PT No Iêmen, onde a população enfrenta um conflito armado prolongado por anos, a COVID 19 acrescentou outra camada de sofrimento para milhões de pessoas
Португал хэл дээрх "covid acrescentou outra"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT No Iêmen, onde a população enfrenta um conflito armado prolongado por anos, a COVID 19 acrescentou outra camada de sofrimento para milhões de pessoas
ES En Yemen, donde la población soporta un conflicto armado prolongado durante años, COVID 19 ha agregado otra capa de sufrimiento para millones de personas
Португал | Испани |
---|---|
conflito | conflicto |
armado | armado |
prolongado | prolongado |
anos | años |
covid | covid |
outra | otra |
camada | capa |
sofrimento | sufrimiento |
PT No Iêmen, onde a população enfrenta um conflito armado prolongado por anos, a COVID 19 acrescentou outra camada de sofrimento para milhões de pessoas
ES En Yemen, donde la población soporta un conflicto armado prolongado durante años, COVID 19 ha agregado otra capa de sufrimiento para millones de personas
Португал | Испани |
---|---|
conflito | conflicto |
armado | armado |
prolongado | prolongado |
anos | años |
covid | covid |
outra | otra |
camada | capa |
sofrimento | sufrimiento |
PT Hildesheim acrescentou que a equipe está planejando outra iniciativa de aprendizado com IA, que fornecerá recomendações de treinamento com base no scorecard de desempenho de um agente
ES Hildesheim agregó que el equipo está planificando otra iniciativa de aprendizaje basada en IA, que hará recomendaciones de capacitación según lo que indique el scorecard de desempeño del agente
Португал | Испани |
---|---|
outra | otra |
iniciativa | iniciativa |
recomendações | recomendaciones |
desempenho | desempeño |
agente | agente |
PT ?Conseguimos manter e aumentar a nossa pontuação NPS para +71 durante a pandemia de COVID-19, e sabemos que isso é fruto do que conseguimos fazer com o Genesys Cloud CX?, acrescentou ela.
ES “Hemos podido mantener y aumentar nuestro NPS a +71 durante la pandemia de COVID-19 y sabemos que eso se debe a lo que hemos logrado con Genesys Cloud CX”, agregó.
Португал | Испани |
---|---|
manter | mantener |
e | y |
aumentar | aumentar |
nps | nps |
pandemia | pandemia |
sabemos | sabemos |
cloud | cloud |
cx | cx |
PT ?Conseguimos manter e aumentar a nossa pontuação NPS para +71 durante a pandemia de COVID-19, e sabemos que isso é fruto do que conseguimos fazer com o Genesys Cloud CX?, acrescentou ela.
ES “Hemos podido mantener y aumentar nuestro NPS a +71 durante la pandemia de COVID-19 y sabemos que eso se debe a lo que hemos logrado con Genesys Cloud CX”, agregó.
Португал | Испани |
---|---|
manter | mantener |
e | y |
aumentar | aumentar |
nps | nps |
pandemia | pandemia |
sabemos | sabemos |
cloud | cloud |
cx | cx |
PT • certificado digital para COVID confirmando a vacinação contra a COVID-19 com vacina contra a COVID-19 que seja aprovada pela OMS para uso em emergências; resultado de teste PCR negativo ou comprovação de recuperação da COVID-19; ou
ES • un certificado digital de COVID que confirme la vacunación contra la COVID-19 con vacunas aprobadas por la OMS para su uso en situaciones de emergencia, un resultado negativo de una prueba de PCR o prueba de recuperación de la COVID-19; o
Португал | Испани |
---|---|
certificado | certificado |
digital | digital |
emergências | situaciones de emergencia |
teste | prueba |
pcr | pcr |
negativo | negativo |
recuperação | recuperación |
PT Trabalhar com a Cisco ajuda a nos conectarmos com alunos e com pessoas prestes a se formar e a termos carreiras no nosso campo de atuação. Ela acrescentou uma nova camada ao nosso modelo de negócios.
ES Trabajar con Cisco nos ayuda a conectarnos con estudiantes y personas que egresarán y tendrán carreras en nuestro campo. Ha agregado un nuevo significado a nuestro modelo comercial.
Португал | Испани |
---|---|
trabalhar | trabajar |
cisco | cisco |
ajuda | ayuda |
alunos | estudiantes |
e | y |
pessoas | personas |
carreiras | carreras |
campo | campo |
nova | nuevo |
PT Nos últimos anos, acrescentou à sua experiência de produto - adquirida no retalho - uma experiência empresarial na Renault Digital
ES En los últimos años, ha añadido a su experiencia en productos -adquirida en el comercio minorista- una experiencia de negocios en Renault Digital
Португал | Испани |
---|---|
anos | años |
à | el |
experiência | experiencia |
digital | digital |
PT “Trabalhar com a Cisco ajuda a nos conectarmos com os alunos e com pessoas prestes a se formar e a termos carreiras no nosso campo de atuação. Ela acrescentou toda uma nova camada ao nosso modelo de negócios.”
ES “Trabajar con Cisco nos ayuda a conectarnos con alumnos y personas que egresarán y tendrán carreras en nuestro campo. Ha agregado un nuevo significado a nuestro modelo comercial”.
Португал | Испани |
---|---|
trabalhar | trabajar |
cisco | cisco |
ajuda | ayuda |
alunos | alumnos |
e | y |
pessoas | personas |
carreiras | carreras |
campo | campo |
nova | nuevo |
PT "Uma plataforma realmente barata como esta pode entregar coisas de forma confiável e pode voar à noite, pode voar na neblina, pode voar em mau tempo", acrescentou.
ES "Una plataforma realmente barata como esta puede entregar cosas de manera confiable y puede volar de noche, puede volar en la niebla, puede volar con mal tiempo", agregó.
Португал | Испани |
---|---|
plataforma | plataforma |
realmente | realmente |
entregar | entregar |
forma | manera |
voar | volar |
noite | noche |
mau | mal |
PT "A Rolls-Royce não estará mais no negócio de produção ou venda de quaisquer produtos de motores de combustão interna", acrescentou Muller-Otvos.
ES "Rolls-Royce ya no estará en el negocio de producir o vender ningún producto de motor de combustión interna", agregó Muller-Otvos.
Португал | Испани |
---|---|
motores | motor |
combustão | combustión |
interna | interna |
PT “Tínhamos um monte de informações complexas, detalhes sobre todas as diferentes pesquisas que apoiamos e elas eram armazenadas em lugares diferentes”, acrescentou Allison Snyder, especialista em Suporte de Projetos.
ES "Contábamos con un conjunto de información compleja y detalles sobre los distintos tipos de investigación a la que servíamos de soporte. Todo eso estaba alojado en distintos lugares", agrega Allison Snyder, especialista en Soporte de Proyectos.
Португал | Испани |
---|---|
complexas | compleja |
diferentes | distintos |
pesquisas | investigación |
e | y |
especialista | especialista |
suporte | soporte |
projetos | proyectos |
PT "É como a analogia do banquinho de três pernas: se uma quebra, todo o seu equilíbrio vai por água abaixo", acrescentou
ES “Es como la analogía de un taburete de tres patas: si alguna de las patas se cae, todo el equilibrio se pierde”, añade
Португал | Испани |
---|---|
pernas | patas |
equilíbrio | equilibrio |
PT Sal ou caldo de vegetais pelo gosto que você dá primeiro no final do tempo de cozimento acrescentou.
ES Sal o caldo de verduras por el gusto que das primero hacia el final del tiempo de cocción añadido.
Португал | Испани |
---|---|
sal | sal |
ou | o |
caldo | caldo |
vegetais | verduras |
gosto | gusto |
final | final |
PT Depois em água não salgada para 30 minutos em fogo médio cozinha. Ao final do tempo de cozimento, acrescente o Caldo de vegetais em pó acrescentou.
ES Entonces en agua sin sal para 30 minutos a fuego medio cocina. Hacia el final del tiempo de cocción, añada el Polvo de caldo de verduras añadido.
Португал | Испани |
---|---|
água | agua |
fogo | fuego |
cozinha | cocina |
final | final |
acrescente | añada |
caldo | caldo |
vegetais | verduras |
PT Dica: Se os ingredientes não se separarem bem, acrescente um pouco mais vinagre acrescentou.
ES Consejo: Si los ingredientes no se separan bien, añada un poco más vinagre añadido.
Португал | Испани |
---|---|
dica | consejo |
ingredientes | ingredientes |
bem | bien |
acrescente | añada |
vinagre | vinagre |
PT "Isso nos proporcionou maior visibilidade da carga de trabalho nos negócios, ajudando as nossas equipes em todos os locais a colaborar e trabalhar melhor em conjunto", acrescentou Frank.
ES “Nos ha proporcionado una mayor visibilidad de la carga de trabajo a todos los niveles de la empresa, lo que ayuda a nuestros equipos en las distintas ubicaciones a colaborar mejor y trabajar juntos”, ha añadido Sulfaro.
Португал | Испани |
---|---|
visibilidade | visibilidad |
carga | carga |
equipes | equipos |
locais | ubicaciones |
PT “O resultado é dados limpos e precisos”, acrescentou.
ES “El resultado son datos limpios y precisos”, agregó.
Португал | Испани |
---|---|
resultado | resultado |
dados | datos |
e | y |
precisos | precisos |
PT A estas obrigações acrescentou-se a coordenação da ajuda económica aos mosteiros em necessidade.
ES A estas obligaciones se ha añadido la coordinación de la ayuda económica a los monasterios en necesidad.
Португал | Испани |
---|---|
obrigações | obligaciones |
coordenação | coordinación |
ajuda | ayuda |
necessidade | necesidad |
PT A propriedade da família Ahumada em Gotarrendura (Ávila, Espanha) era um destino de veraneio preferido da nobreza do século XVI. Era o dote de Beatriz de Ahumada, a mãe de Santa Teresa, e o pai, Alonso de Cepeda, acrescentou em seguida um pomb...
ES La residencia de la familia Ahumada en Gotarrendura (Ávila, España) era uno de los lugares de recreo preferido por los nobles abulenses del siglo XVI. Dicha residencia era parte de la dote de doña Beatriz de Ahumada, madre de Teresa, que Alonso...
Португал | Испани |
---|---|
família | familia |
espanha | españa |
preferido | preferido |
alonso | alonso |
xvi | xvi |
teresa | teresa |
PT ?A verdade é que tiramos um fardo da nossa equipe de TI e transferimos isso para a Genesys e seu parceiro Seteinfo?, acrescentou Cruz.
ES ?La verdad es que le hemos quitado una carga a nuestro equipo de TI y la hemos transferido a Genesys y a su socio Seteinfo?, agregó Cruz.
Португал | Испани |
---|---|
fardo | carga |
equipe | equipo |
e | y |
parceiro | socio |
cruz | cruz |
PT Lark Davis acrescentou ainda que o BTC vai crescer 15 vezes em relação ao preço atual. Isto indica que o preço da BTC chegará a mais de $100.000 em breve.
ES Lark Davis también agregó que el BTC crecerá 15 veces del precio actual. Esto indica que el precio de BTC alcanzará más de $ 100,000 pronto.
Португал | Испани |
---|---|
btc | btc |
crescer | crecer |
atual | actual |
indica | indica |
davis | davis |
PT Bosworth acrescentou: "Em breve, você nos verá mudar de Oculus para Horizon Home, Horizon Venues, Horizon Friends e Horizon Profile".
ES Bosworth agregó: "Pronto nos verá pasar de Oculus a Horizon Home, Horizon Venues, Horizon Friends y Horizon Profile".
Португал | Испани |
---|---|
home | home |
e | y |
ver | verá |
mudar | pasar |
PT Isso acrescentou mais peso à teoria de que poderia ser anunciado antes da E3 2021, que começa em 12 de junho de 2021.
ES Esto ha agregado más peso a la teoría de que podría anunciarse antes del E3 2021, que comienza el 12 de junio de 2021.
Португал | Испани |
---|---|
mais | más |
peso | peso |
teoria | teoría |
começa | comienza |
junho | junio |
PT Jackson Haines, um mestre do balé que vivia em Viena nos anos 1860, acrescentou elementos do balé e da dança para dar ao esporte sua graça.
ES Jackson Haines, un profesor de ballet que vivía en Viena en la década de 1860, añadió elementos de ballet y danza para dar gracia a este deporte.
Португал | Испани |
---|---|
balé | ballet |
vivia | vivía |
viena | viena |
e | y |
dança | danza |
esporte | deporte |
jackson | jackson |
graça | gracia |
PT “Temos um sistema que está no mesmo nível ou além de sua capacidade, praticamente em todo o mundo”, acrescentou Maffei
ES “Tenemos un sistema que está al máximo de su capacidad o más allá, prácticamente en todas partes del mundo”, agregó Maffei
Португал | Испани |
---|---|
sistema | sistema |
mesmo | un |
capacidade | capacidad |
praticamente | prácticamente |
PT “As APIs abertas da Avetta criam maneiras simples de adicionar novos serviços de parceiros, como o Avetta Financial Risk™ e conformidade com risco jurídico por meio do eSignature”, acrescentou Allis
ES "Las API abiertas de Avetta crean maneras simples de agregar nuevos servicios para los socios, como Avetta Financial Risk™ y la solución para el cumplimiento de los requisitos legales a través de eSignature", confirmó Allis
Португал | Испани |
---|---|
apis | api |
abertas | abiertas |
criam | crean |
maneiras | maneras |
simples | simples |
adicionar | agregar |
novos | nuevos |
parceiros | socios |
conformidade | cumplimiento |
jurídico | legales |
PT O funcionário do governo acrescentou que achava improvável que a Bulgária se tornasse um grande centro para mineradores de criptomoedas, muitos dos quais muitos estão considerando deixar o Cazaquistão
ES Muchos en el espacio de las criptomonedas y blockchain se refirieron a Giancarlo como el "Crypto Dad" por su papel en el apoyo a los activos digitales durante sus cinco años en la CFTC.
Португал | Испани |
---|---|
criptomoedas | criptomonedas |
muitos | muchos |
PT "A interface Wiser é simples e permite que todos os usuários, sem serem especialistas em dados, naveguem, criem favoritos e coletem rapidamente uma grande quantidade de informações", acrescentou Marquês.
ES "La interfaz de Wiser es sencilla y permite a todos los usuarios, sin ser científicos de datos, navegar, marcar, y recopilar rápidamente una gran cantidad de información", añade el Sr. Marquis.
Португал | Испани |
---|---|
interface | interfaz |
simples | sencilla |
e | y |
permite | permite |
usuários | usuarios |
sem | sin |
rapidamente | rápidamente |
grande | gran |
quantidade | cantidad |
PT "O primeiro nos permite monitorar diariamente o acompanhamento dos preços ou manter uma inteligência competitiva ativa", acrescentou ele
ES "El primero nos permite controlar el seguimiento de los precios a diario o mantener una inteligencia competitiva activa", añadió
Португал | Испани |
---|---|
permite | permite |
manter | mantener |
inteligência | inteligencia |
competitiva | competitiva |
ativa | activa |
PT Nos últimos anos, acrescentou à sua experiência de produto - adquirida no retalho - uma experiência empresarial na Renault Digital
ES En los últimos años, ha añadido a su experiencia en productos -adquirida en el comercio minorista- una experiencia de negocios en Renault Digital
Португал | Испани |
---|---|
anos | años |
à | el |
experiência | experiencia |
digital | digital |
PT ?A verdade é que tiramos um fardo da nossa equipe de TI e transferimos isso para a Genesys e seu parceiro Seteinfo?, acrescentou Cruz.
ES ?La verdad es que le hemos quitado una carga a nuestro equipo de TI y la hemos transferido a Genesys y a su socio Seteinfo?, agregó Cruz.
Португал | Испани |
---|---|
fardo | carga |
equipe | equipo |
e | y |
parceiro | socio |
cruz | cruz |
PT A adição de Star na Europa e em alguns outros países acrescentou um enxame de novos conteúdos, incluindo muitas das principais séries e filmes para adultos
ES La incorporación de Star en Europa y algunos otros países agregó un enjambre de contenido nuevo, incluidas muchas series y películas importantes para adultos
Португал | Испани |
---|---|
star | star |
europa | europa |
e | y |
países | países |
novos | nuevo |
principais | importantes |
séries | series |
filmes | películas |
adultos | adultos |
PT Essencialmente, o fabricante tornou as câmaras de vapor maiores e acrescentou mais camadas de grafite e cobre para dissipar o calor quando você estiver energizando seus jogos mais exigentes.
ES Esencialmente, el fabricante ha hecho las cámaras de vapor más grandes y ha añadido más capas de grafito y cobre para disipar el calor cuando se alimentan los juegos más exigentes.
Португал | Испани |
---|---|
essencialmente | esencialmente |
fabricante | fabricante |
tornou | hecho |
câmaras | cámaras |
vapor | vapor |
camadas | capas |
grafite | grafito |
cobre | cobre |
calor | calor |
quando | cuando |
exigentes | exigentes |
PT "Isso nos proporcionou maior visibilidade da carga de trabalho nos negócios, ajudando as nossas equipes em todos os locais a colaborar e trabalhar melhor em conjunto", acrescentou Frank.
ES “Nos ha proporcionado una mayor visibilidad de la carga de trabajo a todos los niveles de la empresa, lo que ayuda a nuestros equipos en las distintas ubicaciones a colaborar mejor y trabajar juntos”, ha añadido Sulfaro.
Португал | Испани |
---|---|
visibilidade | visibilidad |
carga | carga |
equipes | equipos |
locais | ubicaciones |
PT Ele acrescentou, “Os primeiros clientes que adotaram o PolyWorks|DataLoop perceberam os ganhos de eficiência que poderiam ser alcançados pela agregação de todos os tipos de dados de medição, de todas as fontes, em nossa solução empresarial
ES Añadió lo siguiente, “Los primeros usuarios de PolyWorks|DataLoop se dieron cuenta de las ganancias de eficiencia que se obtendrían al reunir todo tipo de datos de medición de todas las fuentes dentro de nuestra solución empresarial
Португал | Испани |
---|---|
clientes | usuarios |
ganhos | ganancias |
eficiência | eficiencia |
dados | datos |
medição | medición |
fontes | fuentes |
nossa | nuestra |
solução | solución |
empresarial | empresarial |
polyworks | polyworks |
PT Andar pelas 'vias' de Roma guiados pela Arte foi uma experiência que muito acrescentou pra nós; e fazer a conexão com a época histórica foi um passo natural, então.
ES Tomasso ha sido un guía fantástico, nos lo ha explicado todo de forma amena y detallada. Lo recomendaría sin duda!
Португал | Испани |
---|---|
arte | forma |
e | y |
passo | sin |
PT A estas obrigações acrescentou-se a coordenação da ajuda económica aos mosteiros em necessidade.
ES A estas obligaciones se ha añadido la coordinación de la ayuda económica a los monasterios en necesidad.
Португал | Испани |
---|---|
obrigações | obligaciones |
coordenação | coordinación |
ajuda | ayuda |
necessidade | necesidad |
PT ?À medida que os clientes se movem entre dispositivos e canais, estamos continuamente trabalhando em como aproveitar melhor os dados para proporcionar experiências omnichannel mais enriquecedoras?, acrescentou.
ES “Estamos trabajando continuamente para aprovechar de la mejor forma posible los datos obtenidos de los diversos dispositivos y canales que usan los clientes, de modo de ofrecerles experiencias omnicanal más ricas”, agrega.
Португал | Испани |
---|---|
dispositivos | dispositivos |
e | y |
canais | canales |
continuamente | continuamente |
trabalhando | trabajando |
aproveitar | aprovechar |
experiências | experiencias |
omnichannel | omnicanal |
PT Falando do caso Donziger, ele acrescentou: “Parece que um conflito é quase inevitável ..
ES Hablando del caso Donziger, agregó: "Parece que un conflicto es casi inevitable ..
Португал | Испани |
---|---|
falando | hablando |
caso | caso |
parece | parece |
conflito | conflicto |
quase | casi |
donziger | donziger |
PT Em 2020, acrescentou mais capacidade de parques eólicos do que o resto do mundo combinado
ES En 2020, agregó más capacidad de parques eólicos que el resto del mundo combinado
Португал | Испани |
---|---|
mais | más |
capacidade | capacidad |
parques | parques |
combinado | combinado |
PT “Temos conversado com outros bancos mencionados em nosso recente relatório de financiamento do comércio do petróleo na Amazônia e estamos confiantes de que outros o seguirão”, acrescentou Birss.
ES “Hemos estado conversando con otros bancos mencionados en nuestro reciente informe de financiamiento del comercio petrolero de Amazon y confiamos en que otros lo seguirán”, agregó Birss.
Португал | Испани |
---|---|
outros | otros |
bancos | bancos |
mencionados | mencionados |
recente | reciente |
financiamento | financiamiento |
comércio | comercio |
amazônia | amazon |
e | y |
PT Ela acrescentou que a mesma ferramenta já ajudou sua organização a identificar um aumento no financiamento do comércio de petróleo no final de 2020 para as empresas francesas Natixis e Société Générale.
ES Agregó que la misma herramienta ya ayudó a su organización a identificar un repunte en el financiamiento del comercio de petróleo a fines de 2020 para las empresas francesas Natixis y Societe Generale.
Португал | Испани |
---|---|
ferramenta | herramienta |
identificar | identificar |
financiamento | financiamiento |
final | fines |
ajudou | ayudó |
PT Wentholt acrescentou que “a pesquisa e os compromissos resultantes estão em andamento”, mas alguns grupos indígenas ainda não estão convencidos de que a mudança do setor financeiro europeu seja suficiente.
ES Wentholt agregó que "la investigación y los compromisos resultantes están en curso", pero algunos grupos indígenas siguen sin estar convencidos de que el cambio del sector financiero europeo sea suficiente.
Португал | Испани |
---|---|
pesquisa | investigación |
e | y |
compromissos | compromisos |
grupos | grupos |
mudança | cambio |
setor | sector |
financeiro | financiero |
europeu | europeo |
suficiente | suficiente |
resultantes | resultantes |
PT Embora problemas técnicos possam ser responsáveis por alguns dos atrasos nas vacinas, a forma desrespeitosa com que Bolsonaro e o governo brasileiro trataram essas nações nos últimos tempos pode ser um fator, acrescentou.
ES Si bien los problemas técnicos pueden explicar algunos de los retrasos en las vacunas, la forma irrespetuosa en que Bolsonaro y el gobierno brasileño han tratado a estas naciones en los últimos tiempos puede ser un factor, agregó.
Португал | Испани |
---|---|
embora | si bien |
problemas | problemas |
técnicos | técnicos |
atrasos | retrasos |
vacinas | vacunas |
forma | forma |
bolsonaro | bolsonaro |
governo | gobierno |
brasileiro | brasileño |
nações | naciones |
tempos | tiempos |
fator | factor |
PT Em Porto Velho, avistamos grandes áreas para o cultivo de grãos, atividade que está se consolidando cada vez mais no norte de Rondônia, e foi introduzida recentemente no sul do Amazonas, com o plantio de soja em Humaitá ”, acrescentou
ES En Porto Velho divisamos grandes extensiones de cultivo de granos, actividad que se está consolidando cada vez más en el norte de Rondônia, y que se ha introducido recientemente en el sur de Amazonas, con la siembra de soja en Humaitá ”, agregó
Португал | Испани |
---|---|
grandes | grandes |
cultivo | cultivo |
grãos | granos |
atividade | actividad |
consolidando | consolidando |
norte | norte |
e | y |
recentemente | recientemente |
amazonas | amazonas |
soja | soja |
PT No entanto, na frase seguinte, ele acrescentou que ?suas peças muitas vezes trazem aparições de rara e pura beleza?.
ES Sin embargo, en la siguiente frase, Ross añade: “Sus piezas a menudo procuran apariciones de rara y pura belleza”.
Португал | Испани |
---|---|
entanto | sin embargo |
frase | frase |
seguinte | siguiente |
peças | piezas |
vezes | de |
e | y |
pura | pura |
beleza | belleza |
muitas vezes | menudo |
PT Ela também acrescentou que muita gente gasta entre 40% e 50% da renda mensal em aluguel
ES También comenta que hay gente que gasta más del 40 o 50 por ciento de sus ingresos en el alquiler
Португал | Испани |
---|---|
gente | gente |
renda | ingresos |
aluguel | alquiler |
gasta | gasta |
PT “Não tínhamos mais nenhuma poupança como respaldo”, disse Mandy, e acrescentou que pela primeira vez estava difícil para o casal economizar até mesmo $20 por mês (como recomenda Scherler) .
ES ?No disponíamos de más ahorros?, confirma Mandy, que añade que incluso ahorrar 20 dólares del sueldo (tal y como recomienda Scherler) era realmente difícil para la pareja en ese momento.
Португал | Испани |
---|---|
poupança | ahorros |
difícil | difícil |
casal | pareja |
economizar | ahorrar |
recomenda | recomienda |
PT Trabalhar com a Cisco ajuda a nos conectarmos com alunos e com pessoas prestes a se formar e a termos carreiras no nosso campo de atuação. Ela acrescentou uma nova camada ao nosso modelo de negócios.
ES Trabajar con Cisco nos ayuda a conectarnos con estudiantes y personas que egresarán y tendrán carreras en nuestro campo. Ha agregado un nuevo significado a nuestro modelo comercial.
Португал | Испани |
---|---|
trabalhar | trabajar |
cisco | cisco |
ajuda | ayuda |
alunos | estudiantes |
e | y |
pessoas | personas |
carreiras | carreras |
campo | campo |
nova | nuevo |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна