FR Etre positif - Rien de négatif. Les publicités ne doivent pas humilier, dénigrer ou inciter contre un candidat, un parti ou un groupe de population. Toutes les informations doivent être neutres ou positives et doivent être fondées sur des faits.
Франц хэл дээрх "entreprises doivent désormais"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Etre positif - Rien de négatif. Les publicités ne doivent pas humilier, dénigrer ou inciter contre un candidat, un parti ou un groupe de population. Toutes les informations doivent être neutres ou positives et doivent être fondées sur des faits.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
Франц | Итали |
---|---|
positif | positivo |
doivent | devono |
candidat | candidato |
fondées | basati |
positives | positive |
ou | o |
un | un |
informations | informazioni |
population | persone |
négatif | negativo |
et | e |
groupe | gruppo |
publicités | annunci |
parti | partito |
faits | fatti |
de | di |
être | essere |
FR Il y a deux choses principales que les stars du porno doivent savoir lorsqu'elles font du Cosplay : Ils doivent s'adapter au rôle, et ils doivent jouer le rôle
IT Ci sono due cose principali che le Pornostar devono sapere quando fanno Cosplay: Devono adattarsi al ruolo, e devono recitare il ruolo
Франц | Итали |
---|---|
principales | principali |
cosplay | cosplay |
rôle | ruolo |
doivent | devono |
au | al |
et | e |
choses | cose |
deux | due |
font | fanno |
que | che |
FR Etre positif - Rien de négatif. Les publicités ne doivent pas humilier, dénigrer ou inciter contre un candidat, un parti ou un groupe de population. Toutes les informations doivent être neutres ou positives et doivent être fondées sur des faits.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
Франц | Итали |
---|---|
positif | positivo |
doivent | devono |
candidat | candidato |
fondées | basati |
positives | positive |
ou | o |
un | un |
informations | informazioni |
population | persone |
négatif | negativo |
et | e |
groupe | gruppo |
publicités | annunci |
parti | partito |
faits | fatti |
de | di |
être | essere |
FR Ces parties prenantes doivent avoir un intérêt dans le résultat, elles doivent être investies dans la réussite du projet et elles doivent s'engager à obtenir les résultats attendus
IT Questi stakeholder dovrebbero essere interessati al risultato, al successo del progetto, e dovrebbero essere motivati al conseguimento dei risultati previsti
Франц | Итали |
---|---|
projet | progetto |
résultat | risultato |
réussite | successo |
résultats | risultati |
et | e |
ces | questi |
doivent | dovrebbero |
prenantes | stakeholder |
être | essere |
la | dei |
du | del |
FR Au cours de ces dernières années, l’intelligence artificielle figure désormais parmi les besoins incompressibles des entreprises. Cette technologie représente désormais...
IT Il successo di qualsiasi evento aziendale dipende da un?organizzazione impeccabile. I risultati non saranno noti fino a pochi giorni o...
Франц | Итали |
---|---|
années | un |
de | di |
entreprises | aziendale |
ces | a |
au | fino |
les | giorni |
des | pochi |
FR Au cours de ces dernières années, l’intelligence artificielle figure désormais parmi les besoins incompressibles des entreprises. Cette technologie représente désormais un véritable enjeu de performance. Pour...
IT Il successo di qualsiasi evento aziendale dipende da un?organizzazione impeccabile. I risultati non saranno noti fino a pochi giorni o settimane dopo. Perché la domanda è ...
Франц | Итали |
---|---|
besoins | domanda |
un | un |
de | di |
entreprises | aziendale |
au | fino |
les | giorni |
ces | a |
des | pochi |
performance | risultati |
FR Nous comprenons les énormes défis que doivent désormais surmonter les petites entreprises et les individus du monde entier au cours de cette pandémie de coronavirus
IT Comprendiamo le enormi difficoltà che la pandemia di Coronavirus sta causando alle persone e alle piccole imprese in tutto il mondo
Франц | Итали |
---|---|
comprenons | comprendiamo |
énormes | enormi |
petites | piccole |
entreprises | imprese |
individus | persone |
coronavirus | coronavirus |
défis | difficoltà |
pandémie | pandemia |
et | e |
monde | mondo |
entier | tutto |
de | di |
au | alle |
FR Nous avons été les pionniers en matière de technologie que les entreprises doivent désormais concevoir et adopter pour protéger les données à caractère personnel dans le cadre du GDPR - et avons ouvert notre technologie à d'autres .
IT Siamo pionieri della tecnologia che le aziende sono ora obbligate a costruire e adottare per salvaguardare i dati personali come parte del GDPR e hanno aperto la nostra tecnologia affinché altri possano continuare a costruire .
Франц | Итали |
---|---|
technologie | tecnologia |
désormais | ora |
adopter | adottare |
protéger | salvaguardare |
gdpr | gdpr |
ouvert | aperto |
doivent | possano |
entreprises | aziende |
dautres | altri |
et | e |
données | dati |
été | sono |
à | a |
le | le |
nous | personali |
que | che |
du | del |
FR Les entreprises doivent désormais adopter une approche « préactive » pour traverser cette période inédite et incertaine.
IT In un mondo incerto, le aziende devono diventare il più possibile pre-attive e preparate.
Франц | Итали |
---|---|
entreprises | aziende |
doivent | devono |
et | e |
une | un |
pour | il |
FR Nous comprenons les énormes défis que doivent désormais surmonter les petites entreprises et les individus du monde entier au cours de cette pandémie de coronavirus
IT Comprendiamo le enormi difficoltà che la pandemia di Coronavirus sta causando alle persone e alle piccole imprese in tutto il mondo
Франц | Итали |
---|---|
comprenons | comprendiamo |
énormes | enormi |
petites | piccole |
entreprises | imprese |
individus | persone |
coronavirus | coronavirus |
défis | difficoltà |
pandémie | pandemia |
et | e |
monde | mondo |
entier | tutto |
de | di |
au | alle |
FR La facilité d’accès aux services étant désormais généralisée, les entreprises doivent trouver la manière la plus simple et directe de contacter leurs clients.
IT Con queste distanze colmate così facilmente, le aziende devono ora considerare la strada più conveniente per raggiungere i clienti e comunicare con loro.
Франц | Итали |
---|---|
entreprises | aziende |
doivent | devono |
contacter | comunicare |
désormais | ora |
et | e |
la | le |
facilité | facilmente |
clients | clienti |
manière | per |
plus | considerare |
FR Nous avons été les pionniers en matière de technologie que les entreprises doivent désormais concevoir et adopter pour protéger les données à caractère personnel dans le cadre du GDPR - et avons ouvert notre technologie à d'autres .
IT Siamo pionieri della tecnologia che le aziende sono ora obbligate a costruire e adottare per salvaguardare i dati personali come parte del GDPR e hanno aperto la nostra tecnologia affinché altri possano continuare a costruire .
Франц | Итали |
---|---|
technologie | tecnologia |
désormais | ora |
adopter | adottare |
protéger | salvaguardare |
gdpr | gdpr |
ouvert | aperto |
doivent | possano |
entreprises | aziende |
dautres | altri |
et | e |
données | dati |
été | sono |
à | a |
le | le |
nous | personali |
que | che |
du | del |
FR Les entreprises doivent désormais se familiariser avec les nouvelles dispositions de la Protection des Données Générales de la Réglementation. L'adaptation du traitement des données de processus prend du temps!
IT Le aziende dovrebbero ora familiarizzare con le nuove disposizioni del Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati. Adattare il trattamento dei dati dei processi richiede tempo!
Франц | Итали |
---|---|
entreprises | aziende |
doivent | dovrebbero |
protection | protezione |
dispositions | disposizioni |
processus | processi |
réglementation | regolamento |
nouvelles | nuove |
données | dati |
désormais | ora |
la | il |
temps | tempo |
générales | generale |
traitement des données | trattamento |
de | dei |
du | del |
avec | con |
FR Pour ce faire, les entreprises doivent prendre des décisions en temps réel, ce qui signifie qu’elles doivent procéder aux calculs d’IA là où se trouvent les données, c’est-à-dire à la périphérie des réseaux.
IT Ma per fare questo, le aziende devono prendere decisioni in tempo reale, e questo significa portare la potenza di calcolo dell'IA lì dove i dati vengono generati, alla periferia della rete (Edge).
Франц | Итали |
---|---|
entreprises | aziende |
doivent | devono |
décisions | decisioni |
réseaux | rete |
réel | reale |
prendre | prendere |
données | dati |
en | in |
signifie | significa |
temps | tempo |
la | le |
ce | questo |
des | portare |
FR Les entreprises doivent soutenir durablement les apprentis.Dans quel domaine TEF forme-t-elle les étudiants en formation professionnelle ?Thomas Rentsch : Les jeunes d'aujourd'hui doivent être guidés différemment de ceux du passé
IT Le aziende devono sostenere gli apprendisti in modo sostenibile.In quale ambito forma AFT i formatori?Thomas Rentsch: I giovani di oggi devono essere guidati in modo diverso rispetto al passato
Франц | Итали |
---|---|
entreprises | aziende |
doivent | devono |
soutenir | sostenere |
durablement | in modo sostenibile |
apprentis | apprendisti |
thomas | thomas |
forme | forma |
différemment | in modo diverso |
en | in |
jeunes | giovani |
du | modo |
de | di |
passé | passato |
être | essere |
FR Dans un monde en pleine transformation, les entreprises doivent s’adapter rapidement pour pouvoir développer leur activité. Pour cela, elles doivent se reposer sur des données fiables afin de sécuriser chacune de leurs prises de décision.
IT Il mondo sta cambiando velocemente e la tua azienda non può stare ad aspettare i dati necessari per prendere decisioni importanti. Quello che ti serve sono i dati giusti per agire con sicurezza, in un attimo.
Франц | Итали |
---|---|
monde | mondo |
rapidement | velocemente |
décision | decisioni |
un | un |
en | in |
données | dati |
sécuriser | sicurezza |
activité | azienda |
de | e |
pour | per |
FR Étant donné que de nombreuses entreprises du secteur des technologies sont probablement des transformateurs, cela signifie qu’en vertu du RGPD, ces entreprises auront désormais un passif potentiel qu’elles n’avaient pas auparavant!
IT Dal momento che molte aziende nel settore tecnologico sono probabilmente processori, ciò significa che con il GDPR queste aziende avranno ora una potenziale responsabilità che non avevano in precedenza!
Франц | Итали |
---|---|
entreprises | aziende |
secteur | settore |
technologies | tecnologico |
probablement | probabilmente |
signifie | significa |
rgpd | gdpr |
potentiel | potenziale |
désormais | ora |
auparavant | in |
sont | sono |
que | che |
de | nel |
un | una |
nombreuses | molte |
FR Étant donné que de nombreuses entreprises du secteur des technologies sont probablement des transformateurs, cela signifie qu’en vertu du RGPD, ces entreprises auront désormais un passif potentiel qu’elles n’avaient pas auparavant!
IT Dal momento che molte aziende nel settore tecnologico sono probabilmente processori, ciò significa che con il GDPR queste aziende avranno ora una potenziale responsabilità che non avevano in precedenza!
Франц | Итали |
---|---|
entreprises | aziende |
secteur | settore |
technologies | tecnologico |
probablement | probabilmente |
signifie | significa |
rgpd | gdpr |
potentiel | potenziale |
désormais | ora |
auparavant | in |
sont | sono |
que | che |
de | nel |
un | una |
nombreuses | molte |
FR Tous les points du réseau sont désormais reliés les uns aux autres par un maximum de trois «hop» et la dorsale du réseau opère désormais avec une triple redondance, soit une bande passante trente fois supérieure
IT Tutti i punti di rete sono ora collegati tra loro tramite un massimo di tre “hop” e la colonna portante della rete si basa su una triplice ridondanza e su una larghezza di banda trenta volte maggiore
Франц | Итали |
---|---|
points | punti |
réseau | rete |
reliés | collegati |
maximum | massimo |
redondance | ridondanza |
bande | banda |
trente | trenta |
désormais | ora |
et | e |
sont | sono |
un | un |
de | di |
trois | tre |
supérieure | su |
FR Vous savez désormais comment faire la promotion de votre concert et où vendre les billets. Jusqu?ici, tout va bien. Il est désormais temps de vous expliquer comment mettre en place la billetterie d?un concert.
IT Ora sapere come promuovere i vostri concerti e dove vendere i biglietti. Fino ad ora, tutto bene. Ora bisogna vedere come si gestisce il ticketing.
Франц | Итали |
---|---|
vendre | vendere |
billets | biglietti |
promotion | promuovere |
savez | sapere |
désormais | ora |
et | e |
billetterie | ticketing |
la | il |
jusqu | fino |
mettre | ad |
vous | bene |
votre | vostri |
un | tutto |
FR L'Echo Plus est désormais largement redondant, car le contrôleur de maison intelligente est désormais également disponible sur l'Echo de quatrième génération. Cependant, il conserve cette conception cylindrique, si c'est ce que vous préférez.
IT L'Echo Plus è ora in gran parte ridondante, poiché il controller per la casa intelligente è ora disponibile anche sull'Echo di quarta generazione. Tuttavia, mantiene quel design cilindrico, se è quello che preferisci.
Франц | Итали |
---|---|
lecho | lecho |
redondant | ridondante |
contrôleur | controller |
intelligente | intelligente |
quatrième | quarta |
génération | generazione |
conserve | mantiene |
conception | design |
préférez | preferisci |
est | è |
désormais | ora |
disponible | disponibile |
plus | plus |
de | di |
également | anche |
maison | casa |
cependant | tuttavia |
le | il |
FR Tous les points du réseau sont désormais reliés les uns aux autres par un maximum de trois «hop» et la dorsale du réseau opère désormais avec une triple redondance, soit une bande passante trente fois supérieure
IT Tutti i punti di rete sono ora collegati tra loro tramite un massimo di tre “hop” e la colonna portante della rete si basa su una triplice ridondanza e su una larghezza di banda trenta volte maggiore
Франц | Итали |
---|---|
points | punti |
réseau | rete |
reliés | collegati |
maximum | massimo |
redondance | ridondanza |
bande | banda |
trente | trenta |
désormais | ora |
et | e |
sont | sono |
un | un |
de | di |
trois | tre |
supérieure | su |
FR Vous savez désormais comment faire la promotion de votre concert et où vendre les billets. Jusqu?ici, tout va bien. Il est désormais temps de vous expliquer comment mettre en place la billetterie d?un concert.
IT Ora sapere come promuovere i vostri concerti e dove vendere i biglietti. Fino ad ora, tutto bene. Ora bisogna vedere come si gestisce il ticketing.
Франц | Итали |
---|---|
vendre | vendere |
billets | biglietti |
promotion | promuovere |
savez | sapere |
désormais | ora |
et | e |
billetterie | ticketing |
la | il |
jusqu | fino |
mettre | ad |
vous | bene |
votre | vostri |
un | tutto |
FR Toutes les stratégies que nous avons mentionnées peuvent et doivent être envisagées par les petites entreprises, mais vous trouverez ci-dessous plusieurs façons spécifiques d'utiliser le listening pour le développement des petites entreprises.
IT Tutte le strategie di cui abbiamo parlato possono e devono essere prese in considerazione dalle piccole imprese, ma di seguito abbiamo evidenziato alcuni modi di utilizzare l'ascolto per crescere specifici per le piccole aziende.
Франц | Итали |
---|---|
stratégies | strategie |
petites | piccole |
façons | modi |
peuvent | possono |
et | e |
spécifiques | specifici |
dutiliser | utilizzare |
développement | crescere |
doivent | devono |
le | le |
mais | ma |
entreprises | aziende |
avons | abbiamo |
être | essere |
ci-dessous | di |
des | alcuni |
FR La mobilité est indispensable pour assurer l'agilité des entreprises. De plus, les entreprises doivent faire preuve d'une agilité inédite afin de s'adapter à l'évolution du marché et aux difficultés inattendues.
IT Oggi la mobilità è fondamentale per l'agilità aziendale. Le aziende devono essere più agili che mai per rispondere adeguatamente alle condizioni aziendali dinamiche e alle interruzioni impreviste delle attività.
Франц | Итали |
---|---|
indispensable | fondamentale |
doivent | devono |
est | è |
entreprises | aziende |
et | e |
la | le |
plus | più |
des | attività |
FR Les attaques ciblées prouvent que, désormais, les serveurs doivent être au cœur de la stratégie de cyber sécurité d'une entreprise. Ils jouent un rôle vital et sont, de ce fait, les dispositifs les plus ciblés par les pirates.
IT Attacchi di alto profilo hanno mostrato come i server restino una parte fondamentale della strategia complessiva di sicurezza. Per il ruolo vitale che rivestono, i server sono tra gli asset maggiormente presi di mira.
Франц | Итали |
---|---|
stratégie | strategia |
sécurité | sicurezza |
attaques | attacchi |
vital | vitale |
serveurs | server |
rôle | ruolo |
plus | maggiormente |
de | di |
un | una |
sont | sono |
le | il |
FR Les tâches manuelles répétitives doivent désormais être automatisées pour rationaliser les opérations de sécurité
IT Inoltre, le attività manuali ripetitive devono ora essere automatizzate per semplificare le operazioni di sicurezza
Франц | Итали |
---|---|
manuelles | manuali |
répétitives | ripetitive |
doivent | devono |
désormais | ora |
automatisées | automatizzate |
rationaliser | semplificare |
sécurité | sicurezza |
opérations | operazioni |
tâches | attività |
de | di |
être | essere |
pour | per |
FR C’est désormais une évidence : magasins et digital doivent œuvrer de concert, en symbiose
IT Ormai è evidente: negozi e digitale devono agire di concerto, in simbiosi
Франц | Итали |
---|---|
magasins | negozi |
doivent | devono |
concert | concerto |
en | in |
et | e |
de | di |
FR Désormais, avec l’entrée en vigueur des nouvelles directives de la CNIL, les marques doivent mettre en place des bannières permettant de faire un choix explicite
IT Oggi, con l?entrata in vigore delle nuove direttive della CNIL, i brand devono predisporre dei banner che consentano di compiere una scelta esplicita
Франц | Итали |
---|---|
vigueur | vigore |
directives | direttive |
cnil | cnil |
marques | brand |
doivent | devono |
bannières | banner |
choix | scelta |
explicite | esplicita |
permettant | consentano |
nouvelles | nuove |
en | in |
de | di |
faire | compiere |
un | una |
FR C’est désormais une évidence : magasins et digital doivent œuvrer de concert, en symbiose
IT Ormai è evidente: negozi e digitale devono agire di concerto, in simbiosi
Франц | Итали |
---|---|
magasins | negozi |
doivent | devono |
concert | concerto |
en | in |
et | e |
de | di |
FR Alors que les assurances sont traditionnellement averses au risque, elles doivent désormais s’adapter à l’évolution des attentes des clients
IT Mentre le assicurazioni sono tradizionalmente avverse al rischio, ora devono adattarsi al cambiamento delle aspettative dei clienti
Франц | Итали |
---|---|
assurances | assicurazioni |
traditionnellement | tradizionalmente |
risque | rischio |
doivent | devono |
attentes | aspettative |
clients | clienti |
évolution | cambiamento |
au | al |
désormais | ora |
des | dei |
FR Parler en son nom - Même lorsqu'elles sont positives, les publicités ne doivent pas parler faussement au nom de personnes ou de partis politiques. Ils ne doivent communiquer que de la voix de l'organisation qui fait la promotion de l'annonce.
IT Parlare per sé - Anche se positivi, gli annunci non dovrebbero parlare a nome di figure politiche o partiti. Possono solo riportare la voce dell'organizzazione che sta promuovendo l'annuncio
Франц | Итали |
---|---|
positives | positivi |
politiques | politiche |
promotion | promuovendo |
ou | o |
voix | voce |
nom | nome |
de | di |
publicités | annunci |
communiquer | a |
son | la |
même | anche |
doivent | se |
FR Les liens dans le contenu doivent être marqués avec précision et doivent renvoyer à la page ou aux pages auxquelles le lecteur souhaite raisonnablement consulter.
IT I link nel contenuto devono essere etichettati con precisione e devono rimandare alla pagina o alle pagine che il lettore si aspetta ragionevolmente di ricevere.
Франц | Итали |
---|---|
liens | link |
doivent | devono |
précision | precisione |
lecteur | lettore |
raisonnablement | ragionevolmente |
et | e |
ou | o |
pages | pagine |
page | pagina |
contenu | contenuto |
être | essere |
FR Utilisez le Contrôle de la politique de gouvernance des données pour définir votre politique de conservation des données, et ainsi établir quelles données doivent être conservées et lesquelles doivent être purgées.
IT Utilizza il Controllo del Criterio di conservazione dei datiper impostare il criterio di conservazione dei dati che stabilisce quali dati conservare e quali eliminare.
Франц | Итали |
---|---|
utilisez | utilizza |
contrôle | controllo |
conservation | conservazione |
et | e |
données | dati |
définir | impostare |
de | di |
FR Les clients sont incommodés, car ils sont ballottés entre les services, doivent fournir à plusieurs reprises les informations de leur compte et doivent constamment fournir un contexte aux agents qui n'ont pas une vision globale de leurs problèmes
IT I clienti sono seccati perché vengono trasferiti da un reparto all'altro, devono ripetere mille volte le informazioni sul loro account e devono fornire costantemente un contesto agli agenti che non hanno una panoramica olistica dei loro problemi
Франц | Итали |
---|---|
doivent | devono |
constamment | costantemente |
contexte | contesto |
agents | agenti |
fournir | fornire |
informations | informazioni |
et | e |
un | un |
problèmes | problemi |
reprises | volte |
compte | account |
clients | clienti |
pas | non |
leurs | le |
de | dei |
vision | panoramica |
FR La demande doit également indiquer si les résultats doivent être fournis avant une date précise et où les résultats doivent être envoyés.
IT La richiesta deve indicare anche se i risultati devono essere inviati entro una data specifica e dove dovrebbero essere inviati.
Франц | Итали |
---|---|
indiquer | indicare |
résultats | risultati |
et | e |
également | anche |
envoyés | inviati |
demande | richiesta |
doit | deve |
doivent | devono |
être | essere |
une | specifica |
FR Identifiez rapidement les ressources inutilisées qui doivent être fermées, les ressources sous-utilisées qui doivent être redimensionnées et les instances pour lesquelles les instances réservées auraient de meilleurs taux.
IT Identificate rapidamente le risorse inutilizzate da dismettere, quelle sottoutilizzate per cui è necessario un ridimensionamento e le istanze rispetto a cui le istanze riservate avrebbero tariffe migliori.
Франц | Итали |
---|---|
ressources | risorse |
doivent | necessario |
réservées | riservate |
auraient | avrebbero |
identifiez | identificate |
rapidement | rapidamente |
meilleurs | migliori |
et | e |
taux | tariffe |
instances | istanze |
lesquelles | le |
FR En outre, les périodes de garantie doivent être respectées et les données doivent être conservées à des fins fiscales
IT Inoltre, i periodi di garanzia devono essere rispettati e i dati devono essere conservati a fini fiscali
Франц | Итали |
---|---|
périodes | periodi |
garantie | garanzia |
doivent | devono |
conservées | conservati |
fiscales | fiscali |
fins | fini |
à | a |
et | e |
données | dati |
de | di |
être | essere |
FR Nous pensons que la technologie doit rester transparente, que les solutions doivent être collaboratives et que les conseils doivent se donner de manière désintéressée
IT Siamo convinti che la tecnologia debba restare trasparente, le soluzioni collaborative e le linee guida chiare e univoche
Франц | Итали |
---|---|
transparente | trasparente |
solutions | soluzioni |
collaboratives | collaborative |
rester | restare |
et | e |
technologie | tecnologia |
que | che |
doit | debba |
la | le |
FR Continuez à ajouter vos panneaux, en veillant à ce que les connecteurs soient bien encliquetés dans les fentes. Les panneaux doivent être alignés bord à bord, et doivent s’allumer à mesure qu’ils sont ajoutés.
IT Continua ad aggiungere i tuoi pannelli assicurandoti che i connettori siano completamente incastrati negli alloggi per connettori. I pannelli dovrebbero essere allineati bordo a bordo e dovrebbero illuminarsi man mano che ogni pannello viene aggiunto.
Франц | Итали |
---|---|
continuez | continua |
doivent | dovrebbero |
alignés | allineati |
bord | bordo |
ajouter | aggiungere |
panneaux | pannelli |
ajouté | aggiunto |
et | e |
à | a |
en | negli |
connecteurs | connettori |
être | essere |
que | che |
vos | i |
les | ogni |
FR Aucune norme commune n'a été adoptée pour déterminer la manière dont les demandes DNT doivent être interprétées et quelles actions les sites Web et les parties tierces doivent prendre
IT Non è ancora stato adottato uno standard uniforme per stabilire il modo in cui devono essere interpretate le richieste DNT e le azioni che siti Web e terze parti devono intraprendere
Франц | Итали |
---|---|
déterminer | stabilire |
parties | parti |
été | stato |
demandes | richieste |
doivent | devono |
adopté | adottato |
sites | siti |
web | web |
la | il |
dnt | dnt |
norme | standard |
être | essere |
dont | per |
et | e |
manière | modo |
FR Tous les liens HTML du nouveau site doivent utiliser les URL du nouveau site. En d'autres termes, ils ne doivent pas renvoyer à l'adresse 301.
IT Tutti i link HTML del nuovo sito devono utilizzare gli URL del nuovo sito. In altre parole, non devono restituire 301.
Франц | Итали |
---|---|
html | html |
nouveau | nuovo |
doivent | devono |
dautres | altre |
renvoyer | restituire |
utiliser | utilizzare |
url | url |
du | del |
en | in |
liens | link |
site | sito |
les | i |
FR Les champs obligatoires du formulaire de demande en ligne doivent être dûment complétés, et les justificatifs requis doivent être obligatoirement joints à la demande
IT I campi obbligatori del modulo di richiesta online devono essere riempiti correttamente e la documentazione giustificativa richiesta deve essere allegata alla domanda
Франц | Итали |
---|---|
champs | campi |
obligatoires | obbligatori |
en ligne | online |
formulaire | modulo |
doivent | devono |
et | e |
demande | richiesta |
de | di |
être | essere |
FR De plus, ils doivent être efficaces sur une large gamme de pH et de températures et doivent être résistants aux agents oxydants et réducteurs
IT Inoltre, devono essere efficaci su un?ampia gamma di intervalli di pH e temperatura e devono essere resistenti agli agenti ossidanti e riducenti
Франц | Итали |
---|---|
doivent | devono |
efficaces | efficaci |
large | ampia |
gamme | gamma |
températures | temperatura |
agents | agenti |
et | e |
de | di |
être | essere |
FR Une telle révocation n’a pas d’incidence sur les données à caractère personnel qui doivent être transmises et traitées pour le traitement du paiement ou qui doivent être conservées conformément à la législation.
IT Tale revoca non interferirà con i dati personali che devono essere trasferiti e trattati per l’elaborazione del pagamento, né con quelli che devono essere conservati per legge.
Франц | Итали |
---|---|
révocation | revoca |
doivent | devono |
données | dati |
personnel | personali |
et | e |
traitées | trattati |
paiement | pagamento |
conservées | conservati |
pas | non |
les | quelli |
être | essere |
le | i |
telle | che |
FR Tout comme les plongeurs sous-marins doivent obtenir des brevets PADI, les moniteurs de plongée PADI doivent suivre un programme de développement qui établit le standard de l'industrie pour la formation d'instructeurs
IT Proprio come i subacquei - che devono conseguire le loro certificazioni PADI, gli istruttori PADI devono completare un programma di sviluppo che stabilisce gli standard del settore per l’addestramento degli istruttori
Франц | Итали |
---|---|
doivent | devono |
padi | padi |
établit | stabilisce |
standard | standard |
plongeurs | subacquei |
obtenir | conseguire |
un | un |
programme | programma |
développement | sviluppo |
de | di |
le | le |
pour | per |
FR Un ou deux échecs à la suite ne doivent pas vous inquiéter, mais plusieurs échecs sur différents comptes doivent retenir votre attention.
IT Uno o due accessi non riusciti consecutivi non sono sempre causa di allarme, ma un numero consistente proveniente da account diversi andrebbe invece preso in considerazione.
Франц | Итали |
---|---|
comptes | account |
attention | considerazione |
un | un |
ou | o |
mais | ma |
différents | diversi |
à | in |
suite | di |
la | numero |
FR Les joueurs doivent avoir un compte au Club des Dresseurs Pokémon avec un identifiant de joueur et doivent avoir choisi de participer au programme Play! Pokémon afin de gagner des points et des récompenses.
IT Per guadagnare punti e ottenere i premi in palio, i giocatori dovranno disporre di un ID Giocatore collegato al proprio account del Club Allenatori di Pokémon e aver scelto di partecipare al programma Play! Pokémon nelle preferenze del proprio profilo.
Франц | Итали |
---|---|
club | club |
pokémon | pokémon |
identifiant | id |
choisi | scelto |
participer | partecipare |
programme | programma |
récompenses | premi |
joueur | giocatore |
play | play |
un | un |
au | al |
et | e |
points | punti |
joueurs | giocatori |
compte | account |
de | di |
gagner | guadagnare |
des | nelle |
FR Les fermetures éclair doivent pouvoir s’ouvrir et se refermer sans difficulté, et les dents doivent s’emboîter solidement pour éviter que le bagage ne s’ouvre
IT Le cerniere si devono aprire e chiudere con facilità e senza sforzo, con i dentini che si agganciano saldamente tra loro per impedire che vengano forzati
Франц | Итали |
---|---|
doivent | devono |
et | e |
sans | senza |
le | le |
que | che |
FR Les données personnelles collectées doivent être traitées de manière équitable, légale et transparente et ne doivent être utilisées que d'une manière à laquelle une personne peut raisonnablement s'attendre.
IT I dati personali raccolti devono essere trattati in modo equo, legale e trasparente e dovrebbero essere utilizzati solo in un modo che una persona potrebbe ragionevolmente aspettarsi.
Франц | Итали |
---|---|
collectées | raccolti |
traitées | trattati |
manière | modo |
équitable | equo |
légale | legale |
transparente | trasparente |
raisonnablement | ragionevolmente |
personnelles | personali |
données | dati |
et | e |
doivent | devono |
personne | persona |
utilisées | utilizzati |
à | in |
peut | potrebbe |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна