"durata della validità" -г Герман руу орчуулах

Итали -с Герман руу орчуулсан "durata della validità" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Итали-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Итали
Герман

IT Estendere la validità delle firme digitali sul documento o sulla transazione al periodo di validità rimanente del certificato di timestamp a lunga durata utilizzato

DE Verlängerung der Gültigkeit der digitalen Signatur(en) auf dem Dokument oder der Transaktion für die verbleibende Gültigkeitsdauer des verwendeten Time-Stamp-Zertifikats mit langer Lebensdauer

Итали Герман
validità gültigkeit
firme signatur
digitali digitalen
documento dokument
transazione transaktion
rimanente verbleibende
certificato zertifikats
lunga langer

IT Diversi tipi di studi hanno diverso impatto scientifico e legittimità, e per ogni tipo di studio, i singoli esempi variano spesso in termini di qualità della metodologia (validità interna), e di generalizzabilità dei risultati (validità esterna).

DE Verschiedene Arten von Studien haben unterschiedliche Stärken und wissenschaftliche Relevanz und bei jeder Studie variieren die individuellen Beispiele in Qualität der Methodik, Validität und Verallgemeinerbarkeit der Resultate (externe Validität).

Итали Герман
scientifico wissenschaftliche
ogni jeder
singoli individuellen
esempi beispiele
qualità qualität
metodologia methodik
risultati resultate
esterna externe

IT La non validità o non applicabilità di qualsiasi disposizione delle Condizioni d'uso non influenza né compromette in alcun modo la validità, la legalità e l'applicabilità delle rimanenti disposizioni contenute nel presente documento.

DE Sollte eine oder mehrere Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit und Durchsetzbarkeit der restlichen Bestimmungen davon unberührt.

Итали Герман
validità gültigkeit
legalità rechtmäßigkeit

IT Per rilevanza Buoni più recenti Data di validità Data di validità in ordine decrescente

DE Relevanz Neuste Bons Gültigkeitsdatum aufsteigend Gültigkeitsdatum absteigend

Итали Герман
rilevanza relevanz

IT Scadenza del diritto di utilizzo: Il diritto di utilizzo è garantito solo per la durata della collaborazione e perderà validità al termine della stessa.

DE Zeitliche Beschränkung des Nutzungsrechts: Das Nutzungsrecht wird für die laufende Zusammenarbeit gewährt. Wird die Zusammenarbeit beendet, ist die Nutzung nicht mehr gestattet.

Итали Герман
utilizzo nutzung
collaborazione zusammenarbeit
termine beendet

IT La durata rappresenta la quantità di tempo previsto per un'attività. Fai clic sulla cella Durata di un'attività secondaria e digita la durata del tempo. Puoi utilizzare alcuni formati diversi:

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauerfür eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

Итали Герман
attività aufgabe
clic klicken
cella zelle
utilizzare verwenden
formati formate

IT La durata rappresenta la quantità di tempo previsto per un'attività. Fai clic sulla cella Durata di un'attività secondaria e digita la durata del tempo. Puoi utilizzare alcuni formati diversi:

DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauerfür eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:

IT La durata è la quantità di tempo di lavoro tra le date di inizio e di fine. La durata può essere calcolata automaticamente in base a una data di inizio e di fine oppure è possibile inserirla manualmente nella colonna Durata.

DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.

IT Nella maggior parte dei browser puoi visualizzare i dettagli SSL di un dominio, che possono includere informazioni quali l'autorità di certificazione e la durata della validità del certificato

DE In den meisten Browsern können die SSL-Details einer Domain anzeigen, die Informationen wie die ausstellende Zertifizierungsstelle und die Gültigkeitsdauer des Zertifikats enthalten können

Итали Герман
nella in
browser browsern
visualizzare anzeigen
ssl ssl
includere enthalten
certificato zertifikats

IT Personalizzazione della durata di validità dei messaggi.

DE Individuelle Anpassung der Gültigkeitsdauer von Nachrichten.

Итали Герман
personalizzazione anpassung
messaggi nachrichten

IT Nella maggior parte dei browser, puoi visualizzare i dettagli SSL di un dominio, che possono includere informazioni quali l'autorità di certificazione e la durata della validità del certificato

DE In den meisten Browsern kannst du die SSL-Details einer Domain anzeigen, die Informationen wie die ausstellende Zertifizierungsstelle und die Gültigkeitsdauer des Zertifikats enthalten können

Итали Герман
nella in
browser browsern
visualizzare anzeigen
ssl ssl
includere enthalten
certificato zertifikats

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Dopo la scadenza dei primi 3 mesi di validità del contratto, il cliente avrà il diritto di aggiornare i servizi di abbonamento a WEBFLEET, senza modificare l’hardware o prolungare la durata del contratto;

DE Nach Ablauf der ersten 3 Monate der Vertrags­laufzeit ist der Kunde berechtigt, ein Upgrade auf sein WEBFLEE­T-Abon­nement durch­zu­führen, ohne die Hardware zu ändern oder die Vertrags­laufzeit zu verlängern.

Итали Герман
primi ersten
mesi monate
contratto vertrags
cliente kunde
aggiornare upgrade
senza ohne
hardware hardware
prolungare verlängern
diritto berechtigt

IT TSA e OCSP esterni: Prodotti TSA e OCSP di Entrust o ai server compatibili con IETF TSA e IETF OCSP per creare firme LTV con durata estesa fino alla validità del certificato TSA.

DE Externe TSA und OCSPs: TSA- und OCSP-Produkte von Entrust oder mit IETF TSA und IETF OCSP kompatible Server zur Erstellung von LTV-Signaturen mit verlängerter Lebensdauer bis zur TSA Zertifikatsgültigkeit.

Итали Герман
e und
esterni externe
prodotti produkte
o oder
server server
compatibili kompatible
creare erstellung
firme signaturen

IT Estende la validità di una firma per l’intera durata del certificato TSA

DE Verlängert die Gültigkeit einer Signatur bis zur Lebensdauer des TSA-Zertifikats

Итали Герман
validità gültigkeit
firma signatur
certificato zertifikats

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Stabilisci la durata di validità del messaggio ⏱

DE Legen Sie die Gültigkeitsdauer Ihrer Nachricht fest ⏱

Итали Герман
messaggio nachricht
stabilisci legen

IT È anche possibile impostare la durata di validità e il numero di download consentiti per il link.

DE Sie können sogar festlegen, wie lange Ihr Link gültig ist und wie viele Downloads erlaubt sind.

Итали Герман
impostare festlegen
download downloads
consentiti erlaubt
link link

IT Dopo la scadenza dei primi 3 mesi di validità del contratto, il cliente avrà il diritto di aggiornare i servizi di abbonamento a WEBFLEET, senza modificare l’hardware o prolungare la durata del contratto;

DE Nach Ablauf der ersten 3 Monate der Vertrags­laufzeit ist der Kunde berechtigt, ein Upgrade auf sein WEBFLEE­T-Abon­nement durch­zu­führen, ohne die Hardware zu ändern oder die Vertrags­laufzeit zu verlängern.

Итали Герман
primi ersten
mesi monate
contratto vertrags
cliente kunde
aggiornare upgrade
senza ohne
hardware hardware
prolungare verlängern
diritto berechtigt

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Se l'Abbonamento Platino non soddisfa le esigenze dell'utente, sono disponibili validità di durata maggiore.

DE Falls das Platinum-Abonnement für Ihre Anforderungen nicht ausreicht, sind umfangreichere Berechtigungen verfügbar.

Итали Герман
abbonamento abonnement
esigenze anforderungen

IT Durante il processo di pagamento abbiamo bisogno del numero di carta, della data di validità e della cifra di controllo della carta. Di solito questo numero a 3 cifre si trova sul retro della carta di credito.

DE Beim Bezahlvorgang benötigen wir deine Kartennummer, das Datum der Gültigkeit und die Prüfziffer der Karte. Diese meist 3-stellige Nummer befindet sich auf der Rückseite deiner Kreditkarte.

Итали Герман
numero nummer
validità gültigkeit
retro rückseite

IT Quando utilizzi il tracciamento GPS, ottieni la stessa durata della batteria di un orologio Garmin con un prezzo simile, ma una durata della batteria GPS significativamente maggiore rispetto a quella che otterrai da qualsiasi modello di Apple Watch

DE Wenn Sie GPS-Tracking verwenden, erreichen Sie ungefähr die gleiche Akkulaufzeit wie eine ähnlich teure Uhr von Garmin, aber deutlich mehr GPS-Akkulaufzeit als bei jedem Apple Watch-Modell

Итали Герман
tracciamento tracking
ma aber
maggiore mehr
modello modell
apple apple
durata della batteria akkulaufzeit

IT Negli aggiornamenti Android risentiti sono state offerte nuove funzionalità per risparmiare una maggiore durata della batteria e per ottimizzare la durata della batteria

DE In den erneut gesendeten Android-Updates wurden neue Funktionen angeboten, um die Akkulaufzeit zu verlängern und die Akkulaufzeit zu optimieren

Итали Герман
aggiornamenti updates
android android
nuove neue
funzionalità funktionen
ottimizzare optimieren
durata della batteria akkulaufzeit

IT Se l'Utente termina un UPP prima della scadenza del periodi di Durata dell’UPP applicabile, riconosce e comprende che Corel non rimborserà alcuna tariffa prepagata per qualsiasi parte non utilizzata della Durata dell’UPP

DE Wenn Sie ein UPP vor Ablauf der gültigen UPP-Laufzeit kündigen, bestätigen Sie und erklären sich damit einverstanden, dass Corel keine vorab entrichteten Gebühren für nicht in Anspruch genommene Reste des UPP zurückerstatten wird

Итали Герман
tariffa gebühren
corel corel

IT Inoltre, se l'Utente non ha interamente pagato per il periodo di Durata dell’UPP in vigore, al momento della risoluzione tutte le tariffe dovute per il resto della Durata dell’UPP diventeranno immediatamente esigibili.

DE Wenn Sie außerdem die zu diesem Zeitpunkt aktuelle UPP-Laufzeit noch nicht vollständig bezahlt haben, werden jegliche ausstehenden Gebühren für die verbleibende UPP-Laufzeit zum Zeitpunkt der Kündigung unverzüglich fällig.

Итали Герман
pagato bezahlt
tariffe gebühren
dovute fällig
immediatamente unverzüglich

IT Con l'impostazione predefinita ottimizza la durata della batteria. Se il tuo dispositivo è solitamente collegato alla presa elettrica, passa alla modalità desktop per massimizzare la durata della batteria.

DE Die Standardeinstellung verschafft dir die maximale Akkukapazität. Wenn dein Gerät hauptsächlich an eine Steckdose angeschlossen ist, wechsle in den Desktop-Modus, um die Lebensdauer deines Akkus zu maximieren.

Итали Герман
batteria akkus
dispositivo gerät
collegato angeschlossen
presa steckdose
modalità modus
desktop desktop

IT Quando si utilizza la localizzazione GPS, si ottiene circa la stessa durata della batteria di un orologio Garmin di prezzo simile, ma una durata della batteria GPS significativamente maggiore di quella che si ottiene da qualsiasi modello di Apple Watch

DE Wenn du die GPS-Ortung nutzt, erhältst du ungefähr die gleiche Akkulaufzeit wie bei einer ähnlich teuren Uhr von Garmin, aber deutlich mehr GPS-Akkulaufzeit als bei einem Apple Watch-Modell

Итали Герман
utilizza nutzt
ma aber
maggiore mehr
modello modell
apple apple
durata della batteria akkulaufzeit

IT Può gestire fino a 85 ore di durata della batteria se utilizzato in modalità Bluetooth, ma anche la modalità wireless ha una durata della batteria abbastanza decente

DE Im Bluetooth-Modus kann es bis zu 85 Stunden Akkulaufzeit erreichen, aber selbst der kabellose Modus hat eine recht ordentliche Akkulaufzeit

Итали Герман
può kann
modalità modus
ha hat
abbastanza recht
durata della batteria akkulaufzeit

IT Il comitato è responsabile della definizione del formato delle schede di voto e di altro materiale elettorale, della tabulazione dei voti e della soluzione di tutte le questioni riguardanti la validità delle singole schede elettorali

DE Der Ausschuss legt das Format des Stimmzettels fest und ist für alle anderen Wahlunterlagen, Stimmzettelauswertung und Beseitigung eventueller Unklarheiten hinsichtlich der Gültigkeit einzelner Stimmzettel zuständig

Итали Герман
comitato ausschuss
responsabile zuständig
formato format
altro anderen
tutte alle
validità gültigkeit

IT Macchina calda della cera Macchina dello strumento di trattamento della cera del riscaldatore di bellezza della macchina della cera della paraffina della macchina della cera della macchina della cera di depilazione della macchina

DE Heißwachs Maschine Wachs Maschine Haarentfernung Wachs Maschine Paraffin Schönheit Heizung Wachs Behandlung Instrument Wachs Therapie Maschine

Итали Герман
macchina maschine
calda heiß
cera wachs
strumento instrument
bellezza schönheit

IT La durata della batteria di questo telefono è eccezionale, con una durata di quasi due giorni; il suo schermo è grande; e il suo processore è ampio sia per le attività che per i giochi.

DE Die Akkulaufzeit dieses Telefons ist mit einer Lebensdauer von fast zwei Tagen außergewöhnlich; sein Bildschirm ist groß; und sein Prozessor ist ausreichend für Aufgaben und Spiele gleichermaßen.

Итали Герман
telefono telefons
eccezionale außergewöhnlich
quasi fast
giorni tagen
schermo bildschirm
processore prozessor
ampio ausreichend
attività aufgaben
durata della batteria akkulaufzeit
grande groß

IT Ogni pianeta del sistema solare ha il proprio periodo orbitale (che determina la durata dell'anno) e il periodo di rotazione (che determina la durata del giorno e della notte)

DE Jeder Planet im Sonnensystem hat seine eigene Umlaufperiode (die die Länge des Jahres bestimmt) und Rotationsperiode (die die Länge von Tag und Nacht bestimmt)

Итали Герман
ogni jeder
pianeta planet
determina bestimmt

IT I dati personali forniti saranno detenuti per la durata del rapporto contrattuale e, una volta terminato, per la durata della prescrizione prevista per legge relativamente ad eventuali azioni legali correlate.

DE Die zur Verfügung gestellten personenbezogenen Daten werden während des gesamten Vertragsverhältnisses und nach Beendigung desselben während der Verjährungsfrist für Klagen, die sich daraus ergeben könnten, gespeichert.

Итали Герман
dati daten
personali personenbezogenen
saranno werden

IT Se è implicita una garanzia (nonostante le disposizioni di cui sopra), tale garanzia implicita sarà limitata alla durata della garanzia espressa di cui sopra o alla durata applicabile ai sensi di legge.

DE Wenn eine Gewährleistung impliziert wird (ungeachtet der vorstehenden Bestimmungen), ist diese stillschweigend auf die Dauer der vorstehenden ausdrücklichen Gewährleistung oder die geltende gesetzliche Frist beschränkt.

Итали Герман
garanzia gewährleistung
durata dauer
applicabile geltende
limitata beschränkt

IT La durata della batteria è stata aumentata di un presunto 20%, quindi 24 ore di durata per carica per il QC45 sono un discreto inning

DE Die Akkulaufzeit wurde jedoch um angeblich 20 Prozent verlängert, sodass 24 Stunden Lebensdauer pro Ladung für den QC45 ein anständiges Innings sind

Итали Герман
stata wurde
carica ladung
durata della batteria akkulaufzeit

IT In termini di durata della batteria, il BT2 ha una durata epica

DE In Bezug auf die Akkulaufzeit hält das BT2 für eine epische Zeit

Итали Герман
durata zeit
epica epische
durata della batteria akkulaufzeit

IT Fai clic sulla sezione di monitoraggio della salute femminile nella scheda Oggi > tocca l'ingranaggio delle impostazioni nell'angolo in alto a destra > Aggiungi la durata del ciclo e la durata del ciclo.

DE Klicken Sie auf der Registerkarte Heute auf den Abschnitt Gesundheitsverfolgung für Frauen > Tippen Sie auf das Einstellungszahnrad in der oberen rechten Ecke > Fügen Sie Ihre Periodenlänge und Zykluslänge hinzu.

Итали Герман
sezione abschnitt
femminile frauen
scheda registerkarte
oggi heute
gt gt
angolo ecke
destra rechten

IT Poi, naturalmente, c'è da considerare la qualità del suono, l'affidabilità, la durata e la durata della batteria. Senza menzionare le funzionalità di fascia alta come ANC per un'esperienza di cancellazione del rumore più avanzata.

DE Hinzu kommen natürlich Klangqualität, Zuverlässigkeit, Langlebigkeit und Akkulaufzeit. Ganz zu schweigen von High-End-Funktionen wie ANC für ein verbessertes Geräuschunterdrückungserlebnis.

Итали Герман
naturalmente natürlich
affidabilità zuverlässigkeit
alta high
durata della batteria akkulaufzeit

IT In termini di durata della batteria, Fitbit Inspire HR promette una durata di cinque giorni per carica, che abbiamo riscontrato essere accurata utilizzando il dispositivo giorno e notte

DE In Bezug auf die Akkulaufzeit verspricht der Fitbit Inspire HR eine Lebensdauer von fünf Tagen pro Ladung, die wir Tag und Nacht mit dem Gerät als genau befunden haben

Итали Герман
fitbit fitbit
promette verspricht
carica ladung
dispositivo gerät
durata della batteria akkulaufzeit

IT La tosse si verifica quando le vie aeree sono irritate. Le cause probabili della tosse dipendono se la tosse è stata di durata inferiore a 3 settimane (acuta) o di durata superiore (cronica).

DE Husten tritt bei einer Reizung der Atemwege auf. Die wahrscheinlichen Ursachen hängen davon ab, wie lange der Husten anhält: weniger als 3 Wochen (akut) oder mehr als 3 Wochen (chronisch).

Итали Герман
tosse husten
cause ursachen
settimane wochen
vie aeree atemwege

IT La tosse si verifica quando le vie aeree sono irritate. Le cause probabili della tosse dipendono se la tosse è stata di durata inferiore a 3 settimane (acuta) o di durata superiore (cronica).

DE Husten tritt bei einer Reizung der Atemwege auf. Die wahrscheinlichen Ursachen hängen davon ab, wie lange der Husten anhält: weniger als 3 Wochen (akut) oder mehr als 3 Wochen (chronisch).

Итали Герман
tosse husten
cause ursachen
settimane wochen
vie aeree atemwege

IT Ogni pianeta del sistema solare ha il proprio periodo orbitale (che determina la durata dell'anno) e il periodo di rotazione (che determina la durata del giorno e della notte)

DE Jeder Planet im Sonnensystem hat seine eigene Umlaufperiode (die die Länge des Jahres bestimmt) und Rotationsperiode (die die Länge von Tag und Nacht bestimmt)

Итали Герман
ogni jeder
pianeta planet
determina bestimmt

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна