"stabiliti" -г Испани руу орчуулах

Итали -с Испани руу орчуулсан "stabiliti" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

stabiliti-ийн орчуулга

Итали хэл дээрх "stabiliti"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

stabiliti establecidos

Итали-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Итали
Испани

IT Il mancato rispetto da parte dell'utente di uno qualsiasi degli obblighi stabiliti nelle presenti Condizioni sarà considerato una loro violazione

ES Si incumples alguna de las obligaciones establecidas en las presentes Condiciones, se considerará un incumplimiento de las mismas

ИталиИспани
nelleen
presentipresentes
violazioneincumplimiento

IT A seguito dei nuovi requisiti di sicurezza stabiliti da Apple e Google, i certificati saranno validi per un periodo massimo di un anno a partire dal 1° settembre 2020

ES A raíz de las nuevas exigencias de seguridad marcadas por Apple y Google, a partir del 1 de septiembre de 2020, los certificados SSL serán válidos durante un año como máximo

ИталиИспани
nuovinuevas
requisitiexigencias
sicurezzaseguridad
appleapple
googlegoogle
certificaticertificados
validiválidos
massimomáximo
settembreseptiembre

IT In Outbrain, stiamo crescendo ed evolvendoci con gli standard che ci siamo prefissati, così come con gli standard normativi e industriali stabiliti in tutto il mondo.

ES En Outbrain, estamos creciendo y evolucionando junto con los estándares que establecemos para nosotros mismos, así como los estándares regulatorios y de toda la industria establecidos en todo el mundo.

ИталиИспани
crescendocreciendo
standardestándares
normativiregulatorios
industrialiindustria
stabilitiestablecidos
outbrainoutbrain

IT Un gestore del traffico (un gateway API) che applica i criteri stabiliti dal gestore API

ES Un administrador de tráfico (puerta de enlace de API) que aplica las políticas del administrador de API.

ИталиИспани
gestoreadministrador
trafficotráfico
apiapi
applicaaplica
criteripolíticas
unun

IT Tutti i costi vengono stabiliti esclusivamente dal fornitore che collaborerà direttamente con il cliente per pianificare, completare e fatturare i servizi forniti. Autodesk non riceve alcuna commissione.

ES Las tarifas son estrictamente entre tú y el proveedor, quien coordinará directamente contigo la programación, la prestación y la factura de los servicios ofrecidos. Autodesk no cobra ni recibe ninguna tarifa.

ИталиИспани
fornitoreproveedor
pianificareprogramación
serviziservicios
autodeskautodesk
riceverecibe

IT Nel momento in cui l’Utente utilizza i Servizi, egli sarà responsabile del pagamento delle spese e degli oneri applicabili così come stabiliti sul Sito Web o sull’App.

ES Al usar los Servicios, Usted será responsable del pa-go de las comisiones correspondientes y abonará dichas comisiones a Blurb según lo establecido en el Sitio Web o en la Aplicación.

ИталиИспани
saràser
responsabileresponsable
comesegún
spesecomisiones

IT Hai altre domande sui prezzi? Confronta i prezzi di Server e Cloud Prezzi di Access Come vengono stabiliti i prezzi delle app

ES ¿Tienes alguna pregunta más sobre los precios? Compara los precios de Server y Cloud Precios de Access ¿Cuál es el precio de nuestras aplicaciones?

ИталиИспани
haitienes
altremás
domandepregunta
confrontacompara
serverserver
ey
cloudcloud
accessaccess
appaplicaciones
comecuál

IT Che si tratti di un nuovo banner social o dell'illustrazione di un tendone, supera tutte le difficoltà e assicurati che il lavoro venga terminato nei tempi stabiliti.

ES Vence cualquier obstáculo y asegúrate de que el trabajo se entregue a tiempo, ya se trate de un nuevo anuncio para redes sociales o de una ilustración para marquesinas.

ИталиИспани
nuovonuevo
illustrazioneilustración
ey
assicuratiasegúrate
tempitiempo

IT I partner del Marketplace possono offrire sconti fedeltà in base ai termini dell'offerta stabiliti da Atlassian

ES Los partners de Marketplace pueden ofrecer descuentos de fidelización, sujetos a las condiciones establecidas por Atlassian para esta oferta

ИталиИспани
partnerpartners
marketplacemarketplace
possonopueden
atlassianatlassian

IT 5.5 Lo shop sviluppato da Jimdo non fornisce degli strumenti per la gestione e la custodia di libri, registri contabili, documentazione in forma elettronica e accesso ai dati richiesti dai principi stabiliti dal GOBD

ES 5.5 Las soluciones de tienda de Jimdo no cumplen los requisitos de los principios generales para la llevanza y conservación legal de libros, registros y documentos en forma electrónica así como para el acceso a los datos (GOBD)

ИталиИспани
shoptienda
jimdojimdo
librilibros
formaforma
accessoacceso
principiprincipios
elettronicaelectrónica

IT Facciamo il possibile per consegnare gli ordini nei tempi stabiliti, tuttavia Herschel Supply Co. non può essere ritenuta responsabile per condizioni indipendenti dalla propria volontà, come condizioni meteo avverse, interruzioni di servizio, ecc.

ES Si bien haremos todo lo posible para que tu envío se entregue a tiempo, Herschel Supply Co. no se responsabiliza de circunstancias que ajenas a nuestro control, como condiciones meteorológicas adversas, interrupción de servicios, etc.

ИталиИспани
consegnareenvío
herschelherschel
coco
servizioservicios
eccetc

IT contratti su indici LMEX sono stati stabiliti nel 2000 e diversi metalli diversi hanno cominciato ad essere negoziate sul London Metals Exchange (LME) e in diverse altre borse di tutto il mondo

ES contratos sobre índices LMEX se establecieron en el año 2000 y varios metales diferentes comenzaron a ser negociados en el London Metals Exchange (LME) y en varias otras bolsas en todo el mundo

ИталиИспани
contratticontratos
ey
metallimetales
cominciatocomenzaron
londonlondon
borsebolsas
ilel
indiciíndices

IT API consentono agli utenti di creare soluzioni personalizzate di trading di front-end che possono utilizzare la funzionalità e dati provenienti da fornitori stabiliti. Questo comprende:

ES API permiten a los usuarios crear soluciones comerciales personalizados front-end que pueden utilizar la funcionalidad y datos de proveedores establecidos. Esto incluye:

ИталиИспани
apiapi
consentonopermiten
utentiusuarios
soluzionisoluciones
utilizzareutilizar
funzionalitàfuncionalidad
ey
datidatos
fornitoriproveedores
stabilitiestablecidos
comprendeincluye

IT Ciò è un servizio importante per il gruppo di Aptamer; BizCom Giappone è un partner eccellente ed è associato con i fornitori ben noti e stabiliti

ES Esto es un mercado importante para el grupo de Aptamer; BizCom Japón es un socio excelente y se asocia a los surtidores bien conocidos, establecidos

ИталиИспани
èes
importanteimportante
giapponejapón
partnersocio
stabilitiestablecidos

IT Stiamo seguendo le best practice di analisi? E, se no, quali standard organizzativi dovrebbero essere stabiliti per garantire che siano seguite pratiche coerenti?

ES ¿Estamos cumpliendo con las prácticas recomendadas de análisis? Si la respuesta es no, ¿qué estándares se deben implementar en la organización para garantizar que se sigan prácticas uniformes?

ИталиИспани
analisianálisis
nono
standardestándares
dovrebberodeben
garantiregarantizar
praticheprácticas

IT A causa dei requisiti stabiliti dal diritto commerciale e fiscale, siamo obbligati a conservare per dieci anni i dati dell'indirizzo, i dati di pagamento e i dettagli dell'ordine dell’utente

ES En cumplimiento de requisitos fiscales y comerciales, tenemos obligación de guardar los datos sobre su dirección, pagos y detalles de los pedidos durante diez años

ИталиИспани
requisitirequisitos
commercialecomerciales
ey
fiscalefiscales
siamosu

IT Per partecipare al programma, l'organizzazione associativa deve soddisfare i criteri stabiliti da Autodesk

ES Para participar en el programa, una organización de miembros debe cumplir los criterios establecidos por Autodesk a su entera discreción

ИталиИспани
organizzazioneorganización
devedebe
soddisfarecumplir
critericriterios
stabilitiestablecidos
autodeskautodesk

IT Non ti è consentito aggirare i limiti di cui sopra sfruttando errori di ortografia o modalità di scrittura alternative, o scegliendo un "nome" e "cognome" la cui combinazione violi i limiti sopra stabiliti.

ES No está permitido usar una grafía incorrecta o alternativa para burlar las restricciones antes dispuestas ni un "nombre" y un "apellido" que, combinados, infrinjan dichas restricciones.

ИталиИспани
consentitopermitido
limitirestricciones
alternativealternativa

IT Collaboriamo con i gruppi di progettazione per individuare le inefficienze insite nel processo di simulazione e poi suggerire modifiche personalizzate che rispondano a tali sfide senza interrompere i processi stabiliti.

ES Trabajamos con tus equipos de ingeniería para detectar ineficiencias en el proceso de simulación y sugerir modificaciones personalizadas que resuelvan estos problemas sin interrumpir los procesos establecidos.

ИталиИспани
gruppiequipos
progettazioneingeniería
individuaredetectar
inefficienzeineficiencias
simulazionesimulación
ey
suggeriresugerir
modifichemodificaciones
personalizzatepersonalizadas
sfideproblemas
stabilitiestablecidos

IT Ogni volta che l'utente utilizza una funzione che consente di caricare materiale sul sito Web o di interagire con noi o altri utenti del sito Web, è necessario rispettare gli standard di contenuto stabiliti nei presenti Termini del sito Web

ES Siempre que haga uso de una función que le permita cargar material en el Sitio web, o interactuar con nosotros u otros usuarios del Sitio web, debe cumplir con los estándares de contenido establecidos en estos Términos del sitio web

ИталиИспани
funzionefunción
caricarecargar
interagireinteractuar
altriotros
rispettarecumplir
standardestándares
stabilitiestablecidos
terminitérminos
consentepermita

IT L'utente garantisce che tale contributo è conforme ai termini stabiliti nel presente documento e che possiede e/o ha il diritto di caricare il contenuto

ES Usted garantiza que dicha contribución cumple con los términos establecidos en este documento y que posee y/o tiene derecho a cargar el contenido

ИталиИспани
garantiscegarantiza
contributocontribución
terminitérminos
stabilitiestablecidos
documentodocumento
ey
oo
dirittoderecho
caricarecargar
contenutocontenido

IT garantire che il sito web in cui si sta collegando sia conforme a tutti gli aspetti agli standard di contenuto stabiliti nella nostra politica di utilizzo accettabile di cui alla sezione 9 precedente.

ES Asegurar que el sitio web en el que está enlazando cumple en todos los aspectos con los estándares de contenido establecidos en nuestra política de uso aceptable establecida en la sección 9 anterior.

ИталиИспани
garantireasegurar
aspettiaspectos
standardestándares
contenutocontenido
stabilitiestablecidos
politicapolítica
accettabileaceptable
sezionesección

IT Gli importi minimi vengono stabiliti per valuta.

ES Los importes mínimos se establecen por moneda.

ИталиИспани
importiimportes
minimimínimos
valutamoneda

IT “Ora abbiamo un intero processo con il quale lavorare, lo facciamo inserendo una quantità di campi stabiliti”, afferma Mattingly

ES “Ahora tenemos todo un proceso en el que podemos entrar, ingresamos la cantidad determinada de campos”, afirma Mattingly

ИталиИспани
oraahora
interotodo
processoproceso
campicampos
affermaafirma

IT “Attraverso l'uso di Smartsheet, ci stiamo avvicinando agli obiettivi globali di eliminazione delle malattie stabiliti dall'Organizzazione Mondiale della Sanità", aggiunge Snyder

ES "Mediante el uso de Smartsheet nos acercamos más a los objetivos globales de erradicación de enfermedades establecidos por la Organización Mundial de la Salud", agrega Snyder

ИталиИспани
obiettiviobjetivos
malattieenfermedades
stabilitiestablecidos
organizzazioneorganización
sanitàsalud
aggiungeagrega
smartsheetsmartsheet

IT i. Sono allineati agli standard industriali stabiliti per la sicurezza delle informazioni.

ES i. Alinearse con las normas industriales establecidas en materia de seguridad de la información.

ИталиИспани
standardnormas
industrialiindustriales
sicurezzaseguridad

IT In tutta la nostra catena del valore, in conformità con i criteri stabiliti dalla SBTi.

ES En toda nuestra cadena de valor, de acuerdo con los criterios SBTi.

ИталиИспани
tuttatoda
catenacadena
valorevalor
conformitàacuerdo
critericriterios

IT Di recente abbiamo aggiornato il nostro Addendum sul trattamento dei dati (DPA) in conformità ai requisiti stabiliti nel GDPR

ES Recientemente hemos actualizado nuestro Anexo de procesamiento de datos (DPA, por sus siglas en inglés) de conformidad con los requisitos establecidos en el RGPD

ИталиИспани
aggiornatoactualizado
addendumanexo
trattamentoprocesamiento
datidatos
dpadpa
conformitàconformidad
requisitirequisitos
stabilitiestablecidos
gdprrgpd

IT D: Che cosa succede se le chiamate a una funzione Lambda superano i limiti stabiliti nella relativa policy?

ES P: ¿Qué sucede si las invocaciones de mi función de Lambda exceden la política disponible?

ИталиИспани
succedesucede
funzionefunción
lambdalambda
policypolítica

IT App My Time - Installa My Time sui dispositivi dei tuoi figli in modo che possano vedere direttamene il tempo speso online sullo schermo e rispettare i limiti stabiliti

ES Aplicación My Time : Instala My Time en los dispositivos de tus hijos para que puedan ver la hora de la pantalla y seguir los límites de tiempo

ИталиИспани
installainstala
tuoitus
figlihijos
schermopantalla
ey
rispettareseguir
limitilímites

IT Facciamo il possibile per consegnare gli ordini nei tempi stabiliti, tuttavia Herschel Supply Co. non può essere ritenuta responsabile per condizioni indipendenti dalla propria volontà, come condizioni meteo avverse, interruzioni di servizio, ecc.

ES Si bien haremos todo lo posible para que tu envío se entregue a tiempo, Herschel Supply Co. no se responsabiliza de circunstancias que ajenas a nuestro control, como condiciones meteorológicas adversas, interrupción de servicios, etc.

ИталиИспани
consegnareenvío
herschelherschel
coco
servizioservicios
eccetc

IT Facciamo il possibile per consegnare gli ordini nei tempi stabiliti, tuttavia Herschel Supply Co. non può essere ritenuta responsabile per condizioni indipendenti dalla propria volontà, come condizioni meteo avverse, interruzioni di servizio, ecc.

ES Si bien haremos todo lo posible para que tu envío se entregue a tiempo, Herschel Supply Co. no se responsabiliza de circunstancias que ajenas a nuestro control, como condiciones meteorológicas adversas, interrupción de servicios, etc.

ИталиИспани
consegnareenvío
herschelherschel
coco
servizioservicios
eccetc

IT Parecchi gruppi resi a progettazioni disponibili di open source per la fabbricazione del 3D hanno stampato i tamponi ed i flussi di lavoro sono stati stabiliti per stampa locale.

ES Varias personas hechas los diseños de fuente abierta disponibles para hacer 3D imprimieron los lampazos, y los flujos de trabajo fueron establecidos para la impresión local.

ИталиИспани
parecchivarias
disponibilidisponibles
openabierta
sourcefuente
edy
flussiflujos
sonofueron
stabilitiestablecidos
stampaimpresión
localelocal

IT Nella misura consentita dalla legge, la presente Garanzia e i rimedi stabiliti sono esclusivi e sostituiscono tutte le altre garanzie, rimedi e condizioni, siano essi orali, scritti, legali, espliciti o impliciti

ES En la medida permitida por la ley, esta Garantía y los recursos establecidos son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías, recursos y condiciones, ya sean orales, escritos, estatutarios, expresos o implícitos

ИталиИспани
misuramedida
consentitapermitida
stabilitiestablecidos
esclusiviexclusivos
condizionicondiciones
oo
scrittiescritos

IT Marte e gli altri pianeti rocciosi si sono formati nella parte interna di questo disco, mentre i giganti gassosi si sono stabiliti nelle regioni esterne del giovane sistema solare.

ES Marte y los demás planetas rocosos se formaron en la parte interior de este disco, mientras que los gigantes gaseosos se asentaron en las regiones exteriores del joven Sistema Solar.

ИталиИспани
martemarte
pianetiplanetas
discodisco
gigantigigantes
regioniregiones
giovanejoven
sistemasistema
solaresolar

IT Workflow — Definisci un numero qualsiasi flussi di lavoro complessi e semplici, sfruttando utenti, gruppi e ruoli stabiliti in Liferay DXP con un'interfaccia grafica.

ES Workflow — Defina cualquier cantidad de workflows y procesos de negocio tanto simples, como complejos, aprovechando los usuarios, grupos y roles establecidos en Liferay DXP a través de su interfaz gráfica.

ИталиИспани
definiscidefina
qualsiasicualquier
complessicomplejos
ey
semplicisimples
sfruttandoaprovechando
utentiusuarios
gruppigrupos
ruoliroles
stabilitiestablecidos
graficagráfica
lavoronegocio
liferayliferay
dxpdxp

IT Dai un'occhiata agli oltre 5 record mondiali di overclocking stabiliti dalla nostra DRAM e alle combinazioni di componenti che li hanno resi possibili.

ES Consulte nuestros más de 5 récords mundiales de overclocking de DRAM y descubra los componentes que los hicieron posibles.

ИталиИспани
nostranuestros
ey
componenticomponentes
possibiliposibles

IT Il Cliente potrà quindi annullare o modificare il suo ordine e un prodotto sostitutivo potrà essergli inviato in base agli accordi stabiliti.

ES Luego, el Cliente podrá cancelar o modificar su pedido, se le puede enviar un producto de sustitución si está de acuerdo.

ИталиИспани
ilel
clientecliente
potràpuede
annullarecancelar
oo
modificaremodificar
ordinepedido
prodottoproducto
accordiacuerdo

IT Soddisfare e superare gli standard normativi stabiliti ed emergenti per la sicurezza informatica, tra cui CCPA, GDPR, eIDAS, PCI DSS, HIPAA, ecc.

ES Cumplir y superar regulaciones de seguridad como CCPA, GDPR, eIDAS, PCI DSS y HIPAA.

ИталиИспани
soddisfarecumplir
superaresuperar
perde
sicurezzaseguridad
ccpaccpa
gdprgdpr
pcipci
dssdss
hipaahipaa

IT Soddisfa e supera gli standard normativi stabiliti ed emergenti per la privacy dei dati

ES Cumpla y supere regulaciones sobre privacidad de datos

ИталиИспани
superasupere
privacyprivacidad
datidatos

IT Maritim richiede che i propri fornitori e gli altri partner aziendali rispettino gli standard internazionali anti corruzione come stabiliti nel "Global Compact" delle Nazioni Unite e nelle legislazioni locali contro corruzione e subornazione.

ES Maritim espera que sus proveedores y otros socios empresariales se adhieran a los estándares internacionales anticorrupción como se establece en el "Pacto Global" de las Naciones Unidas y en la legislación anticorrupción y antisoborno local.

ИталиИспани
fornitoriproveedores
partnersocios
aziendaliempresariales
standardestándares
nazioninaciones
uniteunidas
localilocal

IT Collaboriamo con i gruppi di progettazione per individuare le inefficienze insite nel processo di simulazione e poi suggerire modifiche personalizzate che rispondano a tali sfide senza interrompere i processi stabiliti.

ES Trabajamos con tus equipos de ingeniería para detectar ineficiencias en el proceso de simulación y sugerir modificaciones personalizadas que resuelvan estos problemas sin interrumpir los procesos establecidos.

ИталиИспани
gruppiequipos
progettazioneingeniería
individuaredetectar
inefficienzeineficiencias
simulazionesimulación
ey
suggeriresugerir
modifichemodificaciones
personalizzatepersonalizadas
sfideproblemas
stabilitiestablecidos

IT Le tariffe comunicate sul nostro sito corrispondono ai prezzi ufficiali stabiliti dai nostri partner.

ES Todas las tarifas comunicadas corresponden a los precios oficiales de nuestros socios.

ИталиИспани
sula
corrispondonocorresponden
ufficialioficiales
partnersocios

IT Le norme di sicurezza PCI sono requisiti operativi stabiliti dal Consiglio di Standardizzazione dei dati del settore del trattamento dei dati di pagamento per proteggere i dati del titolare della carta

ES Las normas de seguridad PCI son requisitos operativos establecidos por el Consejo de Normas de Seguridad de Datos de la Industria de Tarjetas de Pago para proteger los datos del titular de la tarjeta

ИталиИспани
pcipci
operativioperativos
stabilitiestablecidos
consiglioconsejo
settoreindustria
titolaretitular

IT Qualsiasi rappresentazione, condizione o garanzia implicita o incorporata in queste condizioni per statuto, normativa o altro è, entro i limiti stabiliti dalla legge, esclusa.

ES Cualquier confirmación, circunstancia o garantía que pueda considerarse implícita o incorporarse a estas condiciones, ya sea por derecho común o jurisprudencia, se considera excluida en la medida en que la ley vigente lo permita.

ИталиИспани
garanziagarantía

IT Questi hotel 2 e 3 stelle in centro città in tutta la Francia sono tutti diversi, ma rispettano la stessa carta di qualità e i requisiti stabiliti dalla rete.

ES Estos hoteles de 2 y 3 estrellas en el centro de la ciudad, repartidos por toda Francia, son todos diferentes y respetan la misma carta de calidad y los requ...

ИталиИспани
hotelhoteles
ey
stelleestrellas
cittàciudad
diversidiferentes
cartacarta
qualitàcalidad

IT Contingenti tariffari stabiliti per le importazioni di articoli in alluminio e acciaio dall'Unione europea

ES Se establecen contingentes arancelarios para la importación de artículos de aluminio y acero de la Unión Europea

ИталиИспани
ey

IT Traccia e monitora i progressi compiuti verso il raggiungimento degli obiettivi stabiliti sul riassunto grafico sul progresso degli obiettivi distrettuali su Insights.

ES Siga y supervise el progreso hacia el logro de las metas fijadas en el Tablero de progreso de las metas distritales en Insights.

ИталиИспани
monitorasupervise
raggiungimentologro
obiettivimetas
insightsinsights
tracciasiga

IT Questo è il motivo per cui chiediamo ai nostri fornitori di aderire ai più elevati standard di tutela dell'ambiente e del luogo di lavoro, che applichiamo a tutti i nostri domini aziendali e sono stabiliti nel Codice Etico del Gruppo Enel.

ES Pedimos a nuestros proveedores que se respeten los estándares más altos en protección del medio ambiente y tutela en el trabajo, que aplicamos en el ámbito comercial y están estipulados en el Código de Ética del Grupo Enel.

ИталиИспани
fornitoriproveedores
standardestándares
tutelaprotección
ey
lavorotrabajo
applichiamoaplicamos
aziendalicomercial
codicecódigo
enelenel

IT L'Azienda ha facoltà di sospendere il tuo utilizzo del Software o interrompere la fornitura dell'accesso al Software se non rispetti uno qualsiasi dei termini stabiliti nel presente Contratto o per altri motivi, in qualsiasi momento

ES La Compañía puede suspender el uso por parte de usted del Software o dejar de proporcionarle acceso al Software si incumple cualquiera de las condiciones establecidas en el presente Acuerdo o por otras razones en cualquier momento

ИталиИспани
aziendacompañía
sospenderesuspender
interromperedejar
accessoacceso
contrattoacuerdo
altriotras
motivirazones

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна