"incluindo casos" -г Англи руу орчуулах

Португал -с Англи руу орчуулсан "incluindo casos" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

incluindo casos-ийн орчуулга

Португал хэл дээрх "incluindo casos"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

incluindo a about across after all also an and and more any are as as well as well as at at the based be but by can content data do due each everything files first for for the from from the full get has have how how to i if in in the include including information into is it it is know like ll make many may more more than most multiple no not number of of the on on the one or other our out over page people personal products read see several site some such such as team text than that the their there these they this those through time to to know to the top two up us use using we web what when where which who will with within without you your
casos a about across all also an and and the any are as as well at at the be been best between both but by by the case cases certain data design different do due each either even every few first for for the from from the full has have here how how to however if in in the including instances into is it it is its it’s like ll make many more most much multiple next no not number number of of of the on on the one only open or other our out over own people person personal re see should single so some still such such as team than that the the best the most their them then there there are there is these they this this is those through time times to to be to the two up up to us using very want was way we what when where which while who will with within without you your

Португал-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Португал
Англи

PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.

EN Test cases. Test cases for an implementation are required for EIPs that affect consensus changes. Other EIPs may choose to include links to test cases, if applicable.

PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites. | Cloudflare

EN Cloudflare customer case studies provide cyber security testimonials and customer use cases for a suite of website security and performance products. | Cloudflare

Португал Англи
estudos studies
fornecem provide
depoimentos testimonials
desempenho performance
sites website

PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.

EN An innovator: SafeNet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases

Португал Англи
inovador innovator
safenet safenet
trusted trusted
política policy
cenários scenario
adequada suited
vida life
real real

PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais

EN An innovator: Safenet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases

Португал Англи
inovador innovator
safenet safenet
trusted trusted
oferece provides
política policy
cenários scenario
reais real

PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.

EN There were 1,649,008 reported cases of dengue fever in Brazil last year, and the city of Rio de Janeiro reported an increase of cases in the first few weeks of 2016.

Португал Англи
casos cases
brasil brazil
passado last
a the
cidade city
rio rio
aumento increase
semanas weeks
janeiro janeiro

PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos

EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases

Португал Англи
machine machine
learning learning
usado used
médicos doctors
casos cases
doenças illnesses
sugestões suggestions
protocolos protocols
coletadas gathered
fornecendo providing

PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.

EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.

Португал Англи
disso the
casos cases
cólera cholera
mortes deaths
total total
anos age

PT Dependendo do aparelho, algumas fontes são renderizadas de forma diferente; são os casos de Windows x Mac ou iOS x Android. Navegadores diferentes também podem variar a renderização das fontes em alguns casos, como no menu suspenso.

EN Some fonts may render differently across devices, such as Windows versus Mac, or on iOS versus Android. Different browsers may also render fonts differently in some cases, like in drop-down menus.

Португал Англи
fontes fonts
casos cases
windows windows
mac mac
ios ios
android android
navegadores browsers
renderização render
suspenso drop-down

PT São considerados como casos de força maior ou casos fortuitos aqueles habitualmente reconhecidos como tais pela jurisprudência dos Tribunais franceses.

EN Force majeure or accidental events shall include those normally recognised as such by French Courts.

Португал Англи
força force
ou or
reconhecidos recognised
tribunais courts

PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos

EN Example 2: If you want to display a target field in more cases than not, listing all of those cases can be inefficient

Португал Англи
campo field
destino target
casos cases

PT Em alguns casos, o sistema de digitalização 3D desloca-se até o veículo alvo, mas na maioria dos casos, a Bushwacker leva o veículo para suas instalações

EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities

Португал Англи
digitalização scanning
veículo vehicle
alvo target
suas its

PT No entanto, o México continua sendo o país mais letal para jornalistas na região, com 3 casos confirmados e 6 casos não confirmados de jornalistas mortos por sua profissão, de acordo com o censo anual do Comitê para Proteção de Jornalistas.

EN We were quick to respond to journalists’ needs in 2021, particularly when it came to training journalists on how to better understand and [?]

Португал Англи
jornalistas journalists
é were

PT Mas o custo desses casos de teste unitários pequenos ainda é muito menor do que possuir alguns casos de teste funcionais.

EN But the cost of these small unit test cases is still much lower than owning a few functional test cases.

Португал Англи
casos cases
teste test
possuir owning
funcionais functional

PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (

EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (

Португал Англи
casos cases
cookies cookies
coletar collect
informações information
ou or
se if
outras other
política policy
com combine

PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.

EN An innovator: SafeNet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases

Португал Англи
inovador innovator
safenet safenet
trusted trusted
política policy
cenários scenario
adequada suited
vida life
real real

PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais

EN An innovator: Safenet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases

Португал Англи
inovador innovator
safenet safenet
trusted trusted
oferece provides
política policy
cenários scenario
reais real

PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.

EN There were 1,649,008 reported cases of dengue fever in Brazil last year, and the city of Rio de Janeiro reported an increase of cases in the first few weeks of 2016.

Португал Англи
casos cases
brasil brazil
passado last
a the
cidade city
rio rio
aumento increase
semanas weeks
janeiro janeiro

PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (

EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (

Португал Англи
casos cases
cookies cookies
coletar collect
informações information
ou or
se if
outras other
política policy
com combine

PT Há um centro de tratamento para os casos moderados e outro para os casos críticos

EN One treatment centre is for suspected cases and the other for severe and critical cases

Португал Англи
tratamento treatment
casos cases

PT A África do Sul representou 29% dos casos, que permanecem perto do máximo histórico de 286 000 casos semanais registados em África no início de Julho.

EN South Africa accounted for 29% of the cases, which remain close to Africa’s record high of 286 000 weekly cases recorded in early July.

Португал Англи
África africa
casos cases
permanecem remain
perto close
máximo high
histórico record
semanais weekly
julho july

PT “Temos economia de cerca de 33 minutos por caso. Também economizamos cerca de 91% nos casos complexos e 99% nos casos padrão.”

EN Were saving about 33 minutes per case. Were also saving about 91% on the complex and 99% on the standard cases.”

Португал Англи
economia saving
minutos minutes
complexos complex
padrão standard

PT Em alguns casos, as APIs podem gerar oportunidades corporativas totalmente novas, fora do modelo de negócios atual da organização. Mesmo nesses casos, as APIs geralmente usam ativos ou experiência já existentes para criar novas oportunidades.

EN In some cases APIs can lead to entirely new business opportunities outside of the existing business model of an organization. Even in these cases, APIs generally use existing assets or expertise to create opportunities in new ways.

Португал Англи
casos cases
apis apis
oportunidades opportunities
totalmente entirely
geralmente generally
usam use
ativos assets
ou or

PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.

EN An API created with only simplicity in mind runs the risk of becoming overly tailored, serving only very specific use cases, and may not be flexible enough for other use cases.

Португал Англи
criada created
simplicidade simplicity
corre runs
risco risk
personalizada tailored
servir serving
casos cases
específicos specific
flexível flexible
outros other

PT Na grande maioria dos casos, este será o Google, mas há casos marginais nos quais você vai querer verificar SERP em motores de busca como Yandex, que são exclusivos para lugares como a Rússia.

EN In the vast majority of cases, this will be Google, but there are fringe cases in which youll want to SERP check on search engines like Yandex, which are exclusive to places like Russia.

Португал Англи
grande vast
casos cases
serp serp
motores engines
exclusivos exclusive
lugares places
rússia russia
yandex yandex

PT O atendimento médico na Suíça é um dos melhores do mundo. Na Suíça, o paciente pode se consultar com qualquer médico. Em casos de emergência, basta dirigir-se ao hospital mais próximo ou a um posto de emergência médica ou, em casos de maior...

EN Heart patients are in good hands in Switzerland, as are lung and rehab patients. The hospitals and clinics are highly specialised and address the specific needs of their patients.

Португал Англи
suíça switzerland
melhores good
paciente patients

PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos

EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases

Португал Англи
machine machine
learning learning
usado used
médicos doctors
casos cases
doenças illnesses
sugestões suggestions
protocolos protocols
coletadas gathered
fornecendo providing

PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.

EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.

Португал Англи
disso the
casos cases
cólera cholera
mortes deaths
total total
anos age

PT Dependendo do aparelho, algumas fontes são renderizadas de forma diferente; são os casos de Windows x Mac ou iOS x Android. Navegadores diferentes também podem variar a renderização das fontes em alguns casos, como no menu suspenso.

EN Some fonts may render differently across devices, such as Windows versus Mac, or on iOS versus Android. Different browsers may also render fonts differently in some cases, like in drop-down menus.

PT Na gestão de casos, os processos e casos coexistem com independência

EN In case management, processes and cases exist independently of one another

PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos

EN Example 2: If you want to display a target field in more cases than not, listing all of those cases can be inefficient

PT Em muitos casos, você pode usar o ID do registro gerado pelo HubSpot para direcionar a lógica de sua integração. No entanto, em alguns casos, isso não é possível ou dificulta a lógica de integração de seu aplicativo. Por exemplo:

EN In many cases, you can use the record ID generated by HubSpot to drive the logic of your integration. However, there are times when that isn't possible or it complicates the integration logic of your app. For example:

PT Gráfico de barras mostrando a popularidade relativa de diferentes unidades baseadas em fontes. O em é utilizado em 87,3% dos casos, seguido pelo rem em 12,2, ch em 0,4%, e ex em 0,2% dos casos em páginas para celular.

EN Bar chart showing the relative popularity of different font-based units. em is used overwhelmingly on 87.3% of instances, followed by rem at 12.2, ch at 0.4%, and ex at 0.2% of instances on mobile pages.

PT Observe que se você usa a versão para servidor ou Data Center dos produtos da Atlassian, a gente não hospeda, armazena, transmite, recebe ou coleta informações sobre você (incluindo conteúdo), exceto em casos específicos

EN Please note if you use a server or data center version of our products, we do not host, store, transmit, receive or collect information about you (including your content), except in limited cases

Португал Англи
observe note
center center
armazena store
coleta collect
incluindo including
exceto except
casos cases
transmite transmit

PT Na maioria dos casos, a LUMEN não tem acesso aos dados pessoais, incluindo informações que são transmitidas, armazenadas, hospedadas ou processadas através do uso das funções de nossos produtos por parte do cliente

EN In most cases, LUMEN does not have access to personal data, including information that is transmitted, stored, hosted, or processed through a customer’s use of our products’ functions

Португал Англи
maioria most
casos cases
lumen lumen
acesso access
incluindo including
armazenadas stored
hospedadas hosted
ou or
processadas processed
funções functions
s s

PT Estabelece fortes proteções contra uma série de ameaças, incluindo pessoas internas mal-intencionadas - até mesmo em alguns casos, um administrador de banco de dados mal-intencionado.

EN Establishes strong safeguards against a range of threats, including malicious insiders – even in some cases a malicious database administrator.

Португал Англи
estabelece establishes
fortes strong
proteções safeguards
ameaças threats
casos cases
administrador administrator

PT Veja abaixo alguns dos casos prediletos de uso pelas equipes empresariais (incluindo gerentes de projeto e equipes de RH, jurídicas e de marketing). Tudo pode ser personalizado por completo de acordo com as necessidades.

EN Below are a few of the common use cases we have seen business teams (including Project Managers, HR, legal and marketing teams) use. All can be completely customized to your own needs.

Португал Англи
casos cases
equipes teams
incluindo including
gerentes managers
marketing marketing
personalizado customized
necessidades needs

PT Encontre informações detalhadas sobre todas as versões de produtos e recursos, incluindo casos de uso e dicas de implantação e configuração do Tableau.

EN Find detailed product and feature information across releases, including use cases and tips for deploying and configuring Tableau.

Португал Англи
encontre find
informações information
detalhadas detailed
produtos product
recursos feature
incluindo including
casos cases
dicas tips
configuração configuring
tableau tableau

PT Observe que não é possível desfazer uma classificação após ela ter sido salva, portanto, certifique-se de que todas as linhas da planilha, incluindo as linhas pai em casos de hierarquia, estejam classificadas da maneira desejada antes de salvar.

EN Note that you cannot undo a sort after it has been saved so you'll want to make sure that all of your rows in your sheet, including parent rows in a hierarchy, are ordered the way you want before saving.

Португал Англи
observe note
desfazer undo
linhas rows
incluindo including
pai parent
hierarquia hierarchy
maneira way
certifique-se de sure

PT Pacotes projetados para vários casos de uso, incluindo acesso remoto para trabalhar em casa, suporte remoto para help desks, TI, MSPs e soluções abrangentes para empresas

EN Packages designed for multiple use cases, including remote access for work from home, remote support for help desks, IT, and MSPs, and all-in-one solutions for enterprises

Португал Англи
pacotes packages
casos cases
incluindo including
acesso access
msps msps
soluções solutions

PT 8) Decisões automatizadas em casos individuais, incluindo perfis

EN 8) Automated decisions in individual cases including profiling

Португал Англи
decisões decisions
automatizadas automated
casos cases
incluindo including
perfis profiling

PT C. Se Impreza Host não for capaz de realizar com sucesso a renovação automática do (s) Pedido (s) em casos incluindo, mas não se limitando a, Pedido bloqueado / suspenso, uma ação aguardando processamento, etc. de acordo com este Contrato;

EN c. If the Impreza Host is unable to successfully carry out auto-renewal of the Order(s) in cases including, but not limited to, the Order being locked/suspended, an action waiting to be processed etc. in accordance with this Agreement;

Португал Англи
host host
renovação renewal
s s
pedido order
casos cases
incluindo including
bloqueado locked
suspenso suspended
aguardando waiting
processamento processed
etc etc
c c
impreza impreza
com sucesso successfully

PT Ele é responsável pela priorização de casos de uso, pela metodologia DataOps e pela implementação de sistemas de gerenciamento de informações, incluindo todos os produtos de integração de dados e analytics da Qlik

EN He is responsible for use case prioritization, DataOps methodology and the deployment of information management systems, including all of Qlik’s data integration and data analytics products

Португал Англи
responsável responsible
priorização prioritization
casos case
metodologia methodology
incluindo including
integração integration
qlik qlik
dataops dataops

PT Comportamentos como esse são inaceitáveis e, nesses casos, ambas as pessoas envolvidas enfrentarão penalidades sérias, incluindo o impedimento ao acesso de qualquer exame de certificação da Unity.

EN Any such behavior is unacceptable and in such cases both the exam taker and the intended test taker will face serious penalties including no further access to any Unity certification exams.

Португал Англи
comportamentos behavior
casos cases
penalidades penalties
incluindo including
acesso access
certificação certification
unity unity
enfrentar face

PT Os dados comportamentais em tempo real são úteis para chegar aos HCP em alguns casos de utilização, incluindo a comercialização de um novo dispositivo ou terapia para eles, bem como para influenciar as prescrições que escrevem

EN Real-time behavioral data is useful in reaching HCPs in a couple of use cases, including marketing a new device or therapy to them as well as influencing the prescriptions that they write

Португал Англи
tempo time
real real
úteis useful
casos cases
novo new
dispositivo device
ou or
terapia therapy
bem well

PT A InEvent está em conformidade com uma série de protocolos, incluindo o SOC 2, que fornece o Procedimento Operacional Padrão para diferentes cenários e casos

EN InEvent is compliant with a series of protocols, including SOC 2, which provides the Standard Operating Procedure for different cases scenarios

Португал Англи
conformidade compliant
série series
protocolos protocols
incluindo including
soc soc
fornece provides
procedimento procedure
padrão standard
diferentes different
cenários scenarios
casos cases

PT O EFS para Lambda é ideal para uma variedade de casos de uso, incluindo processamento ou backup de grandes quantidades de dados e carregamento de grandes arquivos ou modelos de referência

EN EFS for Lambda is ideal for a range of use cases including processing or backing up large data amounts, and loading large reference files or models

Португал Англи
efs efs
lambda lambda
é is
ideal ideal
variedade range
casos cases
incluindo including
processamento processing
ou or
grandes large
carregamento loading
modelos models
referência reference

PT Diversas topologias disponíveis com casos de uso, incluindo recuperação de desastres, replicação de dados, storage e arquivamento centralizados e conferência interna de voz e vídeo

EN Multiple topologies available with use cases including disaster recovery, data replication, centralised storage and archiving, and internal voice and video conferencing

Португал Англи
diversas multiple
disponíveis available
casos cases
incluindo including
recuperação recovery
desastres disaster
replicação replication
dados data
centralizados centralised
conferência conferencing
voz voice
vídeo video

PT Na maioria dos casos, a LUMEN não tem acesso aos dados pessoais, incluindo informações que são transmitidas, armazenadas, hospedadas ou processadas através do uso das funções de nossos produtos por parte do cliente

EN In most cases, LUMEN does not have access to personal data, including information that is transmitted, stored, hosted, or processed through a customer’s use of our products’ functions

Португал Англи
maioria most
casos cases
lumen lumen
acesso access
incluindo including
armazenadas stored
hospedadas hosted
ou or
processadas processed
funções functions
s s

PT O termo “informações pessoais” significa informações relacionadas a uma pessoa física, identificável e viva, e nos casos pertinentes, uma pessoa jurídica identificável e existente incluindo, entre outros:

EN "Personal information’’ means information relating to an identifiable, living, natural person, and where it is applicable, an identifiable, existing juristic person, including, but not limited to:

Португал Англи
informações information
identificável identifiable
e and
existente existing
incluindo including

PT Estabelece fortes proteções contra uma série de ameaças, incluindo pessoas internas mal-intencionadas - até mesmo em alguns casos, um administrador de banco de dados mal-intencionado.

EN Establishes strong safeguards against a range of threats, including malicious insiders – even in some cases a malicious database administrator.

Португал Англи
estabelece establishes
fortes strong
proteções safeguards
ameaças threats
casos cases
administrador administrator

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна