FR Discuter des utilisateurs finaux et de leurs exigences, notamment du retour sur investissement nécessaire pour susciter l’adhésion des acteurs impliqués
Франц хэл дээрх "discuter des utilisateurs"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Discuter des utilisateurs finaux et de leurs exigences, notamment du retour sur investissement nécessaire pour susciter l’adhésion des acteurs impliqués
RU Понимание клиента, бизнеса, заинтересованных лиц и примеров использования
Галиглах Ponimanie klienta, biznesa, zainteresovannyh lic i primerov ispolʹzovaniâ
FR Discuter des utilisateurs finaux et de leurs exigences, notamment du retour sur investissement nécessaire pour susciter l’adhésion des acteurs impliqués
RU Понимание клиента, бизнеса, заинтересованных лиц и примеров использования
Галиглах Ponimanie klienta, biznesa, zainteresovannyh lic i primerov ispolʹzovaniâ
FR Les utilisateurs peuvent organiser des réunions vidéo, discuter et s'intégrer à d'autres applications logicielles.
RU Пользователи могут проводить видеовстречи, общаться и интегрироваться с другими программными приложениями.
Галиглах Polʹzovateli mogut provoditʹ videovstreči, obŝatʹsâ i integrirovatʹsâ s drugimi programmnymi priloženiâmi.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
organiser | проводить |
discuter | общаться |
intégrer | интегрироваться |
autres | другими |
FR Les utilisateurs peuvent organiser des réunions vidéo, discuter et s'intégrer à d'autres applications logicielles.
RU Пользователи могут проводить видеовстречи, общаться и интегрироваться с другими программными приложениями.
Галиглах Polʹzovateli mogut provoditʹ videovstreči, obŝatʹsâ i integrirovatʹsâ s drugimi programmnymi priloženiâmi.
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | могут |
organiser | проводить |
discuter | общаться |
intégrer | интегрироваться |
autres | другими |
FR Laissez les commentaires pour discuter d’un sujet. Mentionnez les utilisateurs dans les commentaires pour solliciter leur aide. Échangez avec votre équipe via une messagerie intégrée ou à l’aide d’un module complémentaire Telegram.
RU Оставляйте комментарии и отмечайте пользователей, чтобы привлечь их к процессу. Переписывайтесь во встроенном чате или подключите Telegram.
Галиглах Ostavlâjte kommentarii i otmečajte polʹzovatelej, čtoby privlečʹ ih k processu. Perepisyvajtesʹ vo vstroennom čate ili podklûčite Telegram.
Франц | Орос |
---|---|
commentaires | комментарии |
utilisateurs | пользователей |
FR Fournissez l'ID des utilisateurs à sauvegarder en utilisant l'option Extraire les utilisateurs ou Importer les utilisateurs
RU Предоставьте идентификатор пользователя для резервного копирования с помощью опции "Выборка пользователей" или 'Импорт пользователей'.
Галиглах Predostavʹte identifikator polʹzovatelâ dlâ rezervnogo kopirovaniâ s pomoŝʹû opcii "Vyborka polʹzovatelej" ili 'Import polʹzovatelej'.
FR Utilisez la fonctionnalité de mise à jour en masse (combinée) des utilisateurs pour modifier les types d’utilisateurs de plusieurs utilisateurs de votre forfait en une seule fois
RU Чтобы изменить типы сразу нескольких пользователей в вашем плане, используйте функцию "Пакетное обновление пользователей"
Галиглах Čtoby izmenitʹ tipy srazu neskolʹkih polʹzovatelej v vašem plane, ispolʹzujte funkciû "Paketnoe obnovlenie polʹzovatelej"
Франц | Орос |
---|---|
modifier | изменить |
fois | сразу |
plusieurs | нескольких |
utilisez | используйте |
mise à jour | обновление |
FR Fournissez l'ID des utilisateurs à sauvegarder en utilisant l'option Extraire les utilisateurs ou Importer les utilisateurs
RU Предоставьте идентификатор пользователя для резервного копирования с помощью опции "Выборка пользователей" или 'Импорт пользователей'.
Галиглах Predostavʹte identifikator polʹzovatelâ dlâ rezervnogo kopirovaniâ s pomoŝʹû opcii "Vyborka polʹzovatelej" ili 'Import polʹzovatelej'.
FR Discuter et collaborer sur des idées individuelles au sein d'une carte mentale à l'aide des commentaires et des votes de MindMeister
RU Обсуждайте отдельные идеи в пределах ментальной карты, используя комментарии и голосование MindMeister
Галиглах Obsuždajte otdelʹnye idei v predelah mentalʹnoj karty, ispolʹzuâ kommentarii i golosovanie MindMeister
Франц | Орос |
---|---|
carte | карты |
commentaires | комментарии |
et | и |
FR Discuter et collaborer sur des idées individuelles au sein d'une carte mentale à l'aide des commentaires et des votes de MindMeister
RU Обсуждайте отдельные идеи в пределах ментальной карты, используя комментарии и голосование MindMeister
Галиглах Obsuždajte otdelʹnye idei v predelah mentalʹnoj karty, ispolʹzuâ kommentarii i golosovanie MindMeister
FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.
RU Например, при повышении уровня с 500 пользователей на 1000 пользователей у вас получится в общей сложности 1000, а не 1500 пользователей.
Галиглах Naprimer, pri povyšenii urovnâ s 500 polʹzovatelej na 1000 polʹzovatelej u vas polučitsâ v obŝej složnosti 1000, a ne 1500 polʹzovatelej.
Франц | Орос |
---|---|
niveau | уровня |
utilisateurs | пользователей |
FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.
RU В Opsgenie предусмотрены два типа пользователей: Responder (исполнитель) и Stakeholder (заинтересованное лицо).
Галиглах V Opsgenie predusmotreny dva tipa polʹzovatelej: Responder (ispolnitelʹ) i Stakeholder (zainteresovannoe lico).
Франц | Орос |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
deux | два |
utilisateurs | пользователей |
et | и |
FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.
RU Например, при повышении уровня с 500 пользователей на 1000 пользователей у вас получится в общей сложности 1000, а не 1500 пользователей.
Галиглах Naprimer, pri povyšenii urovnâ s 500 polʹzovatelej na 1000 polʹzovatelej u vas polučitsâ v obŝej složnosti 1000, a ne 1500 polʹzovatelej.
Франц | Орос |
---|---|
niveau | уровня |
utilisateurs | пользователей |
FR Il existe deux structures d'utilisateurs différentes dans Opsgenie : Utilisateurs intervenants et Utilisateurs parties prenantes.
RU В Opsgenie предусмотрены два типа пользователей: Responder (исполнитель) и Stakeholder (заинтересованное лицо).
Галиглах V Opsgenie predusmotreny dva tipa polʹzovatelej: Responder (ispolnitelʹ) i Stakeholder (zainteresovannoe lico).
Франц | Орос |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
deux | два |
utilisateurs | пользователей |
et | и |
FR Discuter des caractéristiques et poser des questions générales sur l'application.
RU Обсуждение функционала приложения, здесь можно задать вопросы по нему.
Галиглах Obsuždenie funkcionala priloženiâ, zdesʹ možno zadatʹ voprosy po nemu.
Франц | Орос |
---|---|
application | приложения |
FR « Chaque semaine, les membres de l'équipe passaient des heures en réunion, bien souvent pour discuter des mises à jour de base
RU — Участники команд тратили по несколько часов в неделю на совещания и нередко обсуждали самые простые обновления»
Галиглах — Učastniki komand tratili po neskolʹko časov v nedelû na soveŝaniâ i neredko obsuždali samye prostye obnovleniâ»
Франц | Орос |
---|---|
heures | часов |
semaine | неделю |
réunion | совещания |
mises à jour | обновления |
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des réussites et des échecs.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
Галиглах Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
Франц | Орос |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
FR Opportunités d’engagement privé avec des cadres dirigeants de NVIDIA pour discuter des dernières tendances de l’IA dans l’industrie
RU Возможность участия в закрытых встречах с высшим руководством NVIDIA для обсуждения отраслевых тенденций в области ИИ.
Галиглах Vozmožnostʹ učastiâ v zakrytyh vstrečah s vysšim rukovodstvom NVIDIA dlâ obsuždeniâ otraslevyh tendencij v oblasti II.
Франц | Орос |
---|---|
nvidia | nvidia |
tendances | тенденций |
FR La Live App Enregistrement Salesforce permet de visualiser, de mettre à jour et de discuter des données de champ des enregistrements Salesforce directement depuis un document Quip.
RU Приложение Salesforce Record Live App для Quip позволяет просматривать, обновлять и обсуждать данные полей для записей Salesforce в документе Quip.
Галиглах Priloženie Salesforce Record Live App dlâ Quip pozvolâet prosmatrivatʹ, obnovlâtʹ i obsuždatʹ dannye polej dlâ zapisej Salesforce v dokumente Quip.
Франц | Орос |
---|---|
app | app |
live | live |
permet | позволяет |
visualiser | просматривать |
mettre à jour | обновлять |
et | и |
discuter | обсуждать |
la | в |
FR Les réviseurs peuvent épingler des commentaires, faire des annotations, discuter de leurs commentaires entre eux et consigner leurs décisions d’approbation
RU Проверяющие могут оставлять комментарии и примечания, а также обсуждать друг с другом свои отзывы и вести журнал решений по утверждению
Галиглах Proverâûŝie mogut ostavlâtʹ kommentarii i primečaniâ, a takže obsuždatʹ drug s drugom svoi otzyvy i vesti žurnal rešenij po utverždeniû
Франц | Орос |
---|---|
discuter | обсуждать |
des | с |
décisions | решений |
FR Comment discuter de stratégies de mobilité avec des chefs de secteur d’activité et tirer davantage profit des investissements.
RU Как обсуждать стратегию мобильности с руководителями бизнеса и получать больше выгоды от инвестиций.
Галиглах Kak obsuždatʹ strategiû mobilʹnosti s rukovoditelâmi biznesa i polučatʹ bolʹše vygody ot investicij.
Франц | Орос |
---|---|
discuter | обсуждать |
et | и |
FR Atteindre et discuter des moyens possibles d?obtenir un lien ou deux d?eux sur la base des informations de notre outil présente.
RU Потянитесь и обсудить возможные пути получения ссылки или два из них на основе информации, наш инструмент представляет.
Галиглах Potânitesʹ i obsuditʹ vozmožnye puti polučeniâ ssylki ili dva iz nih na osnove informacii, naš instrument predstavlâet.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
discuter | обсудить |
lien | ссылки |
eux | них |
base | основе |
notre | наш |
outil | инструмент |
présente | представляет |
FR Le fait de discuter de vos antécédents familiaux avec un psychologue vous permettra de vous rendre compte que ce n'est pas de votre faute si vous avez des parents à problème ou qui ont des pensées négatives
RU Обсудив семейную историю с психологом, вы поймете, что это не ваша вина, что у вас негативные или проблемные родственники
Галиглах Obsudiv semejnuû istoriû s psihologom, vy pojmete, čto éto ne vaša vina, čto u vas negativnye ili problemnye rodstvenniki
FR Notre équipe d'entreprise aimerait discuter avec vous des besoins de transcription de votre agence de surveillance des médias.
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о потребностях в транскрипции вашего агентства по мониторингу СМИ.
Галиглах Naša korporativnaâ komanda hotela by pogovoritʹ s vami o potrebnostâh v transkripcii vašego agentstva po monitoringu SMI.
Франц | Орос |
---|---|
entreprise | корпоративная |
discuter | поговорить |
besoins | потребностях |
agence | агентства |
surveillance | мониторингу |
FR Organiser des réunions quotidiennes de stand-up pour discuter des bloqueurs de projets et de leur statut.
RU Проводите ежедневные стенд-апы для обсуждения статуса и блокировки проекта.
Галиглах Provodite ežednevnye stend-apy dlâ obsuždeniâ statusa i blokirovki proekta.
Франц | Орос |
---|---|
projets | проекта |
FR Créer un espace partagé où les équipes peuvent planifier, discuter et exécuter des projets et des tâches.
RU Создайте общее пространство, где команды могут планировать, обсуждать и выполнять проекты и задачи.
Галиглах Sozdajte obŝee prostranstvo, gde komandy mogut planirovatʹ, obsuždatʹ i vypolnâtʹ proekty i zadači.
Франц | Орос |
---|---|
espace | пространство |
peuvent | могут |
planifier | планировать |
discuter | обсуждать |
projets | проекты |
FR Laisser des commentaires et discuter des questions directement avec les traducteurs et les relecteurs
RU оставлять комментарии и вести переписку с исполнителем по текущим вопросам;
Галиглах ostavlâtʹ kommentarii i vesti perepisku s ispolnitelem po tekuŝim voprosam;
Франц | Орос |
---|---|
laisser | оставлять |
commentaires | комментарии |
FR Si vous voulez un plan d’entreprise, alors vous devez discuter des choses et des termes avec BigCommerce afin qu’ils puissent établir un prix
RU Если вы хотите план предприятия, то вы должны обсудить вещи и условия с BigCommerce, чтобы они могли установить цену
Галиглах Esli vy hotite plan predpriâtiâ, to vy dolžny obsuditʹ veŝi i usloviâ s BigCommerce, čtoby oni mogli ustanovitʹ cenu
Франц | Орос |
---|---|
devez | должны |
discuter | обсудить |
et | и |
termes | условия |
puissent | могли |
prix | цену |
FR Vous pouvez vous inscrire dans nos forums de discussion pour publier des messages et discuter avec d’autres membres des forums.
RU Регистрация на наших форумах дает возможность публиковать сообщения и обмениваться сообщениями с другими пользователями форумов.
Галиглах Registraciâ na naših forumah daet vozmožnostʹ publikovatʹ soobŝeniâ i obmenivatʹsâ soobŝeniâmi s drugimi polʹzovatelâmi forumov.
Франц | Орос |
---|---|
publier | публиковать |
messages | сообщения |
FR Laisser des commentaires et discuter des questions directement avec les traducteurs et les relecteurs
RU оставлять комментарии и вести переписку с исполнителем по текущим вопросам;
Галиглах ostavlâtʹ kommentarii i vesti perepisku s ispolnitelem po tekuŝim voprosam;
Франц | Орос |
---|---|
laisser | оставлять |
commentaires | комментарии |
FR Ajoutez des membres aux tâches et commentez ou @mentionnez d’autres personnes pour discuter des détails.
RU Добавляйте участников к задачам, комментируйте действия или @упоминайте других, чтобы обсудить детали.
Галиглах Dobavlâjte učastnikov k zadačam, kommentirujte dejstviâ ili @upominajte drugih, čtoby obsuditʹ detali.
Франц | Орос |
---|---|
membres | участников |
ou | или |
discuter | обсудить |
détails | детали |
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des réussites et des échecs.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
Галиглах Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
Франц | Орос |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
FR « Chaque semaine, les membres de l'équipe passaient des heures en réunion, bien souvent pour discuter des mises à jour de base
RU — Участники команд тратили по несколько часов в неделю на совещания и нередко обсуждали самые простые обновления»
Галиглах — Učastniki komand tratili po neskolʹko časov v nedelû na soveŝaniâ i neredko obsuždali samye prostye obnovleniâ»
Франц | Орос |
---|---|
heures | часов |
semaine | неделю |
réunion | совещания |
mises à jour | обновления |
FR La Live App Enregistrement Salesforce permet de visualiser, de mettre à jour et de discuter des données de champ des enregistrements Salesforce directement depuis un document Quip.
RU Приложение Salesforce Record Live App для Quip позволяет просматривать, обновлять и обсуждать данные полей для записей Salesforce в документе Quip.
Галиглах Priloženie Salesforce Record Live App dlâ Quip pozvolâet prosmatrivatʹ, obnovlâtʹ i obsuždatʹ dannye polej dlâ zapisej Salesforce v dokumente Quip.
Франц | Орос |
---|---|
app | app |
live | live |
permet | позволяет |
visualiser | просматривать |
mettre à jour | обновлять |
et | и |
discuter | обсуждать |
la | в |
FR Les branches permettent non seulement de développer des fonctionnalités de manière isolée, mais aussi de discuter des changements grâce aux pull requests
RU Использование веток не только изолирует разработку функций, но и позволяет обсуждать изменения с помощью запросов pull
Галиглах Ispolʹzovanie vetok ne tolʹko izoliruet razrabotku funkcij, no i pozvolâet obsuždatʹ izmeneniâ s pomoŝʹû zaprosov pull
Франц | Орос |
---|---|
branches | веток |
fonctionnalités | функций |
les | и |
discuter | обсуждать |
changements | изменения |
FR Notre équipe d'entreprise aimerait discuter avec vous des besoins de transcription de votre agence de surveillance des médias.
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о потребностях в транскрипции вашего агентства по мониторингу СМИ.
Галиглах Naša korporativnaâ komanda hotela by pogovoritʹ s vami o potrebnostâh v transkripcii vašego agentstva po monitoringu SMI.
Франц | Орос |
---|---|
entreprise | корпоративная |
discuter | поговорить |
besoins | потребностях |
agence | агентства |
surveillance | мониторингу |
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
Галиглах Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
Франц | Орос |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
Галиглах Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
Франц | Орос |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
Галиглах Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
Франц | Орос |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
FR Définissez des priorités et bénéficiez d'une visibilité totale pour discuter du travail de votre équipe dans son contexte.
RU Расставляйте приоритеты и обсуждайте работу своей команды в условиях абсолютной прозрачности.
Галиглах Rasstavlâjte prioritety i obsuždajte rabotu svoej komandy v usloviâh absolûtnoj prozračnosti.
Франц | Орос |
---|---|
travail | работу |
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
Галиглах Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
Франц | Орос |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
FR Signaler les bugs et discuter des développements de Discogs.
RU Сообщения об ошибках и обсуждение пути развития Discogs.
Галиглах Soobŝeniâ ob ošibkah i obsuždenie puti razvitiâ Discogs.
Франц | Орос |
---|---|
discogs | discogs |
FR Trouvez des sujets pertinents à discuter sur vos pages avec l’explorateur de mots-clés d’Ahrefs.
RU Найти релевантные вещи, о которых можно написать на ваших страницах, с помощью Анализа ключевых слов Ahrefs.
Галиглах Najti relevantnye veŝi, o kotoryh možno napisatʹ na vaših stranicah, s pomoŝʹû Analiza klûčevyh slov Ahrefs.
Франц | Орос |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
pages | страницах |
FR N'hésitez pas à nous contacter pour discuter de cette possibilité plus en détail, en donnant des indications précises sur le site Internet et la taille de votre entreprise.
RU Обращайтесь к нам, чтобы более детально обсудить эту возможность, и предоставьте четкую информацию о веб-сайте и размере вашей компании.
Галиглах Obraŝajtesʹ k nam, čtoby bolee detalʹno obsuditʹ étu vozmožnostʹ, i predostavʹte četkuû informaciû o veb-sajte i razmere vašej kompanii.
Франц | Орос |
---|---|
plus | более |
discuter | обсудить |
entreprise | компании |
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
Галиглах Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
Франц | Орос |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
Галиглах Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
Франц | Орос |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
FR Créez un espace sûr, dans lequel vous pourrez discuter des choses qui fonctionnent et de celles qui ne fonctionnent pas.
RU Создайте безопасное пространство для обсуждения успехов и неудач.
Галиглах Sozdajte bezopasnoe prostranstvo dlâ obsuždeniâ uspehov i neudač.
Франц | Орос |
---|---|
sûr | безопасное |
espace | пространство |
et | и |
FR Il est facile de discuter, d'organiser des rendez-vous occasionnels et de voir qui est en retour
RU Легко общаться, назначать случайные свидания и видеть, кто отвечает взаимностью
Галиглах Legko obŝatʹsâ, naznačatʹ slučajnye svidaniâ i videtʹ, kto otvečaet vzaimnostʹû
Франц | Орос |
---|---|
discuter | общаться |
et | и |
voir | видеть |
qui | кто |
FR Les pull requests offrent un cadre pour partager le code et discuter des changements avant de les intégrer au projet officiel.
RU Запросы pull предоставляют форум для обмена кодом и обсуждения изменений перед интеграцией в официальный проект.
Галиглах Zaprosy pull predostavlâût forum dlâ obmena kodom i obsuždeniâ izmenenij pered integraciej v oficialʹnyj proekt.
Франц | Орос |
---|---|
offrent | предоставляют |
changements | изменений |
officiel | официальный |
projet | проект |
FR Le groupe peut ensuite discuter des différences en termes d'idées et de priorisation.
RU Группой можно обсудить расхождения в идеях и расстановке приоритетов.
Галиглах Gruppoj možno obsuditʹ rashoždeniâ v ideâh i rasstanovke prioritetov.
Франц | Орос |
---|---|
peut | можно |
discuter | обсудить |
et | и |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна