PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.
Португал хэл дээрх "quatro casos"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.
EN Test cases. Test cases for an implementation are required for EIPs that affect consensus changes. Other EIPs may choose to include links to test cases, if applicable.
PT Oferecemos uma avaliação grátis do Reach de 14 dias, que inclui acesso gratuito aos recursos avançados de interações de vendas do Reach, quatro créditos de prospecção e quatro créditos de enriquecimento por conta
EN We offer a 14-day free Reach trial which includes free access to the Reach Advanced sales engagement features, as well as four prospecting and four enrichment credits per account
Португал | Англи |
---|---|
dias | day |
inclui | includes |
recursos | features |
avançados | advanced |
interações | engagement |
vendas | sales |
prospecção | prospecting |
enriquecimento | enrichment |
PT Essa avaliação inclui 14 dias de acesso gratuito aos recursos avançados de interações de vendas do Reach, quatro créditos de prospecção e quatro créditos de enriquecimento por conta.
EN The free Reach trial includes 14 days of free access to the Reach Advanced sales engagement features as well as four prospecting and four enrichment credits per account.
Португал | Англи |
---|---|
inclui | includes |
dias | days |
gratuito | free |
recursos | features |
avançados | advanced |
interações | engagement |
vendas | sales |
prospecção | prospecting |
enriquecimento | enrichment |
PT O estilo musical do quarteto depende muito de quatro partes harmonias vocais, com todos os quatro membros alternados como vocalistas
EN There is no lead singer in the band; instead, they trade lead vocal duties as well as rely on the harmonies of the four members
Португал | Англи |
---|---|
vocais | vocal |
membros | members |
PT As quatro últimas linhas das configurações de DNS do Squarespace mostrarão quatro endereços IP na coluna Dados obrigatórios. Cada endereço contém o símbolo @ na coluna Host.
EN In the last four lines of your Squarespace DNS Settings, you'll see four IP addresses in the Required Data column. Each of these displays @ in the Host column.
Португал | Англи |
---|---|
últimas | last |
linhas | lines |
configurações | settings |
dns | dns |
squarespace | squarespace |
ip | ip |
coluna | column |
dados | data |
host | host |
PT Neste momento, a Full Site Editing está ainda em desenvolvimento. A Full Site Editing faz parte do projecto Gutenberg WordPress, que tem quatro fases. Estas quatro fases estão divididas da seguinte forma:
EN At the time of writing, Full Site Editing is still under development. Full Site Editing is a part of the Gutenberg WordPress project, which has four phases. These four phases encompass the following:
Португал | Англи |
---|---|
full | full |
site | site |
editing | editing |
parte | part |
do | of |
wordpress | wordpress |
fases | phases |
em | under |
PT A CARE forneceu quatro tendas de pressão negativa para quatro unidades de saúde pública, duas das quais estão equipadas para apoiar mulheres grávidas com COVID
EN CARE has provided four negative pressure tents to four public health care facilities, two of which are equipped to support pregnant women with COVID
Португал | Англи |
---|---|
care | care |
tendas | tents |
pressão | pressure |
negativa | negative |
pública | public |
mulheres | women |
covid | covid |
PT O Pacote de Boas-Vindas são os quatro bônus de depósito que você recebe nos quatro primeiros depósitos que fizer. Para mais informações cheque nossa Página de Promoções.
EN The welcome package is the four deposit bonuses that you also get on the first four deposits that you make and you can read more about these ones on our promotions page.
Португал | Англи |
---|---|
bônus | bonuses |
depósito | deposit |
recebe | get |
depósitos | deposits |
promoções | promotions |
PT Ele é casado com Julie, pai de quatro filhos e avô de quatro netos.
EN He’s the husband of Julie, the father of four sons and the grandfather of four grandchildren.
Португал | Англи |
---|---|
pai | father |
filhos | sons |
julie | julie |
PT Biles alcançou a fama em 2013 - ganhando duas medalhas de ouro no Campeonato Mundial com apenas 16 anos, incluindo o título geral. Ela seguiu com quatro medalhas de ouro mundiais em 2014 e outras quatro em 2015.
EN Biles rose to fame in 2013 – winning two World Championship golds aged just 16, including the all-around title. She followed that with four Worlds golds in 2014 and another four in 2015.
Португал | Англи |
---|---|
fama | fame |
ganhando | winning |
campeonato | championship |
apenas | just |
anos | aged |
incluindo | including |
seguiu | followed |
outras | another |
PT Para um processo de quatro cores, isto seria repetido quatro vezes para o CMYK que, quando combinado, fornece uma gama completa de cores
EN For a four color process, this would be repeated four times for CMYK which when combined provides a full gamut of colors
Португал | Англи |
---|---|
processo | process |
repetido | repeated |
combinado | combined |
fornece | provides |
completa | full |
cmyk | cmyk |
PT O Pacote de Boas-Vindas são os quatro bônus de depósito que você recebe nos quatro primeiros depósitos que fizer. Para mais informações cheque nossa Página de Promoções.
EN The welcome package is the four deposit bonuses that you also get on the first four deposits that you make and you can read more about these ones on our promotions page.
Португал | Англи |
---|---|
bônus | bonuses |
depósito | deposit |
recebe | get |
depósitos | deposits |
promoções | promotions |
PT Com este objetivo em vista, inicialemente desenvolvemos quatro estudos de caso sobre diferentes implementações de inteligência artificial em quatro países da América Latina.
EN With this goal in view, we initially developed four case studies on diverse implementations of artificial intelligence in four Latin American countries.
Португал | Англи |
---|---|
objetivo | goal |
vista | view |
estudos | studies |
caso | case |
implementações | implementations |
inteligência | intelligence |
países | countries |
américa | american |
diferentes | diverse |
PT O melhor crachá 'Editor's Choice' é concedido aos produtos de marca completa; o crachá 'Recomendado' é de quatro estrelas e meia; quatro estrelas ou menos são apresentadas sem crachá.
EN Best-of-best 'Editor's Choice' badge is awarded to full-marks products; the 'Recommended' badge is four-and-a-half stars; four stars or less are presented without a badge
Португал | Англи |
---|---|
melhor | best |
editor | editor |
s | s |
concedido | awarded |
completa | full |
recomendado | recommended |
estrelas | stars |
meia | half |
ou | or |
menos | less |
apresentadas | presented |
sem | without |
PT Todas as edições têm o recurso de criptografia para testar e usar, mas as edições gratuitas e padrão são limitadas a quatro arquivos e quatro entradas no banco de dados
EN All editions have the encryption feature to test and use, but the free and standard editions are limited to four files, and four database entries
Португал | Англи |
---|---|
edições | editions |
recurso | feature |
criptografia | encryption |
usar | use |
mas | but |
gratuitas | free |
padrão | standard |
limitadas | limited |
entradas | entries |
PT O estilo musical do quarteto depende muito de quatro partes harmonias vocais, com todos os quatro membros alternados como vocalistas
EN There is no lead singer in the band; instead, they trade lead vocal duties as well as rely on the harmonies of the four members
Португал | Англи |
---|---|
vocais | vocal |
membros | members |
PT Quatro restaurantes oferecem viagens culinárias aos quatro cantos do mundo sob a direção culinária do premiado chef Gilad Peled
EN Four restaurants under the culinary direction of star chef Gilad Peled, will take you on culinary journeys around the world
Португал | Англи |
---|---|
restaurantes | restaurants |
viagens | journeys |
mundo | world |
culinária | culinary |
chef | chef |
PT As quatro últimas linhas das configurações de DNS do Squarespace mostrarão quatro endereços IP na coluna Dados obrigatórios. Cada endereço contém o símbolo @ na coluna Host.
EN In the last four lines of your Squarespace DNS Settings, you'll see four IP addresses in the Required Data column. Each of these displays @ in the Host column.
PT O funil mostra estas quatro etapas da experiência de compra de um cliente, representadas por quatro colunas:
EN The funnel shows these four stages in a customer’s shopping experience, represented by four columns:
PT A CARE forneceu quatro tendas de pressão negativa para quatro unidades de saúde pública, duas das quais estão equipadas para apoiar mulheres grávidas com COVID
EN CARE has provided four negative pressure tents to four public health care facilities, two of which are equipped to support pregnant women with COVID
PT Funções e responsabilidades variam de acordo com o orçamento e a estrutura de seu CDE mas, na maioria dos casos, você deverá ter equipes dentro de uma das quatro categorias a seguir:
EN Roles and responsibilities will vary depending on your COE structure and budget, but you will generally build teams that fall into one of four categories:
Португал | Англи |
---|---|
variam | vary |
orçamento | budget |
estrutura | structure |
equipes | teams |
categorias | categories |
PT Tínhamos 12 casos realmente grandes que administramos com quatro pessoas da equipe Vestas
EN We had 12 really big use cases we managed with a team of four inside Vestas
Португал | Англи |
---|---|
tínhamos | we had |
casos | cases |
realmente | really |
grandes | big |
equipe | team |
PT Mais quatro pessoas já receberam implantes personalizados, e diversos outros casos estão em desenvolvimento
EN Four more people have already received custom implants, and several other cases are in development
Португал | Англи |
---|---|
quatro | four |
pessoas | people |
receberam | received |
implantes | implants |
personalizados | custom |
e | and |
casos | cases |
em | in |
PT Nossas tecnologias permitem que você crie soluções para estes quatro casos de uso: captura de assinatura;Processamento de formulário Anotação Verificação de assinatura
EN Our technologies enable you to build solutions for these four use cases: Signature Capture; Form-processing; Annotation; Signature Verification
Португал | Англи |
---|---|
nossas | our |
tecnologias | technologies |
permitem | enable |
você | you |
soluções | solutions |
casos | cases |
assinatura | signature |
processamento | processing |
anotação | annotation |
verificação | verification |
PT Tínhamos 12 casos realmente grandes que administramos com quatro pessoas da equipe Vestas
EN We had 12 really big use cases we managed with a team of four inside Vestas
Португал | Англи |
---|---|
tínhamos | we had |
casos | cases |
realmente | really |
grandes | big |
equipe | team |
PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites. | Cloudflare
EN Cloudflare customer case studies provide cyber security testimonials and customer use cases for a suite of website security and performance products. | Cloudflare
Португал | Англи |
---|---|
estudos | studies |
fornecem | provide |
depoimentos | testimonials |
desempenho | performance |
sites | website |
PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.
EN An innovator: SafeNet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
Португал | Англи |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
política | policy |
cenários | scenario |
adequada | suited |
vida | life |
real | real |
PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais
EN An innovator: Safenet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
Португал | Англи |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
oferece | provides |
política | policy |
cenários | scenario |
reais | real |
PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.
EN There were 1,649,008 reported cases of dengue fever in Brazil last year, and the city of Rio de Janeiro reported an increase of cases in the first few weeks of 2016.
Португал | Англи |
---|---|
casos | cases |
brasil | brazil |
passado | last |
a | the |
cidade | city |
rio | rio |
aumento | increase |
semanas | weeks |
janeiro | janeiro |
PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos
EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases
Португал | Англи |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
usado | used |
médicos | doctors |
casos | cases |
doenças | illnesses |
sugestões | suggestions |
protocolos | protocols |
coletadas | gathered |
fornecendo | providing |
PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.
EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.
Португал | Англи |
---|---|
disso | the |
casos | cases |
cólera | cholera |
mortes | deaths |
total | total |
anos | age |
PT Dependendo do aparelho, algumas fontes são renderizadas de forma diferente; são os casos de Windows x Mac ou iOS x Android. Navegadores diferentes também podem variar a renderização das fontes em alguns casos, como no menu suspenso.
EN Some fonts may render differently across devices, such as Windows versus Mac, or on iOS versus Android. Different browsers may also render fonts differently in some cases, like in drop-down menus.
Португал | Англи |
---|---|
fontes | fonts |
casos | cases |
windows | windows |
mac | mac |
ios | ios |
android | android |
navegadores | browsers |
renderização | render |
suspenso | drop-down |
PT São considerados como casos de força maior ou casos fortuitos aqueles habitualmente reconhecidos como tais pela jurisprudência dos Tribunais franceses.
EN Force majeure or accidental events shall include those normally recognised as such by French Courts.
Португал | Англи |
---|---|
força | force |
ou | or |
reconhecidos | recognised |
tribunais | courts |
PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos
EN Example 2: If you want to display a target field in more cases than not, listing all of those cases can be inefficient
Португал | Англи |
---|---|
campo | field |
destino | target |
casos | cases |
PT Em alguns casos, o sistema de digitalização 3D desloca-se até o veículo alvo, mas na maioria dos casos, a Bushwacker leva o veículo para suas instalações
EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities
Португал | Англи |
---|---|
digitalização | scanning |
veículo | vehicle |
alvo | target |
suas | its |
PT No entanto, o México continua sendo o país mais letal para jornalistas na região, com 3 casos confirmados e 6 casos não confirmados de jornalistas mortos por sua profissão, de acordo com o censo anual do Comitê para Proteção de Jornalistas.
EN We were quick to respond to journalists’ needs in 2021, particularly when it came to training journalists on how to better understand and [?]
Португал | Англи |
---|---|
jornalistas | journalists |
é | were |
PT Mas o custo desses casos de teste unitários pequenos ainda é muito menor do que possuir alguns casos de teste funcionais.
EN But the cost of these small unit test cases is still much lower than owning a few functional test cases.
Португал | Англи |
---|---|
casos | cases |
teste | test |
possuir | owning |
funcionais | functional |
PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (
EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (
Португал | Англи |
---|---|
casos | cases |
cookies | cookies |
coletar | collect |
informações | information |
ou | or |
se | if |
outras | other |
política | policy |
com | combine |
PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.
EN An innovator: SafeNet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
Португал | Англи |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
política | policy |
cenários | scenario |
adequada | suited |
vida | life |
real | real |
PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais
EN An innovator: Safenet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
Португал | Англи |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
oferece | provides |
política | policy |
cenários | scenario |
reais | real |
PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.
EN There were 1,649,008 reported cases of dengue fever in Brazil last year, and the city of Rio de Janeiro reported an increase of cases in the first few weeks of 2016.
Португал | Англи |
---|---|
casos | cases |
brasil | brazil |
passado | last |
a | the |
cidade | city |
rio | rio |
aumento | increase |
semanas | weeks |
janeiro | janeiro |
PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (
EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (
Португал | Англи |
---|---|
casos | cases |
cookies | cookies |
coletar | collect |
informações | information |
ou | or |
se | if |
outras | other |
política | policy |
com | combine |
PT Há um centro de tratamento para os casos moderados e outro para os casos críticos
EN One treatment centre is for suspected cases and the other for severe and critical cases
Португал | Англи |
---|---|
tratamento | treatment |
casos | cases |
PT A África do Sul representou 29% dos casos, que permanecem perto do máximo histórico de 286 000 casos semanais registados em África no início de Julho.
EN South Africa accounted for 29% of the cases, which remain close to Africa’s record high of 286 000 weekly cases recorded in early July.
Португал | Англи |
---|---|
África | africa |
casos | cases |
permanecem | remain |
perto | close |
máximo | high |
histórico | record |
semanais | weekly |
julho | july |
PT “Temos economia de cerca de 33 minutos por caso. Também economizamos cerca de 91% nos casos complexos e 99% nos casos padrão.”
EN “We’re saving about 33 minutes per case. We’re also saving about 91% on the complex and 99% on the standard cases.”
Португал | Англи |
---|---|
economia | saving |
minutos | minutes |
complexos | complex |
padrão | standard |
PT Em alguns casos, as APIs podem gerar oportunidades corporativas totalmente novas, fora do modelo de negócios atual da organização. Mesmo nesses casos, as APIs geralmente usam ativos ou experiência já existentes para criar novas oportunidades.
EN In some cases APIs can lead to entirely new business opportunities outside of the existing business model of an organization. Even in these cases, APIs generally use existing assets or expertise to create opportunities in new ways.
Португал | Англи |
---|---|
casos | cases |
apis | apis |
oportunidades | opportunities |
totalmente | entirely |
geralmente | generally |
usam | use |
ativos | assets |
ou | or |
PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.
EN An API created with only simplicity in mind runs the risk of becoming overly tailored, serving only very specific use cases, and may not be flexible enough for other use cases.
Португал | Англи |
---|---|
criada | created |
simplicidade | simplicity |
corre | runs |
risco | risk |
personalizada | tailored |
servir | serving |
casos | cases |
específicos | specific |
flexível | flexible |
outros | other |
PT Na grande maioria dos casos, este será o Google, mas há casos marginais nos quais você vai querer verificar SERP em motores de busca como Yandex, que são exclusivos para lugares como a Rússia.
EN In the vast majority of cases, this will be Google, but there are fringe cases in which you’ll want to SERP check on search engines like Yandex, which are exclusive to places like Russia.
Португал | Англи |
---|---|
grande | vast |
casos | cases |
serp | serp |
motores | engines |
exclusivos | exclusive |
lugares | places |
rússia | russia |
yandex | yandex |
PT O atendimento médico na Suíça é um dos melhores do mundo. Na Suíça, o paciente pode se consultar com qualquer médico. Em casos de emergência, basta dirigir-se ao hospital mais próximo ou a um posto de emergência médica ou, em casos de maior...
EN Heart patients are in good hands in Switzerland, as are lung and rehab patients. The hospitals and clinics are highly specialised and address the specific needs of their patients.
Португал | Англи |
---|---|
suíça | switzerland |
melhores | good |
paciente | patients |
PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos
EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases
Португал | Англи |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
usado | used |
médicos | doctors |
casos | cases |
doenças | illnesses |
sugestões | suggestions |
protocolos | protocols |
coletadas | gathered |
fornecendo | providing |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна