"elles soient installées" -г Португал руу орчуулах

Франц -с Португал руу орчуулсан "elles soient installées" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

elles soient installées-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "elles soient installées"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

elles a agora ainda algumas alguns antes ao aos apenas as assim através até bem cada caso com com a como conteúdo da dados das data de de que delas deles dentro depois desde deve devem diferentes disponíveis disso do do que dois dos e ela elas ele eles eles estão eles são em em que embora enquanto entanto entre então essas esse esses estar estas estejam estes está estão exemplo fazendo fazer foram forem fácil isso los mais mas melhor mesmo muitas muito muitos na nas no no entanto nos nossa nosso nossos não o o que o seu onde os ou outras outros para para a para as para o para que parte pela pelo permite pesquisa pessoais pessoas pode podem pois por por exemplo por que porque possa precisa precisam produtos página páginas quais qual qualquer quando quanto que quem quer recursos se seja sejam sem sempre ser serem serão seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo ter toda todas todos trabalhar trabalho tão têm um uma usando usar uso vez você você pode você tem à às é
soient a acesso agora ainda ajudar algumas alguns alto antes ao aos apenas as através até bem cada com com a como contato conteúdo criar da dados das de de acordo de acordo com de que dentro depois desde deve dia disponíveis dizer do do que dos e elas ele eles em embora enquanto entre então essa essas esse esses estar este estejam estes está estão fazer foi for fora foram fácil haja incluindo independentemente isso lo los maioria mais mas mesmo muito muitos na nas necessário no no entanto nos nossa nossas nosso nossos não não importa não é nós o o mesmo o que o seu oferece ofereça onde os ou para para a para o para os para que para você parte pela pelo permite pessoais pessoas pode pode ser podem por por exemplo possa possam possível precisa precisar produto produtos quais quaisquer qual qualquer quando quanto que quer recursos se seja sejam sem sempre ser serem serviço serviços será serão seu seus sobre sua suas suporte são também tanto tem tempo tenha tenham ter todas todo todos todos os trabalho tudo tão têm um um pouco uma usar uso você você pode você precisa você quer você tem à às é é um é uma
installées aplicativos instaladas instalado instalados por

Франц-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Франц
Португал

FR Toute entreprise pérenne doit reposer sur des bases solides. Qu'elles soient installées sur votre site ou dans le cloud, nos plateformes soutiennent votre entr…

PT Toda implantação corporativa de sucesso sustenta-se sobre uma base sólida. Seja na nuvem ou localmente, nossas plataformas são o alicerce do seu negócio.

Франц Португал
cloud nuvem
plateformes plataformas
ou ou
dans na
votre seu
nos nossas
toute toda
des do
entreprise negócio
sur sobre
le o

FR Toute entreprise pérenne doit reposer sur des bases solides. Qu'elles soient installées sur votre site ou dans le cloud, nos plateformes soutiennent votre entreprise.

PT Toda implantação corporativa de sucesso sustenta-se sobre uma base sólida. Seja na nuvem ou localmente, nossas plataformas são o alicerce do seu negócio.

Франц Португал
cloud nuvem
plateformes plataformas
ou ou
entreprise negócio
votre seu
le o
bases uma

FR Toute entreprise pérenne doit reposer sur des bases solides. Qu'elles soient installées sur votre site ou dans le cloud, nos plateformes soutiennent votre entreprise.

PT Toda implantação corporativa de sucesso sustenta-se sobre uma base sólida. Seja na nuvem ou localmente, nossas plataformas são o alicerce do seu negócio.

Франц Португал
cloud nuvem
plateformes plataformas
ou ou
entreprise negócio
votre seu
le o
bases uma

FR Donnez à vos équipes les outils dont elles ont besoin pour travailler et interagir entre elles, où qu’elles soient.

PT às equipes as ferramentas necessárias para trabalhar e interagir, seja em casa, no escritório ou na estrada.

FR Bien que les polices web ne soient pas installées sur vos appareils ou ceux de vos visiteurs, il existe des moyens spéciaux de les afficher afin que toute personne qui visite votre site puisse les voir.

PT Embora as fontes web não venham instaladas em seus dispositivos ou nos de seus visitantes, existem maneiras especiais de exibi-las para que qualquer pessoa que visite seu site possa vê-las.

Франц Португал
installées instaladas
appareils dispositivos
visiteurs visitantes
moyens maneiras
spéciaux especiais
polices fontes
puisse possa
ou ou
de de
personne pessoa
votre seu
site site
voir visite
existe existem
bien que embora
bien para
web web
vos seus

FR Les applications natives sont spécifiques aux téléphones sur lesquelles elles sont installées

PT Apps nativos são específicos para os telefones em que estão instalados

Франц Португал
applications apps
natives nativos
spécifiques específicos
téléphones telefones
sur em
installées instalados

FR Enfin, le placement: toutes les caméras ont été installées au-dessus de l'écran de mon ordinateur portable pour une commutation facile entre elles, vous verrez donc des angles légèrement différents de chaque modèle

PT Por último, posicionamento: todas as câmeras foram configuradas acima da tela do meu laptop para facilitar a alternância entre elas, então você verá ângulos ligeiramente diferentes de cada modelo

Франц Португал
placement posicionamento
caméras câmeras
légèrement ligeiramente
différents diferentes
modèle modelo
écran tela
facile facilitar
angles ângulos
verrez verá
enfin por último
vous você
de de
mon meu
dessus acima
le o
été foram
toutes todas
chaque cada

FR (Le programme d’installation de CMN fournit, par souci de facilité, un lien vers ces versions, au cas où elles ne seraient pas installées.)

PT (O CMN Installer fornece um link para eles, como uma conveniência, se ainda não estiverem instalados.)

Франц Португал
cmn cmn
fournit fornece
lien link
le o
un um
installées instalados

FR Les inspecteurs doivent vérifier qu’une vis en métal se trouve dans chaque trou, que les vis sont installées à la bonne hauteur, qu’elles sont du bon diamètre et que tout autre matériel nécessaire est présent et dans le bon sens.

PT Os inspetores devem verificar se um parafuso de metal em cada orifício, se os parafusos estão instalados na altura certa, se têm o diâmetro correto e se qualquer outra peça necessária está presente e orientada corretamente.

Франц Португал
vérifier verificar
métal metal
présent presente
hauteur altura
et e
la a
quune um
vis parafusos
bon corretamente
installées instalados
autre outra
doivent devem
est está
n qualquer

FR Le cordon AXIS Power Cable 24V 7m (23ft) permet de prolonger la température de fonctionnement des caméras réseau Q6010-E et Q6100-E jusqu’à -50 °C (-58 °F) lorsqu’elles sont installées dans des environnements extrêmement froids.

PT O AXIS Power Cable 24V 7m (23ft) estende a temperatura de operação das Q6010-E e Q6100-E Network Cameras até -50 °C (-58 °F) quando instalado em ambientes extremamente frios.

Франц Португал
température temperatura
fonctionnement operação
réseau network
environnements ambientes
extrêmement extremamente
power power
f f
et e
installé instalado
de de
jusqu até

FR Enfin, le placement: toutes les caméras ont été installées au-dessus de l'écran de mon ordinateur portable pour une commutation facile entre elles, vous verrez donc des angles légèrement différents de chaque modèle

PT Por último, posicionamento: todas as câmeras foram configuradas acima da tela do meu laptop para facilitar a alternância entre elas, então você verá ângulos ligeiramente diferentes de cada modelo

Франц Португал
placement posicionamento
caméras câmeras
légèrement ligeiramente
différents diferentes
modèle modelo
écran tela
facile facilitar
angles ângulos
verrez verá
enfin por último
vous você
de de
mon meu
dessus acima
le o
été foram
toutes todas
chaque cada

FR Une commande de gestion qui accepte en paramètre une ou plusieurs étiquettes d’applications installées, et applique un traitement à chacune d’elles.

PT Um comando de gestão que recebe como argumento um ou mais “labels” de aplicações instaladas, e faz alguma coisa com cada um deles.

FR La combinaison de traitement multicouches ZEISS T* et des objectifs à transmission élevée garantit que les couleurs véritables soient conservées le mieux possible et qu'elles ne soient pas compromises

PT A combinação do revestimento multicamadas ZEISS T* e lentes de elevada transmissão garante que a cor verdadeira é preservada da melhor forma possível e não é comprometida

Франц Португал
combinaison combinação
zeiss zeiss
transmission transmissão
élevée elevada
garantit garante
possible possível
t t
et e
de de
le o
la a

FR On rencontre souvent ce type d'études et, bien qu'elles soient récentes, elles sont une ressource incroyable pour stimuler l'engagement

PT Esses tipos de estudos surgem com muita frequência e, quando estão atualizados, são um recurso incrível para gerar mais interação

Франц Португал
études estudos
et e
ressource recurso
incroyable incrível
sont são
une um
pour de
ce estão
bien para

FR Les sauvegardes, qu'elles soient effectuées par iTunes ou sur iCloud, sont importantes car elles contiennent toutes les informations d'un périphérique et une grande partie ne peut pas être sécurisée par une simple synchronisation

PT Os backups - feitos pelo iTunes ou pelo iCloud - são importantes porque contêm todas as informações de um dispositivo e muitos deles não podem ser protegidos por meio de sincronização simples

Франц Португал
sauvegardes backups
itunes itunes
icloud icloud
contiennent contêm
informations informações
périphérique dispositivo
importantes importantes
et e
synchronisation sincronização
ou ou
simple simples
être ser
dun um
car porque
partie de
toutes todas

FR Les annonces de remarketing Google vous permettent d’atteindre les personnes qui ont exprimé leur intérêt pour vos produits, où qu’elles soient en ligne, et de les ramener à votre boutique quand elles seront prêtes à acheter

PT Anúncios de remarketing no Google ajudam você a alcançar pessoas que expressaram interesse em seus produtos (onde quer que estejam on-line) e os trazem de volta à sua loja quando estiverem prontos para comprar

Франц Португал
annonces anúncios
remarketing remarketing
google google
exprimé expressaram
intérêt interesse
prêtes prontos
en ligne on-line
ligne line
et e
boutique loja
acheter comprar
de de
personnes pessoas
à para
vous você
produits produtos
soient que

FR Les sauvegardes iPhone sur votre ordinateur et les sauvegardes iCloud contiennent beaucoup de données. Bien qu'elles soient largement similaires, elles ne stockent pas toujours les mêmes données.

PT Os backups do iPhone no seu computador e os backups do iCloud contêm muitos dados. Embora eles sejam amplamente similares, eles nem sempre armazenam os mesmos dados.

Франц Португал
sauvegardes backups
iphone iphone
ordinateur computador
icloud icloud
contiennent contêm
données dados
largement amplamente
similaires similares
stockent armazenam
et e
toujours sempre
sur no
de do
ne nem
pas embora
votre seu
mêmes mesmos
beaucoup muitos

FR Pour qu’elles ne soient pas supprimées, les vidéos qui contiennent de tels éléments ne doivent pas chercher le sensationnalisme, exploiter inutilement ces sujets ou montrer de la violence gratuite. Elles doivent également être clairement

PT Para evitar a remoção, os vídeos com estes elementos não poderão ser sensacionalistas, exploradores ou injustificáveis. Além disso, eles deverão ter uma marca de 

Франц Португал
vidéos vídeos
éléments elementos
ou ou
être ser
de de
le o
montrer para
la a

FR Quand vous clonez un flux de travail, nous vous recommandons de modifier les demandes d’approbation afin qu’elles soient enregistrées dans une nouvelle colonne ou utilisent de nouvelles valeurs lorsqu’elles sont approuvées ou refusées

PT Quando você clona um fluxo de trabalho, é recomendável alterar todas as solicitações de aprovação para que sejam armazenadas em uma nova coluna ou usar novos valores quando aprovadas ou recusadas

Франц Португал
flux fluxo
modifier alterar
colonne coluna
travail trabalho
nouvelle nova
nouvelles novos
ou ou
vous você
de de
utilisent usar
valeurs valores
un um
demandes solicitações
soient que
une uma

FR Elles sont principalement aquatiques, bien qu'elles soient également trouvées dans d'autres environnements

PT São predominante aquáticos, embora sejam encontrados igualmente em outros ambientes

Франц Португал
dautres outros
environnements ambientes
sont são
dans em
soient sejam
trouvé encontrados

FR Qu’elles soient lisses ou profilées, elles peuvent également intégrer des éléments d’éclairage pour ajouter un véritable facteur d’émerveillement

PT Sejam lisas ou perfiladas, elas também podem incorporar elementos de iluminação para adicionar um fator real de admiração

Франц Португал
éléments elementos
véritable real
facteur fator
éclairage iluminação
peuvent podem
intégrer incorporar
ajouter adicionar
un um
ou ou
également também

FR Qu’elles soient lisses ou profilées, elles peuvent également intégrer des éléments d’éclairage pour ajouter un véritable facteur d’émerveillement

PT Sejam lisas ou perfiladas, elas também podem incorporar elementos de iluminação para adicionar um fator real de admiração

Франц Португал
éléments elementos
véritable real
facteur fator
éclairage iluminação
peuvent podem
intégrer incorporar
ajouter adicionar
un um
ou ou
également também

FR Les pièces doivent être estampées et pliées dans les limites de tolérance afin qu'elles soient conformes aux spécifications strictes d'un véhicule lorsqu'elles arrivent sur la ligne d'assemblage pour être soudées

PT As peças devem ser estampadas e dobradas dentro da tolerância para que estejam em conformidade com as especificações exatas de um veículo quando chegarem à linha de montagem para serem soldadas

Франц Португал
tolérance tolerância
conformes conformidade
spécifications especificações
doivent devem
et e
arrivent para
pièces peças
être ser
dun um
ligne linha
de de
soient que

FR Les sauvegardes, qu'elles soient effectuées par iTunes ou sur iCloud, sont importantes car elles contiennent toutes les informations d'un périphérique et une grande partie ne peut pas être sécurisée par une simple synchronisation

PT Os backups - feitos pelo iTunes ou pelo iCloud - são importantes porque contêm todas as informações de um dispositivo e muitos deles não podem ser protegidos por meio de sincronização simples

Франц Португал
sauvegardes backups
itunes itunes
icloud icloud
contiennent contêm
informations informações
périphérique dispositivo
importantes importantes
et e
synchronisation sincronização
ou ou
simple simples
être ser
dun um
car porque
partie de
toutes todas

FR Les sauvegardes iPhone sur votre ordinateur et les sauvegardes iCloud contiennent beaucoup de données. Bien qu'elles soient largement similaires, elles ne stockent pas toujours les mêmes données.

PT Os backups do iPhone no seu computador e os backups do iCloud contêm muitos dados. Embora eles sejam amplamente similares, eles nem sempre armazenam os mesmos dados.

Франц Португал
sauvegardes backups
iphone iphone
ordinateur computador
icloud icloud
contiennent contêm
données dados
largement amplamente
similaires similares
stockent armazenam
et e
toujours sempre
sur no
de do
ne nem
pas embora
votre seu
mêmes mesmos
beaucoup muitos

FR Pour qu’elles ne soient pas supprimées, les vidéos qui contiennent de tels éléments ne doivent pas chercher le sensationnalisme, exploiter inutilement ces sujets ou montrer de la violence gratuite. Elles doivent également être clairement

PT Para evitar a remoção, os vídeos com estes elementos não poderão ser sensacionalistas, exploradores ou injustificáveis. Além disso, eles deverão ter uma marca de 

Франц Португал
vidéos vídeos
éléments elementos
ou ou
être ser
de de
le o
montrer para
la a

FR Quand vous clonez un flux de travail, nous vous recommandons de modifier les demandes d’approbation afin qu’elles soient enregistrées dans une nouvelle colonne ou utilisent de nouvelles valeurs lorsqu’elles sont approuvées ou refusées

PT Quando você clona um fluxo de trabalho, é recomendável alterar todas as solicitações de aprovação para que sejam armazenadas em uma nova coluna ou usar novos valores quando aprovadas ou recusadas

Франц Португал
flux fluxo
modifier alterar
colonne coluna
travail trabalho
nouvelle nova
nouvelles novos
ou ou
vous você
de de
utilisent usar
valeurs valores
un um
demandes solicitações
soient que
une uma

FR Ces données proviennent également de tiers, il se peut qu'elles ne soient pas exactes à 100 %. Nous comptons sur les plateformes d'échange pour assurer la transparence sur les avoirs/passifs qu'elles détiennent.

PT Estes dados também são terceirizados e podem não estar 100% precisos. Dependemos das corretoras para oferecer transparência sobre as posições/obrigações que elas tenham.

FR Les annonces sont des Épingles que des entreprises financent pour qu'elles soient mises en avant. Elles apparaissent sur votre page d'accueil et dans les résultats de recherche.

PT Os anúncios são Pins que as empresas pagam para se promoverem. São apresentados em feeds da página principal e resultados de pesquisa.

FR Quand les données sont synchronisées sur un autre appareil, elles restent chiffrées jusqu'à ce qu'elles soient déchiffrées sur l'autre appareil.

PT Quando os dados são sincronizados para outro dispositivo, eles permanecem criptografados até que sejam descriptografados no outro dispositivo.

FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées

PT Os dados pessoais dos usuários da Atlassian são pseudonimizados quando armazenados e criptografados se estiverem sendo transferidos

Франц Португал
utilisateurs usuários
chiffrées criptografados
transférées transferidos
stockées armazenados
et e
si se
données dados
personnelles pessoais
de dos

FR Les marques reconnues sont utiles ici car elles portent avec elles des normes plus rigoureuses en termes de pertinence - même si elles peuvent en même temps être plus commerciales

PT Marcas reconhecidas são úteis aqui, pois trazem consigo padrões mais rigorosos em termos de adequação - embora ao mesmo tempo possam ser mais comerciais

Франц Португал
marques marcas
reconnues reconhecidas
normes padrões
commerciales comerciais
utiles úteis
ici aqui
de de
car pois
temps tempo
en em
même mesmo
être ser
plus mais
avec o
termes termos

FR Par conséquent, si vous avez invité des personnes pour qu’elles apportent leur contribution, il est important qu’elles se sentent à l’aise pour qu’elles puissent intervenir

PT Assim, se você convidou as pessoas a contribuírem, é importante que elas percebem que é fácil fazer isso

Франц Португал
important importante
si se
est é
vous você
personnes pessoas
à as
se fazer
quelles que

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Trois primovotantes racontent comment elles se sont informées avant les élections au Bundestag – et si elles savent maintenant pour qui elles voteront.

PT As pessoas que vão às urnas pela primeira vez contam como se informaram antes da eleição parlamentar e se sabem em quem votar.

Франц Португал
savent sabem
si se
et e
avant antes
les as
qui quem

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

PT As obras de arte tradicionais têm dois elementos em comum: podem ser tocadas (feitas de materiais físicos) e são "únicas" (não podem ser copiadas sem serem recriadas)

Франц Португал
illustrations arte
traditionnelles tradicionais
physiques físicos
matériaux materiais
et e
peuvent podem
de de
être ser
deux dois

FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées

PT Os dados pessoais dos usuários da Atlassian são pseudonimizados quando armazenados e criptografados se estiverem sendo transferidos

Франц Португал
utilisateurs usuários
chiffrées criptografados
transférées transferidos
stockées armazenados
et e
si se
données dados
personnelles pessoais
de dos

FR Regardez leur couleur. Elles sont généralement brunes, noires ou grises. Lorsqu’elles sont fraiches, elles ont une surface visqueuse et une consistance de pâte épaisse [12]

PT As fezes podem ser marrons, pretas ou cinzas. Quando novas, elas são escorregadias e têm consistência de geleca.[12]

Франц Португал
et e
de de
ou ou
sont são
ont têm

FR Elle veut donner aux femmes les moyens d'agir et leur apprendre ce qu'elles valent réellement, et aimerait leur montrer qu'avec suffisamment de foi en elles-mêmes, elles peuvent libérer un potentiel révolutionnaire

PT Ela quer dar poder e ensinar às mulheres o quanto elas realmente valem, e gostaria de lhes mostrar que com fé suficiente em si mesmas elas podem desbloquear um potencial inovador

Франц Португал
valent valem
aimerait gostaria
montrer mostrar
suffisamment suficiente
elles-mêmes em si
libérer desbloquear
potentiel potencial
révolutionnaire inovador
donner dar
femmes mulheres
et e
peuvent podem
un um
veut quer
en em
de de
quavec com
mêmes mesmas
ce realmente

FR Une fois configurées, la façon dont elles sont contrôlées et les fonctions qu'elles offrent sont identiques entre elles et aux autres enceintes Sonos

PT Uma vez instalados, o modo como são controlados e as características que oferecem são idênticos um ao outro e aos outros alto-falantes Sonos

Франц Португал
façon modo
offrent oferecem
et e
autres outros
enceintes falantes
fois vez
dont como
sonos sonos
l o
une uma

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна