Ittraduċi "reservation confirmation number" għal Ġermaniż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "reservation confirmation number" minn Ingliż għal Ġermaniż

Traduzzjoni ta' Ingliż għal Ġermaniż ta' reservation confirmation number

Ingliż
Ġermaniż

EN 4. The Customer shall be deemed to have accepted the reservation upon completion of the reservation process, once the reservation confirmation has been generated.

DE 4. Die Reservierung gilt bei Abschluss des Reservierungsverfahrens als vom Kunden angenommen, sobald der elektronische Reservierungsschein erstellt wurde.

Ingliż Ġermaniż
accepted angenommen
reservation reservierung
completion abschluss
once sobald
customer kunden
generated erstellt

EN 2. The reservation confirmation transmitted upon acceptance by the Customer of the terms and conditions of his/her reservation may specify conditions regarding cancellation and/or modification applicable to the reservation.

DE 2. Der bei der Annahme der Reservierungsbedingungen durch den Kunden übersandte Reservierungsschein kann die Stornierungs- und/oder Änderungsmöglichkeiten für die Reservierung enthalten.

Ingliż Ġermaniż
reservation reservierung
acceptance annahme
customer kunden
or oder
and und
the den
of der
by durch

EN 4. In the event of a contradiction between the reservation confirmation and the General Terms and Conditions of Use, the provisions contained in the reservation confirmation shall solely apply to the obligation concerned

DE 4. Bei einem Widerspruch zwischen dem Reservierungsschein und den allgemeinen Nutzungsbedingungen haben allein die auf dem Reservierungsschein vermerkten Bedingungen für die fragliche Verpflichtung Gültigkeit.

Ingliż Ġermaniż
contradiction widerspruch
general allgemeinen
obligation verpflichtung
between zwischen
and und
conditions bedingungen
the den

EN - « Acknowledgment of receipt » : An e-mail sent by the Website to the Customer containing the reservation confirmation and confirming receipt of the reservation by the Website.

DE ­ „Empfangsbestätigung”: Von der Homepage an den Kunden gesandte E-Mail mit dem Reservierungsgutschein und der Bestätigung des Erhalts durch die Homepage.

Ingliż Ġermaniż
receipt empfangsbestätigung
customer kunden
containing mit
confirmation bestätigung
e-mail mail
and und
of die

EN 5. The reservation shall be deemed complete upon receipt of the reservation confirmation by Accor SA and by the Customer.

DE 5. Die Reservierung gilt als erfolgt, sobald der Reservierungsschein bei ACCOR SA und beim Kunden eingegangen ist.

Ingliż Ġermaniż
reservation reservierung
sa sa
customer kunden
and und
shall ist

EN 1. The Website confirms receipt of the Customer's reservation by promptly sending an e-mail containing the electronic reservation confirmation.

DE 1. Die Homepage bestätigt den Eingang der Reservierung des Kunden durch sofortige Zusendung einer E-Mail mit dem elektronischen Reservierungsschein.

Ingliż Ġermaniż
customers kunden
reservation reservierung
mail e-mail
confirms bestätigt
e-mail mail
electronic elektronischen
containing mit
the den
of der
by durch

EN 3. If specified in the reservation confirmation, the Customer may modify or cancel his/her reservation in the following way:

DE 3. Sofern dies im Reservierungsschein angegeben ist, kann der Kunde seine Reservierung unter folgenden Bedingungen ändern oder stornieren:

Ingliż Ġermaniż
specified angegeben
reservation reservierung
cancel stornieren
modify ändern
following folgenden
in the im
in unter
or oder
the der
if bedingungen
customer kunde

EN Sending the reservation number to the end customer by e-mail. Optionally, a reservation number can be printed out for the end customer

DE Versand der Reservierungsnummer via E-Mail an den Endkunden oder optional kann eine Reservierungsnummer für den Endkunden ausgedruckt werden

Ingliż Ġermaniż
optionally optional
mail e-mail
e-mail mail
can kann
for für
a eine
the den

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Either by contacting the restaurant directly at the e-mail address or telephone number provided in the reservation confirmation sent by e-mail;

DE Entweder durch direkte Kontaktaufnahme mit dem Restaurant per E-Mail oder telefonisch unter der im Reservierungsschein angegebenen E-Mail-Adresse oder Telefonnummer;

Ingliż Ġermaniż
contacting kontaktaufnahme
restaurant restaurant
telephone telefonisch
in the im
mail e-mail
address adresse
telephone number telefonnummer
directly mit
e-mail mail
by durch
or oder

EN Our customer service department will send you an e-mail with the reservation confirmation number as well as the new rate that will apply to your booking

DE In diesem Fall erhalten Sie vom Kundenservice eine E-Mail mit der Buchungsnummer und dem neuen Tarif, der für Ihre Reservierung Anwendung findet

Ingliż Ġermaniż
rate tarif
e-mail mail
customer service kundenservice
mail e-mail
reservation reservierung
new neuen
your ihre
the fall
you sie
that diesem
to vom
with mit

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Please enter your confirmation number and last name to retrieve your reservation made online, by phone fax, or in person.

DE Geben Sie bitte Ihre Bestätigungsnummer und Ihren Nachnamen ein, um Ihre Buchungen einzusehen, die Sie online, per Fax oder persönlich vorgenommen haben.

Ingliż Ġermaniż
enter geben sie
reservation buchungen
made vorgenommen
online online
fax fax
confirmation number bestätigungsnummer
or oder
in person persönlich
please bitte
and und
to per

EN Tip: An online reservation for the Uffizi Gallery is highly recommended. Without a reservation, you will have to stand in line for hours. Tickets can be found here.

DE Tipp: Eine Online Reservierung für die Uffizien ist absolut empfehlenswert. Ohne Reservierung kann man hier schon mal stundenlang in der Schlange stehen. Tickets dafür findest du hier auf GetyourGuide.

Ingliż Ġermaniż
tip tipp
online online
reservation reservierung
recommended empfehlenswert
tickets tickets
for hours stundenlang
for dafür
in in
without ohne
can kann
you du
found findest
here hier
a schon
to stehen
stand ist

EN 6. The Customer accepts these General Terms and Conditions of Use when making the reservation; no reservation is possible without this acceptance.

DE 6. Das Einverständnis des Kunden mit den vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen erfolgt bei der Reservierung; ohne dieses Einverständnis ist eine Reservierung nicht möglich.

Ingliż Ġermaniż
general allgemeinen
reservation reservierung
possible möglich
terms and conditions geschäftsbedingungen
customer kunden
is ist
without ohne
the den
this dieses
of der

EN 2. They govern all the stages necessary in enabling the Customer to contact the participating restaurant to make a reservation, as well as the reservation follow-up.

DE 2. Sie gelten für alle Etappen, die für die Herstellung von Kontakten zwischen dem Kunden und dem teilnehmenden Restaurant erforderlich sind, um dort eine Reservierung durchzuführen, einschließlich Follow-up der Reservierung.

Ingliż Ġermaniż
stages etappen
necessary erforderlich
participating teilnehmenden
restaurant restaurant
reservation reservierung
contact kontakten
customer kunden
all alle
a eine

EN 1. The Customer must provide the information required in the reservation form prior to making any reservation.

DE 1. Der Kunde verpflichtet sich vor jeder Reservierung, die gewünschten Informationen im Reservierungsformular einzutragen.

Ingliż Ġermaniż
reservation reservierung
information informationen
in the im
the verpflichtet
customer kunde
to vor

EN Average reservation prices are indicated for information purposes prior to reservation, on the page presenting the services proposed

DE Die durchschnittlichen Reservierungspreise werden vor der Reservierung in der Präsentation der Serviceangebote zu Informationszwecken angegeben

Ingliż Ġermaniż
average durchschnittlichen
reservation reservierung
indicated angegeben
presenting präsentation
services serviceangebote
to zu
on in
are werden
the der

EN Do you want to make a reservation directly? Then click on the ?Search and Book? button. You will then be redirected to our reservation suspension module in a new tab.

DE Möchten Sie direkt eine Reservierung vornehmen? Klicken Sie dann auf die Schaltfläche ‚Suchen und Buchen‘. Sie gelangen dann über eine neue Registerkarte in unser Reservierungsmodul

Ingliż Ġermaniż
directly direkt
search suchen
new neue
a eine
reservation reservierung
tab registerkarte
book buchen
in in
click klicken
then dann
and und
button schaltfläche
be sie
on auf

EN 08 210 PLN The guarantee of a full reservation is an advance payment within 3 days from receiving the reservation form.

DE 08 210 PLN Die Garantie einer vollständigen Reservierung ist eine Vorauszahlung innerhalb von 3 Tagen nach Erhalt des Reservierungsformulars.

Ingliż Ġermaniż
pln pln
guarantee garantie
reservation reservierung
full vollständigen
is ist
receiving erhalt
within innerhalb
the tagen
of von
advance vorauszahlung

EN With the AppYourself app maker, it only takes a few hours to get your table reservation app up and running. And with the 30+ additional app modules, you can expand your table reservation app into a high-quality, professional app for your business!

DE Mit dem AppYourself App-Baukasten ist Ihre Tischreservierungs-App mit wenigen Klicks einsatzbereit. Und mit den über 30+ weiteren App-Modulen erweitern Sie Ihre App  zu einer hochwertigen, professionellen App für Ihr Unternehmen!

Ingliż Ġermaniż
app app
modules modulen
expand erweitern
business unternehmen
to weiteren
and und
with mit
your ihr
high hochwertigen
a wenigen
the den
you sie

EN Prior reservation is required 50% discount on entrance in The World of Saunas in Savana SPA (discount is valid for one entrance per day) Prior reservation is required Discounted entrance fee for Gym24

DE Eine vorherige Reservierung ist erforderlich, 50% Ermäßigung auf den Eintritt in The World of Saunas im Savana SPA (Ermäßigung gilt für einen Eintritt pro Tag) Vorabreservierung erforderlich, Ermäßigter

Ingliż Ġermaniż
reservation reservierung
required erforderlich
discount ermäßigung
entrance eintritt
spa spa
valid gilt
world world
of of
in the im
in in
is ist
for für
per pro
prior vorherige
the den
on auf
day tag

EN • Dinner à la carte at the Trattoria La Torre restaurant. With prior reservation and limited to 1 reservation per week.

DE • Abendessen à la carte im Restaurant Trattoria La Torre. Mit vorheriger Reservierung und begrenzt auf 1 Reservierung pro Woche.

EN Your table will be stored up to 20 minutes after the reservation time. After this time the reservation will be considered as NO SHOW and the automatic system will release its table to yield to other diners.

DE Wir halten Ihren Tisch noch 20 min nach Reservierungszeit frei. Danach werten wir die Reservierung als NO SHOW und geben Ihren Tisch für andere Gäste frei.

Ingliż Ġermaniż
table tisch
reservation reservierung
minutes min
show show
no no
your ihren
and und
to danach
as als
be halten
other andere

EN Reservation confirmed without payment in advance on making the reservation

DE Reservierung ohne Vorauszahlung bei der Reservierung bestätigt

Ingliż Ġermaniż
reservation reservierung
confirmed bestätigt
without ohne
advance vorauszahlung
the der
in bei

EN Do you want to make a reservation directly? Then click on the ?Search and Book? button. You will then be redirected to our reservation suspension module in a new tab.

DE Möchten Sie direkt eine Reservierung vornehmen? Klicken Sie dann auf die Schaltfläche ‚Suchen und Buchen‘. Sie gelangen dann über eine neue Registerkarte in unser Reservierungsmodul

Ingliż Ġermaniż
directly direkt
search suchen
new neue
a eine
reservation reservierung
tab registerkarte
book buchen
in in
click klicken
then dann
and und
button schaltfläche
be sie
on auf

EN The purpose of this document is to set out the Standard Terms and Conditions applicable in the Contracting of the Online Pre-reservation and Reservation services of

DE Dieses Dokument regelt die allgemeinen Geschäftsbedingungen für die Dienstleistungen der Vorab- und Onlinebuchung von

Ingliż Ġermaniż
document dokument
standard allgemeinen
terms and conditions geschäftsbedingungen
services dienstleistungen
and und
this dieses

EN In cases of payment by bank transfer: : Upon actual receipt of the payment of 10% of the amount of the reservation, provided this is within a maximum of 14 days of the date on which the online reservation was made.

DE Bei einer Zahlung per Banküberweisung: Nach Eingang der Zahlung von 10% des Buchungsbetrags innerhalb von 14 Tagen nach Durchführung der Onlinebuchung.

Ingliż Ġermaniż
bank bank
payment zahlung
bank transfer banküberweisung
transfer überweisung
within innerhalb
the tagen
upon nach
a einer

EN Receive an email whenever an Oktoberfest beer tent publishes new table reservation availabilities and never miss a reservation start again.

DE Der Wiesnkini-Reservierungswecker schickt Ihnen sofort nach Bekanntwerden von Reservierungsmöglichkeiten auf der Wiesn eine E-Mail.

Ingliż Ġermaniż
new sofort
a eine
whenever nach
receive der
email mail

EN Reduce no-shows by sending confirmation messages from CRM and reservation systems.

DE Reduzieren Sie No-shows durch den Versand von Bestätigungsnachrichten aus CRM- und Reservierungssystemen.

Ingliż Ġermaniż
reduce reduzieren
crm crm
sending versand
by durch
from aus
and und

EN We shall declare a corresponding reservation at the latest with the order confirmation.

DE Einen entsprechenden Vorbehalt erklären wir spätestens mit der Auftragsbestätigung.

Ingliż Ġermaniż
declare erklären
corresponding entsprechenden
latest spätestens
order confirmation auftragsbestätigung
we wir
with mit

EN 2. The address of the mailbox that sends the reservation confirmation e-mail is (.)@(.).(.).

DE 2. Der Kunde wird darüber informiert, dass die E-Mail-Adresse des Absenders der Reservierungsbestätigung (.)@(.).(.) lautet.

Ingliż Ġermaniż
address adresse
e-mail mail
that dass
the wird
of der

EN Or by clicking on the link provided in the reservation confirmation for this purpose.

DE Oder durch Klicken auf den im Reservierungsschein angegebenen Link.

Ingliż Ġermaniż
or oder
link link
in the im
clicking klicken
the den
on auf
by durch

EN 1. Acceptance of these General Terms and Conditions and of the reservation confirmation by means of a positive double click constitutes an electronic signature which, between the parties, has the same value as a handwritten signature.

DE 1. Die Annahme der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen und des Reservierungsscheins durch Doppelklick stellt eine elektronische Unterschrift dar, die zwischen den Parteien den gleichen Wert hat wie eine handschriftliche Unterschrift.

Ingliż Ġermaniż
acceptance annahme
general allgemeinen
electronic elektronische
signature unterschrift
parties parteien
terms and conditions geschäftsbedingungen
and und
between zwischen
value wert
has hat
the dar
the same gleichen

EN 1. These General Terms and Conditions of Use and the reservation confirmation express all obligations incumbent on the parties.

DE 1. Die vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen und der Reservierungsschein verkörpern die Gesamtheit der Verpflichtungen der Parteien.

Ingliż Ġermaniż
general allgemeinen
parties parteien
obligations verpflichtungen
terms nutzungsbedingungen
and und

EN 3. The documents forming the parties' contractual commitments are, in descending order of priority, the reservation confirmation and these General Terms and Conditions of Use.

DE 3. Die Dokumente, die die vertraglichen Verpflichtungen zwischen den Parteien verkörpern, sind in absteigender Reihenfolge der Reservierungsschein und die vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen.

Ingliż Ġermaniż
documents dokumente
parties parteien
contractual vertraglichen
descending absteigender
order reihenfolge
general allgemeinen
commitments verpflichtungen
in in
terms nutzungsbedingungen
and und
are sind
the den
of der

EN For reservations for the same day and reservations for more than 6 people, we only accept reservations made by phone. Please note that your reservation is only definitive if you have received a confirmation email.

DE Für Reservierungen am selben Tag akzeptieren wir nur telefonische Reservierungen. Bitte beachten Sie, dass Ihre Reservierung nur dann gültig ist, wenn Sie eine Bestätigungs-E-Mail erhalten haben.

Ingliż Ġermaniż
note beachten
confirmation bestätigungs
accept akzeptieren
reservations reservierungen
we wir
phone telefonische
reservation reservierung
please bitte
your ihre
is ist
if wenn
have haben
for für
that dass
the selben
day tag
only nur
you sie

EN Please note that your reservation is only definitive if you have received a confirmation email.+599 717 1684 Email: Info@Ingridientsrestaurant.com

DE Bitte beachten Sie, dass Ihre Reservierung nur dann endgültig ist, wenn Sie eine Bestätigungs-E-Mail erhalten haben.+599 717 1684 E-Mail: Info@Ingridientsrestaurant.com

Ingliż Ġermaniż
note beachten
reservation reservierung
confirmation bestätigungs
info info
your ihre
if wenn
have haben
that dass
please bitte
is ist
you sie
received erhalten
only nur
email mail

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet