PT Esta é uma situação muito difícil de ser gerenciada e na maioria do tempo, ninguém sabe qual é a situação das coisas e por que estão demorando tanto para serem concluídas.
Португал хэл дээрх "apesar da situação"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Esta é uma situação muito difícil de ser gerenciada e na maioria do tempo, ninguém sabe qual é a situação das coisas e por que estão demorando tanto para serem concluídas.
ES Esta es una situación realmente difícil de manejar y la mayoría de las veces, nadie sabe dónde están las cosas y por qué tardan tanto en completarse.
Португал | Испани |
---|---|
situação | situación |
difícil | difícil |
ninguém | nadie |
sabe | sabe |
PT “O meu diagnóstico é muito simples: a situação vai piorar, a situação em alguns casos vai ficar mais dramática, vão aumentar os cortes nas redações
ES “Mi diagnóstico es muy simple: la situación empeorará, la situación en algunos casos se tornará más dramática, las reducciones de las redacciones van a aumentar
PT Seja sincero. Se lhe perguntarem sobre uma situação que você nunca vivenciou, descreva nas seções de Situação, Tarefa e Ação, como você pretende lidar com o desafio. Você também pode discutir as métricas que usaria para medir o sucesso.
ES Sé honesto. Si te preguntan sobre una situación en la que no has estado, describe en las secciones de situación, tarea y acción una estrategia para lidiar con ese desafío. También puedes debatir las métricas que usas para medir el éxito.
PT Fizeram este apesar de enfrentar uma situação tão terrível, para proteger os corações minúsculos das crianças que serão afectadas pela doença de Kawasaki no futuro.
ES Han hecho esto a pesar de hacer frente a una situación tan terrible, para proteger los corazones minúsculos de los niños que serán afectados por la enfermedad de Kawasaki en el futuro.
Португал | Испани |
---|---|
apesar | a pesar de |
situação | situación |
proteger | proteger |
corações | corazones |
crianças | niños |
serão | serán |
doença | enfermedad |
futuro | futuro |
PT Apesar das cidades e agências priorizarem propriedades com 100 camas ou mais, propriedades menores podem ser chamadas já que a situação tem evoluído rapidamente
ES Aunque las ciudades más grandes y las instituciones priorizan las propiedades con 100 camas o más, pero se pueden unir propiedades más pequeñas ya que la situación está evolucionando rápidamente
Португал | Испани |
---|---|
propriedades | propiedades |
camas | camas |
situação | situación |
rapidamente | rápidamente |
PT Na cidade de Aden, no sul do Iêmen, muitos jovens tomam a iniciativa e se oferecem como voluntários para ajudar suas comunidades, apesar da situação desoladora.
ES En la ciudad de Adén, en el sur de Yemen, muchos jóvenes toman la iniciativa y se ofrecen como voluntarios para ayudar a sus comunidades a pesar de la desoladora situación.
Португал | Испани |
---|---|
cidade | ciudad |
muitos | muchos |
jovens | jóvenes |
iniciativa | iniciativa |
oferecem | ofrecen |
voluntários | voluntarios |
ajudar | ayudar |
comunidades | comunidades |
apesar | a pesar de |
situação | situación |
PT Apesar da proximidade com a China, o ponto zero da epidemia, Taiwan conseguiu controlar a situação e tem menos de 500 infecções
ES A pesar de su cercanía con China, el punto cero de la epidemia, Taiwán logró controlar la situación y tener menos de 500 contagios
Португал | Испани |
---|---|
apesar | a pesar de |
proximidade | cercanía |
china | china |
ponto | punto |
zero | cero |
epidemia | epidemia |
controlar | controlar |
situação | situación |
e | y |
menos | menos |
taiwan | taiwán |
PT Entretanto, apesar dos altos preços na Suíça, a situação financeira da população é relativamente mais confortável do que a dos países vizinhos - e da maioria dos países da União Européia.
ES Sin embargo, a pesar de los altos precios de Suiza, la situación financiera de la población es relativamente más cómoda que la de los países vecinos - y de la mayoría de los países de la Unión Europea.
Португал | Испани |
---|---|
preços | precios |
situação | situación |
financeira | financiera |
população | población |
relativamente | relativamente |
confortável | cómoda |
vizinhos | vecinos |
e | y |
união | unión |
européia | europea |
PT Apesar da sua situação econômica complicada em alguns países europeus, o valor dessa moeda ainda permanece alto e estável.
ES A pesar de la complicada situación económica en algunos países europeos, el valor de esta moneda sigue manteniéndose bastante algo y estable.
Португал | Испани |
---|---|
apesar | a pesar de |
situação | situación |
em | en |
países | países |
europeus | europeos |
moeda | moneda |
e | y |
estável | estable |
PT Apesar da atual situação de pandemia do Covid-19 em todo o mundo, os profissionais de IoT parecem não ser afetados. A era da Tecnologia da Informação mudou o mundo global, abrangendo todos os setores da economia.
ES A pesar de la situación actual de la pandemia de Covid-19 a nivel mundial, los profesionales de IoT no parecen verse afectados. La era de la tecnología de la información ha cambiado el mundo global y ha atravesado todos los sectores de la economía.
Португал | Испани |
---|---|
apesar | a pesar de |
atual | actual |
situação | situación |
profissionais | profesionales |
parecem | parecen |
afetados | afectados |
tecnologia | tecnología |
mudou | cambiado |
setores | sectores |
economia | economía |
PT Na cidade de Aden, no sul do Iêmen, muitos jovens tomam a iniciativa e se oferecem como voluntários para ajudar suas comunidades, apesar da situação desoladora.
ES En la ciudad de Adén, en el sur de Yemen, muchos jóvenes toman la iniciativa y se ofrecen como voluntarios para ayudar a sus comunidades a pesar de la desoladora situación.
Португал | Испани |
---|---|
cidade | ciudad |
muitos | muchos |
jovens | jóvenes |
iniciativa | iniciativa |
oferecem | ofrecen |
voluntários | voluntarios |
ajudar | ayudar |
comunidades | comunidades |
apesar | a pesar de |
situação | situación |
PT Entretanto, apesar dos altos preços na Suíça, a situação financeira da população é relativamente mais confortável do que a dos países vizinhos - e da maioria dos países da União Européia.
ES Sin embargo, a pesar de los altos precios de Suiza, la situación financiera de la población es relativamente más cómoda que la de los países vecinos - y de la mayoría de los países de la Unión Europea.
Португал | Испани |
---|---|
preços | precios |
situação | situación |
financeira | financiera |
população | población |
relativamente | relativamente |
confortável | cómoda |
vizinhos | vecinos |
e | y |
união | unión |
européia | europea |
PT A situação humanitária no Sudão do Sul piorou apesar da relativa paz e implementação do Acordo Revitalizado sobre a Resolução de Conflitos no Sudão do Sul (R-ARCSS).
ES La situación humanitaria en Sudán del Sur ha empeorado a pesar de la paz relativa y la implementación del Acuerdo Revitalizado sobre la Resolución de Conflictos en Sudán del Sur (R-ARCSS).
Португал | Испани |
---|---|
situação | situación |
sudão | sudán |
apesar | a pesar de |
relativa | relativa |
paz | paz |
e | y |
implementação | implementación |
conflitos | conflictos |
PT Apesar das cidades e agências priorizarem propriedades com 100 camas ou mais, propriedades menores podem ser chamadas já que a situação tem evoluído rapidamente
ES Aunque las ciudades más grandes y las instituciones priorizan las propiedades con 100 camas o más, pero se pueden unir propiedades más pequeñas ya que la situación está evolucionando rápidamente
Португал | Испани |
---|---|
propriedades | propiedades |
camas | camas |
situação | situación |
rapidamente | rápidamente |
PT Apesar da situação atual da safra que vem enfrentando grandes volumes de chuvas nas regiões produtoras restringindo o ritmo das atividades, tendo em vista que essas precipitações podem afetar a qualidade d
ES Considerando que hay una buena oportunidad de compra en el nivel 151 (aprox) con un precio objetivo en 200.
PT Apesar da situação atual da safra que vem enfrentando grandes volumes de chuvas nas regiões produtoras restringindo o ritmo das atividades, tendo em vista que essas precipitações podem afetar a qualidade d
ES Considerando que hay una buena oportunidad de compra en el nivel 151 (aprox) con un precio objetivo en 200.
PT Apesar da situação atual da safra que vem enfrentando grandes volumes de chuvas nas regiões produtoras restringindo o ritmo das atividades, tendo em vista que essas precipitações podem afetar a qualidade d
ES Considerando que hay una buena oportunidad de compra en el nivel 151 (aprox) con un precio objetivo en 200.
PT Apesar da situação atual da safra que vem enfrentando grandes volumes de chuvas nas regiões produtoras restringindo o ritmo das atividades, tendo em vista que essas precipitações podem afetar a qualidade d
ES Considerando que hay una buena oportunidad de compra en el nivel 151 (aprox) con un precio objetivo en 200.
PT Apesar da situação atual da safra que vem enfrentando grandes volumes de chuvas nas regiões produtoras restringindo o ritmo das atividades, tendo em vista que essas precipitações podem afetar a qualidade d
ES Considerando que hay una buena oportunidad de compra en el nivel 151 (aprox) con un precio objetivo en 200.
PT Apesar da situação atual da safra que vem enfrentando grandes volumes de chuvas nas regiões produtoras restringindo o ritmo das atividades, tendo em vista que essas precipitações podem afetar a qualidade d
ES Considerando que hay una buena oportunidad de compra en el nivel 151 (aprox) con un precio objetivo en 200.
PT Apesar da situação atual da safra que vem enfrentando grandes volumes de chuvas nas regiões produtoras restringindo o ritmo das atividades, tendo em vista que essas precipitações podem afetar a qualidade d
ES Considerando que hay una buena oportunidad de compra en el nivel 151 (aprox) con un precio objetivo en 200.
PT Apesar da situação atual da safra que vem enfrentando grandes volumes de chuvas nas regiões produtoras restringindo o ritmo das atividades, tendo em vista que essas precipitações podem afetar a qualidade d
ES Considerando que hay una buena oportunidad de compra en el nivel 151 (aprox) con un precio objetivo en 200.
PT Apesar da situação atual da safra que vem enfrentando grandes volumes de chuvas nas regiões produtoras restringindo o ritmo das atividades, tendo em vista que essas precipitações podem afetar a qualidade d
ES Considerando que hay una buena oportunidad de compra en el nivel 151 (aprox) con un precio objetivo en 200.
PT Apesar da situação atual da safra que vem enfrentando grandes volumes de chuvas nas regiões produtoras restringindo o ritmo das atividades, tendo em vista que essas precipitações podem afetar a qualidade d
ES Considerando que hay una buena oportunidad de compra en el nivel 151 (aprox) con un precio objetivo en 200.
PT Antes disso, também gostaríamos de falar com você sobre a situação atual de sua agência
ES Antes de la demo, nos gustaría hablar contigo un par de minutos para saber más de la situación actual de tu agencia
Португал | Испани |
---|---|
falar | hablar |
situação | situación |
atual | actual |
agência | agencia |
PT É uma situação realmente chata
ES Esto puede ser un auténtico problema
Португал | Испани |
---|---|
uma | un |
PT Se você tiver alguma dúvida ou quiser fazer um comentário sobre como fazer um pedido ou sobre a situação de um pedido, publicação de um artigo, publicação de um livro ou sobre plataformas e soluções on-line, acesse nosso Centro de suporte.
ES Si tiene alguna pregunta o comentario sobre la realización de un pedido o el estado del mismo, la publicación de un artículo, un libro o plataformas y soluciones en línea, visite nuestro Centro de asistencia.
Португал | Испани |
---|---|
ou | o |
comentário | comentario |
pedido | pedido |
situação | estado |
plataformas | plataformas |
e | y |
soluções | soluciones |
on-line | en línea |
nosso | nuestro |
suporte | asistencia |
line | línea |
PT Ele está lidando reativamente com a situação.
ES Abordan de manera reactiva la situación.
Португал | Испани |
---|---|
situação | situación |
PT Recomendamos escolher uma campanha específica pela qual você foi derrotado e se aprofundar na situação para descobrir o que você pode aprender para sua própria marca.
ES Recomendamos que elijas una campaña específica que te haya derribado, y profundiza para descubrir qué puedes aprender para tu propia marca.
Португал | Испани |
---|---|
escolher | elijas |
campanha | campaña |
específica | específica |
e | y |
recomendamos | recomendamos |
PT Para prevenir esse tipo de situação, o kill-switch interrompe imediatamente toda sua conexão com a internet e só restabelece a conexão quando sua conexão com o servidor VPN estiver reestabelecida.
ES Para evitarlo, el botón de emergencia interrumpe inmediatamente toda tu conexión a Internet y solo se restaura una vez que se restablece la conexión a la VPN.
Португал | Испани |
---|---|
imediatamente | inmediatamente |
toda | toda |
sua | tu |
e | y |
vpn | vpn |
PT Veja abaixo uma visão geral da situação em vários países:
ES Abajo tienes un resumen de la situación en muchos países:
Португал | Испани |
---|---|
abaixo | abajo |
situação | situación |
em | en |
vários | muchos |
países | países |
visão geral | resumen |
PT Investigue a situação do mercado antes de entrar em um novo nicho e encontre seu lugar entre os principais participantes do mercado
ES Explora la situación del mercado antes de entrar en un nuevo nicho y encuentra tu sitio entre los principales jugadores del mercado
Португал | Испани |
---|---|
novo | nuevo |
e | y |
seu | tu |
principais | principales |
PT Conhecimento total da situação
ES Conocimiento completo de la situación
Португал | Испани |
---|---|
conhecimento | conocimiento |
total | completo |
situação | situación |
PT Dessa forma, você tem sempre uma visão geral das suas principais dependências e conhecimento geral de toda a situação.
ES De este modo, siempre tendrá el panorama completo de sus activos críticos y plena conciencia de la situación.
Португал | Испани |
---|---|
forma | modo |
sempre | siempre |
e | y |
toda | completo |
situação | situación |
conhecimento | conciencia |
PT Pesquise nossa biblioteca Giphy para encontrar o GIF certo em qualquer situação.
ES En nuestra biblioteca Giphy encontrarás el GIF perfecto para cualquier contexto.
Португал | Испани |
---|---|
nossa | nuestra |
biblioteca | biblioteca |
gif | gif |
qualquer | cualquier |
PT Tenho acesso a muitos recursos úteis por ser parceira do Mailchimp, como documentação, atendimento prioritário não só para mim, mas também para os meus clientes, e visualizações da situação atual.
ES Como socio de Mailchimp, tengo acceso a un montón de recursos útiles: documentación, asistencia prioritaria para mí y mis clientes, avances de lo que ocurre en Mailchimp.
Португал | Испани |
---|---|
acesso | acceso |
muitos | montón |
parceira | socio |
mailchimp | mailchimp |
documentação | documentación |
atendimento | asistencia |
não | lo |
clientes | clientes |
PT Você está em uma situação melhor, porque obteve mais receita sem aumentar os gastos.
ES Has mejorado porque has logrado más ingresos sin aumentar tu gasto.
Португал | Испани |
---|---|
você | tu |
receita | ingresos |
sem | sin |
gastos | gasto |
PT O conceito é semelhante ao método científico. Se quiser descobrir o que acontece quando alguma coisa muda, você precisa criar uma situação em que apenas essa coisa muda.
ES El concepto es similar al método científico. Si deseas saber qué sucede cuando cambias una cosa, tienes que crear una situación en la que solo se cambia una cosa.
Португал | Испани |
---|---|
semelhante | similar |
método | método |
científico | científico |
quiser | deseas |
descobrir | saber |
acontece | sucede |
situação | situación |
em | en |
PT Não importa qual o seu setor: é fácil configurar a automação de marketing para qualquer situação
ES Sea cuál sea tu sector, es fácil configurar la automatización de marketing para cualquier contexto
Португал | Испани |
---|---|
setor | sector |
fácil | fácil |
configurar | configurar |
automação | automatización |
marketing | marketing |
PT Cuidado com a responsabilidade que nenhuma função quer aceitar. Se você detectar esta situação, convide o grupo a discutir sobre ela.
ES No dejes de lado las responsabilidades que nadie quiera aceptar en su función. Si esto ocurre, llama la atención sobre el problema para que el grupo lo debata.
Португал | Испани |
---|---|
cuidado | atención |
aceitar | aceptar |
se | si |
PT O momento expressado na obra não dá tão certo quanto se espera, mas é um exemplo do que as duas partes conseguiram tentar enquanto cresciam na situação."
ES El momento expresado en esta obra no funciona tan bien como se esperaba, pero es un ejemplo de lo que ambas partes pueden hacer a medida que avanzan a través de la situación”.
Португал | Испани |
---|---|
momento | momento |
obra | obra |
exemplo | ejemplo |
duas | de |
partes | partes |
situação | situación |
PT São 3 da tarde. Você sabe como seus funcionários estão se saindo? Com que tipo de situação estão lidando? Quais melhores práticas descobriram? Como você os ajuda a ser mais efetivos?
ES Son las 3 p. m. ¿Sabe cómo se están desempeñando sus empleados? ¿Qué les está causando problemas? ¿Qué prácticas recomendadas han descubierto? ¿Cómo puede ayudarlos a ser más eficientes?
Португал | Испани |
---|---|
sabe | sabe |
práticas | prácticas |
descobriram | descubierto |
PT Foi algo muito assustador e, embora eu creia que ninguém sabia como conseguiríamos sair daquela situação, nós sabíamos que encontraríamos uma forma
ES Era desalentador, y aunque diré que nadie sabía cómo íbamos a hacerlo, sabíamos que encontraríamos la manera
Португал | Испани |
---|---|
e | y |
embora | aunque |
sabia | sabía |
PT Gerenciando uma situação dinâmica com dados em tempo real
ES Gestión de una situación dinámica con datos en tiempo real
Португал | Испани |
---|---|
gerenciando | gestión |
situação | situación |
dinâmica | dinámica |
dados | datos |
real | real |
PT Conforme a situação da COVID-19 foi evoluindo, redesenhamos nosso rastreador global do coronavírus para ajudar você a identificar melhor os pontos de contágio e comparar tendências em diferentes locais
ES A medida que evoluciona la situación de la COVID-19, rediseñamos el seguimiento global del coronavirus para ayudarlo a identificar los focos y comparar tendencias en distintas regiones
Португал | Испани |
---|---|
situação | situación |
global | global |
ajudar | ayudarlo |
identificar | identificar |
e | y |
comparar | comparar |
tendências | tendencias |
diferentes | distintas |
locais | regiones |
PT A administração pode então entrar em contato com a segurança da escola para resolver a situação
ES Luego, la administración puede comunicarse con la seguridad de la escuela para abordar la situación
Португал | Испани |
---|---|
administração | administración |
pode | puede |
segurança | seguridad |
escola | escuela |
resolver | abordar |
situação | situación |
PT O painel coSAFE da Slalom ajuda os líderes hospitalares a acessar suas fontes de dados para consultar rapidamente dados essenciais sobre a situação do hospital, incluindo dados de pacientes, disponibilidade de EPIs, entre outros.
ES El dashboard coSAFE de Slalom ayuda a los líderes de los hospitales a conectarse a sus fuentes de datos para visualizar rápidamente los datos fundamentales en el nivel hospitalario, desde datos de pacientes a disponibilidad de EPP.
Португал | Испани |
---|---|
painel | dashboard |
ajuda | ayuda |
líderes | líderes |
fontes | fuentes |
rapidamente | rápidamente |
essenciais | fundamentales |
hospital | hospitales |
pacientes | pacientes |
disponibilidade | disponibilidad |
PT Você também poderá acompanhar a situação da migração diretamente de seu painel MyKinsta.
ES También podrá hacer un seguimiento del estado de la migración directamente desde su panel de control de MyKinsta.
Португал | Испани |
---|---|
também | también |
acompanhar | seguimiento |
situação | estado |
migração | migración |
PT Há muitos benefícios em trabalhar remotamente, mas não é sem desafios. Leia nossas melhores dicas para encontrar sucesso em uma situação de trabalh...
ES ¿Sabía que el 80% de las oportunidades de B2B en redes sociales se generan en LinkedIn? ¡Siga leyendo para conocer más de nuestras estadísticas fav...
Португал | Испани |
---|---|
desafios | oportunidades |
nossas | nuestras |
encontrar | conocer |
leia | leyendo |
PT Seguiu-se um pesadelo de relações públicas para a United Airlines, que tentou e não conseguiu lidar com a situação com sucesso
ES Siguió una pesadilla de relaciones públicas para United Airlines que intentó y no logró manejar la situación con éxito
Португал | Испани |
---|---|
um | una |
pesadelo | pesadilla |
relações | relaciones |
públicas | públicas |
airlines | airlines |
e | y |
lidar | manejar |
situação | situación |
sucesso | éxito |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна