FR IPSec/L2TP : ce protocole combine IPsec pour le chiffrement des données avec L2TP pour la connexion sécurisée. La plupart des systèmes d’exploitation incluent IPsec/L2TP et constitue un bon choix si OpenVPN n’est pas disponible.
FR IPSec/L2TP : ce protocole combine IPsec pour le chiffrement des données avec L2TP pour la connexion sécurisée. La plupart des systèmes d’exploitation incluent IPsec/L2TP et constitue un bon choix si OpenVPN n’est pas disponible.
IT IPsec/L2TP: Questo protocollo combina IPsec per la crittografia dei dati con L2TP per stabilire una connessione sicura. La maggior parte dei sistemi operativi include IPsec/L2TP, e questa è una buona scelta se OpenVPN non è disponibile.
Франц | Итали |
---|---|
ipsec | ipsec |
protocole | protocollo |
combine | combina |
chiffrement | crittografia |
connexion | connessione |
systèmes | sistemi |
incluent | include |
bon | buona |
choix | scelta |
openvpn | openvpn |
disponible | disponibile |
données | dati |
et | e |
pour | per |
plupart | maggior parte |
ce | questo |
avec | con |
sécurisée | sicura |
un | una |
la | dei |
pas | non |
FR IKEv2/IPSec : est un protocole basé sur IPSec
IT IKEv2/IPsec: IKEv2 è un protocollo basato su IPsec
Франц | Итали |
---|---|
ipsec | ipsec |
protocole | protocollo |
basé | basato |
est | è |
un | un |
sur | su |
FR Tout comme L2TP/IPSec, IKEv2 exploite IPSec pour le chiffrement. IKEv2 peut utiliser les algorithmes de chiffrement suivants : 3DES, AES, Blowfish, Camellia.
IT Proprio come L2TP/IPSec, IKEv2 utilizza IPSec per la crittografia. IKEv2 può utilizzare i seguenti algoritmi di crittografia: 3DES, AES, Blowfish, Camellia.
Франц | Итали |
---|---|
ipsec | ipsec |
chiffrement | crittografia |
algorithmes | algoritmi |
aes | aes |
peut | può |
utiliser | utilizzare |
le | i |
FR L2TP, lorsqu’il est combiné à IPSec, est connu pour être un protocole très sûr. Selon Edward Snowden, L2TP/IPSec a déjà été percé par la NSA (National Security Agency)
IT L2TP, se combinato con IPSec, è noto per essere un protocollo molto sicuro. Secondo Edward Snowden tuttavia, il protocollo L2TP/IPSec è già stato violato dalla NSA (National Security Agency).
Франц | Итали |
---|---|
combiné | combinato |
ipsec | ipsec |
connu | noto |
protocole | protocollo |
agency | agency |
edward | edward |
est | è |
un | un |
national | national |
security | security |
sûr | sicuro |
très | molto |
été | stato |
être | essere |
la | il |
lorsquil | se |
FR .Beaucoup considèrent que IKEv2 est aussi sûr que L2TP/IPSec, car ils utilisent le même protocole de chiffrement (IPSec)
IT Molti considerano IKEv2 sicuro quanto L2TP/IPSec, poiché entrambi utilizzano lo stesso protocollo per la crittografia (IPSec)
Франц | Итали |
---|---|
ipsec | ipsec |
protocole | protocollo |
utilisent | utilizzano |
chiffrement | crittografia |
sûr | sicuro |
même | stesso |
le | la |
de | per |
car | poiché |
FR Automatique (recommandé) : dans la mesure du possible, le VPN Avast SecureLine se connecte avec le protocole IPsec. Si la connexion via IPsec échoue, l’application bascule automatiquement sur le protocole Avast Mimic.
IT Automatico (scelta consigliata): Quando è possibile, Avast SecureLine VPN si connette utilizzando il protocollo IPSec. Se la connessione tramite IPSec non riesce, l'applicazione passa automaticamente al protocollo Avast Mimic.
Франц | Итали |
---|---|
recommandé | consigliata |
vpn | vpn |
avast | avast |
protocole | protocollo |
ipsec | ipsec |
possible | possibile |
automatiquement | automaticamente |
automatique | automatico |
connecte | connette |
connexion | connessione |
via | tramite |
si | non |
FR IPsec : le VPN Avast SecureLine se connecte toujours avec le protocole IPsec.
IT IPsec: Avast SecureLine VPN si connette sempre utilizzando il protocollo IPSec.
Франц | Итали |
---|---|
ipsec | ipsec |
vpn | vpn |
avast | avast |
connecte | connette |
protocole | protocollo |
le | il |
toujours | sempre |
avec | utilizzando |
FR Protocole tunnel exploitant le protocole IPSec pour la sécurité et le chiffrement. L2TP ne propose que des ports UDP (connus pour être plus rapides, mais moins fiables et sécurisés que les ports TCP).
IT Protocollo di tunneling che utilizza il protocollo IPSec per la sicurezza e la crittografia. L2TP offre solo porte UDP (che sono notoriamente più veloci, ma meno affidabili e sicure delle porte TCP).
Франц | Итали |
---|---|
protocole | protocollo |
tunnel | tunneling |
ipsec | ipsec |
ports | porte |
udp | udp |
rapides | veloci |
moins | meno |
tcp | tcp |
chiffrement | crittografia |
fiables | affidabili |
sécurité | sicurezza |
et | e |
mais | ma |
propose | offre |
plus | più |
pour | per |
FR Comme L2TP, IKEv2 est un protocole tunnel qui repose sur IPSec pour le chiffrement. Cependant, ce protocole est pris en charge par moins de périphériques et de systèmes.
IT IKEv2 è un protocollo di tunneling che si basa su IPSec per la crittografia, come il protocollo L2TP. Ma rispetto a quest’ultimo è supportato da un minor numero di dispositivi e sistemi.
Франц | Итали |
---|---|
protocole | protocollo |
tunnel | tunneling |
ipsec | ipsec |
chiffrement | crittografia |
moins | minor |
est | è |
un | un |
systèmes | sistemi |
périphériques | dispositivi |
le | il |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR Le VPN IPSec (IP Secure VPN) avec authentification multi-facteurs (MFA) fournit un tunnel chiffré facile à utiliser qui fournit le débit VPN le plus élevé.
IT La VPN IP Secure (IPSec) con MFA abilita un tunnel criptato di facile utilizzo che offre la più alta capacità di trasmissione via VPN.
Франц | Итали |
---|---|
vpn | vpn |
ipsec | ipsec |
ip | ip |
mfa | mfa |
tunnel | tunnel |
chiffré | criptato |
secure | secure |
élevé | alta |
un | un |
facile | facile |
le | la |
fournit | offre |
plus | più |
utiliser | utilizzo |
FR Fortinet offre un accès tant aux applications hébergées dans le cloud que celles sur site et se connectant au cloud via un tunnel VPN IPSec.
IT Fortinet offre accesso sia alle applicazioni che risiedono nel cloud, sia alle applicazioni in locale che si connettono al cloud tramite tunnel VPN IPSec.
Франц | Итали |
---|---|
fortinet | fortinet |
offre | offre |
accès | accesso |
cloud | cloud |
tunnel | tunnel |
vpn | vpn |
ipsec | ipsec |
site | locale |
applications | applicazioni |
au | al |
dans | in |
via | tramite |
le | nel |
et | alle |
que | che |
FR La plate-forme de sécurité cloud de Zscaler vous permet également d’acheminer l’ensemble de votre trafic Wi-Fi invité via un tunnel GRE/IPsec pour un niveau de sécurité et de conformité optimal.
IT La piattaforma di sicurezza sul cloud di Zscaler consente inoltre di dirigere tutto il traffico Wi-Fi degli utenti guest tramite un tunnel GRE/IPsec, per offrire il massimo livello di sicurezza e conformità.
Франц | Итали |
---|---|
sécurité | sicurezza |
cloud | cloud |
zscaler | zscaler |
permet | consente |
invité | guest |
tunnel | tunnel |
ipsec | ipsec |
niveau | livello |
optimal | massimo |
un | un |
la | il |
et | e |
de | di |
trafic | traffico |
plate-forme | piattaforma |
votre | la |
pour | per |
FR Le VPN IPSec (IP Secure VPN) avec authentification multi-facteurs (MFA) fournit un tunnel chiffré facile à utiliser qui fournit le débit VPN le plus élevé.
IT La VPN IP Secure (IPSec) con MFA abilita un tunnel criptato di facile utilizzo che offre la più alta capacità di trasmissione via VPN.
Франц | Итали |
---|---|
vpn | vpn |
ipsec | ipsec |
ip | ip |
mfa | mfa |
tunnel | tunnel |
chiffré | criptato |
secure | secure |
élevé | alta |
un | un |
facile | facile |
le | la |
fournit | offre |
plus | più |
utiliser | utilizzo |
FR La plate-forme de sécurité cloud de Zscaler vous permet également d’acheminer l’ensemble de votre trafic Wi-Fi invité via un tunnel GRE/IPsec pour un niveau de sécurité et de conformité optimal.
IT La piattaforma di sicurezza sul cloud di Zscaler consente inoltre di dirigere tutto il traffico Wi-Fi degli utenti guest tramite un tunnel GRE/IPsec, per offrire il massimo livello di sicurezza e conformità.
Франц | Итали |
---|---|
sécurité | sicurezza |
cloud | cloud |
zscaler | zscaler |
permet | consente |
invité | guest |
tunnel | tunnel |
ipsec | ipsec |
niveau | livello |
optimal | massimo |
un | un |
la | il |
et | e |
de | di |
trafic | traffico |
plate-forme | piattaforma |
votre | la |
pour | per |
FR Fortinet offre un accès tant aux applications hébergées dans le cloud que celles sur site et se connectant au cloud via un tunnel VPN IPSec.
IT Fortinet offre accesso sia alle applicazioni che risiedono nel cloud, sia alle applicazioni in locale che si connettono al cloud tramite tunnel VPN IPSec.
Франц | Итали |
---|---|
fortinet | fortinet |
offre | offre |
accès | accesso |
cloud | cloud |
tunnel | tunnel |
vpn | vpn |
ipsec | ipsec |
site | locale |
applications | applicazioni |
au | al |
dans | in |
via | tramite |
le | nel |
et | alle |
que | che |
FR Pendant de nombreuses années, les VPN s’appuyaient sur une technologie connue sous le nom de sécurité de protocole Internet (IPsec) pour créer un tunnel entre deux endpoints
IT Per molti anni, le VPN si affidavano a una tecnologia nota come IPsec (Internet Protocol Security) per eseguire il tunneling tra due endpoint
Франц | Итали |
---|---|
vpn | vpn |
protocole | protocol |
internet | internet |
ipsec | ipsec |
tunnel | tunneling |
endpoints | endpoint |
technologie | tecnologia |
années | anni |
sur | security |
entre | tra |
FR La plate-forme de sécurité cloud de Zscaler vous permet également d’acheminer l’ensemble de votre trafic Wi-Fi invité via un tunnel GRE/IPsec pour un niveau de sécurité et de conformité optimal.
IT La piattaforma di sicurezza sul cloud di Zscaler consente inoltre di dirigere tutto il traffico Wi-Fi degli utenti guest tramite un tunnel GRE/IPsec, per offrire il massimo livello di sicurezza e conformità.
Франц | Итали |
---|---|
sécurité | sicurezza |
cloud | cloud |
zscaler | zscaler |
permet | consente |
invité | guest |
tunnel | tunnel |
ipsec | ipsec |
niveau | livello |
optimal | massimo |
un | un |
la | il |
et | e |
de | di |
trafic | traffico |
plate-forme | piattaforma |
votre | la |
pour | per |
FR La plate-forme de sécurité cloud de Zscaler vous permet également d’acheminer l’ensemble de votre trafic Wi-Fi invité via un tunnel GRE/IPsec pour un niveau de sécurité et de conformité optimal.
IT La piattaforma di sicurezza sul cloud di Zscaler consente inoltre di dirigere tutto il traffico Wi-Fi degli utenti guest tramite un tunnel GRE/IPsec, per offrire il massimo livello di sicurezza e conformità.
Франц | Итали |
---|---|
sécurité | sicurezza |
cloud | cloud |
zscaler | zscaler |
permet | consente |
invité | guest |
tunnel | tunnel |
ipsec | ipsec |
niveau | livello |
optimal | massimo |
un | un |
la | il |
et | e |
de | di |
trafic | traffico |
plate-forme | piattaforma |
votre | la |
pour | per |
FR Le démon de Tunnel crée un tunnel chiffré entre votre serveur web d’origine et le datacenter de Cloudflare le plus proche, le tout sans ouvrir un seul port d’entrée public.
IT Il daemon Tunnel crea un tunnel crittografato tra il server Web di origine e il datacenter di Cloudflare più vicino, senza aprire porte pubbliche in entrata.
Франц | Итали |
---|---|
tunnel | tunnel |
chiffré | crittografato |
web | web |
datacenter | datacenter |
port | porte |
public | pubbliche |
serveur | server |
le | il |
un | un |
et | e |
cloudflare | cloudflare |
ouvrir | aprire |
crée | crea |
plus | più |
de | di |
FR Pour utiliser Tunnel, vous devez activer votre abonnement Argo depuis le tableau de bord Cloudflare. Chaque abonnement à Argo inclut l’accès au routage intelligent, à Tunnel et à la mise en cache par niveau.
IT Per utilizzare Tunnel, devi abilitare il tuo abbonamento Argo nel dashboard Cloudflare. Ogni abbonamento Argo include accesso a Smart Routing, Tunnel e Tiered Caching.
Франц | Итали |
---|---|
tunnel | tunnel |
activer | abilitare |
abonnement | abbonamento |
argo | argo |
cloudflare | cloudflare |
inclut | include |
routage | routing |
intelligent | smart |
utiliser | utilizzare |
tableau de bord | dashboard |
chaque | ogni |
et | e |
à | a |
cache | caching |
votre | tuo |
FR Segmentation de tunnel (split tunneling) : indique si le VPN permet la segmentation de tunnel (split tunneling). Il s’agit d’une option vous permettant de choisir quelle partie de votre trafic vous souhaitez faire transiter par le VPN.
IT Split tunneling: Indica se la VPN consente lo split tunnelling. Si tratta di un?opzione che consente di specificare quale traffico desideri far passare attraverso la VPN e quale no.
Франц | Итали |
---|---|
indique | indica |
vpn | vpn |
trafic | traffico |
tunneling | tunneling |
permet | consente |
souhaitez | desideri |
de | di |
option | opzione |
sagit | un |
le | la |
la | quale |
FR La porte du Sud: le tunnel ferroviaire (ouvert en 1882) et le tunnel routier (ouvert en 1980) débouchent ici dans la vallée de la Léventine en direction de Biasca
IT La porta del sud: qui terminano il tunnel ferroviario (inaugurato nel 1882) e quello stradale (inaugurato nel 1980) nella Valle Leventina verso Biasca
Франц | Итали |
---|---|
porte | porta |
tunnel | tunnel |
ferroviaire | ferroviario |
vallée | valle |
et | e |
sud | sud |
de | stradale |
ici | qui |
FR Connexion routière: Prendre l'Interstate I-90 (extrémité est du Massachusetts Turnpike), l'Interstate I-93 (vers Masspike, à l'est). Prendre le tunnel Ted Williams (sortie 26) ou le tunnel Callahan, Route 1A
IT Arrivo in auto: Interstate I-90 (estremità orientale del Massachusset Turnpike), Interstate I-93 (Masspike direzione ovest), Ted Williams Tunnel (Uscita 26) o Callahan Tunnel, Route 1A.
Франц | Итали |
---|---|
tunnel | tunnel |
ted | ted |
williams | williams |
sortie | uscita |
ou | o |
route | route |
est | orientale |
à | in |
le | i |
du | del |
FR 1882: long de 15 kilomètres, le tunnel du Saint-Gothard est inauguré. À l’époque, il représente le plus long tunnel ferroviaire du monde. Les liaisons ferroviaires régulières entre Lucerne et Chiasso remportent rapidement un vif succès.
IT 1882: viene inaugurata la galleria del San Gottardo, lunga 15 chilometri, all’epoca la galleria ferroviaria più lunga del mondo. L’introduzione di collegamenti ferroviari regolari tra Lucerna e Chiasso riscuote subito un successo strepitoso.
Франц | Итали |
---|---|
saint | san |
gothard | gottardo |
kilomètres | chilometri |
monde | mondo |
liaisons | collegamenti |
régulières | regolari |
lucerne | lucerna |
succès | successo |
est | viene |
un | subito |
le | la |
de | di |
et | e |
plus | più |
du | del |
long | lunga |
entre | tra |
ferroviaire | ferroviaria |
FR 1906: le premier tube du tunnel du Simplon, qui mesure près de 20 km, est ouvert à la circulation et relègue le tunnel du Saint-Gothard au deuxième rang des plus longs tunnels ferroviaires du monde.
IT 1906: viene aperta la prima galleria del traforo del Sempione, lungo quasi 20 chilometri, che diventa la galleria più lunga del mondo, spodestando la galleria del San Gottardo.
Франц | Итали |
---|---|
km | chilometri |
saint | san |
gothard | gottardo |
monde | mondo |
plus | più |
près | quasi |
le | la |
qui | che |
de | lungo |
ouvert | aperta |
FR 2016: avec ses 57 kilomètres, le tunnel de base du Saint-Gothard, plus long tunnel ferroviaire du monde, est inauguré.
IT 2016: viene inaugurata la nuova galleria di base del San Gottardo, che con i suoi 57 chilometri è la galleria ferroviaria più lunga del mondo.
Франц | Итали |
---|---|
kilomètres | chilometri |
ferroviaire | ferroviaria |
inauguré | inaugurata |
monde | mondo |
base | base |
de | di |
du | del |
le | i |
avec | con |
FR Tube se pliant imperméable de tunnel de jouet de tunnel d'animal familier de 4 manières pour les lapins de chiot de chiens de chats
IT Auto Wheel Brush Auto Tyre Rim Wash Strumento di pulizia
Франц | Итали |
---|---|
de | di |
FR Début de la construction d'un nouveau tunnel de sécurité dans le tunnel de Cholfirst
IT Inizio dei lavori di costruzione del nuovo cunicolo di sicurezza nella galleria Cholfirst
Франц | Итали |
---|---|
début | inizio |
construction | costruzione |
nouveau | nuovo |
sécurité | sicurezza |
de | di |
FR Afin d'améliorer la sécurité du trafic en cas d'incident, le tunnel Cholfirst sera équipé d'un tunnel de sécurité. AFRY est responsable de la planification et de la gestion de la construction.
IT Al fine di migliorare la sicurezza del traffico in caso di emergenza, la galleria Cholfirst sarà integrata con un cunicolo di sicurezza. AFRY é incaricata per la progettazione e la direzione lavori.
Франц | Итали |
---|---|
sécurité | sicurezza |
trafic | traffico |
en | in |
et | e |
construction | progettazione |
sera | sarà |
de | di |
cas | caso |
FR En vue de la fermeture pendant plusieurs années pour l’assainissement du tunnel routier existant du Gothard, un deuxième tunnel routier est construit afin de maintenir une liaison routière annuel sur l’axe du Gothard
IT In vista della chiusura pluriennale per il risanamento dell’attuale galleria stradale del San Gottardo, viene costruita una seconda galleria stradale per mantenere comunque un collegamento stradale sull’asse del Gottardo per l’intera durata
Франц | Итали |
---|---|
vue | vista |
fermeture | chiusura |
construit | costruita |
maintenir | mantenere |
gothard | gottardo |
un | un |
en | in |
la | il |
de | stradale |
est | viene |
sur | san |
du | del |
liaison | collegamento |
de la | della |
pour | per |
FR Le tunnel intelligent est l’avenir: Les experts du tunnel d’AFRY collectent et analysent les données grâce à l’utilisation ciblée de capteurs
IT Il tunnel intelligente è il futuro: Gli esperti di tunnel di AFRY raccolgono e analizzano dati
Франц | Итали |
---|---|
tunnel | tunnel |
intelligent | intelligente |
experts | esperti |
collectent | raccolgono |
est | è |
et | e |
données | dati |
le | il |
de | di |
FR Le tunnel de base du Saint-Gothard est un projet vieux d’un siècle – et le plus long tunnel ferroviaire du monde
IT Una pietra miliare nella mobilità sostenibile ed efficiente in Europa
Франц | Итали |
---|---|
et | ed |
un | una |
de | nella |
FR Avec une connexion de tunnel fractionné, les utilisateurs peuvent envoyer une partie de leur trafic Internet via une connexion VPN chiffrée et permettre au reste de transiter à travers un tunnel différent sur Internet ouvert
IT Con una connessione split tunneling, gli utenti possono inviare parte del proprio traffico Internet tramite una connessione VPN crittografata e consentire al resto di viaggiare su Internet attraverso un tunnel diverso e aperto
Франц | Итали |
---|---|
utilisateurs | utenti |
trafic | traffico |
reste | resto |
différent | diverso |
chiffré | crittografata |
peuvent | possono |
internet | internet |
vpn | vpn |
permettre | consentire |
un | un |
tunnel | tunnel |
et | e |
connexion | connessione |
envoyer | inviare |
au | al |
ouvert | aperto |
de | di |
FR Un tunnel VPN SSL permet à un navigateur Web d’accéder en toute sécurité à plusieurs services réseau qui ne sont pas uniquement basés sur le Web au moyen d’un tunnel sous SSL
IT Un tunnel VPN SSL consente a un browser Web di accedere in modo sicuro a più servizi di rete che non sono solo basati sul Web tramite un tunnel SSL
Франц | Итали |
---|---|
tunnel | tunnel |
vpn | vpn |
ssl | ssl |
services | servizi |
navigateur | browser |
web | web |
réseau | rete |
basés | basati |
un | un |
permet | consente |
en | in |
à | a |
sur le | sul |
sont | sono |
FR La porte du Sud: le tunnel ferroviaire (ouvert en 1882) et le tunnel routier (ouvert en 1980) débouchent ici dans la vallée de la Léventine en direction de Biasca
IT La porta del sud: qui terminano il tunnel ferroviario (inaugurato nel 1882) e quello stradale (inaugurato nel 1980) nella Valle Leventina verso Biasca
Франц | Итали |
---|---|
porte | porta |
tunnel | tunnel |
ferroviaire | ferroviario |
vallée | valle |
et | e |
sud | sud |
de | stradale |
ici | qui |
FR La solution utilise le réseau mondial Cloudflare pour atténuer les attaques en utilisant deux protocoles réseau de mise en réseau reposant sur des normes, comme BGP, GRE et IPsec pour le routage et l’encapsulation.
IT Utilizza la rete globale di Cloudflare per mitigare gli attacchi, utilizzando protocolli di rete basati su standard, come BGP, GRE e IPsec, per il routing e l'incapsulamento.
Франц | Итали |
---|---|
mondial | globale |
atténuer | mitigare |
attaques | attacchi |
bgp | bgp |
ipsec | ipsec |
routage | routing |
utilise | utilizza |
protocoles | protocolli |
normes | standard |
réseau | rete |
cloudflare | cloudflare |
et | e |
utilisant | utilizzando |
de | di |
pour | per |
FR TunnelBear dispose de protocoles de sécurité solides pour tous les appareils (OpenVPN, IKEv2 et IPSec)
IT Ha solidi protocolli di sicurezza per tutti i dispositivi (OpenVPN, IKEv2 e IPSec).
Франц | Итали |
---|---|
dispose | ha |
protocoles | protocolli |
sécurité | sicurezza |
solides | solidi |
appareils | dispositivi |
openvpn | openvpn |
ipsec | ipsec |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR Exploite IPSec pour le chiffrement avec l’algorithme 3DES/AES, ainsi qu’une clé 256 bits.
IT Utilizza IPSec per la crittografia, con l?algoritmo 3DES/AES, dotato di chiave a 256 bit.
Франц | Итали |
---|---|
ipsec | ipsec |
chiffrement | crittografia |
clé | chiave |
bits | bit |
le | la |
aes | aes |
pour | per |
ainsi | di |
FR Peut être directement installé dans votre système d’exploitation. De plus, L2TP/IPSec est intégré à de nombreux logiciels (de nombreux fournisseurs VPN proposent ce protocole).
IT Può essere installato direttamente nel sistema operativo. Inoltre, L2TP/IPSec è integrato in molti software (vari provider VPN offrono questo protocollo).
Франц | Итали |
---|---|
directement | direttamente |
installé | installato |
ipsec | ipsec |
intégré | integrato |
fournisseurs | provider |
vpn | vpn |
protocole | protocollo |
système | sistema |
est | è |
logiciels | software |
peut | può |
nombreux | molti |
de | nel |
ce | questo |
être | essere |
FR Le principal avantage de Wireguard à cet égard réside dans le fait que sa base de code est relativement limitée (moins de 4000 lignes, tandis que OpenVPN et L2TP/IPSec en comptent plus de 100 000)
IT Il vantaggio principale di Wireguard in fatto di privacy e sicurezza è che ha una base di codice piuttosto ridotta (meno di 4000 righe, mentre OpenVPN e L2TP/IPSec ne hanno ben oltre 100000, ad esempio)
Франц | Итали |
---|---|
avantage | vantaggio |
code | codice |
lignes | righe |
openvpn | openvpn |
ipsec | ipsec |
le | il |
moins | meno |
principal | principale |
de | di |
est | è |
et | e |
base | base |
plus | oltre |
fait | fatto |
dans | in |
que | mentre |
FR Le protocole PPTP est généralement facile à configurer, mais moins stable et sécurisé que les protocoles modernes tels que OpenVPN et L2TP/IPSec
IT PPTP è generalmente facile da configurare, ma meno stabile e sicuro dei protocolli più moderni, come OpenVPN e L2TP/IPSec
Франц | Итали |
---|---|
généralement | generalmente |
configurer | configurare |
moins | meno |
modernes | moderni |
openvpn | openvpn |
ipsec | ipsec |
est | è |
facile | facile |
mais | ma |
stable | stabile |
protocoles | protocolli |
sécurisé | sicuro |
et | e |
le | dei |
FR L2TP/IPSec est souvent plus lent que OpenVPN et PPTP, mais peut parfois contourner les blocages que ces deux-là ne parviennent pas à contourner
IT L2TP/IPsec è spesso più lento di OpenVPN e PPTP, ma talvolta può aggirare blocchi che questi due protocolli non riescono a bypassare
Франц | Итали |
---|---|
ipsec | ipsec |
lent | lento |
openvpn | openvpn |
blocages | blocchi |
l | l |
est | è |
et | e |
à | a |
peut | può |
mais | ma |
parfois | talvolta |
deux | due |
souvent | spesso |
contourner | aggirare |
les | di |
ces | questi |
FR Nous vous recommandons d’utiliser L2TP/IPSec comme alternative si OpenVPN ne répond pas à vos besoins spécifiques.
IT Consigliamo di utilizzare L2TP/IPSec come alternativa a OpenVPN, se quest’ultimo non soddisfa le tue esigenze specifiche.
Франц | Итали |
---|---|
ipsec | ipsec |
alternative | alternativa |
openvpn | openvpn |
dutiliser | utilizzare |
spécifiques | specifiche |
à | a |
besoins | esigenze |
recommandons | consigliamo |
comme | di |
répond | non |
vos | le |
FR Selon plusieurs critiques, IKEv2 semble offrir le même niveau de sécurité que L2TP/IPSec, mais offre des vitesses plus élevées
IT Secondo diversi critici, IKEv2 offrirebbe lo stesso livello di sicurezza di L2TP/IPSec, ma ha velocità più elevate
Франц | Итали |
---|---|
critiques | critici |
niveau | livello |
sécurité | sicurezza |
ipsec | ipsec |
vitesses | velocità |
mais | ma |
même | stesso |
de | di |
plus | più |
FR C’est pourquoi, dans la quasi-totalité des cas, le protocole L2TP est associé au protocole IPSec, qui chiffre les données (et le fait très bien)
IT Ecco perché è unito praticamente sempre con il protocollo IPSec, un protocollo che appunto cripta i dati (e lo fa abbastanza bene)
Франц | Итали |
---|---|
protocole | protocollo |
associé | unito |
ipsec | ipsec |
quasi | praticamente |
est | è |
données | dati |
et | e |
bien | bene |
très | abbastanza |
pourquoi | perché |
qui | che |
FR ? selon Snowden, la NSA a déjà exploité les failles de sécurité du protocole L2TP/IPSec
IT ? Secondo Snowden, la NSA ha sfruttato delle vulnerabilità nella sicurezza del protocollo L2TP/IPSec
Франц | Итали |
---|---|
a | ha |
sécurité | sicurezza |
protocole | protocollo |
ipsec | ipsec |
FR ? pas aussi compatible que OpenVPN et L2TP/IPSec
IT ? Non supportato universalmente come OpenVPN e L2TP/IPSec
Франц | Итали |
---|---|
openvpn | openvpn |
ipsec | ipsec |
compatible | supportato |
pas | non |
et | e |
FR Si OpenVPN n’est pas pris en charge ou ne fonctionne pas correctement, vous pouvez envisager d’utiliser L2TP/IPSec ou IKEv2.
IT Se OpenVPN non è supportato o non funziona bene per qualsiasi ragione, puoi considerare di utilizzare L2TP/IPSec o IKEv2.
Франц | Итали |
---|---|
openvpn | openvpn |
fonctionne | funziona |
envisager | considerare |
ipsec | ipsec |
ou | o |
dutiliser | utilizzare |
en | per |
pouvez | puoi |
FR Celui-ci a été spécifiquement développé pour les utilisateurs de Linux et promet des performances supérieures à IPsec et OpenVPN.
IT Si tratta di un protocollo sviluppato espressamente per gli utenti Linux; e ci si aspetta che le sue performance siano persino migliori di quelle offerte dai protocolli IPsec e OpenVPN.
Франц | Итали |
---|---|
spécifiquement | espressamente |
développé | sviluppato |
utilisateurs | utenti |
linux | linux |
performances | performance |
ipsec | ipsec |
openvpn | openvpn |
supérieures | migliori |
celui-ci | che |
et | e |
de | di |
a | sue |
FR WireGuard est un protocole relativement nouveau qui est toujours en développement, mais qui est supposé être plus performant qu’IPsec et OpenVPN
IT WireGuard invece è un protocollo relativamente nuovo, ancora in fase di sviluppo; ma sembra che sia già migliore rispetto a IPsec e OpenVPN
Франц | Итали |
---|---|
protocole | protocollo |
développement | sviluppo |
openvpn | openvpn |
est | è |
un | un |
nouveau | nuovo |
en | in |
et | e |
mais | ma |
relativement | relativamente |
toujours | ancora |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна