FR En tant qu'entreprise fondée sur des valeurs , nous nous concentrons sur la sécurité et la confidentialité des utilisateurs finaux.
FR En tant qu'entreprise fondée sur des valeurs , nous nous concentrons sur la sécurité et la confidentialité des utilisateurs finaux.
RU Как компания, основанная на ценностях , мы глубоко сосредоточены на безопасности и конфиденциальности конечных пользователей.
Галиглах Kak kompaniâ, osnovannaâ na cennostâh , my gluboko sosredotočeny na bezopasnosti i konfidencialʹnosti konečnyh polʹzovatelej.
Франц | Орос |
---|---|
entreprise | компания |
sur | безопасности |
et | и |
utilisateurs | пользователей |
FR Discuter des utilisateurs finaux et de leurs exigences, notamment du retour sur investissement nécessaire pour susciter l’adhésion des acteurs impliqués
RU Понимание клиента, бизнеса, заинтересованных лиц и примеров использования
Галиглах Ponimanie klienta, biznesa, zainteresovannyh lic i primerov ispolʹzovaniâ
FR Les addresses IP des noeuds finaux sont connues. Cela signifie qu'il est connu que vous utilisez un réseau anonyme. Par conséquent, vos actions peuvent être considérées suspectes.
RU IP-адреса выходных нод Tor-сети известны. А значит известно, что вы используете средства анонимизации и это может вызвать подозрение.
Галиглах IP-adresa vyhodnyh nod Tor-seti izvestny. A značit izvestno, čto vy ispolʹzuete sredstva anonimizacii i éto možet vyzvatʹ podozrenie.
Франц | Орос |
---|---|
ip | ip |
signifie | значит |
FR Houseparty stocke et met en cache les adresses de flux pour toutes sortes de données de configuration sur les appareils des utilisateurs finaux
RU Houseparty хранит и кэширует адреса каналов для всех видов данных конфигурации на устройствах конечных пользователей
Галиглах Houseparty hranit i kéširuet adresa kanalov dlâ vseh vidov dannyh konfiguracii na ustrojstvah konečnyh polʹzovatelej
Франц | Орос |
---|---|
adresses | адреса |
données | данных |
configuration | конфигурации |
appareils | устройствах |
utilisateurs | пользователей |
FR Atténue l’impact des temps d’arrêt en maintenant la productivité des utilisateurs finaux pendant les pannes.
RU Она снижает влияние простоев на производительность конечных пользователей во время перебоев в работе.
Галиглах Ona snižaet vliânie prostoev na proizvoditelʹnostʹ konečnyh polʹzovatelej vo vremâ pereboev v rabote.
Франц | Орос |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Offrez une expérience exceptionnelle à vos utilisateurs finaux
RU Исключительные возможности для ваших конечных пользователей
Галиглах Isklûčitelʹnye vozmožnosti dlâ vaših konečnyh polʹzovatelej
Франц | Орос |
---|---|
vos | ваших |
utilisateurs | пользователей |
FR Grâce aux canaux de livraison, contrôlez à quel moment et de quelle façon les changements sont déployés auprès des utilisateurs finaux.
RU Контролируйте время и способ выпуска изменений в среду конечных пользователей, применяя возможность отслеживания релизов.
Галиглах Kontrolirujte vremâ i sposob vypuska izmenenij v sredu konečnyh polʹzovatelej, primenââ vozmožnostʹ otsleživaniâ relizov.
Франц | Орос |
---|---|
moment | время |
façon | способ |
changements | изменений |
utilisateurs | пользователей |
FR Durant les incidents ou la maintenance planifiée, les utilisateurs finaux et les équipes internes doivent être informés
RU Информируйте пользователей и внутренние команды о происходящих инцидентах или плановом техническом обслуживании
Галиглах Informirujte polʹzovatelej i vnutrennie komandy o proishodâŝih incidentah ili planovom tehničeskom obsluživanii
Франц | Орос |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Notre monde numérique évolue et progresse à un rythme inimaginable ? tout comme les attentes des utilisateurs finaux
RU Сложность цифровой архитектуры приложения с каждым днем резко возрастает
Галиглах Složnostʹ cifrovoj arhitektury priloženiâ s každym dnem rezko vozrastaet
Франц | Орос |
---|---|
numérique | цифровой |
des | с |
FR L’outil de script d’automatisation basé sur le Web ultime pour tester continuellement les interactions critiques entre les utilisateurs finaux.
RU Конечная веб-автоматизации скриптов инструмент для постоянного тестирования критических взаимодействий конечных пользователей.
Галиглах Konečnaâ veb-avtomatizacii skriptov instrument dlâ postoânnogo testirovaniâ kritičeskih vzaimodejstvij konečnyh polʹzovatelej.
Франц | Орос |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Dans la surveillance synthétique, les chemins d’accès comportementaux des utilisateurs finaux sur une application web sont scriptés
RU В синтетическом мониторинге, поведенческие пути конечных пользователей в веб-приложении написаны сценарии
Галиглах V sintetičeskom monitoringe, povedenčeskie puti konečnyh polʹzovatelej v veb-priloženii napisany scenarii
Франц | Орос |
---|---|
chemins | пути |
utilisateurs | пользователей |
FR Disponibilité, disponibilité et performances des applications pour s’assurer qu’elles sont à la hauteur et accessibles aux utilisateurs finaux.
RU Доступность, время работы и производительность приложений, чтобы убедиться, что они доступны для конечных пользователей.
Галиглах Dostupnostʹ, vremâ raboty i proizvoditelʹnostʹ priloženij, čtoby ubeditʹsâ, čto oni dostupny dlâ konečnyh polʹzovatelej.
Франц | Орос |
---|---|
performances | производительность |
applications | приложений |
assurer | убедиться |
accessibles | доступны |
utilisateurs | пользователей |
FR Ce niveau de complexité peut éventuellement affecter différemment les expériences des utilisateurs finaux
RU Этот уровень сложности может в конечном итоге повлиять на опыт конечных пользователей по-разному
Галиглах Étot urovenʹ složnosti možet v konečnom itoge povliâtʹ na opyt konečnyh polʹzovatelej po-raznomu
Франц | Орос |
---|---|
niveau | уровень |
peut | может |
les | в |
affecter | повлиять |
expériences | опыт |
utilisateurs | пользователей |
FR Affichez uniquement les champs que vous voulez que les agents et les utilisateurs finaux voient dans les formulaires de ticket pour une meilleure expérience client.
RU Для удобства агентов и конечных пользователей показывайте только те поля, которые нужны им в формах тикетов.
Галиглах Dlâ udobstva agentov i konečnyh polʹzovatelej pokazyvajte tolʹko te polâ, kotorye nužny im v formah tiketov.
Франц | Орос |
---|---|
agents | агентов |
utilisateurs | пользователей |
champs | поля |
FR Affichez uniquement les champs que vous voulez que les agents et les utilisateurs finaux voient dans les formulaires de ticket pour une meilleure expérience utilisateur.
RU Для удобства агентов и конечных пользователей показывайте только те поля, которые нужны им в формах тикетов.
Галиглах Dlâ udobstva agentov i konečnyh polʹzovatelej pokazyvajte tolʹko te polâ, kotorye nužny im v formah tiketov.
Франц | Орос |
---|---|
agents | агентов |
champs | поля |
FR Utilisateurs Zendesk et utilisateurs finaux
RU Пользователи и конечные пользователи Zendesk
Галиглах Polʹzovateli i konečnye polʹzovateli Zendesk
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
utilisateurs | пользователи |
zendesk | zendesk |
FR CLAUSES POUR LES UTILISATEURS FINAUX FAISANT PARTIE DU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL DES ÉTATS-UNIS
RU Положения федерального правительства о конечном использовании
Галиглах Položeniâ federalʹnogo pravitelʹstva o konečnom ispolʹzovanii
FR Non. Nous ne faisons pas payer nos partenaires pour l’hébergement sur le catalogue NGC, et nous ne faisons pas payer les utilisateurs finaux pour utiliser le catalogue NGC.
RU Нет. Мы не взимаем плату как с наших партнеров за размещение приложений в NGC, так и с пользователей за использование каталога.
Галиглах Net. My ne vzimaem platu kak s naših partnerov za razmeŝenie priloženij v NGC, tak i s polʹzovatelej za ispolʹzovanie kataloga.
Франц | Орос |
---|---|
partenaires | партнеров |
hébergement | размещение |
utilisateurs | пользователей |
utiliser | использование |
FR Il permet l?échange d?informations entre le propriétaire d?un site Web et les utilisateurs finaux
RU Она позволяет обмениваться информацией между владельцем сайта и конечных пользователей
Галиглах Ona pozvolâet obmenivatʹsâ informaciej meždu vladelʹcem sajta i konečnyh polʹzovatelej
Франц | Орос |
---|---|
permet | позволяет |
informations | информацией |
entre | между |
propriétaire | владельцем |
utilisateurs | пользователей |
FR Vous trouverez ici des outils, des structures de base et des suites de tests pour les utilisateurs finaux et les sociétés partenaires
RU Она предоставляет инструменты сборки, среду и тестовые пакеты как для конечных пользователей, так и корпоративных партнеров
Галиглах Ona predostavlâet instrumenty sborki, sredu i testovye pakety kak dlâ konečnyh polʹzovatelej, tak i korporativnyh partnerov
Франц | Орос |
---|---|
outils | инструменты |
utilisateurs | пользователей |
partenaires | партнеров |
FR Pensez à lire le Contrat de licence d'utilisateur final, qui régit l'utilisation des ressources que vous vendez par les utilisateurs finaux.
RU Не забудьте прочесть Клиентское соглашение EULA, регулирующее использование конечными пользователями продаваемых вами ресурсов.
Галиглах Ne zabudʹte pročestʹ Klientskoe soglašenie EULA, reguliruûŝee ispolʹzovanie konečnymi polʹzovatelâmi prodavaemyh vami resursov.
Франц | Орос |
---|---|
lire | прочесть |
contrat | соглашение |
ressources | ресурсов |
FR Lorsque les utilisateurs finaux le font, ils risquent de se retrouver avec un verrouillage de compte.
RU Там, где это делают конечные пользователи, они могут столкнуться с блокировками учетных записей.
Галиглах Tam, gde éto delaût konečnye polʹzovateli, oni mogut stolknutʹsâ s blokirovkami učetnyh zapisej.
Франц | Орос |
---|---|
font | делают |
utilisateurs | пользователи |
avec | с |
FR Cela peut être utilisé pour renvoyer un "teaser" de données aux utilisateurs finaux potentiels
RU Это может быть использовано для возврата «тизера» данных потенциальным конечным пользователям
Галиглах Éto možet bytʹ ispolʹzovano dlâ vozvrata «tizera» dannyh potencialʹnym konečnym polʹzovatelâm
Франц | Орос |
---|---|
peut | может |
données | данных |
utilisateurs | пользователям |
FR Comment fonctionne la confiance du navigateur et pourquoi les utilisateurs finaux peuvent recevoir des alertes lors de l'installation d'une nouvelle version
RU Как работает доверие браузера и почему конечные пользователи могут получать предупреждения при установке новой сборки
Галиглах Kak rabotaet doverie brauzera i počemu konečnye polʹzovateli mogut polučatʹ predupreždeniâ pri ustanovke novoj sborki
Франц | Орос |
---|---|
fonctionne | работает |
confiance | доверие |
navigateur | браузера |
utilisateurs | пользователи |
peuvent | могут |
recevoir | получать |
installation | установке |
nouvelle | новой |
FR Possibilité d'accorder aux utilisateurs finaux des crédits négociables
RU Возможность выдачи торгуемых кредитов для конечных пользователей
Галиглах Vozmožnostʹ vydači torguemyh kreditov dlâ konečnyh polʹzovatelej
Франц | Орос |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Avantages pour les utilisateurs finaux
RU Преимущества для конечного потребителя
Галиглах Preimuŝestva dlâ konečnogo potrebitelâ
Франц | Орос |
---|---|
pour | для |
FR Cependant, un proxy direct peut limiter la capacité d’une entreprise à répondre aux besoins des utilisateurs finaux.
RU Однако прокси-сервер переадресации может ограничить способность организации обслуживать потребности отдельных конечных пользователей.
Галиглах Odnako proksi-server pereadresacii možet ograničitʹ sposobnostʹ organizacii obsluživatʹ potrebnosti otdelʹnyh konečnyh polʹzovatelej.
Франц | Орос |
---|---|
peut | может |
limiter | ограничить |
entreprise | организации |
besoins | потребности |
utilisateurs | пользователей |
FR Améliorez l'expérience des utilisateurs finaux grâce aux rapports avancés
RU Повысьте удобство работы конечных пользователей с помощью расширенной отчетности
Галиглах Povysʹte udobstvo raboty konečnyh polʹzovatelej s pomoŝʹû rasširennoj otčetnosti
Франц | Орос |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
rapports | отчетности |
FR Nous aidons les consommateurs finaux à faire des achats responsables et à recycler leurs emballages carton
RU Мы помогаем заказчикам сделать при покупке осознанный выбор и отправить картонную упаковку на вторичную переработку
Галиглах My pomogaem zakazčikam sdelatʹ pri pokupke osoznannyj vybor i otpravitʹ kartonnuû upakovku na vtoričnuû pererabotku
Франц | Орос |
---|---|
aidons | помогаем |
faire | сделать |
des | при |
emballages | упаковку |
FR 1980 Construction d'une station de montage et d'essais finaux à Modena, en Italie, pour les machines de remplissage
RU 1980 г. В г. Модена (Италия) строится фабрика по сборке и финальному тестированию упаковочных автоматов
Галиглах 1980 g. V g. Modena (Italiâ) stroitsâ fabrika po sborke i finalʹnomu testirovaniû upakovočnyh avtomatov
FR Vous voyez tout de suite le résultat et vous pouvez ajuster les plans à un stade précoce, en fonction des informations des ingénieurs, des responsables ou des clients finaux.
RU Вы сразу же видите результат и можете изменить проект на раннем этапе с учетом мнения инженеров, руководства или конечных заказчиков.
Галиглах Vy srazu že vidite rezulʹtat i možete izmenitʹ proekt na rannem étape s učetom mneniâ inženerov, rukovodstva ili konečnyh zakazčikov.
Франц | Орос |
---|---|
tout de suite | сразу |
résultat | результат |
stade | этапе |
des | с |
ingénieurs | инженеров |
FR Prévoyez-vous de proposer des services de référencement aux utilisateurs finaux ?
RU Собираетесь ли вы предлагать услуги поисковой оптимизации пользователям?
Галиглах Sobiraetesʹ li vy predlagatʹ uslugi poiskovoj optimizacii polʹzovatelâm?
Франц | Орос |
---|---|
proposer | предлагать |
utilisateurs | пользователям |
FR La qualité de l’électricité est l’un de nos secteurs clés d’expertise. Nous travaillons aux côtés de nos utilisateurs finaux, des opérateurs de réseau et des usines pour identifier la...
RU Качество электроэнергии является одной из наших ключевых областей опыта. Мы работаем в тесном...
Галиглах Kačestvo élektroénergii âvlâetsâ odnoj iz naših klûčevyh oblastej opyta. My rabotaem v tesnom...
Франц | Орос |
---|---|
est | является |
expertise | опыта |
FR Nidec dispose d’un portefeuille complet de produits et de services permettant de répondre à la fois aux besoins des équipementiers et des utilisateurs finaux des grues
RU Компания Nidec предлагает полную линейку продукции и услуг для удовлетворения требований как производителей кранов, так и эксплуатантов
Галиглах Kompaniâ Nidec predlagaet polnuû linejku produkcii i uslug dlâ udovletvoreniâ trebovanij kak proizvoditelej kranov, tak i ékspluatantov
Франц | Орос |
---|---|
nidec | nidec |
complet | полную |
et | и |
besoins | требований |
FR Ceci inclut l'utilisation numérique et physique des Produits Finaux
RU Это включает как цифровое, так и физическое использование Конечных продуктов
Галиглах Éto vklûčaet kak cifrovoe, tak i fizičeskoe ispolʹzovanie Konečnyh produktov
Франц | Орос |
---|---|
inclut | включает |
des | так |
et | и |
physique | физическое |
utilisation | использование |
FR Nous vous encourageons à sauvegarder vos Produits Finaux régulièrement et fréquemment.
RU Вам рекомендуется регулярно и часто создавать резервные копии своих Конечных продуктов.
Галиглах Vam rekomenduetsâ regulârno i často sozdavatʹ rezervnye kopii svoih Konečnyh produktov.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
produits | продуктов |
FR Il s'agit de la façon la plus simple et la plus sûre de protéger les données contre les logiciels malveillants et le comportement des utilisateurs finaux.
RU Это самый простой и безопасный способ защиты данных от вредоносного ПО или несоответствующих действий конечного пользователя.
Галиглах Éto samyj prostoj i bezopasnyj sposob zaŝity dannyh ot vredonosnogo PO ili nesootvetstvuûŝih dejstvij konečnogo polʹzovatelâ.
Франц | Орос |
---|---|
simple | простой |
façon | способ |
protéger | защиты |
utilisateurs | пользователя |
FR Nous estimons que nos partenaires indirects nous aident à accéder à de nouveaux territoires et utilisateurs finaux auxquels nous n'aurions pas accès autrement.
RU Мы считаем, что непрямые партнеры помогают нам выходить на новые рынки и новых потребителей, на которые иным способом мы бы не вышли.
Галиглах My sčitaem, čto neprâmye partnery pomogaût nam vyhoditʹ na novye rynki i novyh potrebitelej, na kotorye inym sposobom my by ne vyšli.
Франц | Орос |
---|---|
partenaires | партнеры |
aident | помогают |
et | и |
FR Manque d'adhésion des utilisateurs finaux.
RU Отсутствие принятия конечными пользователями.
Галиглах Otsutstvie prinâtiâ konečnymi polʹzovatelâmi.
Франц | Орос |
---|---|
utilisateurs | пользователями |
FR Les laboratoires secondaires étalonnent à leur tour les dosimètres des utilisateurs finaux, comme le personnel hospitalier
RU Лаборатории вторичных эталонов в свою очередь калибруют дозиметры конечных пользователей, таких, как персонал лечебных учреждений
Галиглах Laboratorii vtoričnyh étalonov v svoû očeredʹ kalibruût dozimetry konečnyh polʹzovatelej, takih, kak personal lečebnyh učreždenij
Франц | Орос |
---|---|
leur | свою |
utilisateurs | пользователей |
comme | как |
personnel | персонал |
FR Amélioration de l’expérience des utilisateurs finaux
RU Лучшее взаимодействие с конечным пользователем
Галиглах Lučšee vzaimodejstvie s konečnym polʹzovatelem
Франц | Орос |
---|---|
des | с |
FR Les revendeurs sont des partenaires possédant l’expertise nécessaire pour commercialiser, vendre et entretenir les produits Entrust auprès des clients finaux.
RU Торговые посредники — это партнеры, которые обладают опытом продвижения, продажи и обслуживания продуктов Entrust для конечных клиентов.
Галиглах Torgovye posredniki — éto partnery, kotorye obladaût opytom prodviženiâ, prodaži i obsluživaniâ produktov Entrust dlâ konečnyh klientov.
Франц | Орос |
---|---|
partenaires | партнеры |
expertise | опытом |
vendre | продажи |
produits | продуктов |
clients | клиентов |
FR Vous et vos clients finaux bénéficiez d'une expérience optimale de service qui couvre toutes les exigences.
RU Вы и ваши клиенты получают оптимальное обслуживание, соответствующее всем требованиям.
Галиглах Vy i vaši klienty polučaût optimalʹnoe obsluživanie, sootvetstvuûŝee vsem trebovaniâm.
Франц | Орос |
---|---|
clients | клиенты |
optimale | оптимальное |
service | обслуживание |
exigences | требованиям |
FR Compréhension détaillée des clients finaux grâce à un contact direct, à la collecte et à l'évaluation de données
RU Детальное понимание клиентов благодаря прямому контакту, сбору и оценке данных
Галиглах Detalʹnoe ponimanie klientov blagodarâ prâmomu kontaktu, sboru i ocenke dannyh
Франц | Орос |
---|---|
compréhension | понимание |
clients | клиентов |
et | и |
données | данных |
FR tout est plus simple, plus rapide et plus intelligent. Pour les utilisateurs finaux, il s'agit d'allumer et d'éteindre. Tandis que pour
RU все о проще, быстрее и умнее. Для конечных пользователей это включение и выключение. Хотя для
Галиглах vse o proŝe, bystree i umnee. Dlâ konečnyh polʹzovatelej éto vklûčenie i vyklûčenie. Hotâ dlâ
Франц | Орос |
---|---|
tout | все |
plus simple | проще |
utilisateurs | пользователей |
FR Jeton de fidélité avec réduction de commission pour les utilisateurs finaux
RU Токен лояльности с комиссионной скидкой для постоянных пользователей
Галиглах Token loâlʹnosti s komissionnoj skidkoj dlâ postoânnyh polʹzovatelej
Франц | Орос |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Les clients finaux s'adressent à leur électricien avec leur liste de configuration
RU Конечные заказчики обращаются со своим списком конфигурации в электротехническое предприятие
Галиглах Konečnye zakazčiki obraŝaûtsâ so svoim spiskom konfiguracii v élektrotehničeskoe predpriâtie
Франц | Орос |
---|---|
configuration | конфигурации |
FR Les réseaux sociaux ont non seulement permis aux clients finaux de prendre le contrôle, mais aussi de dicter la demande
RU Социальные сети не только вывели конечных потребителей на уровень принятия решений, но и наделили их возможностью диктовать спрос
Галиглах Socialʹnye seti ne tolʹko vyveli konečnyh potrebitelej na urovenʹ prinâtiâ rešenij, no i nadelili ih vozmožnostʹû diktovatʹ spros
Франц | Орос |
---|---|
réseaux | сети |
clients | потребителей |
les | и |
demande | спрос |
FR Découvrez pourquoi les unités bactofuges fermées sont si efficaces pour faciliter la qualité des produits finaux.
RU Хотите узнать, почему закрытые бактофуги так хорошо справляются с обеспечением высокого качества конечной продукции?
Галиглах Hotite uznatʹ, počemu zakrytye baktofugi tak horošo spravlâûtsâ s obespečeniem vysokogo kačestva konečnoj produkcii?
Франц | Орос |
---|---|
découvrez | узнать |
FR Échanges entre entreprises et consommateurs : pour les consommateurs finaux (distribution aux magasins)
RU Бизнес для потребителя: для конечных потребителей (распространение по магазинам)
Галиглах Biznes dlâ potrebitelâ: dlâ konečnyh potrebitelej (rasprostranenie po magazinam)
Франц | Орос |
---|---|
consommateurs | потребителей |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна