PT Lembre-se de que o Quadro Interativo cria uma pasta com o nome do seu iPad na pasta Quadro Interativo, então não se esqueça de colar os arquivos lá! 3
Португал хэл дээрх "então não esqueça"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Lembre-se de que o Quadro Interativo cria uma pasta com o nome do seu iPad na pasta Quadro Interativo, então não se esqueça de colar os arquivos lá! 3
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
Португал | Англи |
---|---|
ipad | ipad |
lembre | remember |
PT Seus catálogos são feitos para serem vistos, então não esqueça de compartilhá-los com o público de sua escolha. Existem muitas maneiras de compartilhar os seus catálogos
EN Your catalogs are meant to be seen, so don’t forget to share them with the audience of your choice. There are so many ways to share your catalogs
Португал | Англи |
---|---|
catálogos | catalogs |
esqueça | forget |
público | audience |
escolha | choice |
maneiras | ways |
PT Estamos atualizando as nossas imagens criativas para que elas se mantenham relevantes com o que está acontecendo no mundo, então não se esqueça de olhar esses painéis regularmente.
EN We’re always updating our creative imagery to remain relevant with what’s going on in the world, so be sure to check back regularly.
Португал | Англи |
---|---|
atualizando | updating |
imagens | imagery |
criativas | creative |
mundo | world |
regularmente | regularly |
PT Seus catálogos são feitos para serem vistos, então não esqueça de compartilhá-los com o público de sua escolha. Há muitas maneiras de compartilhar seus catálogos: por e-mail, pelas redes sociais ou até mesmo com um código QR.
EN Your catalogs are meant to be seen, so don’t forget to share them with the audience of your choice. There are so many ways to share your catalogs: through an email, via social media, or even with a QR code.
Португал | Англи |
---|---|
catálogos | catalogs |
esqueça | forget |
público | audience |
escolha | choice |
maneiras | ways |
ou | or |
código | code |
qr | qr |
PT “Eles (Netflix) fingiram algumas rivalidades que realmente não existem, então decidi não fazer parte disso e não dei mais entrevistas depois disso, porque então não há nada que você possa mostrar.
EN "They (Netflix) faked a few rivalries which don't really exist, so I decided to not be a part of it and did not give any more interviews after that because then there is nothing you can show.
PT Transforme suas músicas favoritas em melodias maravilhosas que poderiam ser editadas através do iTools Ringtone Maker ao mesmo tempo. Então esqueça os tons padrão.
EN Turn your favorite songs into wonderful melodies that could be edited through iTools Ringtone Maker at the same time. So forget the default tones.
Португал | Англи |
---|---|
músicas | songs |
favoritas | favorite |
maravilhosas | wonderful |
esqueça | forget |
tons | tones |
padrão | default |
PT Transforme suas músicas favoritas em melodias maravilhosas que poderiam ser editadas através do iTools Ringtone Maker ao mesmo tempo. Então esqueça os tons padrão.
EN Turn your favorite songs into wonderful melodies that could be edited through iTools Ringtone Maker at the same time. So forget the default tones.
Португал | Англи |
---|---|
músicas | songs |
favoritas | favorite |
maravilhosas | wonderful |
esqueça | forget |
tons | tones |
padrão | default |
PT Não se esqueça de que você não vai fazer outra versão do seu site
EN Keep in mind this isn’t another version of your website
Португал | Англи |
---|---|
outra | another |
site | website |
PT Abaixo estão alguns exemplos de vulnerabilidades que podem resultar em determinado nível de gravidade. Não se esqueça de que esta classificação não leva em consideração as informações da sua instalação e deve ser usada apenas como guia.
EN Below are a few examples of vulnerabilities which may result in a given severity level. Please keep in mind that this rating does not take into account details of your installation and are to be used as a guide only.
Португал | Англи |
---|---|
abaixo | below |
exemplos | examples |
vulnerabilidades | vulnerabilities |
gravidade | severity |
leva | take |
informações | details |
instalação | installation |
usada | used |
guia | guide |
PT Torne os seus clientes mais autónomos com uma base de conhecimento. Esqueça as respostas repetitivas, conteúdos de ajuda escondidos ou não indexáveis, respostas lentas ou clientes não autónomos.
EN Make your customers more autonomous with a knowledge base. Forget about repetitive answers, hidden or unindexable help contents, slow answers or non autonomous customers.
Португал | Англи |
---|---|
clientes | customers |
uma | a |
esqueça | forget |
repetitivas | repetitive |
escondidos | hidden |
ou | or |
lentas | slow |
de | make |
PT Não se esqueça de incluir seu nome, endereço de e-mail e informações específicas e relevantes sobre o material que você não quer mais receber.
EN Please be sure to include your name, email address, and specific, relevant information about the material you no longer wish to receive.
Португал | Англи |
---|---|
nome | name |
endereço | address |
específicas | specific |
material | material |
PT Afinal de contas, você não 'grama' pela simples diversão; você está aqui por uma razão, seja por uma marca melhor ou por vendas. Não se esqueça dessa razão.
EN After all, you don’t ‘gram for the mere fun of it; you’re here for a reason, whether it’s better branding or sales. Don’t forget that reason.
Португал | Англи |
---|---|
diversão | fun |
razão | reason |
marca | branding |
melhor | better |
vendas | sales |
esqueça | forget |
PT Não se esqueça de se registrar, do contrário os seus logotipos não serão salvos.
EN Don't forget to sign up, otherwise your logos will not be saved.
Португал | Англи |
---|---|
esqueça | forget |
registrar | sign up |
logotipos | logos |
salvos | saved |
a | sign |
PT No entanto, você ainda pode encontrar detalhes de notas e atividades anteriores à atualização em suas respectivas abas. Não se esqueça de que você sempre pode fixar uma nota na parte superior de um lead, não importa em qual aba você esteja.
EN However, you can still find details of older notes and activities from before this update in their respective tabs. Don’t forget, you can always pin a note to the top of your lead that will remain there regardless of which tab you’re in.
Португал | Англи |
---|---|
encontrar | find |
detalhes | details |
atividades | activities |
respectivas | respective |
esqueça | forget |
superior | top |
lead | lead |
anteriores | older |
não importa | regardless |
PT . Não se esqueça de incluir os dois pontos (:) no meio. Caso contrário, não irá funcionar.
EN . (Don’t forget the colon in the middle. If you do it won’t work).
Португал | Англи |
---|---|
esqueça | forget |
meio | middle |
PT Torne os seus clientes mais autónomos com uma base de conhecimentos. Esqueça as respostas repetitivas, conteúdos de ajuda escondidos ou não indexáveis, respostas lentas ou clientes não autónomos.
EN Make your customers more autonomous with a knowledge base. Forget about repetitive answers, hidden or unindexable help contents, slow answers or non autonomous customers.
Португал | Англи |
---|---|
clientes | customers |
uma | a |
esqueça | forget |
repetitivas | repetitive |
escondidos | hidden |
ou | or |
lentas | slow |
de | make |
PT Torne os seus clientes mais autónomos com uma base de conhecimentos. Esqueça as respostas repetitivas, conteúdos de ajuda escondidos ou não indexáveis, respostas lentas ou clientes não autónomos.
EN Make your customers more autonomous with a knowledge base. Forget about repetitive answers, hidden or unindexable help contents, slow answers or non autonomous customers.
Португал | Англи |
---|---|
clientes | customers |
uma | a |
esqueça | forget |
repetitivas | repetitive |
escondidos | hidden |
ou | or |
lentas | slow |
de | make |
PT Não se esqueça de incluir seu nome, endereço de e-mail e informações específicas e relevantes sobre o material que você não quer mais receber.
EN Please be sure to include your name, email address, and specific, relevant information about the material you no longer wish to receive.
Португал | Англи |
---|---|
nome | name |
endereço | address |
específicas | specific |
material | material |
PT Não se esqueça da qualidade ou do débito técnico. Conte no orçamento o tempo para QA e trabalho que não seja de recurso, como bugs e saúde de engenharia.
EN Don’t forget about quality or technical debt. Make sure to budget time for QA and non-feature work, like bugs and engineering health.
Португал | Англи |
---|---|
esqueça | forget |
qualidade | quality |
ou | or |
orçamento | budget |
tempo | time |
recurso | feature |
bugs | bugs |
saúde | health |
t | t |
qa | qa |
PT esqueça os cartões pré-pagos! Graças à tecnologia desenvolvida pela Bit2Me, o cartão de débito criptográfico chegou. Não perca tempo vendendo manualmente, e não venda mais do que você precisa.
EN Forget about prepaid cards! Thanks to the technology developed by Bit2Me, the crypto debit card has arrived. Do not spend time selling manually, or sell more than you need.
Португал | Англи |
---|---|
esqueça | forget |
tecnologia | technology |
desenvolvida | developed |
débito | debit |
chegou | arrived |
tempo | time |
manualmente | manually |
PT Afinal de contas, você não 'grama' pela simples diversão; você está aqui por uma razão, seja por uma marca melhor ou por vendas. Não se esqueça dessa razão.
EN After all, you don’t ‘gram for the mere fun of it; you’re here for a reason, whether it’s better branding or sales. Don’t forget that reason.
PT NOTA: Se você não vir o logotipo do Smartsheet no canto superior direito do e-mail, não se esqueça de abrir o e-mail enviado para o endereço de e-mail da Microsoft compatível
EN NOTE: If you don’t see the Smartsheet logo in the upper-right corner of the email, make sure to open an email sent to your supported Microsoft email address
PT Se decidir usar um não monetário, não se esqueça de que o incentivo deve ter apelo universal para sua população-alvo
EN If you decide to go with a non-monetary incentive, make sure that the incentive has universal appeal to your target population
PT Não se esqueça de tomar as devidas precauções para proteger as informações de respondentes e lhes assegurar de que suas respostas não serão vinculadas às suas informações pessoais
EN Make sure you take the proper precautions of protecting your respondents’ information—and also let them know that their responses won’t be linked back to their personal information
PT Se decidir usar um não monetário, não se esqueça de que o incentivo deve ter apelo universal para sua população-alvo
EN If you decide to go with a non-monetary incentive, make sure that the incentive has universal appeal to your target population
PT Não se esqueça de tomar as devidas precauções para proteger as informações de respondentes e lhes assegurar de que suas respostas não serão vinculadas às suas informações pessoais
EN Make sure you take the proper precautions of protecting your respondents’ information—and also let them know that their responses won’t be linked back to their personal information
PT Caso perca ou esqueça a senha-mestre, a Keeper Security não poderá auxiliar você a obter acesso aos registros, pois ela não tem acesso nem conhecimento de sua senha-mestre
EN If you lose or forget your Master Password, Keeper Security will not be able to assist you in gaining access to your records since Keeper Security does not have access to or knowledge of your Master Password
PT Caso você perca ou esqueça a Senha-mestre, o Keeper Security não poderá auxiliar na obtenção do acesso aos seus registros, pois o Keeper Security não tem acesso nem conhecimento da sua Senha-mestre
EN If you lose or forget your Master Password, Keeper Security will not be able to assist you in gaining access to your records since Keeper Security does not have access to or knowledge of your Master Password
PT As nossas fitas adesivas para embalagens personalizadas têm uma espessura de 6 mil (150 mícrons). Não se esqueça de que a unidade de medida "mil" não é a abreviação de milímetro…
EN Our packaging tape is 6 mil (152 microns) thick. Keep in mind, the term mil is not short for millimeter. Mil is form of measurement commonly used in manufacturing to specify thick…
PT Limite a quantidade de participantes. Se houver apenas duas equipes, então toda a equipe pode participar. Se houver mais de duas equipes, então envie um ou dois representantes de cada equipe. (O Scrum Master não deve ser o representante).
EN Limit the participants. If there are only two teams, then the whole team can attend. If there are more than two teams, then send one or two representatives per team. (The Scrum Master should not be the representative.)
Португал | Англи |
---|---|
limite | limit |
participar | attend |
ou | or |
representantes | representatives |
scrum | scrum |
master | master |
representante | representative |
PT Para sua segurança, se você estiver em um computador público e terminar de utilizar os serviços Red Hat, não se esqueça de sair.
EN For your security, if you're on a public computer and have finished using your Red Hat services, please be sure to log out.
Португал | Англи |
---|---|
computador | computer |
público | public |
terminar | finished |
serviços | services |
red | red |
hat | hat |
PT Não se esqueça de explorar as movimentadas cidades do Velho Oeste, como Deadwood e Rapid City.
EN Don’t forget to explore bustling Old West towns like Deadwood and Rapid City.
Португал | Англи |
---|---|
esqueça | forget |
velho | old |
oeste | west |
PT Não se esqueça de explorar as movimentadas cidades do Velho Oeste, como Deadwood e Rapid City.
EN Don’t forget to explore bustling Old West towns like Deadwood and Rapid City.
Португал | Англи |
---|---|
esqueça | forget |
velho | old |
oeste | west |
PT Não esqueça de fornecer para mobile e PDF
EN Don’t neglect to format for mobile and PDF
Португал | Англи |
---|---|
mobile | mobile |
PT Agora, não esqueça de considerar o meio.
EN Now, don’t forget to consider the medium.
Португал | Англи |
---|---|
agora | now |
esqueça | forget |
meio | medium |
PT Nota: Certifique-se de que você anotou seus pensamentos, ideias e do tempo previsto para cada sessão de brainstorming. Isso garante que você não se esqueça dos seus objetivos ou exceda os limites que você definiu para si mesmo e sua equipe.
EN Note: Make sure that you write down your thoughts, ideas and the time allotted for each brainstorming session. This ensures that you don’t forget your goals or exceed the boundaries that you’ve set for yourself and your team.
Португал | Англи |
---|---|
nota | note |
sessão | session |
brainstorming | brainstorming |
esqueça | forget |
objetivos | goals |
ou | or |
limites | boundaries |
PT Não se esqueça que a maioria dos seus clientes irão acessar e ler seu conteúdo em dispositivos móveis
EN Don’t forget that most of your customers will access and read your content on their mobile devices
Португал | Англи |
---|---|
esqueça | forget |
clientes | customers |
acessar | access |
conteúdo | content |
dispositivos | devices |
móveis | mobile |
PT . No passado, o mesmo local foi usado pelos Māori para comercializar seus produtos; hoje é um ambiente comunitário que incentiva a cultura, a produção e a história locais. Passeie entre as muitas barracas e não se esqueça de levar um souvenir.
EN . In previous years the same location was used by Māori to trade their produce, and today it is a community environment that encourages local culture, produce, and history. Admire the many stalls and pick up some handmade goods.
Португал | Англи |
---|---|
hoje | today |
incentiva | encourages |
barracas | stalls |
PT Passeios às locações de O Senhor dos Anéis estão disponíveis para aqueles que desejam visitar os locais ao redor de Wellington que foram usados nas filmagens. Não esqueça de parar no Weta Cave Museum.
EN Lord of the Rings location tours are available for those who want to visit sites around Wellington used during filming. Make sure you pop into the Weta Cave Museum.
Португал | Англи |
---|---|
passeios | tours |
senhor | lord |
anéis | rings |
wellington | wellington |
usados | used |
museum | museum |
PT Nosso guia sobre a atualização do BlackBerry OS 5 para o novo BlackBerry OS versão 6. Não se esqueça de fazer um backup primeiro!
EN Our guide on upgrading from BlackBerry OS 5 to the new BlackBerry OS version 6. Don't forget to take a backup first!
Португал | Англи |
---|---|
nosso | our |
guia | guide |
esqueça | forget |
backup | backup |
os | os |
PT Não esqueça sua Máscara e sua Jaqueta
EN Don’t Forget Your Mask and Jacket
Португал | Англи |
---|---|
esqueça | forget |
máscara | mask |
jaqueta | jacket |
PT No caso de problemas com suporte, visite nossa seção Ajuda. Não se esqueça de conferir a seção de Perguntas Frequentes e os fóruns de suporte para obter ajuda com as suas dúvidas.
EN Please visit our help section for your support issues. Don’t forget to check the FAQ and the support forums where you can get help with your questions.
Португал | Англи |
---|---|
visite | visit |
esqueça | forget |
fóruns | forums |
perguntas frequentes | faq |
PT O Bit2Me Card é um cartão cripto Mastercard: esqueça os cartões pré-pagos! Não gaste tempo vendendo manualmente nem venda mais do que o necessário
EN Bit2Me Card is a crypto Mastercard debit card: Forget about prepaid cards! Do not spend time selling manually, or sell more than you need
Португал | Англи |
---|---|
um | a |
cripto | crypto |
mastercard | mastercard |
esqueça | forget |
gaste | spend |
tempo | time |
manualmente | manually |
necessário | need |
PT Vai escolher uma plataforma de PAA? Não se esqueça dos desenvolvedores
EN Choosing an EAP platform? Don’t forget your devs
Португал | Англи |
---|---|
escolher | choosing |
esqueça | forget |
PT Se já passou pelo processo de construir personas detalhadas ou histórias do usuário, não se esqueça de adicionar tudo aqui para que fique acessível a quem quiser.
EN If you?ve already gone through the process of building detailed personas or user stories, make sure to link to them here so that they?re easily accessible.
Португал | Англи |
---|---|
processo | process |
detalhadas | detailed |
ou | or |
histórias | stories |
usuário | user |
personas | personas |
PT Não se esqueça de incluir também links para qualquer material complementar que tiver.
EN Make sure to also include links to any supplemental materials, if you have them.
Португал | Англи |
---|---|
links | links |
material | materials |
PT Não se esqueça de apreciar, à distância, as belas criaturas e as espécies marinhas protegidas: você está no habitat delas.
EN But remember to enjoy the beautiful creatures and protected marine species from a distance – you’re in their home.
Португал | Англи |
---|---|
distância | distance |
criaturas | creatures |
espécies | species |
protegidas | protected |
PT Aproveite para fazer uma caminhada cênica pelo Red Bud Isle Park (Parque Red Bud Isle) e não se esqueça de tirar uma foto!
EN Enjoy a scenic walk through Red Bud Isle Park, and don’t forget to snap a pic!
Португал | Англи |
---|---|
aproveite | enjoy |
caminhada | walk |
red | red |
esqueça | forget |
foto | pic |
PT Não se esqueça de apreciar, à distância, as belas criaturas e as espécies marinhas protegidas: você está no habitat delas.
EN But remember to enjoy the beautiful creatures and protected marine species from a distance – you’re in their home.
Португал | Англи |
---|---|
distância | distance |
criaturas | creatures |
espécies | species |
protegidas | protected |
PT Aproveite para fazer uma caminhada cênica pelo Red Bud Isle Park (Parque Red Bud Isle) e não se esqueça de tirar uma foto!
EN Enjoy a scenic walk through Red Bud Isle Park, and don’t forget to snap a pic!
Португал | Англи |
---|---|
aproveite | enjoy |
caminhada | walk |
red | red |
esqueça | forget |
foto | pic |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна