PT A população final do estudo consistiu em 387 casos de todo o astrocytoma (combinado), em 119 casos do astrocytoma difuso, em 256 casos do astrocytoma pilocytic, em 123 casos do ependimoma, em 157 casos do medulloblastoma, e em 123.158 controles
Португал хэл дээрх "monitoramento de casos"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT A população final do estudo consistiu em 387 casos de todo o astrocytoma (combinado), em 119 casos do astrocytoma difuso, em 256 casos do astrocytoma pilocytic, em 123 casos do ependimoma, em 157 casos do medulloblastoma, e em 123.158 controles
ES La población final del estudio consistió en 387 casos de todo el astrocytoma (combinado), 119 casos de astrocytoma difuso, 256 casos de astrocytoma pilocytic, 123 casos de ependimoma, 157 casos de medulloblastoma, y 123.158 mandos
Португал | Испани |
---|---|
população | población |
final | final |
estudo | estudio |
casos | casos |
todo | todo |
combinado | combinado |
e | y |
PT A plataforma Dotcom-Monitor consiste em quatro soluções principais de monitoramento: monitoramento de serviços web, monitoramento de páginas web, monitoramento de aplicativos web e monitoramento de infraestrutura da Internet
ES La plataforma Dotcom-Monitor consta de cuatro soluciones principales de monitoreo: monitoreo de servicios web, monitoreo de páginas web, monitoreo de aplicaciones web y monitoreo de infraestructura de Internet
Португал | Испани |
---|---|
a | la |
soluções | soluciones |
principais | principales |
aplicativos | aplicaciones |
e | y |
infraestrutura | infraestructura |
PT Ao procurar uma solução de monitoramento de site ou aplicativo, você se deparará com dois tipos distintos, monitoramento ativo ou sintético e monitoramento passivo, que também é conhecido como monitoramento real do usuário, ou RUM para abreviar
ES Al buscar una solución de monitoreo de sitios web o aplicaciones, se encontrará con dos tipos distintos, monitoreo activo o sintético y monitoreo pasivo, que también se conoce como monitoreo de usuarios reales o RUM para abreviar
Португал | Испани |
---|---|
solução | solución |
monitoramento | monitoreo |
ou | o |
aplicativo | aplicaciones |
tipos | tipos |
ativo | activo |
sintético | sintético |
conhecido | conoce |
real | reales |
usuário | usuarios |
PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.
ES Casos de prueba. Los casos de prueba para una implementación son obligatorios para los EIP que afectan los cambios de consenso. Otros EIP pueden elegir incluir enlaces a casos de prueba, si corresponde.
PT Em comparação com outros tipos de monitoramento, como o RUM (Real User Monitoring), que discutiremos mais tarde neste guia, o monitoramento sintético é um método de monitoramento econômico e confiável que fornecerá ROI imediato.
ES En comparación con otros tipos de monitoreo, como RUM (Real User Monitoring), que discutiremos más adelante en esta guía, el monitoreo sintético es un método rentable y confiable de monitoreo que proporcionará un ROI inmediato.
Португал | Испани |
---|---|
monitoramento | monitoreo |
real | real |
guia | guía |
sintético | sintético |
método | método |
econômico | rentable |
confiável | confiable |
roi | roi |
imediato | inmediato |
PT Isso também é às vezes chamado de MONITORAMENTO HTTP, ou monitoramento baseado em protocolo, e é uma das verificações de monitoramento sintético mais básicas que podem ser implementadas
ES Esto también se denomina a veces supervisión HTTP, o supervisión basada en protocolos, y es una de las comprobaciones de supervisión sintética más básicas que se pueden implementar
Португал | Испани |
---|---|
monitoramento | supervisión |
http | http |
baseado | basada |
protocolo | protocolos |
verificações | comprobaciones |
básicas | básicas |
PT Os produtos de monitoramento incluem monitoramento sintético, RUM, servidor e rede, e uma solução de monitoramento no local também
ES Los productos de supervisión incluyen supervisión sintética, RUM, servidor y red, y también una solución de supervisión local
Португал | Испани |
---|---|
monitoramento | supervisión |
incluem | incluyen |
servidor | servidor |
e | y |
rede | red |
solução | solución |
local | local |
também | también |
PT E com as soluções APM, você tende a obter um pouco de tudo, como monitoramento de infraestrutura, monitoramento sintético, RUM, observabilidade, monitoramento de rede, gerenciamento de incidentes, segurança, gerenciamento de log, etc.
ES Y con las soluciones de APM, tiende a obtener un poco de todo, como monitoreo de infraestructura, monitoreo sintético, RUM, observabilidad, monitoreo de red, administración de incidentes, seguridad, administración de registros, etc.
Португал | Испани |
---|---|
soluções | soluciones |
apm | apm |
tende | tiende |
obter | obtener |
infraestrutura | infraestructura |
sintético | sintético |
observabilidade | observabilidad |
rede | red |
incidentes | incidentes |
log | registros |
etc | etc |
PT Existem vários níveis de monitoramento sintético e o monitoramento de sites é apenas um dos inúmeros tipos de monitoramento sintético
ES Hay varios niveles de monitoreo sintético y el monitoreo de sitios web es solo uno de los numerosos tipos de monitoreo sintético
Португал | Испани |
---|---|
níveis | niveles |
monitoramento | monitoreo |
sintético | sintético |
e | y |
PT O monitoramento frontend envolve o monitoramento da experiência do usuário e o monitoramento de transações sintéticas tanto para usuários finais baseados em PC quanto móveis.
ES La vigilancia del frontend implica el monitoreo de la experiencia de los usuarios y la vigilancia de las transacciones sintéticas tanto para los usuarios finales de ordenadores personales como de teléfonos móviles.
Португал | Испани |
---|---|
envolve | implica |
experiência | experiencia |
transações | transacciones |
tanto | tanto |
móveis | móviles |
pc | ordenadores |
PT Antes de decidir como fazer o monitoramento interno ou quais ferramentas você deve escolher, preparar uma estratégia de monitoramento interno é uma boa ideia para melhor compreensão e aproveitar ao máximo o monitoramento
ES Antes de decidir cómo hacer la supervisión interna o qué herramientas debe elegir, preparar una estrategia de supervisión interna es una buena idea para comprender mejor y aprovechar al máximo la supervisión
Португал | Испани |
---|---|
monitoramento | supervisión |
interno | interna |
ferramentas | herramientas |
deve | debe |
estratégia | estrategia |
é | es |
ideia | idea |
compreensão | comprender |
e | y |
aproveitar | aprovechar |
PT Combinando os recursos de monitoramento externo e monitoramento interno, permite monitorar tudo de um único lugar, fornecendo-lhe uma estratégia de monitoramento mais abrangente.
ES La combinación de las capacidades de monitoreo externo y monitoreo interno, le permite monitorear todo desde un solo lugar, proporcionándole una estrategia de monitoreo más completa.
Португал | Испани |
---|---|
combinando | combinación |
recursos | capacidades |
interno | interno |
permite | permite |
lugar | lugar |
estratégia | estrategia |
PT As soluções da Pingdom estão focadas no monitoramento de desempenho de sites e aplicativos web, fornecendo apenas duas soluções, Monitoramento Sintético e Monitoramento real do Usuário
ES Las soluciones de Pingdom se centran en la supervisión del rendimiento de sitios web y aplicaciones web, proporcionando solo dos soluciones, Supervisión sintética y Monitoreo real de usuarios
Португал | Испани |
---|---|
soluções | soluciones |
desempenho | rendimiento |
aplicativos | aplicaciones |
fornecendo | proporcionando |
apenas | solo |
real | real |
usuário | usuarios |
PT Quando você salvar um mapeamento com o monitoramento ativado, não poderá desativar o monitoramento no assistente. Porém, se você tiver permissões de administrador ou proprietário na planilha, poderá excluir a coluna de monitoramento.
ES Luego de guardar una asignación con seguimiento habilitado, no puede desactivar el seguimiento en el asistente. No obstante, si tiene permisos de administrador o propietario respecto de la hoja, puede eliminar la columna de seguimiento.
Португал | Испани |
---|---|
salvar | guardar |
um | una |
monitoramento | seguimiento |
ativado | habilitado |
desativar | desactivar |
assistente | asistente |
porém | no obstante |
tiver | tiene |
permissões | permisos |
administrador | administrador |
proprietário | propietario |
excluir | eliminar |
coluna | columna |
PT Serial Port Monitor exibe, registra e analisa a comunicação serial. Para iniciar uma sessão de monitoramento serial, faça o download e inicie o Serial Port Monitor. Em seguida, clique em "Iniciar monitoramento" para iniciar a sessão de monitoramento
ES Serial Port Monitor muestra, registra y analiza la comunicación serie. Para iniciar una sesión de monitoreo serie, descargue e inicie Serial Port Monitor. Luego haga clic en "Iniciar monitoreo" para iniciar la sesión de monitoreo.
Португал | Испани |
---|---|
exibe | muestra |
analisa | analiza |
comunicação | comunicación |
sessão | sesión |
download | descargue |
PT Isso inclui as métricas de monitoramento de alterações do Active Directory, como dados de monitoramento de alterações do Active Directory, e outras informações de monitoramento de servidor do Active Directory que refletem as alterações.
ES Esto incluye mediciones de monitoreo de cambios de Active Directory, como datos de monitoreo de cambios de contraseña de Active Directory y otros cambios de información de monitoreo de servidores de Active Directory.
Португал | Испани |
---|---|
inclui | incluye |
métricas | mediciones |
monitoramento | monitoreo |
alterações | cambios |
directory | directory |
outras | otros |
servidor | servidores |
PT Quando você salvar um mapeamento com o monitoramento ativado, não poderá desativar o monitoramento no assistente. Porém, se você tiver permissões de administrador ou proprietário na planilha, poderá excluir a coluna de monitoramento.
ES Luego de guardar una asignación con seguimiento habilitado, no puede desactivar el seguimiento en el asistente. No obstante, si tiene permisos de administrador o propietario respecto de la hoja, puede eliminar la columna de seguimiento.
PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites. | Cloudflare
ES Los casos prácticos de los clientes de Cloudflare ofrecen testimonios de ciberseguridad y casos de uso de clientes para un conjunto de productos de seguridad y rendimiento de sitios web. | Cloudflare
Португал | Испани |
---|---|
fornecem | ofrecen |
depoimentos | testimonios |
cibersegurança | ciberseguridad |
e | y |
PT Ha um grande número de casos de uso para o mascaramento de dados estáticos. Os três primeiros casos de uso começam com “mascaramento de dados confidenciais”:
ES La sorprendente cantidad de casos de uso de enmascaramiento de datos estáticos requiere de viñetas para presentarlos. Los tres primeros casos de uso comienzan con "enmascarar datos confidenciales":
Португал | Испани |
---|---|
mascaramento | enmascaramiento |
dados | datos |
confidenciais | confidenciales |
PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.
ES Un innovador: SafeNet Trusted Access proporciona una configuración de políticas basada en casos de uso con un enfoque multidimensional basado en escenarios, adecuado para casos de uso de la vida real
Португал | Испани |
---|---|
inovador | innovador |
access | access |
oferece | proporciona |
política | políticas |
abordagem | enfoque |
adequada | adecuado |
real | real |
PT Ajude sua equipe de vendas a se manter atualizada com os casos mais recentes envolvendo seus clientes adicionando automaticamente casos à sua conta da força de vendas quando o Dotcom-Monitor detectar um problema.
ES Ayude a su equipo de ventas a mantenerse al día con los últimos casos que involucran a sus clientes agregando automáticamente casos a su cuenta de salesforce cuando Dotcom-Monitor detecta un problema.
Португал | Испани |
---|---|
ajude | ayude |
vendas | ventas |
envolvendo | involucran |
clientes | clientes |
adicionando | agregando |
automaticamente | automáticamente |
conta | cuenta |
detectar | detecta |
recentes | últimos |
PT A análise de risco baseada em aprendizagem de máquina reduz o número de casos fraudulentos que precisam ser revisados pelos analistas em fraude, o que resulta em menos recursos necessários para monitorar casos de fraude.
ES El análisis de riesgos basado en aprendizaje automático reduce la cantidad de casos fraudulentos que deben revisar los analistas de fraude. Por lo tanto, se necesitan menos recursos para monitorear este tipo de casos.
Португал | Испани |
---|---|
risco | riesgos |
aprendizagem | aprendizaje |
máquina | automático |
reduz | reduce |
fraudulentos | fraudulentos |
analistas | analistas |
fraude | fraude |
menos | menos |
recursos | recursos |
monitorar | monitorear |
PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.
ES Al crear una API teniendo en cuenta solo la simplicidad, se corre el riesgo de que resulte demasiado personalizada y que se adecue solo a casos prácticos muy específicos, sin la flexibilidad suficiente para abarcar otros casos.
Португал | Испани |
---|---|
api | api |
criada | crear |
conta | cuenta |
simplicidade | simplicidad |
corre | corre |
risco | riesgo |
personalizada | personalizada |
e | y |
específicos | específicos |
flexível | flexibilidad |
outros | otros |
PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.
ES Desde el primer caso de COVID-19 en África a mediados de febrero, el ritmo del brote se ha acelerado rápidamente: tomó 98 días para alcanzar los primeros 100 000 casos, y solo 18 días para alcanzar los 200 000 casos.
Португал | Испани |
---|---|
meados | mediados |
fevereiro | febrero |
surto | brote |
acelerou | acelerado |
rapidamente | rápidamente |
dias | días |
e | y |
apenas | solo |
PT Em 20 de junho de 2020, a África relatou 3,4% dos cerca de 8,5 milhões de casos totais confirmados e 7,2% dos 140.000 casos recém-relatados naquele dia (9)
ES Al 20 de junio de 2020, África informó 3,4 % de los 8,5 millones de casos totales confirmados y 7,2 % de los 140 000 casos nuevos informados ese día (9)
Португал | Испани |
---|---|
junho | junio |
casos | casos |
totais | totales |
e | y |
dia | día |
relatou | informó |
PT Mais de 800 casos de COVID-19 ocorreram durante surtos em viagens em navios de cruzeiros, com casos secundários adquiridos na comunidade associados a passageiros que regressaram de cruzeiros
ES Hubo más de 800 casos de COVID-19 durante los brotes en los viajes de crucero, con casos secundarios adquiridos en la comunidad vinculados a pasajeros que regresaron de un crucero
Португал | Испани |
---|---|
casos | casos |
surtos | brotes |
viagens | viajes |
secundários | secundarios |
adquiridos | adquiridos |
comunidade | comunidad |
passageiros | pasajeros |
PT No início de fevereiro de 2020, o confinamento de Hubei começou a mostrar um efeito; a taxa de aumento das contagens diárias de novos casos começou a diminuir; em seguida, o número de novos casos diários começou a cair em meados de fevereiro
ES A principios de febrero de 2020, el cierre de emergencia de Hubei comenzó a mostrar efecto; la tasa de aumento de los recuentos diarios de casos nuevos empezó a ralentizarse y el número de nuevos casos diarios empezó a caer a mediados de febrero
Португал | Испани |
---|---|
fevereiro | febrero |
mostrar | mostrar |
efeito | efecto |
taxa | tasa |
aumento | aumento |
contagens | recuentos |
novos | nuevos |
casos | casos |
diários | diarios |
cair | caer |
meados | mediados |
PT Sessenta e uma pessoas participaram no ensaio, incluindo um paciente índice sintomático, após o qual 33 casos confirmados e 20 casos prováveis secundários foram identificados; três pacientes foram hospitalizados e dois morreram (32)
ES Al ensayo asistieron 61 personas, incluido un paciente índice sintomático, tras lo cual se identificaron 33 casos confirmados y 20 casos secundarios probables; tres pacientes fueron hospitalizados y dos murieron (32)
Португал | Испани |
---|---|
e | y |
pessoas | personas |
ensaio | ensayo |
incluindo | incluido |
após | tras |
casos | casos |
secundários | secundarios |
foram | fueron |
PT Independentemente dos casos de VOC/VOI, aproximadamente 24% de casos registrados foram associados com a tensão SARS-CoV-2 original.
ES Aparte de casos de VOC/VOI, los cerca de 24% de casos alistados fueron asociados a la deformación original SARS-CoV-2.
Португал | Испани |
---|---|
casos | casos |
foram | fueron |
original | original |
PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais
ES Un innovador: SafeNet Trusted Access proporciona una configuración de políticas basada en casos de uso con un enfoque multidimensional basado en escenarios, adecuado para casos de uso de la vida real
Португал | Испани |
---|---|
inovador | innovador |
access | access |
oferece | proporciona |
política | políticas |
abordagem | enfoque |
reais | real |
PT É um texto on-line conversor que pode receber ambos os casos, superior e letras minúsculas como entrada e fazer um texto transformar em-los em casos desejados.
ES Es un texto en línea convertidor que puede recibir ambos casos superior e inferior de letras minúsculas como entrada y hacer un texto transformar en ellos en los casos deseados.
Португал | Испани |
---|---|
on-line | en línea |
conversor | convertidor |
ambos | ambos |
casos | casos |
minúsculas | minúsculas |
entrada | entrada |
line | línea |
PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.
ES Hubo 1,649,008 casos reportados de dengue en Brasil el año pasado, y la ciudad de Río de Janeiro reportó un aumento de casos en las primeras semanas de 2016.
Португал | Испани |
---|---|
houve | hubo |
casos | casos |
brasil | brasil |
passado | pasado |
cidade | ciudad |
rio | río |
aumento | aumento |
primeiras | primeras |
semanas | semanas |
janeiro | janeiro |
PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos
ES Machine Learning también se está utilizando para ayudar a los médicos a tratar casos únicos de enfermedades específicas brindándoles sugerencias sobre protocolos de tratamiento basados en información recopilada de otros casos
Португал | Испани |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
usado | utilizando |
ajudar | ayudar |
médicos | médicos |
doenças | enfermedades |
específicas | específicas |
sugestões | sugerencias |
protocolos | protocolos |
informações | información |
coletadas | recopilada |
é | está |
PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.
ES Además de esto, hubo 344,000 casos sospechosos de cólera y 621 muertes en 2019. Del total de casos, el 22 por ciento fueron niños menores de 5 años.
Португал | Испани |
---|---|
houve | hubo |
casos | casos |
suspeitos | sospechosos |
cólera | cólera |
e | y |
mortes | muertes |
total | total |
eram | fueron |
anos | años |
é | esto |
PT Confira os casos de uso nas áreas Financeira e Bancária Veja os casos de uso na área da Saúde
ES Vea los casos de uso en las áreas de Finanzas y Banca Vea los casos de uso en el área de Salud
Португал | Испани |
---|---|
casos | casos |
uso | uso |
bancária | banca |
saúde | salud |
PT São considerados como casos de força maior ou casos fortuitos aqueles habitualmente reconhecidos como tais pela jurisprudência dos Tribunais franceses.
ES Se considerarán casos de fuerza mayor o casos fortuitos aquellos habitualmente reconocidos por la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses.
Португал | Испани |
---|---|
casos | casos |
força | fuerza |
maior | mayor |
aqueles | aquellos |
reconhecidos | reconocidos |
tribunais | tribunales |
PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos
ES Ejemplo 2: Si quiere que se muestre un campo de destino en la mayoría de los casos, el mero hecho de mencionar dichos casos puede ser insuficiente
Португал | Испани |
---|---|
exemplo | ejemplo |
deseja | quiere |
exibir | muestre |
campo | campo |
destino | destino |
casos | casos |
todos | un |
PT No entanto, organizações em muitos outros setores ainda não expandiram seus casos de uso da assinatura eletrônica além dos casos básicos que as ajudaram a sobreviver durante a pandemia
ES Sin embargo, las organizaciones de muchos otros sectores todavía tienen que ampliar sus casos de uso de la firma electrónica más allá de los básicos que les ayudaron a sobrevivir durante la pandemia
Португал | Испани |
---|---|
outros | otros |
setores | sectores |
casos | casos |
uso | uso |
eletrônica | electrónica |
além | más allá de |
básicos | básicos |
ajudaram | ayudaron |
sobreviver | sobrevivir |
pandemia | pandemia |
PT A curva de incidência cumulativa para casos divergiu 14 dias após a primeira dose, quando o efeito de imunização da vacina começou, com mais casos se acumulando no grupo placebo do que no grupo da vacina
ES La curva de incidencia acumulada de los casos divergía 14 días después de la primera dosis, cuando comenzó el efecto inmunizante de la vacuna, con más casos acumulados en el grupo de placebo que en el grupo de la vacuna
Португал | Испани |
---|---|
curva | curva |
incidência | incidencia |
dias | días |
dose | dosis |
efeito | efecto |
vacina | vacuna |
mais | más |
começou | comenzó |
PT A eficácia 14 a 28 dias após uma dose única também foi de aproximadamente 90% (2 casos nas 983 pessoas que receberam a vacina e 28 casos nas 1.059 pessoas que receberam placebo—7).
ES La eficacia entre 14 y 28 días después de una dosis única también fue de aproximadamente el 90 % (2 casos en los 983 receptores de la vacuna y 28 casos en los 1059 receptores de placebo) (7).
Португал | Испани |
---|---|
eficácia | eficacia |
dias | días |
após | después |
dose | dosis |
também | también |
aproximadamente | aproximadamente |
casos | casos |
vacina | vacuna |
e | y |
PT Na maioria dos casos, em plataformas móveis de bar, o áudio é oferecido em som surround 5.1 e, em alguns casos, com Dolby Atmos.
ES En la mayoría de los casos, en plataformas móviles de barra, el audio se ofrece en sonido envolvente 5.1 y en algunos casos con Dolby Atmos.
Португал | Испани |
---|---|
casos | casos |
plataformas | plataformas |
móveis | móviles |
bar | barra |
oferecido | se ofrece |
e | y |
PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.
ES Desde el primer caso de COVID-19 en África a mediados de febrero, el ritmo del brote se ha acelerado rápidamente: tomó 98 días para alcanzar los primeros 100 000 casos, y solo 18 días para alcanzar los 200 000 casos.
Португал | Испани |
---|---|
meados | mediados |
fevereiro | febrero |
surto | brote |
acelerou | acelerado |
rapidamente | rápidamente |
dias | días |
e | y |
apenas | solo |
PT Em 20 de junho de 2020, a África relatou 3,4% dos cerca de 8,5 milhões de casos totais confirmados e 7,2% dos 140.000 casos recém-relatados naquele dia (9)
ES Al 20 de junio de 2020, África informó 3,4 % de los 8,5 millones de casos totales confirmados y 7,2 % de los 140 000 casos nuevos informados ese día (9)
Португал | Испани |
---|---|
junho | junio |
casos | casos |
totais | totales |
e | y |
dia | día |
relatou | informó |
PT Mais de 800 casos de COVID-19 ocorreram durante surtos em viagens em navios de cruzeiros, com casos secundários adquiridos na comunidade associados a passageiros que regressaram de cruzeiros
ES Hubo más de 800 casos de COVID-19 durante los brotes en los viajes de crucero, con casos secundarios adquiridos en la comunidad vinculados a pasajeros que regresaron de un crucero
Португал | Испани |
---|---|
casos | casos |
surtos | brotes |
viagens | viajes |
secundários | secundarios |
adquiridos | adquiridos |
comunidade | comunidad |
passageiros | pasajeros |
PT Os Estados Unidos permanecem o país com o número o mais alto de casos e de mortes da infecção 19 do coronavirus (COVID-19). Nos 28 dias passados, houve sobre 4 milhão casos do coronavirus e sobre 48.000 mortes.
ES Los Estados Unidos siguen siendo el país con el número más elevado de casos y de muertes de la infección 19 (COVID-19) del coronavirus. En los últimos 28 días, ha habido sobre 4 millones de casos del coronavirus y sobre 48.000 muertes.
Португал | Испани |
---|---|
permanecem | siguen |
casos | casos |
e | y |
mortes | muertes |
infecção | infección |
dias | días |
houve | habido |
milhão | millones |
PT Em alguns casos, o sistema de digitalização 3D desloca-se até o veículo alvo, mas na maioria dos casos, a Bushwacker leva o veículo para suas instalações
ES En algunos casos, el sistema de escaneo 3D viaja al vehículo objetivo, pero en la mayoría de los casos, Bushwacker conduce el vehículo a sus instalaciones
Португал | Испани |
---|---|
digitalização | escaneo |
alvo | objetivo |
instalações | instalaciones |
PT Casos de teste podem ser agrupados em conjuntos de teste para testar os casos de uso mais significativos de ponta a ponta
ES Los casos de prueba se pueden agrupar en conjuntos de pruebas para probar casos de uso más significativos y completos
Португал | Испани |
---|---|
podem | pueden |
conjuntos | conjuntos |
uso | uso |
mais | más |
significativos | significativos |
PT Havia, contudo, menos casos assintomáticos porque testar foi focalizado em casos sintomáticos
ES Había, sin embargo, menos casos asintomáticos porque la prueba fue centrada en casos sintomáticos
Португал | Испани |
---|---|
contudo | sin embargo |
menos | menos |
casos | casos |
testar | prueba |
PT Em seguida, cientistas investigados se os casos da manifestação contribuíram ao aumento subseqüente nos casos no miliampère e em todo o país
ES Después, científicos investigados si los casos del brote contribuyeron al aumento subsiguiente en casos en el mA y en todo el país
Португал | Испани |
---|---|
cientistas | científicos |
se | si |
casos | casos |
aumento | aumento |
e | y |
todo | todo |
país | país |
PT Embora o Andriod Auto seja o mesmo em todos os carros em alguns casos, diferentes layouts de tela podem forçar um layout ligeiramente diferente em alguns casos.
ES Aunque Andriod Auto es el mismo en todos los autos en algunos casos, diferentes diseños de pantalla pueden forzar un diseño ligeramente diferente en algunos casos.
Португал | Испани |
---|---|
casos | casos |
tela | pantalla |
podem | pueden |
forçar | forzar |
ligeiramente | ligeramente |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна