournir une adresse électronique UNIQUE pour chaque personne. Plusieurs inscrits utilisant la même adresse e-mail ne seront pas enregistrés.

IngliżFranċiż
registrantsinscrits
registeringenregistrez
ifsi
addressadresse
usingutilisant
providefournir
emailélectronique
email addresse-mail
eachchaque
thela
youvous
aune
samemême
multipleplusieurs
recordedenregistrés
you mustdevez

EN Registrants need to authenticate their environmental commitments, performance and actions

FR Les déclarants doivent authentifier leurs engagements, leurs performances et leurs actions en matière d'environnement

IngliżFranċiż
authenticateauthentifier
commitmentsengagements
performanceperformances
actionsactions
andmatière
need todoivent
toen
theirleurs

EN Create custom fields on your event registration forms to find out more information about registrants.

FR Besoin de plus d'information sur votre audience ? Créez un formulaire d'inscription sur mesure.

IngliżFranċiż
createcréez
yourvotre
customde
formsformulaire
onsur
moreplus

EN Capture the source of registrations. Get the UTMs and referrers for any event registrants.

FR Capturez les sources d'inscription de chaque participant automatiquement (UTMs, referrers, etc.).

IngliżFranċiż
capturecapturez
sourcesources
ofde
theles

EN Know exactly how many registrants attended your event. Track this stat over time for all your contacts.

FR Identifiez exactement combien d'inscrits sont venus à votre événement. Suivez l'évolution de cette donnée pour tous vos contacts.

IngliżFranċiż
tracksuivez
contactscontacts
eventévénement
exactlyexactement
thiscette
howcombien

EN Events are automatically recorded and sent automatically to all registrants at the end.

FR Votre événement est automatiquement enregistré, les absents pourront ainsi accéder au replay vidéo.

IngliżFranċiż
automaticallyautomatiquement
eventsévénement
recordedenregistré
tovidéo
thevotre

EN Host events for your paying registrants only! You can set up a payment gate and collect payment via Zapier.

FR Organisez des événements payants simplement. Collectez vos paiements directement via une intégration Zapier.

IngliżFranċiż
collectcollectez
zapierzapier
eventsévénements
paymentpaiements
yourvos
hostorganisez
aune
viavia
anddes

EN Add a moderation layer for your public events by deciding which registrants can't access the event.

FR Ajoutez une couche supplémentaire de modération en vous réservant le choix de refuser certains inscrits.

IngliżFranċiż
moderationmodération
layercouche
registrantsinscrits
addajoutez
thele
aune
forde
yourvous

EN Need more info about your attendees or registrants? We automatically enrich their profiles.

FR Besoin de toujours plus de données ? Nous enrichissons automatiquement les profils de vos participants.

IngliżFranċiż
infodonnées
attendeesparticipants
automaticallyautomatiquement
profilesprofils
yourvos
wenous
theirde
aboutles
needbesoin
moreplus

EN Schedule automatic emails and reminders. Then send them directly to your registrants to ensure a high attendance rate.

FR Programmez l'envoi d'e-mails et de rappels automatiques. Envoyez-les directement à vos inscrits pour assurer un taux de participation élevé.

IngliżFranċiż
scheduleprogrammez
automaticautomatiques
remindersrappels
directlydirectement
registrantsinscrits
attendanceparticipation
ratetaux
emailsmails
aun
yourvos
toà
ensureassurer
highélevé
thende

EN Registrars are companies authorized to register domain names who also maintain a WHOIS database containing official information about the Registrants, or owners, of the domain names.

FR Les registraires sont des sociétés autorisées à enregistrer des noms de domaine qui gèrent également une base de données WHOIS contenant des informations officielles sur les titulaires ou les propriétaires des noms de domaine.

IngliżFranċiż
registrarsregistraires
companiessociétés
whoiswhois
officialofficielles
domaindomaine
orou
authorizedautorisé
toà
namesnoms
containingcontenant
informationinformations
registerenregistrer
alsoégalement
ownerspropriétaires
ofde
aresont
aune
databasebase de données

EN A .live domain name is well suited for a wide variety of possible registrants:

FR L’extension .live convient à des profils très variés :

IngliżFranċiż
livelive
welltrès
ofdes

EN You can now start contacting registrants before and after every online event. You now have plenty of opportunities to reach out to them, even when you?re not broadcasting.

FR Vous pouvez désormais commencer à contacter les inscrits avant et après chaque événement en ligne. Vous avez maintenant de nombreuses possibilités de les contacter, même lorsque vous n’êtes pas au milieu d’une session.

IngliżFranċiż
registrantsinscrits
onlineen ligne
eventévénement
whenlorsque
startcommencer
opportunitiespossibilités
toà
reachcontacter
youvous
evenmême
nowmaintenant
ofde
notpas

EN Registrants will also receive a link to the AGM book along with the instructions to connect to the online meeting.

FR Les personnes inscrites recevront également un lien vers le cahier de l’AGA, avec les instructions pour accéder à la rencontre en ligne.

IngliżFranċiż
instructionsinstructions
onlineen ligne
meetingrencontre
aun
linklien
toà
alsoégalement
alongde
receiverecevront
withavec

EN This edition aroused great interest with 107 registrants!

FR Cette édition a encore suscité un grand intérêt avec 107 inscrits !

IngliżFranċiż
greatgrand
interestintérêt
registrantsinscrits
withavec
thiscette
editionédition

EN 85 registrants for this all online edition! Here are the related documents:

FR Cette édition a suscité un grand intérêt avec 85 inscrits ! Retrouvez les documents relatifs à l?AG 2020 :

IngliżFranċiż
registrantsinscrits
relatedrelatifs
editionédition
allun
documentsdocuments
herea

EN Generic names can only be registered by registrants whose company name, commercial name, or any of its commercial activities associated with that registrant broadcasting business do have a connection with said generic name.

FR Les termes génériques ne peuvent être enregistrés que par les titulaires ayant une entreprise, un nom, ou une activité commerciale en lien avec la diffusion radio et en lien avec le terme.

IngliżFranċiż
genericgénériques
orou
namenom
commercialcommerciale
aun
connectionlien
ofune
thatque
bypar
broadcastingdiffusion
dotermes
withavec
haveayant

EN Sendinblue Increases Registrants by 800% per Month with Livestorm

FR Recruitee utilise Livestorm pour développer son image de marque et générer des leads

IngliżFranċiż
livestormlivestorm
perde

EN We interviewed Sendinblue’s dynamic Field Marketing Specialist Laura Parra to find out how she maximized Livestorm’s capabilities to increase the team’s volume of registrants, maintain strong attendance rates, and streamline workflow.

FR Pierre Vandenberghe, Content Marketer, et Daniella Janis, Event Marketer chez Recruitee, nous explique comment développer son image de marque et générer des leads.

IngliżFranċiż
increasedévelopper
wenous
findet
ofde
howcomment

EN The search process is continuously repeated to account for new stem cell registrants

FR Le processus de recherche se répète sans cesse pour prendre en compte les nouveaux inscrits

IngliżFranċiż
searchrecherche
newnouveaux
registrantsinscrits
thele
processprocessus
accountcompte
isprendre

EN IIROC investigates possible misconduct by its member firms and/or individual registrants

FR L’OCRCVM enquête sur les fautes possibles de ses sociétés membres ou des personnes physiques inscrites auprès de lui

IngliżFranċiż
investigatesenquête
possiblepossibles
membermembres
firmssociétés
byauprès
orou
itsde

EN In this section, you?ll find a collection of downloadable lesson plans 2, early project examples, and useful links provided exclusively for the use of Recovering Canada Contest Registrants.

FR Voici une collection de plans de leçon téléchargeables, d’exemples et de liens utiles à l’usage exclusif des participants inscrits au concours Rétablir le Canada.

IngliżFranċiż
collectioncollection
downloadabletéléchargeables
lessonleçon
usefulutiles
contestconcours
registrantsinscrits
plansplans
canadacanada
linksliens
thele
findet
ofde
andà
aune

EN Approve or disapprove registrants. When the event has reached its full capacity, you can also put the guests in the waitlists. Waitlist is basically a waiting room.

FR Approuver ou désapprouver les personnes inscrites. Lorsque l'événement a atteint sa pleine capacité, vous pouvez également placer les invités sur les listes d'attente. La liste d'attente est en fait une salle d'attente.

IngliżFranċiż
approveapprouver
eventévénement
reachedatteint
fullpleine
guestsinvités
whenlorsque
orou
alsoégalement
roomsalle
youvous
thela
capacitycapacité
hasa
isest
inen
aune
putsur

EN The .ORG domain extension is without contest one of the most trusted extensions, often used as an alternative to .COM. Some famous registrants include:

FR L'extension de domaine .ORG est sans conteste l'un des extensions inspirant le plus confiance sur le net, souvent utilisée comme alternative à .COM. Certains titulaires célèbres de ce TLD :

IngliżFranċiż
orgorg
famouscélèbres
domaindomaine
extensionsextensions
usedutilisé
alternativealternative
toà
thele
ascomme
isest
oftensouvent
ofde
withoutsans
trustedconfiance

EN Enable registration when scheduling your webinar so you can collect valuable information about your registrants

FR Lorsque vous planifiez votre webinaire, activez l’inscription pour pouvoir recueillir des informations précieuses sur les inscrits

IngliżFranċiż
enableactivez
schedulingplanifiez
webinarwebinaire
collectrecueillir
valuableprécieuses
informationinformations
registrantsinscrits
whenlorsque
aboutsur
yourvotre
youvous
you canpouvoir

EN Export the list of registrants to your CRM to make the most of this lead gen opportunity

FR Exportez la liste des inscrits vers votre CRM pour profiter de l’occasion et générer des pistes

IngliżFranċiż
exportexportez
registrantsinscrits
crmcrm
make the most ofprofiter
ofde
listliste
yourvotre
thela

EN Go beyond standard 3 authentication methods. Use a predefined, unique token generated for each of your registrants or lock your webinar room to unwanted guests once everyone is inside.

FR Dépassez les 3 méthodes d’authentification standard. Utilisez un jeton unique prédéfini, généré pour chacun de vos inscrits ou verrouillez votre salle de webinaire contre les indésirables une fois tous les participants installés.

IngliżFranċiż
standardstandard
methodsméthodes
predefinedprédéfini
tokenjeton
registrantsinscrits
webinarwebinaire
unwantedindésirables
generatedgénéré
orou
useutilisez
aun
ofde
roomsalle

EN Normally, registrants receive notifications automatically from Indico when they register to an event and when a decision has been made (i.e

FR Normalement, les personnes inscrites reçoivent automatiquement des notifications d?Indico lorsqu?elles s?inscrivent à un événement et lorsqu?une décision a été prise (c?est-à-dire qu?elle a été approuvée ou rejetée)

IngliżFranċiż
normallynormalement
automaticallyautomatiquement
decisiondécision
whenlorsqu
eventévénement
notificationsnotifications
beenété
ee
toà
aun
madeest

EN If the token for the event IS available prior to approving registrants:  Include it in the approval email so that it may be received at the same time as approval.

FR Si le jeton pour l?événement EST disponible avant l?approbation des inscrits : Ajoutez-le au courriel d?approbation afin qu?il soit reçu en même temps que l?approbation.

IngliżFranċiż
tokenjeton
registrantsinscrits
approvalapprobation
emailcourriel
receivedreçu
eventévénement
ifsi
itil
inen
thele
timetemps
toavant
thatque
availabledisponible
forpour

EN When the token eventually becomes available, filter out any already approved registrants from the list and use the Token email template (paste the token into it) and send.

FR Lorsque le jeton sera finalement disponible, filtrez tous les inscrits déjà approuvés de la liste et utilisez le modèle d?e-mail du jeton (collez le jeton dedans) et envoyez.

IngliżFranċiż
tokenjeton
eventuallyfinalement
availabledisponible
filterfiltrez
registrantsinscrits
templatemodèle
pastecollez
whenlorsque
useutilisez
alreadydéjà
listliste
approvedapprouvé
andet
emailmail
fromdu
sendde

EN Add a mandatory field on the registration form where registrants may indicate either virtual or in-person attendance (managers may change the option selected by a registrant if need be).

FR Ajoutez un champ obligatoire sur le formulaire d?inscription où les inscrits peuvent indiquer une participation virtuelle ou en personne (les gestionnaires peuvent modifier l?option choisie par un inscrit si nécessaire).

IngliżFranċiż
addajoutez
registrantsinscrits
indicateindiquer
virtualvirtuelle
attendanceparticipation
managersgestionnaires
changemodifier
mandatoryobligatoire
registrationinscription
ifsi
formformulaire
registrantinscrit
orou
inen
fieldchamp
optionoption
thele
bypar
aun
selectedchoisie
personpersonne
onsur
neednécessaire

EN Prepare both the QR email (with QR tag included) and a Token email (with token included if available) that you will send manually to registrants at a time you deem appropriate.

FR Préparez à la fois l?e-mail QR (avec l?étiquette QR incluse) et un e-mail de jeton (avec le jeton inclus si disponible) que vous enverrez manuellement aux inscrits à un moment que vous jugerez approprié.

IngliżFranċiż
preparepréparez
qrqr
tokenjeton
manuallymanuellement
registrantsinscrits
ifsi
availabledisponible
tagétiquette
includedinclus
aun
toà
youvous
timemoment
emailmail
appropriatede
withavec

EN Upon review of registrants (and making any changes necessary to type of attendance), filter out those who are i) approved and are ii) virtual attendees from the list.

FR Après avoir examiné les inscrits (et apporté les modifications nécessaires au type de participation), filtrez de la liste ceux qui sont i) approuvés et ii) des participants virtuels.

IngliżFranċiż
registrantsinscrits
changesmodifications
filterfiltrez
iiii
virtualvirtuels
ii
necessarynécessaires
attendeesparticipants
ofde
typetype
listliste
aresont
thela
toaprès
attendanceparticipation
approvedapprouvé

EN ”token sent” (refer to article xxx on how to use tags) so that if there are any new registrants approved thereafter, you can identify them easily as needing to be sent the token.

FR Ainsi, si de nouveaux inscrits sont approuvés par la suite, vous pourrez facilement les identifier comme devant recevoir le jeton.

IngliżFranċiż
newnouveaux
registrantsinscrits
approvedapprouvés
easilyfacilement
identifyidentifier
tokenjeton
ifsi
aresont
ascomme

EN Upon review of registrants (and making any changes necessary to type of attendance), filter out those who are i) approved and are ii) in-person attendees from the list.

FR Après avoir passé en revue les inscrits (et apporté les modifications nécessaires au type de participation), éliminez de la liste ceux qui sont i) approuvés et ii) présents en personne.

IngliżFranċiż
reviewrevue
registrantsinscrits
changesmodifications
attendanceparticipation
iiii
ii
necessarynécessaires
personpersonne
inen
ofde
areprésents
typetype
listliste
thela
toaprès
approvedapprouvé

EN Individual mailing: (e.g. processing registrants one-by-one)

FR Envoi individuel : (par exemple, traitement des inscrits un par un)

IngliżFranċiż
mailingenvoi
processingtraitement
registrantsinscrits
individualun
bypar

EN The search process is continuously repeated to account for new stem cell registrants

FR Le processus de recherche se répète sans cesse pour prendre en compte les nouveaux inscrits

IngliżFranċiż
searchrecherche
newnouveaux
registrantsinscrits
thele
processprocessus
accountcompte
isprendre

EN Approve or disapprove registrants. When the event has reached its full capacity, you can also put the guests in the waitlists. Waitlist is basically a waiting room.

FR Approuver ou désapprouver les personnes inscrites. Lorsque l'événement a atteint sa pleine capacité, vous pouvez également placer les invités sur les listes d'attente. La liste d'attente est en fait une salle d'attente.

IngliżFranċiż
approveapprouver
eventévénement
reachedatteint
fullpleine
guestsinvités
whenlorsque
orou
alsoégalement
roomsalle
youvous
thela
capacitycapacité
hasa
isest
inen
aune
putsur

EN Registrants will also receive a link to the AGM book along with the instructions to connect to the online meeting.

FR Les personnes inscrites recevront également un lien vers le cahier de l’AGA, avec les instructions pour accéder à la rencontre en ligne.

IngliżFranċiż
instructionsinstructions
onlineen ligne
meetingrencontre
aun
linklien
toà
alsoégalement
alongde
receiverecevront
withavec

EN AFNIC now administers the website www.nic.tf and the Whois database (on whois.nic.tf). AFNIC promises to maintain the existing .tf domain name free of charge for the registrants until new rules come into force in the next few months.

FR Le temps que la redélégation soit complètement effective et afin d?éviter toute instabilité et incohérence sur la zone tf, aucune opération d?administration sur les noms de domaine (transfert, changement de DNS, etc.) ne sera possible.

IngliżFranċiż
namenoms
tftf
domaindomaine
ofde
nowne
onsur
andet
inafin

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet